ABOUT THE SPEAKER
Nick Hanauer - Venture capitalist, author
Nick Hanauer has become an important voice in the raging debate on inequality — and his provocative argument is aimed at his fellow plutocrats.

Why you should listen

Nick Hanauer has founded, co-founded and funded more than 30 companies across a range of industries, with a pretty notable record of success. As a few highlights, he cofounded a company called aQuantive that sold to Microsoft for $6.4 billion, and was the first non-family investor in Amazon.

Meanwhile Hanauer, a “proud and unapologetic capitalist,” has also been looking closely at society’s growing inequality gap, and the consequences it holds for our shared destiny — and the ultimate fate of our democracies. In 2007, he and civic activist Eric Liu co-wrote the book The True Patriot, an examination of progressive patriotism. This was followed by 2011’s The Gardens of Democracy, also with Liu, a vision for “growing” good citizens.

In 2013, Hanauer published a commentary in Bloomberg BusinessWeek proposing a $15 minimum wage (a suggestion that Seattle acted on this year). Early in 2014, he and Eric Beinhocker published "Capitalism, Redefined." In the summer of 2014, Hanauer published a much-shared essay in Politico that suggests, if societal inequality is allowed to grow unchecked, modern societies could start looking an awful lot like pre-Revolutionary France.

He is working on a new book, due out in 2015.

More profile about the speaker
Nick Hanauer | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2014

