ABOUT THE SPEAKER
Eric Liu - Civics educator
Eric Liu is founder of Citizen University, which teaches the art of powerful citizenship, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship & American Identity Program.

Why you should listen

Eric Liu is an author, educator and civic entrepreneur. He is the founder and CEO of Citizen University, which promotes and teaches the art of great citizenship through a portfolio of national programs, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship and American Identity Program.

Liu's books include the national bestsellers The Gardens of Democracy, and The True Patriot, co-authored with Nick Hanauer. His most recent book is A Chinaman's Chance, published in July, 2014. His first book, The Accidental Asian: Notes of a Native Speaker, was a New York Times Notable Book featured in the PBS documentary "Matters of Race." His other books include Guiding Lights: How to Mentor – and Find Life's Purpose, the Official Book of National Mentoring Month; and Imagination First, co-authored with Scott Noppe-Brandon of the Lincoln Center Institute, which explores ways to unlock imagination in education, politics, business and the arts.

Liu served as a White House speechwriter for President Bill Clinton and later as the President's deputy domestic policy adviser. After the White House, he was an executive at the digital media company RealNetworks. In 2002 he was named one of the World Economic Forum’s Global Leaders of Tomorrow, and in 2010 he was awarded the Bill Grace Leadership Legacy Award by the Center for Ethical Leadership.

Liu lives in Seattle, where he teaches civic leadership at the University of Washington and hosts Citizen University TV, a television program about civic power. In addition to speaking regularly at venues across the country, he also serves on numerous nonprofit and civic boards. He is the co-founder of the Washington Alliance for Gun Responsibility. A board member of the Corporation for National and Community Service, he is a graduate of Yale College and Harvard Law School.

More profile about the speaker
Eric Liu | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Eric Liu: Why ordinary people need to understand power

