ABOUT THE SPEAKER
Myriam Sidibe - Public-health expert
Dr. Myriam Sidibe promotes hand-washing with soap, setting up partnerships with governments, companies and communities to promote this simple, cheap, powerful disease-fighting tactic.

Why you should listen

Myriam Sidibe is one of the only people in the world with a doctorate in public health focused on handwashing with soap. As the Global Social Mission Director for Lifebuoy soap, she has spent 14 years working with thousands of children understanding the most effective ways to get them to wash their hands with soap at key occasions like before eating or after using the bathroom.

Sidibe leads Social Mission activity in 55 countries throughout Asia, Africa, the Middle East, and Latin America with the aim of changing handwashing behaviours of one billion people by 2020 – that’s the biggest hygiene behaviour change program in the world.

Sidibe is one of the driving forces behind the creation of Global Handwashing Day, which recognises the need to raise awareness of handwashing with soap as a simple but lifesaving habit that can prevent disease. She represents Unilever and often partners with organisations such as Millennium Villages, the World Bank, PSI, WSUP, MCHIP and USAID to educate people about the importance of handwashing with soap, and run programmes that will help form healthy handwashing habits for life.

More profile about the speaker
Myriam Sidibe | Speaker | TED.com
TED@Unilever

Myriam Sidibe: The simple power of hand-washing

Міріам Сідібе: Проста сила миття рук із милом.

Filmed:
1,150,960 views

Міріам Сідібе - воїн у боротьбі з дитячими хворобами. Якою ж зброєю вона користується? Її зброя - звичайне мило. Жодний засіб для профілактики хвороб не може зрівнятися з миттям рук із милом по ефективності та економності. Воно допомагає знизити ризик захворювань на пневмонію, діарею, холеру та інші, не менш страшні хвороби. Сідібе, експерт з охорони здоров'я, поєднує бізнес та громадський сектор для того, щоб сприяти популяризації звички мати чисті руки та підтримувати локальне екологічне підприємництво.
- Public-health expert
Dr. Myriam Sidibe promotes hand-washing with soap, setting up partnerships with governments, companies and communities to promote this simple, cheap, powerful disease-fighting tactic. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So imagineуявіть собі that a planeлітак is about to crashкрах
0
408
5762
Уявіть що літак, у якому знаходяться
250 дітей та немовлят,
00:18
with 250 childrenдіти and babiesнемовлята,
1
6170
2801
ось-ось розіб'ється.
00:21
and if you knewзнав how to stop that, would you?
2
8971
3419
Якби ви знали, як зарадити цьому,
ви б зробили це?
00:24
Now imagineуявіть собі
3
12390
1971
А зараз уявіть,
00:26
that 60 planesлітаки fullповний of babiesнемовлята underпід fiveп'ять
4
14361
3639
що 60 літаків, переповнених дітьми
віком до 5 років,
00:30
crashкрах everyкожен singleсингл day.
5
18000
3210
розбиваються кожного дня.
00:33
That's the numberномер of kidsдіти
6
21210
1772
Це - кількість дітей, які ніколи
00:35
that never make it to theirїх fifthп'ятий birthdayдень народження.
7
22982
2325
не доживуть до свого
п'ятого дня народження.
00:37
6.6 millionмільйон childrenдіти
8
25307
3240
6.6 мільйонам дітей
00:40
never make it to theirїх fifthп'ятий birthdayдень народження.
9
28547
3591
ніколи не виповниться 5 років.
00:44
MostБільшість of these deathsсмерть are preventableможна запобігти,
10
32138
2456
Більшість цих смертей можна попередити,
00:46
and that doesn't just make me sadсумний,
11
34594
1968
і це не тільки засмучує мене, -
00:48
it makesробить me angryсердитий,
12
36562
1696
це мене злить,
00:50
and it makesробить me determinedвизначений.
13
38258
2358
це надає мені рішучості.
00:52
DiarrheaДіарея and pneumoniaпневмонія
14
40616
1890
Діарея та пневмонія -
00:54
are amongсеред the topвершина two killersКілери
15
42506
1816
головні двоє вбивць дітей,
00:56
of childrenдіти underпід fiveп'ять,
16
44322
2318
які ще не досягли п'ятирічного віку.
00:58
and what we can do to preventзапобігти these diseasesхвороби
17
46640
2256
Щоб запобігти цим хворобам -
01:01
isn't some smartрозумний,
18
48896
2180
не потрібно вигадувати велосипед
01:03
newновий technologicalтехнологічний innovationsінновації.
19
51076
2917
та застосовувати технологічні інновації.