Nick Hanauer: Beware, fellow plutocrats, the pitchforks are coming

Нік Ханауер: Остерігайтесь, друзі-плутократи: вила йдуть на вас

Filmed:
2,414,590 views

Нік Ханауер, дуже багата особа та нерозкаяний капіталіст, як виявляється, має що сказати своїм приятелям-багатіям: "Прокиньтесь! Зростаюча нерівність все більше штовхає наше суспільство в такі умови, які були в передреволюційній Франції". Послухайте його аргументацію щодо того, чому стрімке підняття мінімальної зарплатні може збільшити середній клас, принести економічне процвітання...та запобігти революції.
- Venture capitalist, author
Nick Hanauer has become an important voice in the raging debate on inequality — and his provocative argument is aimed at his fellow plutocrats. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
You probablyймовірно don't know me,
0
1391
2279
Ви, мабуть, мене не знаєте,
00:15
but I am one of those .01 percenterspercenters
1
3670
3344
але я один із тих 0, 1 відсотка,
00:19
that you hearпочуй about and readчитати about,
2
7014
1943
про який ви чуєте та читаєте:
00:20
and I am by any reasonableрозумний definitionвизначення a plutocratplutocrat.
3
8957
4065
я - за будь-яким розумним визначенням -
плутократ.
00:25
And tonightсьогодні ввечері, what I would like to do is speakговорити directlyбезпосередньо
4
13022
3090
І сьогодні мені б хотілося
відкрито звернутися
00:28
to other plutocratsplutocrats, to my people,
5
16112
2306
до інших плутократів, мені подібних,
00:30
because it feelsвідчуваєш like it's time for us all
6
18418
2811
бо мені здається, що вже нам всім
00:33
to have a chatчат.
7
21229
2076
пора поговорити.
00:35
Like mostнайбільше plutocratsplutocrats, I too am a proudгордий
8
23305
2578
Як і більшість плутократів, я є гордим
00:37
and unapologeticнепримиренний capitalistкапіталіст.
9
25883
2343
та непримиренним капіталістом.
00:40
I have foundedзаснований, cofoundedcofounded or fundedфінансується
10
28226
3537
Я заснував, співзазнував чи фінансував
00:43
over 30 companiesкомпаній acrossпоперек a rangeдіапазон of industriesпромисловості.
11
31763
3530
більше 30-ти компаній у низці індустрій.
00:47
I was the first non-familyне для сімейного investorінвестор in AmazonAmazon.comCom.
12
35293
3595
Я був першим позасімейним інвестором в
Amazon.com.
00:50
I cofoundedcofounded a companyкомпанія calledназивається aQuantiveaQuantive
13
38888
2721
Я співзаснував компанію aQuantive,
00:53
that we soldпродано to MicrosoftMicrosoft for 6.4 billionмільярд dollarsдолари.
14
41609
3870
яку ми продали Microsoft за
6.4 мільярдів доларів.
00:57
My friendsдрузі and I, we ownвласний a bankбанк.
15
45479
2548
Ми з моїм другом володіємо банком.
01:00
I tell you this — (LaughterСміх) —
16
48027
2896
Я кажу вам це - (Сміх) -
01:02
unbelievableнеймовірно, right?
17
50923
1247
в це важко повірити?
01:04
I tell you this to showпоказати
18
52170
3210
Я кажу вам це, щоб показати
01:07
that my life is like mostнайбільше plutocratsplutocrats.
19
55380
2763
що моє життя є схожим на життя
більшості багатіїв.
01:10
I have a broadширокий perspectiveперспектива on capitalismкапіталізм
20
58143
3307
Я маю широкий погляд на капіталізм
01:13
and businessбізнес,
21
61450
1800
та бізнес,
01:15
and I have been rewardedвинагороджені obscenelyнепристойне for that
22
63250
3790
і моя винагорода за це -
01:19
with a life that mostнайбільше of you all
23
67040
2157
до непристойності розкішне життя,
01:21
can't even imagineуявіть собі:
24
69197
2259
яке більшість з вас не може собі й уявити:
01:23
multipleбагаторазовий homesбудинки, a yachtяхти, my ownвласний planeлітак,
25
71456
2701
численні будинки, яхта, мій власний літак
01:26
etcтощо., etcтощо., etcтощо.
26
74157
4127
і так далі.
01:30
But let's be honestчесний: I am not the
smartestнайрозумніший personлюдина you've ever metзустрілися.
27
78284
3262
Але будьмо чесними: я не є найрозумнішою
людиною, яку ви зустрічали.
01:33
I am certainlyзвичайно not the hardestнайважче workingпрацює.
28
81546
2404
Однозначно, я не є найпрацьовитішим.
01:35
I was a mediocreпосередній studentстудент.
29
83950
1973
Я був посереднім студентом.
01:37
I'm not technicalтехнічний at all.
30
85923
1218
Щодо техніки - то я взагалі ніякий.
01:39
I can't writeписати a wordслово of codeкод.
31
87141
2498
Я не можу написати жодного рядка
коду.
01:41
TrulyПо-справжньому, my successуспіх is the consequenceнаслідок
32
89639
3133
Якщо бути чесним - мій успіх є наслідком
01:44
of spectacularвражаючий luckудача,
33
92772
2448
неймовірної удачі,
01:47
of birthнародження, of circumstanceобставина and of timingтерміни.
34
95220
4904
походження, обставин та сприятливого часу.
01:52
But I am actuallyнасправді prettyкрасиво good at a coupleпара of things.
35
100124
4495
Та все ж, мені досить добре вдаються
декілька речей.
01:56
One, I have an unusuallyнезвично highвисокий toleranceтолерантність for riskризик,
36
104619
4644
По-перше, я маю незвично високу
стійкість до ризику,
02:01
and the other is I have a good senseсенс,
37
109263
2415
і по-друге, я маю хороше відчуття,
02:03
a good intuitionінтуїція about what will happenстатися in the futureмайбутнє,
38
111678
2625
хорошу інтуіцію щодо того, що трапиться
в майбутньому,
02:06
and I think that that intuitionінтуїція about the futureмайбутнє
39
114303
3283
і я думаю, що це чуття щодо майбутнього
02:09
is the essenceсутність of good entrepreneurshipПідприємництво.
40
117586
3570
є суттю успішної підприємницької
діяльності.
02:13
So what do I see in our futureмайбутнє todayсьогодні,
41
121156
2518
Отож, ви запитаєте,
02:15
you askзапитай?
42
123674
2002
яким я бачу сьогодні майбутнє?
02:17
I see pitchforksВила садові,
43
125676
1655
Я бачу вила,
02:19
as in angryсердитий mobsмоби with pitchforksВила садові,
44
127331
4790
розлючених людей із вилами,
02:24
because while people like us plutocratsplutocrats
45
132121
5214
тому що, поки такі люди, як ми, багатії,
02:29
are livingживий beyondдалі the dreamsмрії of avariceскупість,
46
137335
3531
живуть навіть поза всякою зажерливістю,
02:32
the other 99 percentвідсоток of our fellowтовариш citizensгромадяни
47
140866
2913
інші 99% наших співгромадян
02:35
are fallingпадіння fartherдалі and fartherдалі behindпозаду.
48
143779
2813
все більше і більше відстають від нас.
02:38
In 1980, the topвершина one percentвідсоток of AmericansАмериканці
49
146592
2488
В 1980 році цей 1%
найбагатших американців
02:41
sharedподілився about eightвісім percentвідсоток of nationalнаціональний [incomeдохід],
50
149080
2478
володіли близько 8% національного доходу,
02:43
while the bottomдно 50 percentвідсоток of AmericansАмериканці
51
151558
2674
в той час як на бідніших
50% американців
02:46
sharedподілився 18 percentвідсоток.
52
154232
2543
припадало лише 18%.
02:48
ThirtyТридцять yearsроків laterпізніше, todayсьогодні, the topвершина one percentвідсоток
53
156775
3352
Тридцять років потому, тобто зараз,
цей топ-1%
02:52
sharesакції over 20 percentвідсоток of nationalнаціональний [incomeдохід],
54
160127
3622
володіє більше, ніж 20%
національного доходу,
02:55
while the bottomдно 50 percentвідсоток of AmericansАмериканці
55
163749
1901
в той час, як бідніші 50% американців -
02:57
shareподілитися 12 or 13.
56
165650
2914
лише 12 чи 13%.
03:00
If the trendтенденція continuesпродовжується,
57
168564
2446
Якщо так буде і надалі,
03:03
the topвершина one percentвідсоток will shareподілитися
58
171010
1480
топ-1% через 30 років