Ерік Ліу: Чому прості люди мають розуміти владу

Filmed:
2,147,704 views

На жаль, багато американців не розуміються на владі. Що це? Як вона функціонує? Чому вона належить тільки декотрим? Як наслідок, частина, яка розуміє владу, володіє нею більше, ніж інші. "Нам потрібно зробити громадянське виховання знову привабливим", - каже викладач громадянського виховання, Ерік Ліу. "Так само привабливим, як у часи Американської революції або Руху за громадянські права".
- Civics educator
Eric Liu is founder of Citizen University, which teaches the art of powerful citizenship, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship & American Identity Program. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a teacherвчитель and a practitionerпрактик
0
133
1881
Я викладаю та практикую
00:14
of civicsГромадянська освіта in AmericaАмерика.
1
2014
2485
громадянське право в Америці.
00:16
Now, I will kindlyлюб'язно askзапитай those of
you who have just fallenупав asleepсплять
2
4499
3072
Зараз хочу попросити тих, хто заснув,
00:19
to please wakeпрокинься up. (LaughterСміх)
3
7571
2112
прокинутися.
(Сміх)
00:21
Why is it that the very wordслово "civicsГромадянська освіта"
4
9683
2291
Чому саме звучання
"громадянське право"
00:23
has suchтакий a soporificсерцево-судинний препарат,
even a narcolepticнарколептіческій effectефект
5
11974
2891
має такий снодійний,
навіть епілептичний, ефект
00:26
on us?
6
14865
1306
на нас?
00:28
I think it's because the very
wordслово signifiesозначає something
7
16171
4141
Думаю, це тому, що сам вираз
висвітлює щось
00:32
exceedinglyнадзвичайно virtuousдоброчесний,
exceedinglyнадзвичайно importantважливо,
8
20312
3108
вкрай праведне та важливе,
00:35
and exceedinglyнадзвичайно boringнудний.
9
23420
2410
до того ж і щось вкрай нудне.
00:37
Well, I think it's the responsibilityвідповідальність of people like us,
10
25830
3053
Я вважаю, що ми відповідальні за це:
00:40
people who showпоказати up for gatheringsзборів like this
11
28883
1754
люди, які збираються на
подібних зустрічах,
00:42
in personлюдина or onlineонлайн, in any way we can,
12
30637
2747
в реальності чи онлайн.
00:45
to make civicsГромадянська освіта sexyсексуальний again,
13
33384
2901
Ми можемо зробити громадянське право
привабливим,
00:48
as sexyсексуальний as it was duringпід час the AmericanАмериканський RevolutionРеволюція,
14
36285
2826
таким, як воно було
у часи Американської революції,
00:51
as sexyсексуальний as it was duringпід час the CivilГромадянського RightsПрава MovementРух.
15
39111
3443
або ж під час Руху за громадянські права.
00:54
And I believe the way we make civicsГромадянська освіта sexyсексуальний again
16
42554
3206
Я вірю, що для того, щоб зробити
громадянське право привабливим,
00:57
is to make explicitlyявно about the teachingвикладання of powerвлада.
17
45760
4350
потрібно відверто говорити про владу.
01:02
The way we do that, I believe,
18
50110
2493
Вважаю, що ми можемо зробити це
01:04
is at the levelрівень of the cityмісто.
19
52603
2394
на рівні міста.
Саме про це я хочу поговорити сьогодні.
01:06
This is what I want to talk about todayсьогодні,
20
54997
1799
01:08
and I want to startпочати by definingвизначаючи some termsтерміни
21
56796
2312
Спочатку хочу ознайомити
вас з деякими термінами.
01:11
and then I want to describeопишіть the scaleмасштаб
22
59108
2075
Поступово я зосереджуся
01:13
of the problemпроблема I think we faceобличчя
23
61183
1863
на масштабі проблеми,
яку ми маємо,
01:15
and then suggestзапропонувати the waysшляхи that I believe citiesмістах
24
63046
2426
і запропоную, яким чином міста
можуть бути основою рішення проблеми.
01:17
can be the seatсидіння of the solutionрішення.
25
65472
2520
Отже, розпочнемо з термінів.
01:19
So let me startпочати with some definitionsвизначення.
26
67992
3788
Для мене громадянське виховання
означає мистецтво
01:23
By civicsГромадянська освіта, I simplyпросто mean the artмистецтво
27
71780
1777
01:25
of beingбуття a pro-socialпро-соціальні, problem-solvingвирішення проблем contributorвкладником
28
73557
3251
встановлювати орієнтир на суспільство,
пропонувати рішення до проблем
01:28
in a self-governingсамоврядування communityспільнота.
29
76808
2127
у само-урядовій громаді.
01:30
CivicsГромадянська освіта is the artмистецтво of citizenshipгромадянство,
30
78935
2429
Це мистецтво бути громадянином,
01:33
what BillБілл GatesВорота SrSR. callsдзвінки simplyпросто
31
81364
2115
яке Білл Ґейтс називає просто
01:35
showingпоказати up for life,
32
83479
2092
"присутністю у житті".
01:37
and it encompassesохоплює threeтри things:
33
85571
2385
Воно охоплює три мотиви:
01:39
a foundationфундація of valuesцінності,
34
87956
3544
ґрунт для цінностей,
01:43
an understandingрозуміння of the systemsсистеми
that make the worldсвіт go roundкруглий,
35
91500
3766
розуміння систем, які контролюють світ,
01:47
and a setвстановити of skillsнавички
36
95266
2354
набір навичок,
01:49
that allowдозволити you to pursueпереслідувати goalsцілі
37
97620
1484
які допомагають тобі ставити цілі
01:51
and to have othersінші joinприєднатися in that pursuitпереслідування.
38
99104
3673
і залучати інших до реалізації.
01:54
And that bringsприносить me to my definitionвизначення of powerвлада,
39
102777
2259
На мій погляд, термін "влада"
01:57
whichкотрий is simplyпросто this:
40
105036
2168
має просте значення:
01:59
the capacityємність to make othersінші do
41
107204
2666
здатність переконувати людей робити те,
02:01
what you would have them do.
42
109870
2761
що ти змусив би їх робити.
02:04
It soundsзвуки menacingзагрозливі, doesn't it?
43
112631
2681
Грізно, правда?
02:07
We don't like to talk about powerвлада.
44
115312
2341
Ми не любимо говорити про владу.
02:09
We find it scaryстрашно. We find it somehowяк-то evilзло.
45
117653
5694
Ми боїмося її.
Ми вважаємо її злом.
Нам незручно вимовляти це слово.
02:15
We feel uncomfortableнезручно namingіменування it.
46
123347
1782
02:17
In the cultureкультура and mythologyміфологія of democracyдемократія,
47
125129
2413
У культурі та міфології демократії
02:19
powerвлада residesпроживає with the people.
48
127542
1743
влада завжди існує там, де є люди.
02:21
PeriodПеріод. EndКінець of storyісторія.
49
129285
1793
Крапка. Кінець історії.
02:23
Any furtherдалі inquiryзапит not necessaryнеобхідний
50
131078
1575
Будь-які інші дослідження неважливі.
02:24
and not really that welcomeласкаво просимо.
51
132653
1980
Більше того, вони навіть небажані.
02:26
PowerПотужність has a negativeнегативний moralморальний valenceВаланс.
52
134633
4058
Влада має негативну валентність.
Звучить як основа макіавеллізму.
02:30
It soundsзвуки MachiavellianМакіавеллі inherentlyза своєю суттю.
53
138691
2782
02:33
It seemsздається inherentlyза своєю суттю evilзло.
54
141473
2634
Здається первинним злом.
02:36
But in factфакт powerвлада is no more inherentlyза своєю суттю good or evilзло
55
144107
3805
Втім, влада за своєю властивістю не є
повністю доброю чи злою,
02:39
than fireвогонь or physicsфізика.
56
147912
3118
як, до прикладу, вогонь чи фізика.
02:43
It just is.
57
151030
2110
Вона просто є.
02:45
And powerвлада governsрегулює
58
153140
1206
Влада слідкує,
02:46
how any formформа of governmentуряд operatesдіє,
59
154346