01:06
It's one of the world'sсвітовий oldestнайстаріший inventionsвинаходи:
20
53993
4879
Потрібний старий як світ засіб -
01:11
a barбар of soapмило.
21
58872
3525
шматок мила.
Звичка мити руки з милом,
01:14
WashingПральна handsруки with soapмило,
22
62397
1432
01:16
a habitзвичка we all take for grantedнадано,
23
63829
2371
на яку ми всі навіть не звертаємо уваги,
01:18
can reduceзменшити diarrheaдіарея by halfполовина,
24
66200
2284
може скоротити діарею наполовину,
01:20
can reduceзменшити respiratoryдихальний infectionsінфекції by one thirdтретій.
25
68484
3656
а респіраторні захворювання - на третину.
01:24
HandwashingМиття рук with soapмило
26
72140
1771
Миття рук з милом
01:26
can have an impactвплив
27
73911
1649
може впливати
01:27
on reducingскорочення fluгрип, trachomaтрахома, SARSГРВІ,
28
75560
5027
на зменшення випадків грипу,
трахоми, ГРВІ,
01:32
and mostнайбільше recentlyнещодавно in the caseсправа of choleraхолера
29
80587
2390
а останнім часом, миття рук з милом
01:35
and EbolaЕбола outbreakспалах,
30
82977
2690
є одним з ключових засобів
01:37
one of the keyключ interventionsвтручання
31
85667
1691
у випадках спалаху епідемій
01:39
is handwashingмиття рук with soapмило.
32
87358
2818
Еболи та холери.
01:42
HandwashingМиття рук with soapмило keepsтримає kidsдіти in schoolшкола.
33
90176
3255
Завдяки миттю рук з милом
діти мають можливість ходити до школи,
01:45
It stopsзупиняється babiesнемовлята from dyingвмирає.
34
93431
2823
а немовлята - жити.
01:48
HandwashingМиття рук with soapмило
35
96254
1873
Миття рук з милом -
01:50
is one of the mostнайбільше cost-effectiveекономічно ефективним
36
98127
2797
це один з найдешевших способів
01:53
waysшляхи of savingекономія children'sдитячий livesживе.
37
100924
2546
порятунку дитячого життя.
01:55
It can saveзберегти over 600,000 childrenдіти everyкожен yearрік.
38
103470
3656
Він може врятувати 600 000 дітей щороку.
01:59
That's the equivalentеквівалент of stoppingзупиняючись
39
107126
2964
Це всеодно, що не дати
02:02
10 jumboJumbo jetsреактивні літаки
40
110090
1980
впасти 10 аеробусам,
02:04
fullповний of babiesнемовлята and childrenдіти
41
112070
1928
переповненим дітьми
02:06
from crashingзбій everyкожен singleсингл day.
42
113998
2711
та немовлятами кожного дня.
02:08
I think you'llти будеш agreeзгоден with me that that's a prettyкрасиво
43
116709
2424
Думаю, ви погодитеся зі мною,
02:11
usefulкорисний publicгромадськість healthздоров'я interventionвтручання.
44
119133
3282
що це дуже корисне для
суспільного здоров'я втручання.
02:14
So now just take a minuteхвилина.
45
122415
2950
А зараз, мені здається,
вам варто познайомитися
02:17
I think you need to get to
know the personлюдина nextдалі to you.
46
125365
1936
з людиною, яка сидить поруч із вами.
02:19
Why don't you just shakeструсити theirїх handsруки.
47
127301
1948
Чому б вам просто
не потиснути їй руку?
02:21
Please shakeструсити theirїх handsруки.
48
129249
2244
Будь ласка, потисніть ваші руки.
02:23
All right, get to know eachкожен other.
49
131493
1300
Добре, ви познайомилися.
02:24
They look really prettyкрасиво.
50
132793
1535
Ваш сусід виглядає дуже гарно.
02:26
All right.
51
134328
1773
Добре.
02:28
So what if I told you
52
136101
2298
А якщо я скажу вам,
02:30
that the personлюдина whoseчий handsруки you just shookпохитав
53
138399
2585
що людина, якій ви щойно потиснули руку,
02:33
actuallyнасправді didn't washмити theirїх handsруки
54
140984
1708
не мила рук після того,
02:34
when they were comingприходить out of the toiletтуалет?
(LaughterСміх)
55
142692
2658
як вийшла з туалету?
(Сміх)
02:37
They don't look so prettyкрасиво anymoreбільше, right?
56
145350
3330
Людина поруч вже не здається
вам гарною, чи не так?
02:40
PrettyГарненький yuckyпротивний, you would agreeзгоден with me.
57
148680
3156
Зараз вона вам огидна,
ви погоджуєтесь зі мною?