03:04
over 30 percentвідсоток of nationalнаціональний [incomeдохід]
59
172490
2306
володітиме
03:06
in anotherінший 30 yearsроків,
60
174796
1792
більше, ніж 30% національного доходу,
03:08
while the bottomдно 50 percentвідсоток of AmericansАмериканці
61
176588
2280
в той час як, бідніші 50% американців
03:10
will shareподілитися just sixшість.
62
178868
1739
отримуватимуть лише 6%.
03:12
You see, the problemпроблема isn't that we have
63
180607
1996
Розумієте, проблема не в тому, що в нас є
03:14
some inequalityнерівність.
64
182603
2081
певна нерівність.
03:16
Some inequalityнерівність is necessaryнеобхідний
65
184684
2452
Певна нерівність є необхідною
03:19
for a high-functioningвисока функціонування capitalistкапіталіст democracyдемократія.
66
187136
3294
для високоефективної капіталістичної
демократії.
03:22
The problemпроблема is that inequalityнерівність
67
190430
1710
Проблема в тому, що нерівність
03:24
is at historicісторичний highsмаксимуми todayсьогодні
68
192140
3362
досягла історичного максимуму,
03:27
and it's gettingотримувати worseгірше everyкожен day.
69
195502
3419
і, що гірше, - продовжує зростати
з кожним днем.
03:30
And if wealthбагатство, powerвлада, and incomeдохід
70
198921
2624
І якщо багатство, влада та дохід
03:33
continueпродовжуй to concentrateконцентрувати
71
201545
1835
й надалі концентруватимуться
03:35
at the very tippyТіппі topвершина,
72
203380
2301
в руках найбагатших,
03:37
our societyсуспільство will changeзмінити
73
205681
1848
тоді наше суспільство перетвориться
03:39
from a capitalistкапіталіст democracyдемократія
74
207529
1733
із капіталістичної демократіі
03:41
to a neo-feudalistнео feudalist rentierрантьє societyсуспільство
75
209262
3772
в нео-феодалістичне
олігархічне суспільство,
03:45
like 18th-centuryго століття FranceФранція.
76
213034
1985
як це було у Франції у 18 ст.
03:47
That was FranceФранція
77
215019
3194
Такою була Франція -
03:50
before the revolutionреволюція
78
218213
1747
до революції
03:51
and the mobsмоби with the pitchforksВила садові.
79
219960
2024
і до того, як народ вийшов з вилами.
03:53
So I have a messageповідомлення for my fellowтовариш plutocratsplutocrats
80
221984
2554
Тому я звертаюсь до собі подібних
плутократів
03:56
and zillionaireszillionaires
81
224538
1822
та до мульти-мільярдерів,
03:58
and for anyoneбудь хто who livesживе
82
226360
1474
і до всіх, хто живе
03:59
in a gatedіз затвором bubbleміхур worldсвіт:
83
227834
2236
у відгородженому бульбашковому світі:
04:02
WakeДзвінок up.
84
230070
1351
"Прокиньтесь!
04:03
WakeДзвінок up. It cannotне можу last.
85
231421
3720
Прокиньтесь нарешті.
Так не може тривати.
04:07
Because if we do not do something
86
235141
2019
Бо якщо ми не зробимо чогось,
04:09
to fixвиправити the glaringкричущі economicекономічний inequitiesнерівності in our societyсуспільство,
87
237160
4331
аби вирішити до болю явну економічну
нерівність в нашому суспільстві,
04:13
the pitchforksВила садові will come for us,
88
241491
2745
революція прийде по нас,
04:16
for no freeбезкоштовно and openВІДЧИНЕНО societyсуспільство can long sustainпідтримувати
89
244236
3948
адже жодне вільне та відкрите суспільство
не може так довго витримувати
04:20
this kindдоброзичливий of risingпіднімається economicекономічний inequalityнерівність.
90
248184
3004
таку зростаючу економічну нерівність.
04:23
It has never happenedсталося. There are no examplesприклади.
91
251188
2922
Історія не знає таких випадків.
04:26
You showпоказати me a highlyвисоко unequalнерівний societyсуспільство,
92
254110
1859
Покажіть мені вельми неоднорідне
суспільство,
04:27
and I will showпоказати you a policeполіція stateдержава
93
255969
1479
і я покажу вам поліцейську державу
04:29
or an uprisingповстання.
94
257448
1767
або повстання.
04:31
The pitchforksВила садові will come for us
95
259215
2143
Вила прийдуть по нас,
04:33
if we do not addressадреса this.
96
261358
1911
якщо ми не візьмемось за цю проблему.
04:35
It's not a matterматерія of if, it's when.
97
263269
3848
Це лише питання часу.
04:39
And it will be terribleстрашний when they come
98
267117
3633
І коли вони прийдуть, це буде жахливо
04:42
for everyoneкожен,
99
270750
1451
для кожного,
04:44
but particularlyособливо for people like us plutocratsplutocrats.
100
272201
4984
але особливо для нас - багатіїв.
04:49
I know I mustповинен soundзвук like some liberalліберальний do-gooderу справі благодійник.
101
277185
3420
Мабуть, я видаюсь вам якимсь ліберальним
благодійником.
04:52
I'm not. I'm not makingвиготовлення a moralморальний argumentаргумент
102
280605
2250
Але я ним не є. Я не стверджую, що з
моральної точки зору
04:54
that economicекономічний inequalityнерівність is wrongнеправильно.
103
282855
3262
економічна нерівність є неправильна.
04:58
What I am arguingсперечаючись is that risingпіднімається economicекономічний inequalityнерівність
104
286117
4286
Я стверджую,
що економічна нерівність
05:02
is stupidтупий and ultimatelyв кінцевому підсумку self-defeatingприречена на провал.
105
290403
3521
є недолугою та, в кінцевому результаті,
самонищівною.
05:05
RisingЗростає inequalityнерівність doesn't just increaseзбільшити our risksризики
106
293924
3228
Зростаюча нерівність не просто збільшує
наші ризики
05:09
from pitchforksВила садові,
107
297152
1868
наразитися на бунт -
05:11
but it's alsoтакож terribleстрашний for businessбізнес too.
108
299020
4567
вона загрожує нашому бізнесу також.
05:15
So the modelмодель for us richбагатий guys should be HenryГенрі FordFord.
109
303587
3870
Тому ми, багаті хлопці,
за приклад маємо взяти Генрі Форда.
05:19
When FordFord famouslyчудово introducedвведений the $5 day,
110
307457
3813
Коли Форд встановив свою славнозвісну
платню в розмірі 5-ти доларів на день,
05:23
whichкотрий was twiceдвічі the prevailingпереважаючий wageзаробітна плата at the time,
111
311270
2947
яка була вдвічі вищою за більшість зарплат
в той час,
05:26
he didn't just increaseзбільшити the productivityпродуктивність
112
314217
2070
він не лише збільшив продуктивність
05:28
of his factoriesфабрики,
113
316287
1969
своїх фабрик,
05:30
he convertedперетворені exploitedексплуатується autoworkersautoworkers who were poorбідний
114
318256
3397
а й перетворив експлуатованих робітників,
які були бідними,
05:33
into a thrivingпроцвітає middleсередній classклас who could now affordдозволити собі
115
321653
2700
на процвітаючий середній клас,
який міг тепер собі дозволити
05:36
to buyкупити the productsпродукти that they madeзроблений.
116
324353
3217
купити ту продукцію, що й сам виготовляв.
05:39
FordFord intuitedintuited what we now know is trueправда,
117
327570
4290
Форд інтуїтивно відчував те, що зараз
для нас є істиною:
05:43
that an economyекономіка is bestнайкраще understoodзрозуміла as an ecosystemекосистема
118
331860
4001
економіка є найбільш зрозуміла тоді, коли
її порівнювати з екосистемою,
05:47
and characterizedхарактеризується by the sameтой же kindsвидів
119
335861
1919
і що їй характерний той же тип
05:49
of feedbackзворотній зв'язок loopsПетлі you find
120
337780
2560
зворотнього зв'язку,
05:52
in a naturalприродний ecosystemекосистема,
121
340340
1740
який присутній в природній екосистемі,
05:54
a feedbackзворотній зв'язок loopпетля betweenміж customersклієнти and businessesпідприємства.
122
342080
3938
зворотній зв'язок між
споживачами та підприємцями.
05:58
RaisingПідвищення wagesзаробітна плата increasesзбільшується demandпопит,