1601
як функціонують інші форми урядування,
02:47
whetherчи то a democracyдемократія or a dictatorshipДиктатура.
60
155947
3480
що переважає - демократія чи диктаторство.
02:51
And the problemпроблема we faceобличчя todayсьогодні,
here in AmericaАмерика in particularконкретно,
61
159427
3241
Проблема, яка існує зараз,
особливо в Америці,
02:54
but all around the worldсвіт,
62
162668
1530
та й у всьому світі,
02:56
is that farдалеко too manyбагато хто people
are profoundlyглибоко illiterateнеписьменні
63
164198
3285
полягає в тому, що забагато людей
зовсім неосвічені
02:59
in powerвлада
64
167483
1980
у питаннях влади.
03:01
what it is, who has it,
65
169463
2070
Що це? Хто її має?
03:03
how it operatesдіє, how it flowsпотоки,
66
171533
2463
Як вона працює? Як вона проходить?
03:05
what partчастина of it is visibleвидимий,
what partчастина of it is not,
67
173996
2520
Що ми бачимо, а що ні?
03:08
why some people have it,
why that's compoundedскладений.
68
176516
3612
Чому деякі мають її?
Чому вона змішана?
03:12
And as a resultрезультат of this illiteracyнеграмотність,
69
180128
3489
Як результат такої неосвіченості,
03:15
those fewмало хто who do understandзрозуміти
70
183617
2866
ті декілька, які розуміють,
03:18
how powerвлада operatesдіє in civicгромадянський life,
71
186483
2490
мають владу діяти у громадянському житті.
03:20
those who understandзрозуміти
72
188973
1338
Звісно, ті, хто розуміє,
03:22
how a billзаконопроект becomesстає a lawзакон, yes,
73
190311
1823
як законопроект набирає чинності,
03:24
but alsoтакож how a friendshipДружба
becomesстає a subsidyсубсидія,
74
192134
4155
але й ті, хто розуміє те, що дружба
має свою користь,
03:28
or how a biasупередження becomesстає a policyполітика,
75
196289
3405
або те, як похибка стає політикою,
03:31
or how a sloganслоган becomesстає a movementрух,
76
199694
2935
або ж те, як слоган розпочинає рух.
03:34
the people who understandзрозуміти those things
77
202629
1980
Люди, які розуміються на цьому,
03:36
wieldволодіти disproportionateнепропорційного застосування influenceвплив,
78
204609
1571
мають непропорційний вплив,
03:38
and they're perfectlyчудово happyщасливий
79
206180
1480
і вони з радістю
03:39
to fillзаповнити the vacuumвакуум createdстворений by the ignoranceневігластво
80
207660
3080
заповнять провалля,
утворене незнанням більшості.
03:42
of the great majorityбільшість.
81
210740
2547
03:47
This is why it is so fundamentalфундаментальний for us right now
82
215124
3419
Саме тому дуже важливо зараз
03:50
to grabзахопити holdтримайся of this ideaідея of powerвлада
83
218543
4456
міцно утримати ідею влади
03:54
and to democratizeдемократизувати it.
84
222999
1756
і демократизувати її.
03:56
One of the things that is so profoundlyглибоко excitingхвилююче
85
224755
4544
Те, що насправді додає натхнення
04:01
and challengingскладний about this momentмомент
86
229299
1983
і змушує боротися у цей момент
04:03
is that as a resultрезультат of this powerвлада illiteracyнеграмотність
87
231282
3202
є наслідком цієї безграмотності,
04:06
that is so pervasiveвсепроникний,
88
234484
2667
яка проникає усюди.
04:09
there is a concentrationконцентрація
89
237151
3089
Це згусток знань,
04:12
of knowledgeзнання, of understandingрозуміння, of cloutвплив.
90
240240
4251
розуміння і впливу.
04:16
I mean, think about it:
91
244491
2087
Лише подумайте,
04:18
How does a friendshipДружба becomeстати a subsidyсубсидія?
92
246578
3415
як дружба може стати корисливою.
04:21
SeamlesslyПлавно,
93
249993
1277
Без перешкод.
04:23
when a seniorстарший governmentуряд officialчиновник decidesвирішує
94
251270
2635
Коли високопоставлений чиновник вирішує
04:25
to leaveзалишати governmentуряд and becomeстати a lobbyistлобіст
95
253905
2497
покинути уряд і стати лобістом
04:28
for a privateприватний interestінтерес
96
256402
1914
з особистих причин
04:30
and convertконвертувати his or her relationshipsвідносини into capitalкапітал
97
258316
2702
і зробити капіталовкладення
через власні знайомства,
04:33
for theirїх newновий mastersмайстри.
98
261018
2307
щоб досягнути нового рівня.
04:35
How does a biasупередження becomeстати a policyполітика?
99
263325
2425
Як похибки стають політикою?
04:37
InsidiouslyПідступно, just the way that
100
265750
3600
Непомітно. До прикладу,
04:41
stop-and-friskстоп Фріск, for instanceекземпляр,
101
269350
2160
коли закон про невмотивований обшук
04:43
becameстає over time a bureaucraticбюрократичні numbersномери gameгра.
102
271510
3656
перетворився на бюрократичну гру.
04:47
How does a sloganслоган becomeстати a movementрух?
103
275166
3105
Як слоган розпочинає рух?
04:50
VirallyВірусно, in the way that the TeaЧай PartyПартія, for instanceекземпляр,
104
278271
2981
Вірусно. Так само, як Рух Чаювання
04:53
was ableздатний to take the "Don't TreadПротектор on Me" flagПрапор
105
281252
3466
зумів присвоїти собі прапор Гадсдена
04:56
from the AmericanАмериканський RevolutionРеволюція,
106
284718
1747
років Американської революції,
04:58
or how, on the other sideсторона,
107
286465
1850
чи, з іншого боку,
05:00
a bandгурт of activistsактивісти could take a magazineжурнал headlineзаголовок,
108
288315
2964
як група активістів,
взявши журнальний заголовок
05:03
"OccupyЗаймають WallСтіна StreetВулиця,"
109
291279
1937
"Захопи Уолл-стріт",
05:05
and turnповорот that into a globalглобальний memeмеме and movementрух.
110
293216
2916
перетворила його на всесвітній рух.
05:08
The thing is, thoughхоча, mostнайбільше people
111
296132
2506
Втім, проблема в тому, що більшість
05:10
aren'tні looking for and don't
want to see these realitiesреалії.
112
298638
3252
не прагне відшукати та
побачити ці реалії.
05:13
So much of this ignoranceневігластво, this civicгромадянський illiteracyнеграмотність,
113
301890
3435
Переважно байдужість
та громадянська безграмотність
05:17
is willfulнавмисне.
114
305325
1797
виникають свідомо.
05:19
There are some millennialsMillennials, for instanceекземпляр,
115
307122
1848
Тисячі, наприклад,
05:20
who think the wholeцілий businessбізнес is just sordidБрудна.
116
308970
2666
вважають, що це все відразливо.
05:23
They don't want to have anything to do with politicsполітика.
117
311636
1676
Вони не хочуть мати справу з політикою.
05:25
They'dВони б ratherшвидше just optвибрати out
118
313312
1079
Вони радше утримаються
05:26
and engageзайматися in volunteerismВолонтерство.
119
314391
2788
і стануть волюнтаристами.
05:29
There are some techiesтехнарі out there
120
317179
2193
Деякі технарі вірять,
05:31
who believe that the cure-allліки від усіх хвороб
121
319372
1296
що ліками
05:32
for any powerвлада imbalanceдисбаланс or powerвлада abuseзловживання
122
320668
2548
від будь-якого дисбалансу
або зловживання владою
05:35
is simplyпросто more dataдані,
123
323216
2394
слугує більша кількість інформації,
05:37
more transparencyпрозорість.
124
325610
2483
більша прозорість.
05:40
There are some on the left who think powerвлада residesпроживає
125
328093
2215
Декотрі з лівих думають, що влада
05:42
only with corporationsкорпорації,
126
330308
1859
належить корпораціям.
05:44
and some on the right who think powerвлада
127
332167
1923
Праві схиляються до того, що влада
05:46
residesпроживає only with governmentуряд,
128
