ABOUT THE SPEAKER
Rachel Botsman - Trust researcher
Rachel Botsman is a recognized expert on how collaboration and trust enabled by digital technologies will change the way we live, work, bank and consume.

Why you should listen

Rachel Botsman is an author and a visiting academic at the University of Oxford, Saïd Business School. Her work focuses on how technology is enabling trust in ways that are changing the way we live, work, bank and consume. She defined the theory of "collaborative consumption" in her first book, What's Mine Is Yours, which she co-authored with Roo Rogers. The concept was subsequently named by TIME as one of the "10 Ideas that Will Change the World" and by Thinkers50 as the 2015 Breakthrough Idea.

Named a "Young Global Leader" by the World Economic Forum, Botsman examines the growth and challenges of start-ups such as Airbnb, TaskRabbit and Uber. She is regular writer and commentator in leading international publications including the New York Times, The Wall Street Journal, Harvard Business Review, The Economist, WIRED and more. She is currently writing a new book that explores why the real disruption happening isn’t technology; it’s a profound shift in trust.

More profile about the speaker
Rachel Botsman | Speaker | TED.com
TEDSummit

Rachel Botsman: We've stopped trusting institutions and started trusting strangers

Рейчел Боцман: Ми перестали довіряти інституціям та почали довіряти незнайомцям

Filmed:
1,808,816 views

За словами Рейчел Боцман, є щось глибинне, що змінює нашу концепцію довіри. Раніше ми звикли довіряти інституціям та банкам, сьогодні ми все більше покладаємося на інших, часто незнайомих людей на платформах, таких як Airbnb та Uber, або технології блокчейн. Ця нова епоха довіри може створити більш прозоре, комплексне та відповідальне суспільство - якщо ми правильно її потрактуємо. Кому ви довіряєте?
- Trust researcher
Rachel Botsman is a recognized expert on how collaboration and trust enabled by digital technologies will change the way we live, work, bank and consume. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Давайте поговоримо про довіру.
00:12
Let's talk about trustдовіра.
0
760
2560
00:16
We all know trustдовіра is fundamentalфундаментальний,
1
4240
3496
Всі ми розуміємо, наскільки важливою
є довіра,
00:19
but when it comesприходить to trustingДовіряючи people,
2
7760
2616
проте, коли заходить мова про
довіру до людей,
00:22
something profoundглибокий is happeningвідбувається.
3
10400
2760
відбувається щось глибинне.
00:25
Please raiseпідняти your handрука
4
13800
1256
Прошу підняти руку,
00:27
if you have ever been
a hostхост or a guestВідгуки on AirbnbAirbnb.
5
15080
4320
якщо ви коли-небудь були власником
чи гостем Airbnb.
00:32
WowWow. That's a lot of you.
6
20400
3216
Нічого собі! Вас багато.
00:35
Who ownsволодіє BitcoinBitcoin?
7
23640
1440
А хто користає з Bitcoin?
00:38
Still a lot of you. OK.
8
26640
1256
Знову вас багато. Гаразд.
00:39
And please raiseпідняти your handрука
if you've ever used TinderТруть
9
27920
2696
Прошу підняти руку, якщо ви коли-небудь
використовували
00:42
to help you find a mateМате.
10
30640
1616
Tinderto, щоб знайти партнера.
00:44
(LaughterСміх)
11
32280
1816
(Сміх)
00:46
This one'sодин really hardважко to countрахувати
because you're kindдоброзичливий of going like this.
12
34120
3376
Вас важко порахувати, тому що ви
несміливо піднімаєте руку.
00:49
(LaughterСміх)
13
37520
1816
(Сміх)
00:51
These are all examplesприклади of how technologyтехнологія
14
39360
2776
Все це приклади того, як технології
00:54
is creatingстворення newновий mechanismsмеханізми
15
42160
2096
створюють нові механізми,
00:56
that are enablingдозволяючи us to trustдовіра
unknownНевідомий people, companiesкомпаній and ideasідеї.
16
44280
6016
які нам дають можливість довіряти
незнайомим людям, компаніям та ідеям.
01:02
And yetвсе-таки at the sameтой же time,
17
50320
2016
Однак
01:04
trustдовіра in institutionsустанови --
18
52360
1536
довіра до інституцій -
01:05
banksбанки, governmentsуряди and even churchesцеркви --
19
53920
2936
банків, уряду і, навіть, церков -
01:08
is collapsingзгортання.