123
346018
3106
Зростаючі зарплати збільшують попит
на продукцію,
06:01
whichкотрий increasesзбільшується hiringнаймання,
124
349124
2081
що, між іншим, збільшує попит на
працю,
06:03
whichкотрий in turnповорот increasesзбільшується wagesзаробітна плата
125
351205
2081
а це, в свою чергу,
сприяє підвищенню зарплат,
06:05
and demandпопит and profitsприбуток,
126
353286
2630
доходів та попиту на продукцію,
06:07
and that virtuousдоброчесний cycleцикл of increasingзбільшується prosperityпроцвітання
127
355916
4844
і саме цієї здоровоі схеми
зростаючого успіху
06:12
is preciselyточно what is missingвідсутній
128
360760
2149
нам так бракує
06:14
from today'sсьогоднішній день economicекономічний recoveryвідновлення.
129
362909
4995
для відновлення теперішньої економіки.
06:19
And this is why we need to put behindпозаду us
130
367904
4618
І саме тому нам потрібно залишити позаду
06:24
the trickle-downІснував policiesполітика that so dominateдомінувати
131
372522
3708
так звану політику
"просочування" багатств,
06:28
bothобидва politicalполітичний partiesвечірки
132
376230
1797
що домінує в обох політичних партіях,
06:30
and embraceобійми something I call middle-outСередній вивід economicsекономіка.
133
378027
3405
та прийняти те, що я називаю "економіка -
в середній клас".
06:33
Middle-outСередній вивід economicsекономіка rejectsвідкидає
134
381432
2535
"Економіка - в середній клас" заперечує
06:35
the neoclassicalнеокласичному economicекономічний ideaідея
135
383967
2317
неокласичну економічну ідею,
06:38
that economiesекономіки are efficientефективний, linearлінійний, mechanisticформальним,
136
386284
4197
що економіки є ефективними, лінійними,
механістичними,
06:42
that they tendсхильні towardsназустріч equilibriumрівновагу and fairnessсправедливість,
137
390481
3127
та що вони тяжіють до рівноваги
та справедливості.
06:45
and insteadзамість цього embracesохоплює the 21st-centuryстоліття ideaідея
138
393608
3438
Натомість - вона приймає ідею 21 ст.,
06:49
that economiesекономіки are complexкомплекс, adaptiveадаптивний,
139
397046
3774
згідно якої економіки є коплексними,
адаптивними
06:52
ecosystemicecosystemic,
140
400820
2002
та екосистемними,
06:54
that they tendсхильні away from
equilibriumрівновагу and towardдо inequalityнерівність,
141
402822
3348
що вони уникають рівноваги,
а натомість тяжіють до нерівності,
06:58
that they're not efficientефективний at all
142
406170
1750
що вони є абсолютно неефективними,
06:59
but are effectiveефективний if well managedкерований.
143
407920
3285
хіба лише тоді, коли правильно ними
управляти.
07:03
This 21st-centuryстоліття perspectiveперспектива
144
411205
3271
Це бачення 21 ст.
07:06
allowsдозволяє you to clearlyчітко see that capitalismкапіталізм
145
414476
2664
дозволяє вам чітко усвідомити,
що капіталізм
07:09
does not work by [efficientlyефективно] allocatingвиділення
146
417140
3287
дієвий не тоді, коли розподіляють
07:12
existingіснуючий resourcesресурси.
147
420427
2440
існуючі ресурси.
07:14
It worksпрацює by [efficientlyефективно] creatingстворення newновий solutionsрішення
148
422867
5998
Капіталізм дієвий тоді, коли знаходять
нові способи вирішення
07:20
to humanлюдина problemsпроблеми.
149
428865
1255
людських проблем.
07:22
The geniusгеній of capitalismкапіталізм
150
430120
2209
Геніальна суть капіталізму в тому,
07:24
is that it is an evolutionaryеволюційний solution-findingнаближеного розв'язку systemсистема.
151
432329
4882
що він є еволюційною системою пошуку
нових рішень.
07:29
It rewardsнагороди people for solvingвирішення
other people'sнародний problemsпроблеми.
152
437211
5951
Він винагороджує людей за те, що вони
вирішують проблеми інших людей.
07:35
The differenceрізниця betweenміж a poorбідний societyсуспільство
153
443162
2947
Різниця між бідним суспільством
07:38
and a richбагатий societyсуспільство, obviouslyочевидно,
154
446109
2317
та багатим, очевидно,
07:40
is the degreeступінь to whichкотрий that societyсуспільство
155
448426
2938
полягає в тому, як багато рішень
07:43
has generatedзгенерований solutionsрішення in the formформа
156
451364
1933
у формі продуктів для громадян
07:45
of productsпродукти for its citizensгромадяни.
157
453297
2859
здійснило суспільство.
07:48
The sumсума of the solutionsрішення
158
456156
1821
Сума рішень,
07:49
that we have in our societyсуспільство
159
457977
1991
яку ми маємо у нашому суспільстві,
07:51
really is our prosperityпроцвітання, and this explainsпояснює
160
459968
2374
справді показує наш добробут,
і це пояснює,
07:54
why companiesкомпаній like GoogleGoogle and AmazonAmazon
161
462342
2283
те, чому такі компанії
як Google та Amazon,
07:56
and MicrosoftMicrosoft and AppleApple
162
464625
2363
Microsoft та Apple,
07:58
and the entrepreneursпідприємці who createdстворений those companiesкомпаній
163
466988
2902
а також підприємці, що їх створили,
08:01
have contributedвнесли свій внесок so much
164
469890
3560
зробили такий великий вклад
08:05
to our nation'sнації prosperityпроцвітання.
165
473450
2706
в процвітання нашого народу.
08:08
This 21st-centuryстоліття perspectiveперспектива
166
476156
2800
Ця перспектива 21 ст.
08:10
alsoтакож makesробить clearясно
167
478956
2589
також чітко показує:
08:13
that what we think of as economicекономічний growthзростання
168
481545
2445
те, що є економічним розвитком,
08:15
is bestнайкраще understoodзрозуміла as
169
483990
1947
найкраще пояснити
08:17
the rateкурс at whichкотрий we solveвирішити problemsпроблеми.
170
485937
2494
як швидкість, з якою
вирішуються проблеми.
08:20
But that rateкурс is totallyповністю dependentзалежний uponна
171
488431
3418
Але ця швидкість цілковито
залежить від того,
08:23
how manyбагато хто problemпроблема solversрозв'язувачі
172
491849
3577
скільки людей у нас є,
08:27
diverseрізноманітний, ableздатний problemпроблема solversрозв'язувачі — we have,
173
495426
2486
людей різноманітних та спроможних
вирішити проблеми,
08:29
and thusтаким чином how manyбагато хто of our fellowтовариш citizensгромадяни
174
497912
2733
і скільки наших співгромадян
08:32
activelyактивно participateбрати участь,
175
500645
2225
активно діють:
08:34
bothобидва as entrepreneursпідприємці who can offerпропозиція solutionsрішення,
176
502870
3650
як підприємці, які можуть
запропонувати продукцію,
08:38
and as customersклієнти who consumeспоживати them.
177
506520
3642
так і споживачі, які нею
користуються.
08:42
But this maximizingМаксимізація participationучасть thing
178
510162
4118
Але ця максимальна взаємодія
08:46
doesn't happenстатися by accidentаварія.
179
514280
1619
не відбувається якось випадково.
08:47
It doesn't happenстатися by itselfсама по собі.
180
515899
1969
Вона не є сама по собі.
08:49
It requiresвимагає effortзусилля and investmentінвестиції,
181
517868
3729
Вона вимагає зусиль та інвестицій,
08:53
whichкотрий is why all
182
521597
2430
і саме тому всі
08:56
highlyвисоко prosperousпроцвітаючого capitalistкапіталіст democraciesдемократій
183
524027
3231
справді процвітаючі капіталістичні
демократичні країни
08:59
are characterizedхарактеризується by massiveмасивний investmentsінвестиції
184
527258
2549
характеризуються величезними інвестиціями
09:01
in the middleсередній classклас and the infrastructureінфраструктура
185
529807
2565
в середній клас та в інфраструктуру,
09:04
that they dependзалежить on.
186
532372
2868
від яких вони і залежать.
09:07