334090
1513
властива лише урядові.
05:47
eachкожен sideсторона blindedзасліплені by theirїх selectiveВибірковий outrageобурення.
129
335603
4361
Кожна зі сторін засліплена
вибраним гнівом.
05:51
There are the naiveнаївний who believe that
130
339964
2044
Простодухи вірять,
05:54
good things just happenстатися
131
342008
1307
що хороше трапляється.
05:55
and the cynicalцинічний who believe
that badпоганий things just happenстатися,
132
343315
3350
Циніки вірять,
що погане трапляється,
05:58
the fortunateпощастило, що and unfortunateнещасний unlikeна відміну від
133
346665
2352
коли ж щасливі і не дуже думають,
06:01
who think that theirїх lot is simplyпросто what they deserveзаслуговуй
134
349017
3523
що вони отримують те, що заслуговують,
06:04
ratherшвидше than the eminentlyнадзвичайно alterableПерепрограмміруємая resultрезультат
135
352540
3961
аніж вкрай змінний результат
06:08
of a priorпопередньо arrangementКомпозиція, an inheritedуспадкований allocationрозподіл,
136
356501
3282
попередньої згоди,
перейнятого перерозподілу
06:11
of powerвлада.
137
359783
3663
влади.
06:15
As a resultрезультат of all of this
creepingповзучої fatalismфаталізм in publicгромадськість life,
138
363446
3676
Через такий моторошний фаталізм
у повсякденному житті,
06:19
we here, particularlyособливо in AmericaАмерика todayсьогодні,
139
367122
2137
ми, зокрема в Америці сьогодні,
06:21
have depressinglyгнітюче lowнизький levelsрівні
140
369259
1882
бачимо приголомшливо низький рівень
06:23
of civicгромадянський knowledgeзнання, civicгромадянський engagementвзаємодія, participationучасть,
141
371141
3058
громадянських знань, громадянського
активізму, причетності,
06:26
awarenessусвідомлення.
142
374199
3181
обізнаності.
06:29
The wholeцілий businessбізнес of politicsполітика has been
143
377380
1878
Бізнес влади вдало потрапив
06:31
effectivelyефективно subcontractedклієнтами чи out
to a bandгурт of professionalsпрофесіонали,
144
379258
3692
у приналежність до
групи професіоналів,
06:34
moneyгроші people, outreachаутрич people,
145
382950
1811
які керують грішми, соціумом,
06:36
messageповідомлення people, researchдослідження people.
146
384761
2090
інформацією, дослідженнями.
06:38
The restвідпочинок of us are meantозначало to feel like amateursаматори
147
386851
3071
Інші мають почуватися аматорами,
06:41
in the senseсенс of suckersприсосками.
148
389922
2166
поріддям.
06:44
We becomeстати demotivatedмотивацію to learnвчитися more
149
392088
2526
Ми демотивовані вивчати
06:46
about how things work.
150
394614
1382
склад речей.
06:47
We beginпочати to optвибрати out.
151
395996
2255
Ми утримуємося.
06:53
Well, this problemпроблема, this challengeвиклик,
152
401590
3631
Що ж, ми мусимо протистояти цій проблемі,
цьому викликові.
06:57
is a thing that we mustповинен now confrontпротистояти,
153
405221
2689
Я думаю, що відчуження і свідома байдужість
06:59
and I believe that when you have
154
407910
991
07:00
this kindдоброзичливий of disengagementроз'єднання, this willfulнавмисне ignoranceневігластво,
155
408901
2979
стають причиною та наслідком
07:03
it becomesстає bothобидва a causeпричина and a consequenceнаслідок
156
411880
3479
концентрації можливостей для багатіїв,
07:07
of this concentrationконцентрація of opportunityможливість
157
415359
2876
яких я описав хвилину тому,
07:10
of wealthбагатство and cloutвплив that I was
describingописуючи a momentмомент agoтому назад,
158
418235
2361
цього згустку громадянської нерівності.
07:12
this profoundглибокий civicгромадянський inequalityнерівність.
159
420596
3738
07:16
This is why it is so importantважливо in our time right now
160
424334
3141
Саме тому, в наш час, важливо
07:19
to reimagineРекомендовані універсальні civicsГромадянська освіта as the teachingвикладання of powerвлада.
161
427475
3447
переосмислити громадянське виховання,
як вивчення влади.
07:22
PerhapsМожливо it's never been more importantважливо
162
430922
2644
Можливо, ще ніколи не було
07:25
at any time in our lifetimesтерміном існування.
163
433566
5389
такої нагальної потреби зробити це.
07:30
If people don't learnвчитися powerвлада,
164
438955
1935
Якщо люди не вивчатимуть владу,
07:32
if people don't wakeпрокинься up,
165
440890
1568
вони не прокинуться.
07:34
and if they don't wakeпрокинься up,
166
442458
1755
Якщо вони не прокинуться,
07:36
they get left out.
167
444213
2767
їх не помічатимуть.
07:38
Now, partчастина of the artмистецтво of practicingпрактикуючи powerвлада
168
446980
4472
Частина мистецтва
практикування влади
07:43
meansзасоби beingбуття awakeПробудіться and havingмаючи a voiceголос,
169
451452
2060
означає свідомість і право голосу,
07:45
but it alsoтакож is about havingмаючи an arenaарена
170
453512
2385
а також арену,
07:47
where you can plausiblyправдоподібніше practiceпрактика decidingвирішувати.
171
455897
4062
де можливо практикувати рішення.
Громадянське право ототожнюється
з простим питання:
07:51
All of civicsГромадянська освіта boilsкипить down to the simpleпростий questionпитання
172
459959
2182
07:54
of who decidesвирішує,
173
462141
1758
"Хто вирішує?"
07:55
and you have to playграти that out
174
463899
1762
Потрібно програти
07:57
in a placeмісце, in an arenaарена.
175
465661
2033
у певному місці, на арені.
07:59
And this bringsприносить me to the thirdтретій
pointточка that I want to make todayсьогодні,
176
467694
2928
Ми дісталися до третього пункту
сьогоднішнього виступу.
08:02
whichкотрий is simplyпросто that there is no better arenaарена
177
470622
3611
Відверто кажучи, не існує кращої арени
08:06
in our time for the practicingпрактикуючи of powerвлада
178
474233
3049
в наш час практикувати владу,
08:09
than the cityмісто.
179
477282
2892
аніж місто.
08:12
Think about the cityмісто where you liveжити,
180
480174
1854
Подумайте про місто, де ви живете,
08:14
where you're from.
181
482028
1857
де ви народилися.
08:15
Think about a problemпроблема in
the commonзагальний life of your cityмісто.
182
483885
3251
Віднайдіть проблему
в повсякденному житті міста.
Це може бути щось мале,
08:19
It can be something smallмаленький,
183
487136
1033
08:20
like where a streetвулиця lampлампа should go,
184
488169
2507
як-от розташування вуличних ліхтарів.
08:22
or something mediumсередній like
185
490676
1621
Щось середнє,
08:24
whichкотрий libraryбібліотека should have its hoursгодин extendedрозширено or cutвирізати,
186
492297
3937
як-от визначення графіку
роботи бібліотеки.
08:28
or maybe something biggerбільший,
187
496234
1570
Щось більше,
08:29
like whetherчи то a dilapidatedнапівзруйнований waterfrontнабережна should be
188
497804
2698
наприклад, визначення, що має бути на місці
зруйнованого порту:
08:32
turnedобернувся into a highwayшосе or a greenwaygreenway,
189
500502
2935
автомагістраль чи парк,
08:35
or whetherчи то all the businessesпідприємства in your townмісто
190
503437
1698
чи весь бізнес у місті
08:37
should be requiredвимагається to payплатити a livingживий wageзаробітна плата.
191
505135
4050
мусить сплачувати прожитковий мінімум.
Подумайте про зміни,
які ви хочете зробити у місті.
08:41
Think about the changeзмінити that you want in your cityмісто,
192
509185
2351
08:43
and then think about how you would get it,
193
511536
3712
Потім подумайте,