02:44
Well, statisticsстатистика are actuallyнасправді showingпоказати
58
151836
1665
Статистика каже,
02:45
that fourчотири people out of fiveп'ять
59
153501
2416
що в цілому, чотири людини
02:48
don't washмити theirїх handsруки when
they come out of the toiletтуалет,
60
155917
2608
з п'яти не миють руки після
02:50
globallyглобально.
61
158525
1688
туалету.
02:52
And the sameтой же way,
62
160213
2270
Ми не робимо цього
02:54
we don't do it when we'veми маємо got fancyуява toiletsтуалети,
63
162483
2744
навіть, коли маємо вишукані туалети,
02:57
runningбіг waterвода, and soapмило availableдоступний,
64
165227
2450
проточну воду та доступне мило.
02:59
it's the sameтой же thing in the countriesкраїн
65
167677
1934
Те саме відбувається і в країнах,
03:01
where childдитина mortalityсмертність is really highвисокий.
66
169611
3374
де дитяча смертність дійсно висока.
03:05
What is it? Is there no soapмило?
67
172985
2314
У чому справа? Хіба у них немає мила?
03:07
ActuallyНасправді, soapмило is availableдоступний.
68
175299
2249
Насправді, мило - доступна річ.
03:09
In 90 percentвідсоток of householdsдомогосподарства in IndiaІндія,
69
177548
3655
У 90% домогосподарств в Індії,
03:13
94 percentвідсоток of householdsдомогосподарства in KenyaКенія,
70
181203
2680
у 94% домогосподарств в Кенії
03:16
you will find soapмило.
71
183883
1480
ви знайдете мило.
03:17
Even in countriesкраїн where soapмило is the lowestнайнижчий,
72
185363
3837
Навіть в таких країнах як Ефіопія,
03:21
like EthiopiaЕфіопія, we are at 50 percentвідсоток.
73
189200
3579
де мило знайти важко,
цифра становить 50%.
03:24
So why is it?
74
192779
1227
Чому так відбувається?
03:26
Why aren'tні people washingмиття theirїх handsруки?
75
194006
2933
Чому люди не миють рук?
03:29
Why is it that MayankMAYANK,
76
196939
2384
Чому Майанк,
03:31
this youngмолодий boyхлопчик that I metзустрілися in IndiaІндія,
77
199323
2267
хлопчик, якого я зустріла в Індії,
03:33
isn't washingмиття his handsруки?
78
201590
1745
не миє рук?
03:35
Well, in Mayank'sMAYANK в familyсім'я,
79
203335
2612
У сім'ї Майанка
03:38
soapмило is used for bathingкупання,
80
205947
2432
мило використовують для купання,
03:40
soapмило is used for laundryПральня,
81
208379
1992
для прання,
03:42
soapмило is used for washingмиття dishesпосуд.
82
210371
2869
для миття посуду.
03:45
His parentsбатьки think sometimesіноді
83
213240
1867
Іноді його батьки думають,
03:47
it's a preciousдорогоцінний commodityтоварний,
84
215107
1564
що це безцінна річ.
03:48
so they'llвони будуть keep it in a cupboardшафа.
85
216671
2267
Отож, вони тримають його в шафі.
03:51
They'llВони будуть keep it away from him so he doesn't wasteвідходи it.
86
218938
2754
Вони ховають мило від хлопця,
щоб той не марнував його.
03:53
On averageсередній, in Mayank'sMAYANK в familyсім'я,
87
221692
2550
В середньому, у сім'ї Майанка,
03:56
they will use soapмило for washingмиття handsруки
88
224242
2072
для миття рук мило використовують
03:58
onceодин раз a day
89
226314
1451
один раз на день
03:59
at the very bestнайкраще, and sometimesіноді
90
227765
2365
у найкращому випадку, а іноді
04:02
even onceодин раз a weekтиждень for washingмиття handsруки with soapмило.
91
230130
2985
й один раз на тиждень.
04:05
What's the resultрезультат of that?
92
233115
2215
І який же результат?
04:07
ChildrenДіти pickпідібрати up diseaseхвороба
93
235330
1865
Діти підхоплюють хвороби
04:09
in the placeмісце that's supposedпередбачалося to love them
94
237195
1675
у місці, де їх мають любити
04:11
and protectзахистити them the mostнайбільше, in theirїх homesбудинки.
95
238870
4908
та захищати - у своєму власному домі.
04:15
Think about where you learnedнавчився to washмити your handsруки.
96
243778
2548
Згадайте, де ви навчилися мити руки.
04:18
Did you learnвчитися to washмити your handsруки at home?
97
246326
2804
Ви навчилися мити руки вдома?