20
56880
1376
руйнується.
01:10
So what's happeningвідбувається here,
21
58280
2216
Тоді, у чому ж справа
01:12
and who do you trustдовіра?
22
60520
1760
і кому довіряти?
01:14
Let's startпочати in FranceФранція with a platformплатформа --
with a companyкомпанія, I should say --
23
62800
3896
Отож, давайте почнемо з французької
компанії
01:18
with a ratherшвидше funny-soundingсмішні звучання nameім'я,
24
66720
2136
з досить кумедною назвою
01:20
BlaBlaCarBlaBlaCar.
25
68880
1256
BlaBlaCar.
01:22
It's a platformплатформа that matchesсірники
driversдрайвери and passengersпасажирів
26
70160
3616
Це платформа, яка об'єднує водіїв та
пасажирів,
01:25
who want to shareподілитися
long-distanceдовга відстань journeysподорожі togetherразом.
27
73800
4016
охочих розділити разом тривалу поїздку.
01:29
The averageсередній rideїздити takenвзятий is 320 kilometersкілометри.
28
77840
4216
Одна поїздка, в середньому, становить
320 кілометрів.
01:34
So it's a good ideaідея
to chooseвибирай your fellowтовариш travelersмандрівники wiselyмудро.
29
82080
4600
Тому слід обачно вибирати попутника.
01:39
SocialСоціальної profilesпрофілі and reviewsогляди
help people make a choiceвибір.
30
87320
3976
Особисті дані та відгуки допомагають
людям зробити вибір.
01:43
You can see if someone'sхтось a smokerкурець,
you can see what kindдоброзичливий of musicмузика they like,
31
91320
5016
Можна побачити хто курить, хто яку любить
слухати музику,
01:48
you can see if they're going to bringпринести
theirїх dogпес alongразом for the rideїздити.
32
96360
3600
а хто збирається взяти з
собою собаку в подорож.
01:52
But it turnsвиявляється out
that the keyключ socialсоціальний identifierідентифікатор
33
100440
3576
Проте, основним показником є те,
01:56
is how much you're going
to talk in the carмашина.
34
104040
2616
скільки ви розмовлятимете
під час поїздки в машині.
01:58
(LaughterСміх)
35
106680
1816
(Сміх)
02:00
BlaБла, not a lot,
36
108520
1616
Bla - небагато,
02:02
blaбла blaбла, you want a niceприємно bitбіт of chitchatбалачок,
37
110160
2296
bla, bla - ви залюбки поговорите
02:04
and blaбла blaбла blaбла, you're not going
to stop talkingговорити the entireцілий way
38
112480
3736
та bla bla bla - ви говоритимете
безупину всю дорогу
02:08
from LondonЛондон to ParisПариж.
39
116240
1456
від Лондона до Парижа.
02:09
(LaughterСміх)
40
117720
2296
(Сміх)
02:12
It's remarkableчудовий, right,
that this ideaідея worksпрацює at all,
41
120040
3016
Неймовірно, що ця ідея взагалі працює,
02:15
because it's counterлічильник to the lessonурок
mostнайбільше of us were taughtнавчав as a childдитина:
42
123080
3856
адже вона суперечить урокові, котрий
більшість із нас отримали в дитинстві:
02:18
never get in a carмашина with a strangerнезнайомець.
43
126960
2320
ніколи не сідати в машину до незнайомця.
02:21
And yetвсе-таки, BlaBlaCarBlaBlaCar transportsтранспорти
more than fourчотири millionмільйон people
44
129680
5136
Послугами BlaBlaCar користується
більше чотирьох мільйонів людей
02:26
everyкожен singleсингл monthмісяць.
45
134840
1240
кожного місяця.
02:28
To put that in contextконтекст,
that's more passengersпасажирів
46
136880
2336
Щоб краще зрозуміти: це більше
пасажирів,
02:31
than the EurostarEurostar
or JetBlueJetBlue airlinesавіакомпанії carryносити.
47
139240
3480
аніж перевозять компанії
Eurostar та JetBlue.
02:35
BlaBlaCarBlaBlaCar is a beautifulгарний illustrationілюстрація
of how technologyтехнологія is enablingдозволяючи
48
143360
4136
BlaBlaCar - чудовий приклад того,
як технології допомагають
02:39
millionsмільйони of people acrossпоперек the worldсвіт
to take a trustдовіра leapстрибок.
49
147520
3600
мільйонам людей по всьому світу
зробити "стрибок довіри".