як ви можете досягнути цього,
08:47
how you would make it happenстатися.
194
515248
3632
як ви втілите це в життя.
08:50
Take an inventoryінвентаризація of all the formsформи of powerвлада
195
518880
2330
Перерахуйте форми влади,
08:53
that are at playграти in your city'sміський situationситуація:
196
521210
3144
які впливають на місцеву ситуацію:
08:56
moneyгроші, of courseзвичайно, people, yes,
197
524354
4339
гроші, безперечно, люди, звісно,
09:00
ideasідеї, informationінформація, misinformationдезінформація,
198
528693
4910
ідеї, інформація, дезінформація,
09:05
the threatзагроза of forceсила, the forceсила of normsнорми.
199
533603
3624
загроза залучення сили, сила норм.
09:09
All of these formформа of powerвлада are at playграти.
200
537227
1911
Усі види влади у грі.
09:11
Now think about how you would activateактивувати
201
539138
1542
А тепер подумайте, як ви
можете активувати,
09:12
or perhapsможе бути neutralizeнейтралізувати these variousрізноманітні formsформи of powerвлада.
202
540680
4803
або знешкодити ці різні форми влади.
09:17
This is not some GameГра of ThronesПрестолів
203
545483
3206
Це не якась "Гра Престолів"
09:20
empire-levelімперії на рівні setвстановити of questionsпитання.
204
548689
2336
з питанням імперського значення.
09:23
These are questionsпитання that playграти out
205
551025
1893
Ці питання мають програтися
09:24
in everyкожен singleсингл placeмісце on the planetпланета.
206
552918
2746
в кожній частині світу.
09:27
I'll just tell you quicklyшвидко about two storiesоповідання
207
555664
2159
Я швидко розповім вам дві історії,
09:29
drawnнамальований from recentостаннім часом headlinesзаголовки.
208
557823
2036
взяті з останніх газетних заголовків.
09:31
In BoulderБоулдер, ColoradoКолорадо,
209
559859
1442
У Боулдері, штаті Колорадо,
09:33
votersвиборців not too long agoтому назад approvedзатверджений a processпроцес
210
561301
3989
виборці нещодавно підтримали процес
09:37
to replaceзамінити the privateприватний powerвлада companyкомпанія,
211
565290
2892
перетворення приватної енергокомпанії,
09:40
literallyбуквально the powerвлада companyкомпанія,
the electricелектричний companyкомпанія XcelXcel,
212
568182
2312
а саме компанії Xcel,
яка займається енергозабезпеченням,
09:42
with a publiclyпублічно ownedналежить utilityутиліта
213
570494
2296
на міську структуру,
09:44
that would foregoвідмовитися від profitsприбуток
214
572790
1346
яка відмовилася б від прибутку
09:46
and attendбути присутнім farдалеко more to climateклімат changeзмінити.
215
574136
3709
і сфокусувалася б на зміні клімату.
09:49
Well, XcelXcel foughtвоював back,
216
577845
2125
Xcel відбивалася,
09:51
and XcelXcel has now put in playграти a ballotВиборчий бюлетень measureміра
217
579970
2360
Xcel винесла на розгляд бюлетень,
09:54
that would undermineпідірвати or undoскасувати
218
582330
1896
який послабив би чи скасував би
09:56
this municipalizationуправління на районних засадах.
219
584226
1796
цю монополізацію.
09:58
And so the citizenгромадянин activistsактивісти in
BoulderБоулдер who have been pushingнатисканням this
220
586022
2614
Тому громадські активісти Боулдера,
які запропонували це,
10:00
now literallyбуквально have to fightбій the powerвлада
221
588636
2734
зараз повинні буквально боротися з владою,
10:03
in orderзамовлення to fightбій for powerвлада.
222
591370
2599
щоб боротися за владу.
10:05
In TuscaloosaРоботу, at the UniversityУніверситет of AlabamaАлабама,
223
593969
4373
У Таскалусі, в Університеті штату Алабама,
в студентському містечку
існує організація,
10:10
there's an organizationорганізація on campusкампус
224
598342
1936
10:12
calledназивається, kindдоброзичливий of menacinglymenacingly, the MachineМашина,
225
600278
3873
яка називається трохи зловісно, - Машина.
10:16
and it drawsмалює from largelyзначною мірою whiteбілий sororitiessororities
226
604151
3371
Вона сформовано здебільшого з жіночих
10:19
and fraternitiesбратств on campusкампус,
227
607522
1440
та чоловічих громад містечка.
10:20
and for decadesдесятиліття, the MachineМашина has dominatedдомінує
228
608962
2419
Десятиліттями Машина домінувала
10:23
studentстудент governmentуряд electionsвибори.
229
611381
1853
на студентських виборах управління.
10:25
Well now, recentlyнещодавно, the MachineМашина
230
613234
2396
Зараз Машина
10:27
has startedпочався to get involvedучасть
231
615630
1297
бере безпосередню участь
10:28
in actualфактичний cityмісто politicsполітика,
232
616927
1683
у політиці міста.
10:30
and they'veвони вже engineeredспроектований the electionвибори
233
618610
1658
Вони обрали на виборах
10:32
of a formerколишній MachineМашина memberчлен,
234
620268
1372
колишнього члена Машини,
10:33
a youngмолодий, pro-businessPro-бізнес recentостаннім часом graduateвипускник
235
621640
2706
молодого, орієнтованого на бізнес
випускника,
10:36
to the TuscaloosaРоботу cityмісто schoolшкола boardдошка.
236
624346
3514
до міського управління школами Таскалуса.
10:39
Now, as I say, these are just two examplesприклади
237
627860
2836
Як я й казав, це лише два
випадкових приклади,
10:42
drawnнамальований almostмайже at randomвипадковий from the headlinesзаголовки.
238
630696
2704
взятих із заголовків.
10:45
EveryКожен day, there are thousandsтисячі more like them.
239
633400
3200
Кожного дня їх тисячі.
Вам можуть подобатися чи не подобатися
10:48
And you mayможе like or dislikeне подобається
240
636600
1764
10:50
the effortsзусилля I'm describingописуючи here
241
638364
1905
спроби, які я описую тут
10:52
in BoulderБоулдер or in TuscaloosaРоботу,
242
640269
1329
про Таскалусу та Боулдер,
10:53
but you cannotне можу help but admireпомилуватися
243
641598
2642
але ви не можете не захопитися
10:56
the powerвлада literacyграмотність of the playersгравці involvedучасть,
244
644240
3071
політичною грамотністю учасників,
10:59
theirїх skillмайстерність.
245
647311
1175
їхньою майстерністю.
11:00
You cannotне можу help but reckonобраховувати with and recognizeрозпізнати
246
648486
2976
Не можна не врахувати та не побачити
11:03
the commandкоманда they have
247
651462
1611
їхньої сили
11:05
of the elementalстихійний questionsпитання
248
653073
2535
над основними питаннями
11:07
of civicгромадянський powerвлада
249
655608
1876
влади громадськості:
11:09
what objectiveоб'єктивний, what strategyстратегія, what tacticsтактика,
250
657484
4038
яка ціль, яка стратегія, які тактики,
11:13
what is the terrainмісцевості, who are your enemiesвороги,
251
661522
2978
яка місцевість, хто ворог,
11:16
who are your alliesчлени Альянсу?
252
664500
2150
хто союзник?
11:18
Now I want you to returnповернутися
253
666650
1745
Зараз я хочу повернутися з вами
11:20
to thinkingмислення about that problemпроблема or that opportunityможливість
254
668395
3395
до роздумів про проблеми, або можливості,
11:23
or that challengeвиклик in your cityмісто,
255
671790
2161
або виклики у вашому місті
11:25
and the thing it was that you want to fixвиправити
256
673951
1873
та об’єкти, які ви хотіли полагодити
11:27
or createстворити in your cityмісто,
257
675824
1811
чи створити у місті.
11:29
and askзапитай yourselfсамі,
258
677635
2315
Запитайте себе,
11:31
do you have commandкоманда of these
elementalстихійний questionsпитання of powerвлада?