04:21
Did you learnвчитися to washмити your handsруки in schoolшкола?
98
249130
2776
А, може, у школі? Я думаю що вчені,
04:24
I think behavioralповедінкові scientistsвчені will tell you
99
251906
2480
які вивчають проблеми
поведінки, скажуть вам,
04:26
that it's very difficultважко to changeзмінити the habitsзвички
100
254386
2539
що дуже важко змінити звички,
04:29
that you have had earlyрано in life.
101
256925
4885
які сформувалися в дитинстві.
04:34
HoweverОднак, we all copyскопіювати what everyoneкожен elseінакше does,
102
261810
2797
Хоча, всі ми копіюємо те, що роблять інші,
04:36
and localмісцевий culturalкультурний normsнорми are something
103
264607
2724
а норми місцевої культури це те,
04:39
that shapeформа how we changeзмінити our behaviorповедінка,
104
267331
3311
що формує нашу поведінку.
04:42
and this is where the privateприватний sectorсектор comesприходить in.
105
270642
2776
І тут на допомогу
приходить приватний сектор.
04:45
EveryКожен secondдругий in AsiaАзія and AfricaАфрика,
106
273418
3800
Кожної секунди в Азії та Африці
04:49
111 mothersматерів
107
277218
2922
111 матерів
04:52
will buyкупити this barбар to protectзахистити theirїх familyсім'я.
108
280140
3718
купують мило для захисту своєї родини.
04:56
ManyБагато womenжінки in IndiaІндія will tell you
109
283858
2040
Багато жінок в Індії скажуть вам,
04:58
they learnedнавчився all about hygieneгігієна, diseasesхвороби,
110
285898
2226
що вони дізналися про гігієну та хвороби
05:00
from this barбар of soapмило from LifebuoyРятувальний круг brandбренд.
111
288124
3746
від компанії "Лайфбой", яка випускає мило.
05:04
IconicЗнакових brandsбренди like this one
112
291870
1875
Культові бренди, на кшталт цього,
05:05
have a responsibilityвідповідальність to do good
113
293745
1888
мають робити добро у місцях,
05:07
in the placesмісць where they sellпродати theirїх productsпродукти.
114
295633
2481
де продається їхня продукція.
05:10
It's that beliefвіра, plusплюс the scaleмасштаб of UnileverUnilever,
115
298114
3175
Віра у це, плюс широка гама
продукції "Юнілевер"
05:13
that allowsдозволяє us to keep talkingговорити about
116
301289
2440
дозволяють нам продовжувати говорити
05:15
handwashingмиття рук with soapмило and
hygieneгігієна to these mothersматерів.
117
303729
3816
про миття рук з милом та про гігієну
з цими матерями.
05:19
BigВеликий businessesпідприємства and brandsбренди can changeзмінити
118
307545
3272
Великий бізнес та бренди можуть змінити
05:23
and shiftзміна those socialсоціальний normsнорми
119
310817
2152
ті соціальні норми
05:25
and make a differenceрізниця for those habitsзвички
120
312969
1912
та звички,
05:27
that are so stubbornВперте.
121
314881
2180
які дуже важко змінити.
05:29
Think about it:
122
317061
1258
Подумайте про це.
05:30
MarketeersСпекулянтів spendвитрачати all theirїх time
123
318319
3505
Виробники товарів витрачають
увесь свій час на те,
05:34
makingвиготовлення us switchперемикач from one brandбренд to the other.
124
321824
4356
щоб ми переключалися з одного
бренду на інший.
05:38
And actuallyнасправді, they know how to transformперетворити
125
326180
2990
І дійсно, вони знають, як трансформувати
05:41
scienceнаука and factsфакти into compellingпереконливим messagesповідомлення.
126
329170
3033
науку та факти у переконливе звернення.
05:44
Just for a minuteхвилина, imagineуявіть собі
127
332203
1896
Уявіть лише на хвилину,
05:46
when they put all theirїх forcesсили behindпозаду
128
334099
2741
що вони усі свої сили направляють на те,
05:49
a messageповідомлення as powerfulпотужний as handwashingмиття рук with soapмило.
129
336840
2950
щоб закликати людей мити руки з милом.
05:51
The profitприбуток motiveмотив is transformingперетворення healthздоров'я outcomesнаслідки
130
339790
2959
Бажання заробити трансформує показники
у сфері охорони здоров'я
05:54
in this worldсвіт.
131
342749
1878
у нашому світі.
05:56
But it's been happeningвідбувається for centuriesстоліття:
132
344627
1819
Але те ж саме було і сто років тому:
05:58
the LifebuoyРятувальний круг brandбренд was launchedзапущений in 1894
133
346446
3533
бренд "Лайфбой" було засновано у 1894,
06:02
in VictorianВікторіанський EnglandАнглія
134
349979
1736
у вікторіанській Англії,
06:03
to actuallyнасправді combatбій choleraхолера.