02:43
A trustдовіра leapстрибок happensбуває when we take the riskризик
to do something newновий or differentінший
50
151560
6256
"Стрибок довіри" відбувається тоді, коли
ми ризикуємо зробити щось нове чи відмінне
02:49
to the way that we'veми маємо always doneзроблено it.
51
157840
2040
від того, що робили раніше.
02:52
Let's try to visualizeвізуалізувати this togetherразом.
52
160440
2560
Давайте спробуємо уявити це разом.
02:55
OK. I want you to closeзакрити your eyesочі.
53
163360
3160
Гаразд. Я хочу, щоб ви заплющили очі.
02:59
There is a man staringглянувши at me
with his eyesочі wideширокий openВІДЧИНЕНО.
54
167320
3056
Є один чоловік, котрий ще пильно дивиться
на мене.
03:02
I'm on this bigвеликий redчервоний circleколо. I can see.
55
170400
2456
Я стою у цьому червоному колі та все бачу.
03:04
So closeзакрити your eyesочі.
56
172880
1416
Тому заплющіть очі.
03:06
(LaughterСміх) (ApplauseОплески)
57
174320
2856
(Сміх) (Оплески)
03:09
I'll do it with you.
58
177200
1256
Ми зробимо це разом.
03:10
And I want you to imagineуявіть собі
there existsіснує a gapрозрив
59
178480
3016
Я хочу, щоб ви уявили прірву
03:13
betweenміж you and something unknownНевідомий.
60
181520
2560
між собою та невідомим.
03:16
That unknownНевідомий can be
someoneхтось you've just metзустрілися.
61
184760
2856
Це може бути людина, котру ви
тільки що зустріли,
03:19
It can be a placeмісце you've never been to.
62
187640
2096
або місце, де ви ніколи не були.
03:21
It can be something
you've never triedспробував before.
63
189760
3376
Це може бути і те,
чого ви не пробували раніше.
03:25
You got it?
64
193160
1216
Зрозуміли?
03:26
OK. You can openВІДЧИНЕНО your eyesочі now.
65
194400
2096
Гаразд. Можете розплющити очі.
03:28
For you to leapстрибок from a placeмісце of certaintyвпевненість,
66
196520
3336
Для того, щоб полишити певну ситуацію,
03:31
to take a chanceшанс on that someoneхтось
or something unknownНевідомий,
67
199880
3576
приймаючи ризик з цією людиною або
невідомою річчю,
03:35
you need a forceсила to pullтягнути you over the gapрозрив,
68
203480
3336
вам потрібна сила, здатна перенести вас
через прірву
03:38
and that remarkableчудовий forceсила is trustдовіра.
69
206840
2840
і тією неймовірною силою є довіра.
03:42
TrustДовіра is an elusiveневловимий conceptконцепція,
70
210560
3616
Довіра - недосяжна концепція,
03:46
and yetвсе-таки we dependзалежить on it
for our livesживе to functionфункція.
71
214200
3376
тим не менше, наше життя
залежить від неї.
03:49
I trustдовіра my childrenдіти
72
217600
2256
Я довіряю своїм дітям,
03:51
when they say they're going
to turnповорот the lightsвогні out at night.
73
219880
2856
коли вони обіцяють вимкнути
світло на ніч.
03:54
I trustedдовірений the pilotпілот
who flewполетів me here to keep me safeбезпечний.
74
222760
3216
Я довірила свою безпеку пілоту, котрий
доставив мене сюди.
03:58
It's a wordслово we use a lot,
75
226000
2816
Ми часто вживаємо це слово,
04:00
withoutбез always thinkingмислення
about what it really meansзасоби
76
228840
2416
не завжди замислюючись над його значенням,
04:03
and how it worksпрацює in differentінший
contextsконтексти of our livesживе.
77
231280
3376
та як воно діє в різних життєвих
ситуаціях.
04:06
There are, in factфакт,
hundredsсотні of definitionsвизначення of trustдовіра,
78
234680
3616
Справді, є сотні визначень довіри,
04:10
and mostнайбільше can be reducedзменшено
to some kindдоброзичливий of riskризик assessmentоцінка
79
238320
4576
проте більшість із них можна
спростити до оцінки того,
04:14
of how likelyшвидше за все it is
that things will go right.
80
242920
2760
яка ймовірність, що
справи йдуть добре.