259
679950
3650
чи володієте ви основами влади?
11:35
Could you put into practiceпрактика effectivelyефективно
260
683600
3050
Чи можете ви скористатися ефективно
11:38
what it is that you know?
261
686650
3014
своїми знаннями на практиці?
11:41
This is the challengeвиклик and the opportunityможливість for us.
262
689664
4397
Це виклик та можливість для нас.
11:46
We liveжити in a time right now
263
694061
2516
Ми живемо у час,
11:48
where in spiteне дивлячись of globalizationглобалізація
264
696577
2987
коли, незважаючи на глобалізацію,
11:51
or perhapsможе бути because of globalizationглобалізація,
265
699564
2160
або ж через неї,
11:53
all citizenshipгромадянство is ever more resonantlyresonantly,
266
701724
2036
громадськість, як ніколи,
11:55
powerfullyпотужно localмісцевий.
267
703760
1780
локальна.
11:57
IndeedДійсно, powerвлада in our time is flowingтече
268
705540
2708
Справді, влада в наш час приходить швидше
12:00
ever fasterшвидше to the cityмісто.
269
708248
2362
до міста.
12:02
Here in the UnitedЮнайтед StatesШтати, the nationalнаціональний governmentуряд
270
710610
1648
У Сполучених Штатах уряд
12:04
has tiedзв'язали itselfсама по собі up in partisanпартизан knotsвузли.
271
712258
3001
міцно зв’язав себе.
12:07
CivicГромадянська imaginationуява and innovationінновації and creativityтворчість
272
715259
2922
Громадянська уява,
інновації й креативність
12:10
are emergingз'являється from localмісцевий ecosystemsекосистеми now
273
718181
2617
тепер з’являються з місцевих екосистем
12:12
and radiatingвипромінює outwardназовні,
274
720798
1890
і виходять назовні.
12:14
and this great innovationінновації,
275
722688
3440
Ця важлива інновація,
12:18
this great waveхвиля
276
726128
2927
ця велика хвиля
12:21
of localismlocalism that's now arrivingЯкщо ви плануєте приїхати,
277
729055
3926
локалізму, яка зараз починається,
12:24
and you see it in how people eatїсти
278
732981
1665
і ви помічаєте її у тому, як люди їдять,
12:26
and work and shareподілитися and buyкупити and moveрухатися
279
734646
2648
працюють, діляться, купують, переїздять
12:29
and liveжити theirїх everydayкожен день livesживе,
280
737294
1695
та живуть простим життям.
12:30
this isn't some preciousдорогоцінний parochialismмісництво,
281
738989
3153
Це не шляхетна провінційність,
12:34
this isn't some retreatвідступ into insularityзамкненість, no.
282
742142
3314
це не перехід у замкненість, ні.
12:37
This is emergentвиникають.
283
745456
2363
Це результат.
12:39
The localismlocalism of our time is networkedмережа powerfullyпотужно.
284
747819
3791
Локалізм нашого часу міцно
взаємопов’язаний.
12:43
And so, for instanceекземпляр,
285
751610
1263
Тому, наприклад,
12:44
considerрозглянемо the waysшляхи that strategiesстратегії
286
752873
2163
погляньте, як стратегії
12:47
for makingвиготовлення citiesмістах more bike-friendlyвелосипед дружньої
287
755036
2434
покращення велопростору в містах
12:49
have spreadпоширюватися so rapidlyшвидко from CopenhagenКопенгаген
288
757470
2546
швидко поширилися від Копенгагену
12:52
to NewНові YorkЙорк to AustinОстін to BostonБостон to SeattleСіетл.
289
760016
5122
до Нью-Йорка, Остіна, Бостона,
Сіетла.
12:57
Think about how experimentsексперименти
in participatoryучасті budgetingбюджетування,
290
765138
3564
Згадайте експерименти
колективного фінансування,
13:00
where everydayкожен день citizensгромадяни get a chanceшанс
291
768702
1473
коли прості жителі отримали шанс
13:02
to allocateвиділити and decideвирішувати uponна
292
770175
2801
призначати та вирішувати
13:04
the allocationрозподіл of cityмісто fundsкошти.
293
772976
2934
розподіл місцевого бюджету.
13:07
Those experimentsексперименти have
spreadпоширюватися from PortoПорто AlegreАлегрі, BrazilБразилія
294
775910
3580
Ці експерименти поширилися від
Порту-Алегрі у Бразилії
13:11
to here in NewНові YorkЙорк CityМісто,
to the wardsВихованці of ChicagoЧикаго.
295
779490
4350
до Нью-Йорка та районів Чикаго.
13:15
MigrantМігрантів workersпрацівники from RomeРим to LosЛос AngelesАнгели
296
783853
2138
Мігранти від Рима до Лос-Анджелеса
13:17
and manyбагато хто citiesмістах betweenміж
297
785991
2350
та інших міст
13:20
are now organizingорганізація to stageетап strikesстрайки
298
788341
2283
зараз організовують протести,
13:22
to remindнагадаю the people who liveжити in theirїх citiesмістах
299
790624
2070
нагадуючи людям з їхніх міст,
13:24
what a day withoutбез immigrantsіммігранти would look like.
300
792694
3286
як виглядатиме день без іммігрантів.
13:27
In ChinaКитай, all acrossпоперек that countryкраїна,
301
795980
2458
У Китаї по всій країні
13:30
membersчлени of the NewНові Citizens'Громадян MovementРух
302
798438
2208
учасники Руху нових громадян
13:32
are beginningпочаток to activateактивувати and organizeорганізувати
303
800646
1586
починають діяти та організовувати
13:34
to fightбій officialчиновник corruptionкорупція and graftтрансплантат,
304
802232
2654
боротьбу з корупцією та хабарами.
13:36
and they're drawingмалюнок the ireІРЕ of officialsпосадові особи there,
305
804886
2104
Вони наражаються на гнів чиновників,
13:38
but they're alsoтакож drawingмалюнок the attentionувага
306
806990
1743
але вони також привертають увагу
13:40
of anti-corruptionборотьби з корупцією activistsактивісти all around the worldсвіт.
307
808733
3555
активістів усього світу
до боротьби з корупцією.
13:44
In SeattleСіетл, where I'm from,
308
812288
1935
У Сіетлі, де я народився,
13:46
we'veми маємо becomeстати partчастина of a great globalглобальний arrayмасив of citiesмістах
309
814223
2446
ми стали частиною
всесвітнього об’єднання міст,
13:48
that are now workingпрацює togetherразом
310
816669
1559
які співпрацюють,
13:50
bypassingобхід governmentуряд altogetherвзагалі,
311
818228
1530
оминаючи разом уряд,
13:51
nationalнаціональний governmentуряд altogetherвзагалі,
312
819758
2380
національну владу разом,
для того, щоб досягнути цілі зменшити
викид вуглекислого газу
13:54
in orderзамовлення to try to meetзустрітися the carbonвуглець reductionскорочення goalsцілі
313
822138
2349
13:56
of the KyotoКіото ProtocolПротокол.
314
824487
2140
згідно Кіотського протоколу.
13:58
All of these citizensгромадяни, unitedоб'єднаний,
315
826627
3043
Усі об’єднані жителі
14:01
are formingформування a webВеб,
316
829670
1675
створюють мережу,
14:03
a great archipelagoархіпелаг of powerвлада
317
831345
2013
великий архіпелаг влади,
14:05
that allowsдозволяє us to bypassобійти
318
833358
2407
який дозволяє оминати
14:07
brokennessсокрушення and monopoliesмонополії of controlКОНТРОЛЬ.
319
835765
3904
віхи та монополії контролю.
14:11
And our taskзавдання now is to accelerateприскорити this work.
320
839669
2881
Наше завдання зараз -
це пришвидшити цю роботу.
14:14
Our taskзавдання now is to bringпринести more and more people
321
842550
2114
Наше завдання - залучити більше людей
14:16
into the foldскладати of this work.
322
844664
2031
до цієї справи.
14:18
That's why my organizationорганізація, CitizenГромадянин UniversityУніверситет,
323
846695
2749
Саме тому моя організація
Громадський університет
14:21
has undertakenпроведені a projectпроект now
324
849444
2004
розпочала проект
14:23
to createстворити an everyman'sу обивателя curriculumнавчальний план