135
351715
2272
для боротьби з холерою.
06:06
Last weekтиждень, I was in GhanaГана
136
353987
2304
Минулого тижня я була у Гані
06:08
with the ministerміністр of healthздоров'я,
137
356291
1539
із міністром
охорони здоров'я,
06:10
because if you don't know,
138
357830
1219
оскільки зараз у Гані
06:11
there's a choleraхолера outbreakспалах in GhanaГана at the momentмомент.
139
359049
2657
епідемія холери.
06:13
A hundredсто and eighteenвісімнадцять yearsроків laterпізніше,
140
361706
2136
Сто вісімнадцять років тому
06:16
the solutionрішення is exactlyточно the sameтой же:
141
363842
1920
вирішення проблеми було те саме:
06:17
It's about ensuringзабезпечення that they have accessдоступ
142
365762
2496
потрібно забезпечити людям доступ
06:20
to this barбар of soapмило,
143
368258
1416
до шматка мила,
06:21
and that they're usingвикористовуючи it,
144
369674
1745
прослідкувати, щоб вони ним
06:23
because that's the numberномер one way
145
371419
1960
користувалися, оскільки це спосіб № 1,
06:25
to actuallyнасправді stop choleraхолера from spreadingрозповсюдження.
146
373379
3231
який зупиняє поширення холери.
06:28
I think this driveїхати for profitприбуток
147
376610
2400
Я гадаю, що гонитва за прибутком
06:31
is extremelyнадзвичайно powerfulпотужний,
148
379010
1871
є надзвичайно потужною,
06:33
sometimesіноді more powerfulпотужний than
149
380881
1460
іноді навіть потужнішою, ніж
06:34
the mostнайбільше committedвчинено charityблагодійність or governmentуряд.
150
382341
3295
найактивніша благодійність або уряд.
06:37
GovernmentУряд is doing what they can,
151
385636
1802
Уряд робить те, що може,
06:39
especiallyособливо in termsтерміни of the pandemicsпандемії
152
387438
3375
особливо у плані пандемій
06:43
and epidemicsепідемії suchтакий as choleraхолера,
153
390813
2537
та епідемій на кшталт холери
06:45
or EbolaЕбола at the momentмомент,
154
393350
1455
або Еболи, яка зараз лютує,
06:47
but with competingконкуруючі prioritiesпріоритети.
155
394805
2540
але з конкурентними пріоритетами.
06:49
The budgetбюджет is not always there.
156
397345
2505
Бюджетних коштів не завжди
на це вистачає.
06:52
And when you think about this,
157
399850
1863
І коли ви думаєте про це,
06:53
you think about what is requiredвимагається
158
401713
2107
ви також думаєте, що потрібно для того,
06:56
to make handwashingмиття рук a dailyщодня habitзвичка,
159
403820
2321
щоб зробити миття рук з милом
щоденною звичкою.
06:58
it requiresвимагає sustainedстійкий fundingфінансування
160
406141
3821
Щоб сформувати таку культуру поведінки,
07:02
to refineуточнити this behaviorповедінка.
161
409962
3108
необхідне постійне фінансування.
07:05
In shortкороткий, those that fightбій for publicгромадськість healthздоров'я
162
413070
4433
У двох словах, ті, хто бореться
за здоров'я нації,
07:09
are actuallyнасправді dependentзалежний uponна the soapмило companiesкомпаній
163
417503
2764
хто пропагує миття рук із милом,
07:12
to keep promotingпросування handwashingмиття рук with soapмило.
164
420267
2996
залежать від миловарних компаній.
07:15
We have friendsдрузі like USAIDUSAID,
165
423263
3242
У нас є друзі, такі як агентство
з міжнародного розвитку США,
07:18
the GlobalГлобальної Public-PrivateДержавно приватне PartnershipПартнерство
for HandwashingМиття рук with SoapМило,
166
426505
3305
Всесвітнє Державно-Приватне Партнерство
з миття рук з милом,
07:22
LondonЛондон SchoolШкола of HygieneГігієна and TropicalТропічна MedicineМедицина,
167
429810
2160
НГО "Plan", благодійна
організація WaterAid,
07:24
PlanПлан, WaterAidWaterAid,
168
431970
1569
Лондонська школа гігієни
та тропічної медицини.
07:25
that all believe
169
433539
1507
Всі вони вірять
07:27
for a win-win-winWin-win-win partnershipпартнерство.