04:18
But I don't like this definitionвизначення of trustдовіра,
81
246120
2576
Проте мені не подобається
саме таке визначення довіри,
04:20
because it makesробить trustдовіра
soundзвук rationalраціональний and predictableпередбачуваний,
82
248720
4296
адже це створює враження, що довіра є
чимось ірраціональним та передбачуваним
04:25
and it doesn't really get
to the humanлюдина essenceсутність
83
253040
2576
та не досягає істинної людської суті,
04:27
of what it enablesдає можливість us to do
84
255640
1936
що дозволяє нам діяти,
04:29
and how it empowersнаділяє us
85
257600
1976
та не дає можливості
04:31
to connectпідключити with other people.
86
259600
2096
бути в гармонії з іншими людьми.
04:33
So I defineвизначити trustдовіра a little differentlyінакше.
87
261720
2056
Тому я дам інше визначення довіри.
04:35
I defineвизначити trustдовіра as a confidentвпевнений
relationshipвідносини to the unknownНевідомий.
88
263800
5440
Довіра - це конфіденційне ставлення
до невідомого.
04:41
Now, when you viewвид trustдовіра
throughчерез this lensоб'єктив,
89
269920
2096
Якщо поглянути з такої точки зору
на довіру,
04:44
it startsпочинається to explainпояснити
why it has the uniqueунікальний capacityємність
90
272040
3656
стає зрозуміло, чому вона має унікальну
здатність
04:47
to enableувімкнути us to copeсправитися with uncertaintyневизначеність,
91
275720
3096
допомагати нам справлятися
із невизначеністю;
04:50
to placeмісце our faithвіра in strangersнезнайомці,
92
278840
3016
покладатися на незнайомих людей
04:53
to keep movingрухаючись forwardвперед.
93
281880
1880
та рухатися вперед.
04:56
HumanЛюдини beingsістоти are remarkableчудовий
94
284400
2776
Люди неперевершені
04:59
at takingвзяти trustдовіра leapsстрибки.
95
287200
1680
у готовності робити стрибки довіри.
05:01
Do you rememberзгадаймо the first time
you put your creditкредит cardкарта detailsподробиці
96
289400
2976
Пригадайте, коли ви вперше ввели
свої дані кредитної картки
05:04
into a websiteвеб-сайт?
97
292400
1216
на сайті?
05:05
That's a trustдовіра leapстрибок.
98
293640
1336
Це - "стрибок довіри".
05:07
I distinctlyвиразно rememberзгадаймо tellingкажучи my dadПапа
99
295000
2936
Я виразно пригадую, як сказала батькові,
05:09
that I wanted to buyкупити a navyфлот blueсиній
secondhandПасивне PeugeotPeugeot on eBayeBay,
100
297960
5256
що хочу купити вживаний
темно-синій "Пежо" на eBay,
05:15
and he rightfullyпо праву pointedвказаний out
101
303240
1656
але тато доцільно зазначив,
05:16
that the seller'sпродавця nameім'я
was "InvisibleНевидимий WizardМайстер"
102
304920
2376
що продавця звали "Невидимий Чарівник"
05:19
and that this probablyймовірно
was not suchтакий a good ideaідея.
103
307320
3096
і, швидше за все, це було не дуже
вдалою ідеєю.
05:22
(LaughterСміх)
104
310440
1696
(Сміх)
05:24
So my work, my researchдослідження
focusesфокусируется on how technologyтехнологія
105
312160
3416
Тому свою роботу я присвячую дослідженню
того, як технології
05:27
is transformingперетворення
the socialсоціальний glueКлей of societyсуспільство,
106
315600
2656
змінюють різні прошарки суспільства
05:30
trustдовіра betweenміж people,
107
318280
1656
та довіру між людьми.
05:31
and it's a fascinatingзахоплююче areaплоща to studyвивчення,
108
319960
2256
Це захоплююче дослідження,
05:34
because there's still
so much we do not know.
109
322240
3376
адже багато що ми ще
в цій ділянці не знаємо.
05:37
For instanceекземпляр, do menчоловіки and womenжінки
trustдовіра differentlyінакше in digitalцифровий environmentsсередовища?
110
325640
5096
Наприклад, чи жінки та чоловіки довіряють
по-різному в цифровому середовищі?
05:42
Does the way we buildбудувати trustдовіра
face-to-faceлицем до лиця translateперекласти onlineонлайн?
111
330760
4896
Чи те, як ми будуємо довіру в мережі,
відбувається так, як і віч-на-віч?