325
851448
2845
створення для кожного жителя
14:26
in civicгромадянський powerвлада.
326
854293
2317
курсу з громадянської влади.
14:28
And this curriculumнавчальний план startsпочинається with this triadТріада
327
856610
2205
Цей курс розпочинається з тріади,
14:30
that I describedописаний earlierраніше of valuesцінності,
328
858815
2015
яку я описав раніше, як цінності,
14:32
systemsсистеми and skillsнавички.
329
860830
3126
системи та навички.
14:35
And what I'd like to do is to inviteзапросити all of you
330
863956
2852
Я хочу запросити вас усіх
14:38
to help createстворити this curriculumнавчальний план
331
866808
2650
допомогти створити цей курс
14:41
with the storiesоповідання and the experiencesдосвід
332
869458
2427
з історій, досвіду
14:43
and the challengesвиклики that eachкожен of you livesживе and facesобличчя,
333
871885
3257
та викликів,
які кожен проживає та зустрічає,
14:47
to createстворити something powerfullyпотужно collectiveколективний.
334
875142
3004
щоб створити щось спільне.
14:50
And I want to inviteзапросити you in particularконкретно to try
335
878146
2411
Особливо я хочу запросити вас
14:52
a simpleпростий exerciseвправи drawnнамальований
336
880557
2099
виконати одне завдання
14:54
from the earlyрано frameworksКаркаси of this curriculumнавчальний план.
337
882656
2543
з початкової програми курсу.
14:57
I want you to writeписати a narrativeрозповідь,
338
885199
2431
Я хочу, щоб ви написали розповідь,
14:59
a narrativeрозповідь from the futureмайбутнє of your cityмісто,
339
887630
3050
розповідь з майбутнього вашого міста.
15:02
and you can dateдата it, setвстановити it out one yearрік from now,
340
890680
3541
Ви можете поставити дату на рік уперед,
на п’ять років уперед,
на десятиліття вперед,
15:06
fiveп'ять yearsроків from now, a decadeдесятиліття from now,
341
894221
1744
15:07
a generationпокоління from now,
342
895965
1801
на покоління вперед.
15:09
and writeписати it as a caseсправа studyвивчення looking back,
343
897766
3845
Напишіть це, як вивчення випадку,
дивлячись назад,
15:13
looking back at the changeзмінити
344
901611
1645
дивлячись назад на зміну,
15:15
that you wanted in your cityмісто,
345
903256
2096
яку ви хочете бачити у своєму місті,
15:17
looking back at the causeпричина
that you were championingвиступає,
346
905352
2739
дивлячись назад на справи,
за які ви боролися та
15:20
and describingописуючи the waysшляхи that that changeзмінити
347
908091
2734
описуючи способи, які привели до успіху
15:22
and that causeпричина cameприйшов, in factфакт, to succeedдосягати успіху.
348
910825
4211
цих справ.
15:27
DescribeОпишіть the valuesцінності
349
915036
1912
Назвіть цінності ваших побратимів,
15:28
of your fellowтовариш citizensгромадяни that you activatedАктивоване,
350
916948
2385
які ви змогли активувати,
15:31
and the senseсенс of moralморальний purposeмета
that you were ableздатний to stirрозмішати.
351
919333
3607
та принципи моралі,
які ви змогли змінити.
15:34
RecountПерерахунок all the differentінший waysшляхи
352
922940
1662
Перерахуйте різні шляхи,
15:36
that you engagedзаймався the systemsсистеми of governmentуряд,
353
924602
2628
як ви залучили систему управління,
15:39
of the marketplaceринок,
354
927230
1511
ринок,
15:40
of socialсоціальний institutionsустанови, of faithвіра organizationsорганізації,
355
928741
2205
соціальні інституції,
релігійні організації,
15:42
of the mediaЗМІ.
356
930946
3202
медіа.
Структуруйте усі навички,
якими ви користувалися.
15:46
CatalogКаталог all the skillsнавички you had to deployрозгортання,
357
934148
3965
15:50
how to negotiateвести переговори, how to advocateадвокат,
358
938113
2414
Як домовитися, як оборонятися,
15:52
how to frameрамка issuesвипуски,
359
940527
1395
як надати чіткості проблемі,
15:53
how to navigateпереміщатися diversityрізноманітність in conflictконфлікт,
360
941922
2541
як вносити різносторонність у конфлікт.
15:56
all those skillsнавички that enabledвключений you
361
944463
1819
Усі ці якості, які зробили можливим
15:58
to bringпринести folksнароди on boardдошка
362
946282
2071
зібрати людей
16:00
and to overcomeподолати resistanceопір.
363
948353
2697
та подолати опір.
16:03
What you'llти будеш be doing when you writeписати that narrativeрозповідь
364
951050
3372
Коли ви писатимете розповідь,
16:06
is you'llти будеш be discoveringвідкриття how to readчитати powerвлада,
365
954422
4079
ви навчитеся розуміти владу
16:10
and in the processпроцес, how to writeписати powerвлада.
366
958501
5197
і в процесі, як писати владу.
16:15
So shareподілитися what you writeписати,
367
963698
2205
Діліться тим, що ви написали.
16:17
do you what you writeписати,
368
965903
1338
Робіть те, що ви написали.
16:19
and then shareподілитися what you do.
369
967241
3817
Потім діліться тим, що ви зробили.
16:23
I inviteзапросити you to literallyбуквально shareподілитися
370
971058
1994
Я запрошую вас насправді поділитися
16:25
the narrativesоповідання that you createстворити
371
973052
1894
вашими історіями
16:26
on our FacebookFacebook pageсторінка for CitizenГромадянин UniversityУніверситет.
372
974946
2944
на сторінці Громадського університету
в Facebook.
Більше того,
робіть це саме в обговореннях,
16:29
But even beyondдалі that, it's in the conversationsрозмови
373
977890
2682
16:32
that we have todayсьогодні
374
980572
1556
які ми проводимо сьогодні
16:34
all around the worldсвіт in the simultaneousОдночасне gatheringsзборів
375
982128
2261
по всьому світу в одночасних зустрічах,
16:36
that are happeningвідбувається on this topicтема at this momentмомент,
376
984389
2850
які відбувають щодо цього питання зараз,
16:39
and to think about how we can becomeстати
377
987239
1751
щоб зрозуміти, як ми можемо стати
16:40
one another'sчужого teachersвчителі and studentsстуденти in powerвлада.
378
988990
3600
вчителями та учнями один одного.
16:44
If we do that, then togetherразом
379
992590
2273
Якщо ми зробимо це,
16:46
we can make civicsГромадянська освіта sexyсексуальний again.
380
994863
2413
то громадянським правом почнуть
знову захоплюватися.
16:49
TogetherРазом, we can democratizeдемократизувати democracyдемократія
381
997276
2402
Разом ми можемо
демократизувати демократію
16:51
and make it safeбезпечний again for amateursаматори.
382
999678
3210
і зробити її відкритою для початківців.
16:54
TogetherРазом, we can createстворити a great networkмережа of cityмісто
383
1002888
4349
Разом ми можемо створити мережу міст,
яка стане найвпливовішою
суспільною лабораторією самоврядування,
16:59
that will be the mostнайбільше powerfulпотужний collectiveколективний laboratoryлабораторія
384
1007237
2532
17:01
for self-governmentсамоврядування this planetпланета has ever seenбачив.
385
1009769
3466
якої ще ніколи не було.
17:05
We have the powerвлада to do that.
386
1013235
2986
Ми можемо це зробити.
17:08
Thank you very much.
387
1016221
2469
Дуже дякую.
(Оплески)
17:10
(ApplauseОплески)
388
1018690
3243
Translated by Daryna Voytko
Reviewed by Mariya Udud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Liu - Civics educator
Eric Liu is founder of Citizen University, which teaches the art of powerful citizenship, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship & American Identity Program.