170
435046
3715
у взаємовигідне партнерство.
07:30
WinВиграти for the publicгромадськість sectorсектор,
171
438761
1985
Це вигідно державному сектору,
07:32
because we help them reachдосягти theirїх targetsцілі.
172
440746
3075
оскільки ми допомагаємо їм
досягти їхньої мети,
07:36
WinВиграти for the privateприватний sectorсектор,
173
443821
2388
це вигідно приватному сектору, тому що
07:38
because we buildбудувати newновий generationsпокоління
174
446209
1414
ми створюємо нові покоління
07:39
of futureмайбутнє handwashershandwashers.
175
447623
1797
тих, хто митиме руки з милом.
07:41
And mostнайбільше importantlyголовне,
176
449420
2213
І що найважливіше - це вигідно для
07:43
winвиграти for the mostнайбільше vulnerableвразливий.
177
451633
2607
найбільш вразливих верств населення.
07:46
On OctoberЖовтень 15,
178
454240
2056
15 жовтня ми усі
07:48
we will celebrateсвяткувати GlobalГлобальної HandwashingМиття рук Day.
179
456296
2352
святкуватимемо Всесвітній День
миття рук з милом.
07:50
SchoolsНавчальних закладів, communitiesгромади,
180
458648
1720
Школи, громади,
07:52
our friendsдрузі in the publicгромадськість sectorсектор
181
460368
1880
наші друзі з державного
07:54
and our friendsдрузі in the privateприватний sectorсектор
182
462248
2616
та приватного секторів, усі,
07:57
yes, on that day even our competitorsконкуренти,
183
464864
2280
і навіть наші конкуренти
07:59
we all joinприєднатися handsруки to celebrateсвяткувати
184
467144
1986
об'єднаються, щоб віддати належне
08:01
the world'sсвітовий mostнайбільше importantважливо
185
469130
1982
найважливішому в світі
08:03
publicгромадськість healthздоров'я interventionвтручання.
186
471112
2048
винаходу для здоров'я людини.
08:05
What's requiredвимагається,
187
473160
1225
Усе, що потрібно,
08:06
and again where the privateприватний sectorсектор
can make a hugeвеличезний differenceрізниця,
188
474385
2736
і в цьому нам може дуже допомогти
приватний сектор, -
08:09
is comingприходить up with this bigвеликий, creativeкреативний thinkingмислення
189
477121
3766
це творче мислення,
08:13
that drivesдиски advocacyадвокація.
190
480887
2241
яке є рушієм пропаганди.
08:15
If you take our Help a ChildДитина ReachДосягти 5 campaignкампанія,
191
483128
2663
У рамках кампанії
"Допоможи дитині дожити до 5 років"
08:17
we'veми маємо createdстворений great filmsфільми
192
485791
2979
ми створили прекрасні фільми,
08:20
that bringпринести the messageповідомлення of handwashingмиття рук with soapмило
193
488770
2086
які доносять ідею про
миття рук з милом
08:23
to the everydayкожен день personлюдина
194
490856
1695
до кожної людини,
08:24
in a way that can relateвідносяться to them.
195
492551
2576
зрозумілою для неї мовою.
08:27
We'veМи ' VE had over 30 millionмільйон viewsпогляди.
196
495127
1760
Ми вже маємо 30 мільйонів переглядів.
08:29
MostБільшість of these discussionsдискусії are still happeningвідбувається onlineонлайн.
197
496887
2527
Усі дискусії й досі відбуваються онлайн.
08:31
I urgeзакликати you to take fiveп'ять minutesхвилин
198
499414
1472
Я прошу вас витратити 5 хвилин
08:33
and look at those filmsфільми.
199
500886
4057
та продивитися ці фільми.
08:37
I come from MaliМалі,
200
504943
1529
Я родом з Малі,
08:38
one of the world'sсвітовий poorestнайбідніший countriesкраїн.
201
506472
2343
однієї з найбідніших країн світу.
08:41
I grewвиріс up in a familyсім'я where everyкожен dinnerвечеря conversationрозмова
202
508815
2736
Я виросла у родині, в якій
кожного дня за обідом
08:43
was around socialсоціальний justiceсправедливість.
203
511551
2178
говорили про соціальну справедливість.
08:45
I trainedнавчений in Europe'sВ Європі premierПрем'єр schoolшкола of publicгромадськість healthздоров'я.
204
513729
3528
Я навчалася у першій в Європі
школі охорони здоров'я.
08:49
I think I'm probablyймовірно one of the only womenжінки
205
517257
1728
Напевно, я єдина жінка у своїй
08:51
in my countryкраїна with this highвисокий degreeступінь in healthздоров'я,
206
518985
3441
країні, яка має вищу медичну освіту,
08:54
and the only one
207
522426
1484
і єдина, хто має
08:56
with a doctorateдокторська ступінь in handwashingмиття рук with soapмило.