We plutocratsplutocrats need to get this
187
535240
1999
Плутократи повинні залишити позаду
09:09
trickle-downІснував economicsекономіка thing behindпозаду us,
188
537239
3139
цю економіку "просочування",
09:12
this ideaідея that the better we do,
189
540378
1906
цю ідею, що чим краще нам,
09:14
the better everyoneкожен elseінакше will do.
190
542284
2667
тим краще буде і решті людей.
09:16
It's not trueправда. How could it be?
191
544951
3920
Це неправда. Це навіть не може
бути правдою.
09:20
I earnзаробити 1,000 timesразів the medianмедіана wageзаробітна плата,
192
548871
4128
Моя зарплата в тисячу разів більша за
середньостатистичну зарплату,
09:24
but I do not buyкупити 1,000 timesразів as much stuffречі,
193
552999
2925
але я не купляю в тисячу разів більше,
09:27
do I?
194
555924
1064
чи не так?
09:28
I actuallyнасправді boughtкупив two pairsпари of these pantsШтани,
195
556988
3188
Я взагаліт-о купив лише дві пари
цих штанів,
09:32
what my partnerпартнер MikeМайк callsдзвінки
196
560176
1934
які мій партнер Майк називає
09:34
my managerменеджер pantsШтани.
197
562110
1515
моїми бізнес-штанами.
09:35
I could have boughtкупив 2,000 pairsпари,
198
563625
2936
Я міг би купити 2 тисячі пар штанів,
09:38
but what would I do with them? (LaughterСміх)
199
566561
3066
Але що я буду з ними робити? (Сміх)
09:41
How manyбагато хто haircutsстрижки can I get?
200
569627
3029
Скільки разів я можу стригтись?
09:44
How oftenчасто can I go out to dinnerвечеря?
201
572656
3705
Як часто я можу вийти кудись пообідати?
09:48
No matterматерія how wealthyзаможні a fewмало хто plutocratsplutocrats get,
202
576361
4073
Не має значення, наскільки багатою може
стати купка плутократів,
09:52
we can never driveїхати a great nationalнаціональний economyекономіка.
203
580434
3544
ми всеодно ніколи не зможемо вести
величезну національну економіку.
.
09:55
Only a thrivingпроцвітає middleсередній classклас can do that.
204
583978
5693
Це може зробити лише процвітаючий
середній клас.
10:01
There's nothing to be doneзроблено,
205
589671
1697
"Нічого не поробиш" -
10:03
my plutocratplutocrat friendsдрузі mightможе say.
206
591368
4141
мої друзі-багатії можуть сказати.
10:07
HenryГенрі FordFord was in a differentінший time.
207
595509
3204
Генрі Форд жив в інший час.
10:10
Maybe we can't do some things.
208
598713
2274
Можливо, щось ми не можемо зробити.
10:12
Maybe we can do some things.
209
600987
2936
Можливо, щось ми можемо зробити.
10:15
JuneЧервень 19, 2013,
210
603923
3861
19 липня, 2013 рік,
10:19
BloombergBloomberg publishedопубліковано an articleстаття I wroteписав calledназивається
211
607784
3433
Bloomberg опублікував
написану мною статтю
10:23
"The CapitalistКапіталістичні’s CaseВипадок for a $15 MinimumМінімум WageЗаробітна плата."
212
611217
4933
під назвою "Клопотання капіталіста:
15 $ мінімальної зарплати".
10:28
The good people at ForbesForbes magazineжурнал,
213
616150
2922
Хороші люди з журналу Форбс,
10:31
amongсеред my biggestнайбільший admirersШанувальники,
214
619072
2198
ті, хто найбільше мною захоплювались,
10:33
calledназивається it "NickНік Hanauer'sHanauer готелю near-insaneпоблизу божевільні proposalпропозиція."
215
621270
4720
назвали її
"Майже безумна пропозиція Ніка Ханауера".
10:37
And yetвсе-таки, just 350 daysдні
216
625990
3229
Та все ж, не минуло і 350 днів
10:41
after that articleстаття was publishedопубліковано,
217
629219
2576
після опублікування цієї статті,
10:43
Seattle'sВ Сіетлі MayorМер EdЕд MurrayМюррей signedпідписаний into lawзакон
218
631795
2949
як мер Сіетлу Ед Мюрей підписав
10:46
an ordinanceПостанова raisingпідвищення the minimumмінімум wageзаробітна плата in SeattleСіетл
219
634744
3766
постанову про збільшення мінімальної
зарплатні в Сіетлі
10:50
to 15 dollarsдолари an hourгодина,
220
638510
1688
до 15 доларів за годину,
10:52
more than doubleподвійний
221
640198
1440
що є більше,
10:53
what the prevailingпереважаючий federalфедеральний $7.25 rateкурс is.
222
641638
4692
ніж найпоширеніша платня в розмірі
7.25$.
10:58
How did this happenстатися,
223
646330
1780
Розумні люди можуть запитати,
11:00
reasonableрозумний people mightможе askзапитай.
224
648110
2085
як так трапилось.
11:02
It happenedсталося because a groupгрупа of us
225
650195
1668
Так трапилось, бо певна група нас,
багатіїв,
11:03
remindedнагадала the middleсередній classклас
226
651863
1364
нагадала середньому класу,
11:05
that they are the sourceджерело
227
653227
1651
що він є джерелом
11:06
of growthзростання and prosperityпроцвітання in capitalistкапіталіст economiesекономіки.
228
654878
3666
зростання та розвитку в капіталістичних
економіках.
11:10
We remindedнагадала them that when
workersпрацівники have more moneyгроші,
229
658544
3566
Ми їм нагадали, що коли
працівники мають більше грошей,
11:14
businessesпідприємства have more customersклієнти,
230
662110
1712
то підприємства мають більше покупців
11:15
and need more employeesспівробітники.
231
663822
1982
та потребують більше робітників.
11:17
We remindedнагадала them that when businessesпідприємства
232
665804
2686
Ми нагадали їм, що коли підприємці
11:20
payплатити workersпрацівники a livingживий wageзаробітна плата,
233
668490
2720
плятять працівникам гідну зарплату,
11:23
taxpayersплатники податків are relievedзвільнений of the burdenтягар
234
671210
1892
то платники податків звільнені від
тягару
11:25
of fundingфінансування the povertyбідність programsпрограми
235
673102
1710
фінансування програм боротьби
з бідністю,
11:26
like foodїжа stampsШтампи and medicalмедичний assistanceдопомога
236
674812
2902
таких як видача талонів на харчування,
медична допомога
11:29
and rentоренда assistanceдопомога
237
677714
1710
чи допомога з винайманням
житла,
11:31
that those workersпрацівники need.
238
679424
2396
якого ті працівники потребують.
11:33
We remindedнагадала them that low-wageнизьким рівнем заробітної плати workersпрацівники
239
681820
2964
Ми їм нагадали, що працівники
з низькою зарплатнею
11:36
make terribleстрашний taxpayersплатники податків,
240
684784
2326
є жахливими платниками податків
11:39
and that when you raiseпідняти the minimumмінімум wageзаробітна плата
241
687110
2018
і що, коли ми піднімемо
мінімальну зарплату
11:41
for all businessesпідприємства,
242
689128
2125
на всіх підприємствах,
11:43
all businessesпідприємства benefitкористь
243
691253
1667
то вони ж від цього виграють,
11:44
yetвсе-таки all can competeконкурувати.
244
692920
2731
чи принаймні будуть
конкурентноспроможними.
11:47
Now the orthodoxПравославні reactionреакція, of courseзвичайно,
245
695651
1721
Звичайно, ви запитаєте:
11:49
is raisingпідвищення the minimumмінімум wageзаробітна плата costsвитрати jobsробочі місця. Right?
246
697372
3803
"Невже підняття зарплат не означає
зменшення кількості працівників?"
11:53
Your politician'sполітика always echoingПовторюючи
247
701175
2588
Політик у вашій свідомості
11:55
that trickle-downІснував ideaідея by sayingкажучи things like,
248
703763
3092
не припинятиме говорити:
11:58
"Well, if you raiseпідняти the priceціна of employmentзайнятість,
249
706855
2093
"Якщо ви піднімете зарплатню,
12:00
guessздогадатися what happensбуває? You get lessменше of it."
250
708948
2792
то вгадайте, що отримаєте - ви отримаєте
самі втрати".
12:03
Are you sure?
251
711740
2430
Та чи ви впевнені?
12:06
Because there's some contraveningпорушує положення evidenceсвідчення.
252
714170
3653
Адже існують певні