Why you should listen

Eric Liu is an author, educator and civic entrepreneur. He is the founder and CEO of Citizen University, which promotes and teaches the art of great citizenship through a portfolio of national programs, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship and American Identity Program.

Liu's books include the national bestsellers The Gardens of Democracy, and The True Patriot, co-authored with Nick Hanauer. His most recent book is A Chinaman's Chance, published in July, 2014. His first book, The Accidental Asian: Notes of a Native Speaker, was a New York Times Notable Book featured in the PBS documentary "Matters of Race." His other books include Guiding Lights: How to Mentor – and Find Life's Purpose, the Official Book of National Mentoring Month; and Imagination First, co-authored with Scott Noppe-Brandon of the Lincoln Center Institute, which explores ways to unlock imagination in education, politics, business and the arts.

Liu served as a White House speechwriter for President Bill Clinton and later as the President's deputy domestic policy adviser. After the White House, he was an executive at the digital media company RealNetworks. In 2002 he was named one of the World Economic Forum’s Global Leaders of Tomorrow, and in 2010 he was awarded the Bill Grace Leadership Legacy Award by the Center for Ethical Leadership.

Liu lives in Seattle, where he teaches civic leadership at the University of Washington and hosts Citizen University TV, a television program about civic power. In addition to speaking regularly at venues across the country, he also serves on numerous nonprofit and civic boards. He is the co-founder of the Washington Alliance for Gun Responsibility. A board member of the Corporation for National and Community Service, he is a graduate of Yale College and Harvard Law School.

More profile about the speaker
Eric Liu | Speaker | TED.com