208
523910
3602
докторську ступінь з миття рук з милом.
08:59
(LaughterСміх)
209
527512
1736
(Сміх)
09:01
(ApplauseОплески)
210
529248
4212
(Оплески)
09:08
NineДев'ять yearsроків agoтому назад, I decidedвирішив,
211
535872
2351
Дев'ять років тому, у процесі становлення
09:10
with a successfulуспішний publicгромадськість healthздоров'я careerкар'єра in the makingвиготовлення,
212
538223
2913
своєї успішної кар'єри у сфері
суспільної охорони здоров'я,
09:13
that I could make the biggestнайбільший impactвплив comingприходить,
213
541136
3528
я вирішила, що можу вплинути
09:16
sellingпродаж and promotingпросування the world'sсвітовий bestнайкраще inventionвинахід
214
544664
3031
на продаж та просування
найкращого у світі винаходу у сфері
09:19
in publicгромадськість healthздоров'я: soapмило.
215
547695
2535
охорони здоров'я - мила.
09:22
We runбіжи todayсьогодні the world'sсвітовий largestнайбільший
216
550230
2129
Зараз ми проводимо найбільшу
в світі програму
09:24
handwashingмиття рук programпрограма
217
552359
1371
з миття рук з милом
09:25
by any publicгромадськість healthздоров'я standardsстандарти.
218
553730
2578
за будь-яким стандартом сфери
охорони здоров'я.
09:28
We'veМи ' VE reachedдосягли over 183 millionмільйон people
219
556308
3472
Вона охоплює більше, ніж 183
мільйони людей
09:31
in 16 countriesкраїн.
220
559780
3190
у 16 країнах.
09:35
My teamкоманда and I have the ambitionчестолюбство
221
562970
1836
Наша команда прагне
09:37
to reachдосягти one billionмільярд by 2020.
222
564806
3758
досягти цифри у мільярд до 2020 року.
09:40
Over the last fourчотири yearsроків,
223
568564
2194
За останні чотири роки темпи зростання
09:42
businessбізнес has grownвирощений doubleподвійний digitsцифри,
224
570758
2728
бізнесу подвоїлися,
09:45
whilstв той час як childдитина mortalityсмертність has reducedзменшено
225
573486
1937
а дитяча смертність зменшилася
09:47
in all the placesмісць where soapмило use has increasedзбільшився.
226
575423
4422
у місцях, де зросло використання мила.
09:52
It mayможе be uncomfortableнезручно for some to hearпочуй
227
579845
2305
Може, декому дивно таке чути -
09:54
businessбізнес growthзростання and livesживе savedзбережено
228
582150
2255
бізнес зростає, а життя врятовані.
09:56
somehowяк-то equatedприрівнюється in the sameтой же sentenceречення
229
584405
3513
У цьому реченні ці два поняття тотожні:
10:00
but it is that businessбізнес growthзростання
230
587918
1919
зростання бізнесу
10:02
that allowsдозволяє us to keep doing more.
231
589837
2296
дозволяє нам продовжувати робити більше.
10:04
WithoutБез it, and withoutбез talkingговорити about it,
232
592133
2744
Якщо про це не говорити,
10:07
we cannotне можу achieveдомогтися the changeзмінити that we need.
233
594877
4048
ми не зможемо досягти потрібних нам змін.
10:11
Last weekтиждень, my teamкоманда and I
234
598925
2185
Минулого тижня наша команда
10:13
spentвитрачений time visitingвідвідування mothersматерів
235
601110
3296
відвідала матерів,
10:16
that have all experiencedдосвідчений the sameтой же thing:
236
604406
2511
які стикнулися з однією
і тією ж бідою:
10:19
the deathсмерть of a newbornновонароджених.
237
606917
2432
смерть новонародженого дитяти.
10:21
I'm a momмама. I can't imagineуявіть собі anything more powerfulпотужний
238
609349
3000
Я сама мати, і я не можу
уявити нічого гіршого
10:24
and more painfulболісний.
239
612349
2913
та жахливішого за це.
10:27
This one is from MyanmarМ'янма.
240
615262
2632
Ця жінка з М'янми.
10:30
She had the mostнайбільше beautifulгарний smileусмішка,
241
617894
2006
У неї дуже гарна усмішка.
10:32
the smileусмішка, I think, that life givesдає you
242
619900
2210
Усмішка, яку, мені здається,
життя дає тоді,
10:34
when you've had a secondдругий chanceшанс.