контраргументи.
12:09
SinceПочинаючи з 1980, the wagesзаробітна плата of CEOsКерівники компаній in our countryкраїна
253
717823
4759
В 1980 році зарплати
виконавчих директорів в нашій країні
12:14
have goneпішов from about 30 timesразів the medianмедіана wageзаробітна плата
254
722582
2268
були в 30 разів вищі за середню зарплату;
тепер вони
12:16
to 500 timesразів.
255
724850
2272
стали вищі в 500 разів.
12:19
That's raisingпідвищення the priceціна of employmentзайнятість.
256
727122
3168
Це збільшує ціну найму.
12:22
And yetвсе-таки, to my knowledgeзнання,
257
730290
2972
Та все ж,
12:25
I have never seenбачив a companyкомпанія
258
733262
2172
я ніколи не зустрічав такого,
щоб компанія
12:27
outsourceаутсорсинг its CEO'sГенерального директора jobробота, automateАвтоматизація theirїх jobробота,
259
735434
3746
управлялася десь ззовні, автоматизувала
роботу директорів,
12:31
exportекспорт the jobробота to ChinaКитай.
260
739180
2087
чи експортувала їхню роботу в Китай.
12:33
In factфакт, we appearз'являтися to be employingзайнято
261
741267
2026
Виявляється, ми наймаємо
12:35
more CEOsКерівники компаній and seniorстарший managersменеджери than ever before.
262
743293
3222
так багато директорів та старших
менеджерів, як ніколи раніше.
12:38
So too for technologyтехнологія workersпрацівники
263
746515
4190
Те саме відбувається
із технічними експертами
12:42
and financialфінансовий servicesпослуги workersпрацівники,
264
750705
1826
та з працівниками в сфері фінансів,
12:44
who earnзаробити multiplesкратно of the medianмедіана wageзаробітна плата
265
752531
2618
які отримують велику кількість таких
середніх зарплат.
12:47
and yetвсе-таки we employпрацювати more and more of them,
266
755149
2005
Та все ж ми наймаємо іх
все більше і більше,
12:49
so clearlyчітко you can raiseпідняти the priceціна of employmentзайнятість
267
757154
4896
тому очевидно, що ви можете підняти
ціну найму
12:54
and get more of it.
268
762050
2041
і при цьому виграти.
12:56
I know that mostнайбільше people
269
764091
2584
Я знаю, що більшість людей
12:58
think that the $15 minimumмінімум wageзаробітна плата
270
766675
1722
думає, що 15$ мінімальної зарплати
13:00
is this insaneбожевільний, riskyризиковано economicекономічний experimentексперимент.
271
768397
3915
є божевільним та ризикованим
економічним експериментом.
13:04
We disagreeне погодитися.
272
772312
1898
Ми не погоджуємось.
13:06
We believe that the $15 minimumмінімум wageзаробітна плата
273
774210
2474
Ми віримо, що 15$ мінімальної зарплати
13:08
in SeattleСіетл
274
776684
1266
в Сіетлі
13:09
is actuallyнасправді the continuationпродовження
275
777950
1853
є, власне, продовженням
13:11
of a logicalлогічний economicекономічний policyполітика.
276
779803
2708
логічної економічної політики.
13:14
It is allowingдозволяючи our cityмісто
277
782511
1960
Така політика Сіетлу
13:16
to kickудар your city'sміський assосел.
278
784471
2735
втирає носа вашому місту.
13:19
Because, you see,
279
787206
1759
Розумієте,
13:20
WashingtonВашингтон stateдержава alreadyвже has
280
788965
1712
Вашингтон вже пропонує
13:22
the highestнайвищий minimumмінімум wageзаробітна плата
281
790677
1493
найвищу мінімальну зарплату
13:24
of any stateдержава in the nationнація.
282
792170
1699
серед усіх штатів країни.
13:25
We payплатити all workersпрацівники $9.32,
283
793869
2261
Ми платимо робітникам $9. 32,
13:28
whichкотрий is almostмайже 30 percentвідсоток more
284
796130
1843
що є майже на 30% вище
13:29
than the federalфедеральний minimumмінімум of 7.25,
285
797973
2558
за федеральний мінімум 7.25
13:32
but cruciallyвирішальною, 427 percentвідсоток more
286
800531
3953
і радикально, на 427%, більше за
13:36
than the federalфедеральний tippedнапайками minimumмінімум of 2.13.
287
804484
3586
найнижчий мінімум 2.13 $.
13:40
If trickle-downІснував thinkersмислителі were right,
288
808070
2616
Якби прихильники економіки "просочування"
були праві,
13:42
then WashingtonВашингтон stateдержава should
have massiveмасивний unemploymentбезробіття.
289
810686
3112
то тоді у Вашингтоні було б
масове безробіття.
13:45
SeattleСіетл should be slidingрозсувні into the oceanокеан.
290
813798
2680
А Сіетл сповзав би в океан.
13:48
And yetвсе-таки, SeattleСіетл
291
816478
3023
Та все ж Сіетл
13:51
is the fastest-growingнайшвидше зростаючий bigвеликий cityмісто in the countryкраїна.
292
819501
3898
є найбільш зростаючим містом в країні.
13:55
WashingtonВашингтон stateдержава is generatingгенеруючи smallмаленький businessбізнес jobsробочі місця
293
823399
4117
Вашингтон створює нові робочі місця
13:59
at a higherвище rateкурс than any other majorмажор stateдержава
294
827516
2621
настільки швидко, як жоден інший штат
14:02
in the nationнація.
295
830137
1856
в країні.
14:03
The restaurantресторан businessбізнес in SeattleСіетл? BoomingНа підйомі.
296
831993
3904
Ресторанний бізнес в Сіетлі?
Він процвітає.
14:07
Why? Because the fundamentalфундаментальний lawзакон of capitalismкапіталізм is,
297
835897
4388
Чому? Бо фундаментальний закон капіталізму
полягає в тому,
14:12
when workersпрацівники have more moneyгроші,
298
840285
1615
що коли працівники
мають більше грошей,
14:13
businessesпідприємства have more customersклієнти
299
841900
1526
то бізнес має більше покупців
14:15
and need more workersпрацівники.
300
843426
2257
та потребує більше працівників.
14:17
When restaurantsресторани payплатити restaurantресторан workersпрацівники enoughдостатньо
301
845683
3151
Коли ресторани платять своїм працівникам
достатньо грошей
14:20
so that even they can affordдозволити собі to eatїсти in restaurantsресторани,
302
848834
3622
для того, щоб навіть вони могли собі
дозволити їсти в ресторанах,
14:24
that's not badпоганий for the restaurantресторан businessбізнес.
303
852456
2665
то це зовсім непогано для
ресторанного бізнесу.
14:27
That's good for it,
304
855121
1699
Це натомість добре,
14:28
despiteне дивлячись what some restaurateursресторатори mayможе tell you.
305
856820
4579
що б там не говорили деякі ресторани.
14:33
Is it more complicatedускладнений than I'm makingвиготовлення out?
306
861399
2058
Чи це все не більш заплутано,
ніж я пояснюю?
14:35
Of courseзвичайно it is.
307
863457
997
Звичайно, що так.
14:36
There are a lot of dynamicsдинаміка at playграти.
308
864454
1868
В цьому всьому є багато
рушійних сил.
14:38
But can we please stop insistingнаполягаючи
309
866322
2242
Але чи не варто нам припинити
стверджувати, що коли
14:40
that if low-wageнизьким рівнем заробітної плати workersпрацівники earnзаробити a little bitбіт more,
310
868564
2801
низькооплачувані працівники
зароблятимуть трішки більше,
14:43
unemploymentбезробіття will skyrocketSkyrocket
311
871365
1508
то безробіття стрімко зросте,
14:44
and the economyекономіка will collapseколапс?
312
872873
1328
а економіка розвалиться?
14:46
There is no evidenceсвідчення for it.
313
874201
2609
Не існує жодних доказів цього.
14:48
The mostнайбільше insidiousпідступні thing
314
876810
1231
Найбільш підступним
14:50
about trickle-downІснував economicsекономіка
315
878041
1847
у цій економіці "просочування"
14:51
is not the claimвимагати that if the richбагатий get richerбагатший,
316
879888
2302
є не твердження, що, коли багаті
стануть ще багатшими,
14:54
everyoneкожен is better off.
317
882190
1537
то кожному стане краще,
14:55
It is the claimвимагати madeзроблений by those who opposeвиступати проти
318
883727