243
622110
2387
коли вам випадає другий шанс.
10:36
Her sonсин, MyoМіо, is her secondдругий one.
244
624497
3334
Її син Міо - це друга дитина.
10:40
She had a daughterдочка
245
627831
1904
У неї ще була дочка,
10:41
who passedпройшло away at threeтри weeksтижні,
246
629735
2392
яка померла у віці трьох тижнів.
10:44
and we know that the majorityбільшість
247
632127
2353
Ми знаємо, що більшість
10:46
of childrenдіти that actuallyнасправді dieвмирати
248
634480
1340
дітей помирають
10:48
dieвмирати in the first monthмісяць of theirїх life,
249
635820
1866
у перший місяць свого життя,
10:49
and we know that if we give a barбар of soapмило
250
637686
2868
але ми також знаємо, що якщо
дати мило кожному
10:52
to everyкожен skilledкваліфікований birthнародження attendantAttendant,
251
640554
2260
кваліфікованому акушеру,
який навчить матір
10:55
and that if soapмило is used
before touchingторкаючись the babiesнемовлята,
252
642814
2550
використовували його перед тим,
як торкатися немовляти,
10:57
we can reduceзменшити and make a changeзмінити
253
645364
1242
ми зможемо скоротити
10:58
in termsтерміни of those numbersномери.
254
646606
2044
рівень дитячої смертності.
11:00
And that's what inspiresнадихає me,
255
648650
1868
Саме це мене і надихає.
11:02
inspiresнадихає me to continueпродовжуй in this missionмісія,
256
650518
2232
Надихає продовжувати цю місію,
11:04
to know that I can equipобладнати her
257
652750
2384
оскільки я знаю, що можу
11:07
with what's neededнеобхідний
258
655134
1805
дати цій мамі те, чого вона потребує,
11:09
so that she can do
259
656939
1851
для того, щоб виконувати
11:10
the mostнайбільше beautifulгарний jobробота in the worldсвіт:
260
658790
2064
найкращу у світі роботу -
11:13
nurturingвиховання her newbornновонароджених.
261
660854
2126
виховувати своє дитя.
11:15
And nextдалі time you think of a giftподарунок
262
662980
2305
Коли наступного разу ви
будете думати над тим,
11:17
for a newновий momмама and her familyсім'я,
263
665285
2090
що подарувати новоспеченій мамочці,
11:19
don't look farдалеко: buyкупити her soapмило.
264
667375
2790
не мудруйте: купіть їй мило.
11:22
It's the mostнайбільше beautifulгарний inventionвинахід in publicгромадськість healthздоров'я.
265
670165
3208
Це найкращий винахід
у сфері охорони здоров'я.
11:25
I hopeнадія you will joinприєднатися us
266
673373
2376
Сподіваюся, ви приєднаєтеся до нас,
11:27
and make handwashingмиття рук partчастина of your dailyщодня livesживе
267
675749
2952
і миття рук стане частиною
вашого повсякденного життя,
11:30
and our dailyщодня livesживе
268
678701
1704
і допоможе таким дітям як Міо
11:32
and help more childrenдіти like MyoМіо
269
680405
2224
дожити до свого п'ятого
11:34
reachдосягти theirїх fifthп'ятий birthdayдень народження.
270
682629
1128
дня народження.
11:35
Thank you.
271
683757
2407
Дякую.
11:38
(ApplauseОплески)
272
686164
2214
(Оплески)
Translated by Yulia Stepanyuk
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Myriam Sidibe - Public-health expert
Dr. Myriam Sidibe promotes hand-washing with soap, setting up partnerships with governments, companies and communities to promote this simple, cheap, powerful disease-fighting tactic.

Why you should listen

Myriam Sidibe is one of the only people in the world with a doctorate in public health focused on handwashing with soap. As the Global Social Mission Director for Lifebuoy soap, she has spent 14 years working with thousands of children understanding the most effective ways to get them to wash their hands with soap at key occasions like before eating or after using the bathroom.

Sidibe leads Social Mission activity in 55 countries throughout Asia, Africa, the Middle East, and Latin America with the aim of changing handwashing behaviours of one billion people by 2020 – that’s the biggest hygiene behaviour change program in the world.

Sidibe is one of the driving forces behind the creation of Global Handwashing Day, which recognises the need to raise awareness of handwashing with soap as a simple but lifesaving habit that can prevent disease. She represents Unilever and often partners with organisations such as Millennium Villages, the World Bank, PSI, WSUP, MCHIP and USAID to educate people about the importance of handwashing with soap, and run programmes that will help form healthy handwashing habits for life.

More profile about the speaker
Myriam Sidibe | Speaker | TED.com