3061
а твердження, зроблене тими,
хто проти
14:58
any increaseзбільшити in the minimumмінімум wageзаробітна плата
319
886788
1902
будь-якого підвищення зарплатні,
15:00
that if the poorбідний get richerбагатший,
320
888690
1855
що коли бідні стануть багатшими,
15:02
that will be badпоганий for the economyекономіка.
321
890545
2217
то це негативно вплине на економіку.
15:04
This is nonsenseнісенітниця.
322
892762
1980
Це повна нісенітниця.
15:06
So can we please dispenseобійтися with this rhetoricриторика
323
894742
3865
Тому чи не варто нам позбутися
риторики,
15:10
that saysкаже that richбагатий guys like me
324
898607
2343
яка твердить, що багаті хлопці,
15:12
and my plutocratplutocrat friendsдрузі
325
900950
2854
такі, як я і мої друзі-плутократи,
15:15
madeзроблений our countryкраїна?
326
903804
2573
творять країну?
15:18
We plutocratsplutocrats know,
327
906377
2075
Ми, плутократи, знаємо,
15:20
even if we don't like to admitвизнати it in publicгромадськість,
328
908452
1624
навіть, якщо не хочемо цього
публічно визнати,
15:22
that if we had been bornнародився somewhereдесь elseінакше,
329
910076
2669
що якби ми народились деінде,
15:24
not here in the UnitedЮнайтед StatesШтати,
330
912745
1897
не тут у США,
15:26
we mightможе very well be just some dudeчувак standingстоячи barefootбосоніж
331
914642
2860
ми легко могли б бути хлопцями, які стоять
з босими ногами
15:29
by the sideсторона of a dirtбруд roadдорога sellingпродаж fruitфрукти.
332
917502
3150
біля брудної дороги і продають фрукти.
15:32
It's not that they don't have good
entrepreneursпідприємці in other placesмісць,
333
920652
2531
Це не тому, що у них нема хороших
підприємців в інших місцях,
15:35
even very, very poorбідний placesмісць.
334
923183
2025
навіть у дуже і дуже бідних місцях.
15:37
It's just that that's all
335
925208
1552
Це тому, що фрукти - це все,
15:38
that those entrepreneurs'підприємців customersклієнти can affordдозволити собі.
336
926760
4536
що їхні споживачі можуть собі дозволити.
15:43
So here'sось тут an ideaідея for a newновий kindдоброзичливий of economicsекономіка,
337
931296
4599
Саме тому існує новий тип економіки
15:47
a newновий kindдоброзичливий of politicsполітика
338
935895
1547
і новий тип політики,
15:49
that I call newновий capitalismкапіталізм.
339
937442
2887
які я називаю новим капіталізмом.
15:52
Let's acknowledgeвизнати that capitalismкапіталізм
340
940329
2472
Визнаймо, що капіталізм
15:54
beatsб'є the alternativesальтернативи,
341
942801
1797
перевершує всі наявні альтернативи
15:56
but alsoтакож that the more people we includeвключати,
342
944598
3997
і що, чим більше людей ми залучаємо,
16:00
bothобидва as entrepreneursпідприємці and as customersклієнти,
343
948595
3524
(як підприємців, так і споживачів)
16:04
the better it worksпрацює.
344
952119
2160
то він і краще спрацьовує.
16:06
Let's by all meansзасоби shrinkскоротити the sizeрозмір of governmentуряд,
345
954279
3786
Скоротімо будь-якою ціною
витрати уряду,
16:10
but not by slashingскоротивши the povertyбідність programsпрограми,
346
958065
2719
але не зрізаючи програми
боротьби з бідністю,
16:12
but by ensuringзабезпечення that workersпрацівники are paidоплачений enoughдостатньо
347
960784
2017
а забезпечуючи працівникам
гідну платню,
16:14
so that they actuallyнасправді don't need those programsпрограми.
348
962801
3322
завдяки якій їм не будуть
потрібні ці програми.
16:18
Let's investінвестувати enoughдостатньо in the middleсередній classклас
349
966123
2917
Робімо достатні інвестиції в
середній клас,
16:21
to make our economyекономіка fairerсправедливим and more inclusiveвключно,
350
969040
3193
щоб наша економіка стала більш чесною
та відкритою
16:24
and by fairerсправедливим, more trulyсправді competitiveконкурентоспроможний,
351
972233
3934
і завдяки чесності - більш
конкурентноспроможною,
16:28
and by more trulyсправді competitiveконкурентоспроможний,
352
976167
1762
завдяки більшій конкурентноспроможності -
16:29
more ableздатний to generateгенерувати the solutionsрішення
353
977929
2816
більш здатна знаходити шляхи вирішення
16:32
to humanлюдина problemsпроблеми
354
980745
1472
людських проблем,
16:34
that are the trueправда driversдрайвери of growthзростання and prosperityпроцвітання.
355
982217
5630
які є справжніми рушіями росту
та процвітання.
16:39
CapitalismКапіталізм is the greatestнайбільший socialсоціальний technologyтехнологія
356
987847
3273
Капіталізм є найбільшою
з будь-коли винайдених
16:43
ever inventedвинайшов
357
991120
1469
соціальною технологією
16:44
for creatingстворення prosperityпроцвітання in humanлюдина societiesтовариства,
358
992589
2862
для творення успіху в людському
суспільстві
16:47
if it is well managedкерований,
359
995451
1734
(якщо ним правильно управляти).
16:49
but capitalismкапіталізм, because of the fundamentalфундаментальний
360
997185
3171
Але капіталізм через свою фундаментальну
16:52
multiplicativeМультиплікативна dynamicsдинаміка of complexкомплекс systemsсистеми,
361
1000356
2765
мультиплікативну динаміку
комплексних систем
16:55
tendsмає тенденцію towardsназустріч, inexorablyневблаганно, inequalityнерівність,
362
1003121
3528
невблаганно тяжіє до нерівності,
16:58
concentrationконцентрація and collapseколапс.
363
1006649
4421
концентрації та занепаду.
17:03
The work of democraciesдемократій
364
1011070
2448
Завдання демократій -
17:05
is to maximizeмаксимізувати the inclusionвключення of the manyбагато хто
365
1013518
4503
максимізувати відкритість,
17:10
in orderзамовлення to createстворити prosperityпроцвітання,
366
1018021
2977
не для того, щоб певна групка людей
нагромаджувала гроші,
17:12
not to enableувімкнути the fewмало хто to accumulateнакопичуються moneyгроші.
367
1020998
3922
а для того, щоб забезпечити розвиток.
17:16
GovernmentУряд does createстворити prosperityпроцвітання and growthзростання,
368
1024920
3100
Уряд справді творить розвиток
та ріст,
17:20
by creatingстворення the conditionsумови that allowдозволити
369
1028020
3226
створюючи такі умови, в яких
17:23
bothобидва entrepreneursпідприємці and theirїх customersклієнти
370
1031246
2891
як підприємці, так і споживачі
17:26
to thriveпроцвітати.
371
1034137
1845
процвітають.
17:27
BalancingБалансування the powerвлада of capitalistsкапіталісти like me
372
1035982
3184
Врівноважувати владу капіталістів
17:31
and workersпрацівники isn't badпоганий for capitalismкапіталізм.
373
1039166
3172
та працівників зовсім не погано
для капіталізму.
17:34
It's essentialістотне to it.
374
1042338
1800
Навпаки - це визначальне для нього.
17:36
ProgramsПрограми like a reasonableрозумний minimumмінімум wageзаробітна плата,
375
1044138
2666
Такі програми як розумна
мінімальна зарплатня,
17:38
affordableдоступний healthcareохорона здоров'я,
376
1046804
2014
доступне медобслуговування,
17:40
paidоплачений sickхворий leaveзалишати,
377
1048818
1303
оплачувані лікарняні
17:42
and the progressiveпрогресивний taxationоподаткування necessaryнеобхідний
378
1050121
3419
та прогресивне оподаткування,
яке необхідне
17:45
to payплатити for the importantважливо infrastructureінфраструктура
379
1053540
2196
для фінансування інфраструктури,
17:47
necessaryнеобхідний for the middleсередній classклас like educationосвіта, R and D,
380
1055736
4051
для освіти та для досліджень і розробок,
17:51
these are indispensableнезамінний toolsінструменти
381
1059787
2566
є невід'ємними інструментами, які
17:54
shrewdпроникливим capitalistsкапіталісти should embraceобійми
382
1062353
2109
проникливі капіталісти
мають використовувати
17:56
to driveїхати growthзростання, because no one benefitsвигоди from it
383
1064462
3986
для творення росту, адже ніхто інший
так не виграє від цього,
18:00
like us.
384
1068448
1646
як ми (капіталісти).
18:02
ManyБагато economistsекономісти would have you believe
385
1070094
2248
Багато економістів можуть примусити вас
18:04
that theirїх fieldполе is an objectiveоб'єктивний scienceнаука.
386
1072342
3080
повірити, що економіка
є об'єктивною наукою.
18:07
I disagreeне погодитися, and I think that it is equallyоднаково
387
1075422
2847
Я не погоджуюсь і думаю, що вона також
18:10
a toolінструмент that humansлюди use
388
1078269
2069
є інструментом, який люди
використовують, щоб
18:12
to enforceпримусове виконання and encodeкодувати
389
1080338
1889
нав'язати та закодувати
18:14
our socialсоціальний and moralморальний preferencesналаштування and prejudicesзабобони
390
1082227
3576
наші моральні уподобання та упередження
18:17
about statusстатус and powerвлада,
391
1085803
3902
щодо статусу та влади;
18:21
whichкотрий is why plutocratsplutocrats like me
392
1089705
2277
і тому такі ж багатії як я
18:23
have always neededнеобхідний to find persuasiveПереконлива storiesоповідання
393
1091982
4006
завжди стараються знайти
переконливі історії,
18:27
to tell everyoneкожен elseінакше
394
1095988
1674
щоб розказати всім решта,
18:29
about why our relativeродич positionsпозиції
395
1097662
4114
чому наші відносні позиції
18:33
are morallyморально righteousправедний and good for everyoneкожен:
396
1101776
4132
є морально виправдані
та є добрими для всіх:
18:37
like, we are indispensableнезамінний, the jobробота creatorsТворці,
397
1105908
4275
ми є необхідними, ми створюємо
робочі місця,
18:42
and you are not;
398
1110183
2362
а ви - ні;
18:44
like, taxподаток cutsскорочення for us createстворити growthзростання,
399
1112545
3386
скорочення податку приносить нам
економічне зростання,
18:47
but investmentsінвестиції in you
400
1115931
2014
але інвестування у вас
18:49
will balloonповітряна куля our debtборг
401
1117945
1676
сильно збільшить наш борг
18:51
and bankruptбанкрутство our great countryкраїна;
402
1119621
2508
і зробить банкротом нашу країну;
18:54
that we matterматерія;
403
1122129
1868
тому ми важливі,
18:55
that you don't.
404
1123997
2351
а ви ні.
18:58
For thousandsтисячі of yearsроків, these storiesоповідання were calledназивається
405
1126348
2643
Протяком тисячі років
такі історії називались
19:00
divineБожественна right.
406
1128991
1448
святою правдою.
19:02
TodayСьогодні, we have trickle-downІснував economicsекономіка.
407
1130439
4254
На даний момент ми маємо
економіку "просочування".
19:06
How obviouslyочевидно, transparentlyпрозоро self-servingкорисливих
408
1134693
3883
До якої ж очевидності вона
19:10
all of this is.
409
1138576
1594
корислива.
19:12
We plutocratsplutocrats need to see
410
1140170
2782
Ми, плутократи, повинні зрозуміти,
19:14
that the UnitedЮнайтед StatesШтати of AmericaАмерика madeзроблений us,
411
1142952
2353
що завдяки Америці
ми стали тими, ким є,
19:17
not the other way around;
412
1145305
1684
а не навпаки;
19:18
that a thrivingпроцвітає middleсередній classклас is the sourceджерело
413
1146989
2838
що процвітаючий середній клас є джерелом
19:21
of prosperityпроцвітання in capitalistкапіталіст economiesекономіки,
414
1149827
2296
успіху у капіталістичній економіці,
19:24
not a consequenceнаслідок of it.
415
1152123
2639
а не його наслідком.
19:26
And we should never forgetзабувай
416
1154762
2691
І ми ніколи не повинні забувати, що
19:29
that even the bestнайкраще of us in
the worstнайгірший of circumstancesобставини
417
1157453
3695
навіть найкращі з нас
у найгіршій із ситуацій
19:33
are barefootбосоніж by the sideсторона of a dirtбруд roadдорога sellingпродаж fruitфрукти.
418
1161148
5734
можуть стояти з босими ногами біля брудної
дороги, продаючи фрукти.
19:38
FellowНауковий співробітник plutocratsplutocrats, I think it mayможе be time for us
419
1166882
2614
Друзі-плутократи, я думаю, що саме час
19:41
to recommitзнову підтвердити свою прихильність to our countryкраїна,
420
1169496
2203
знову себе віддати нашій країні
19:43
to commitвчинити to a newновий kindдоброзичливий of capitalismкапіталізм
421
1171699
2562
та зобов'язатися до впровадження
нового типу капіталізму,
19:46
whichкотрий is bothобидва more inclusiveвключно and more effectiveефективний,
422
1174261
4354
який є більш відкритим
та більш ефективним,
19:50
a capitalismкапіталізм that will ensureзабезпечити
423
1178615
2058
капіталізму, який забезпечить,
19:52
that America'sВ Америці economyекономіка remainsзалишається
424
1180673
3161
щоб економіка США залишилася
19:55
the mostнайбільше dynamicдинамічний and prosperousпроцвітаючого in the worldсвіт.
425
1183834
3386
найбільш динамічною та процвітаючою
в усьому світі.
19:59
Let's secureбезпечний the futureмайбутнє for ourselvesми самі,
426
1187220
2160
Забезпечмо майбутнє для нас самих,
20:01
our childrenдіти and theirїх childrenдіти.
427
1189380
2734
для наших дітей та для їхніх дітей.
20:04
Or alternativelyальтернативно, we could do nothing,
428
1192114
3048
Або - ми можемо нічого не робити,
20:07
hideприховати in our gatedіз затвором communitiesгромади
429
1195162
2081
ховатись у наших дорогих будинках
20:09
and privateприватний schoolsшколи,
430
1197243
2857
та в приватних школах,
20:12
enjoyнасолоджуйся our planesлітаки and yachtsяхти
431
1200100
2036
насолоджуватись нашими літаками
та яхтами
20:14
— they're funвесело
432
1202136
2340
- це ж класно -
20:16
and wait for the pitchforksВила садові.
433
1204476
1811
та чекати на вила.
20:18
Thank you.
434
1206287
1523
Дякую.
20:19
(ApplauseОплески)
435
1207810
1647
(Оплески)
Translated by Khrystyna Khoma
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nick Hanauer - Venture capitalist, author
Nick Hanauer has become an important voice in the raging debate on inequality — and his provocative argument is aimed at his fellow plutocrats.

Why you should listen

Nick Hanauer has founded, co-founded and funded more than 30 companies across a range of industries, with a pretty notable record of success. As a few highlights, he cofounded a company called aQuantive that sold to Microsoft for $6.4 billion, and was the first non-family investor in Amazon.

Meanwhile Hanauer, a “proud and unapologetic capitalist,” has also been looking closely at society’s growing inequality gap, and the consequences it holds for our shared destiny — and the ultimate fate of our democracies. In 2007, he and civic activist Eric Liu co-wrote the book The True Patriot, an examination of progressive patriotism. This was followed by 2011’s The Gardens of Democracy, also with Liu, a vision for “growing” good citizens.

In 2013, Hanauer published a commentary in Bloomberg BusinessWeek proposing a $15 minimum wage (a suggestion that Seattle acted on this year). Early in 2014, he and Eric Beinhocker published "Capitalism, Redefined." In the summer of 2014, Hanauer published a much-shared essay in Politico that suggests, if societal inequality is allowed to grow unchecked, modern societies could start looking an awful lot like pre-Revolutionary France.

He is working on a new book, due out in 2015.

More profile about the speaker
Nick Hanauer | Speaker | TED.com