05:47
Does trustдовіра transferпередача?
112
335680
1936
Чи довіра передається?
05:49
So if you trustдовіра findingзнахідка a mateМате on TinderТруть,
113
337640
2696
Тому, якщо ви довіряєте Tinderto у пошуку
партнера,
05:52
are you more likelyшвидше за все
to trustдовіра findingзнахідка a rideїздити on BlaBlaCarBlaBlaCar?
114
340360
3360
то чи ви також довіряєте і BlaBlaCar у
пошуку попутника?
05:56
But from studyingвивчаючи hundredsсотні
of networksмережі and marketplacesторгові майданчики,
115
344440
3256
Вивчаючи сотні мереж та ринків,
05:59
there is a commonзагальний patternвізерунок
that people followслідуйте,
116
347720
2816
я зауважила, що люди слідують одному
загальному шаблону,
06:02
and I call it "climbingпідніматися the trustдовіра stackстек."
117
350560
2656
я називаю його "сходження
по щаблі довіри".
06:05
Let me use BlaBlaCarBlaBlaCar
as an exampleприклад to bringпринести it to life.
118
353240
3200
Дозвольте використати BlaBlaCar
як ілюстрацію, щоб збагнути суть.
06:09
On the first levelрівень,
119
357080
1296
На першій сходинці
06:10
you have to trustдовіра the ideaідея.
120
358400
2176
вам слід повірити в ідею.
06:12
So you have to trustдовіра
121
360600
1216
Потрібно повірити, що
06:13
the ideaідея of ride-sharingпоїздки обмін
is safeбезпечний and worthварто tryingнамагаюся.
122
361840
3400
задум їздити з незнайомими людьми
безпечний і вартий довіри.
06:17
The secondдругий levelрівень is about havingмаючи
confidenceвпевненість in the platformплатформа,
123
365640
4696
Другою сходинкою є довіра платформі,
06:22
that BlaBlaCarBlaBlaCar will help you
if something goesйде wrongнеправильно.
124
370360
4136
адже BlaBlaCar зможе допомогти, якщо
виникне непорозуміння.
06:26
And the thirdтретій levelрівень is about
usingвикористовуючи little bitsбіти of informationінформація
125
374520
3656
І третьою сходинкою є оперування
невеликою кількістю інформації
06:30
to decideвирішувати whetherчи то
the other personлюдина is trustworthyнадійним.
126
378200
3480
для того, щоб вирішити, чи варто довіряти
іншій людині.
06:34
Now, the first time
we climbпідйом the trustдовіра stackстек,
127
382200
2616
Вперше підніматися по "сходинках довіри"
06:36
it feelsвідчуваєш weirdдивний, even riskyризиковано,
128
384840
3256
незвично й, навіть, ризиковано,
06:40
but we get to a pointточка
where these ideasідеї seemздається totallyповністю normalнормальний.
129
388120
4976
але, в результаті, розуміємо, що ці ідеї
виглядають абсолютно нормально.
06:45
Our behaviorsповедінка transformперетворити,
130
393120
2296
Наша поведінка змінюється,
06:47
oftenчасто relativelyвідносно quicklyшвидко.
131
395440
1976
часом досить швидко.
06:49
In other wordsслова, trustдовіра enablesдає можливість
changeзмінити and innovationінновації.
132
397440
4800
Іншими словами, довіра призводить до змін
та інновацій.
06:55
So an ideaідея that intriguedзаінтригований me,
and I'd like you to considerрозглянемо,
133
403280
3416
Мене заінтригувала ідея, котру пропоную
розглянути і вам:
06:58
is whetherчи то we can better understandзрозуміти
134
406720
2536
чи можемо ми краще зрозуміти,
07:01
majorмажор waysшляхи of disruptionзрив and changeзмінити
in individualsособистості in societyсуспільство
135
409280
4176
як змінюється кожен член суспільства,
07:05
throughчерез the lensоб'єктив of trustдовіра.
136
413480
2056
поглянувши крізь призму довіри.
07:07
Well, it turnsвиявляється out
that trustдовіра has only evolvedрозвинувся
137
415560
3296
Виявляється, що еволюція довіри в історії
людства поділяється
07:10
in threeтри significantзначний chaptersголови
throughoutвсюди the courseзвичайно of humanлюдина historyісторія:
138
418880
4656
на три визначальні етапи:
07:15
localмісцевий, institutionalінституційний
139
423560
2216
локальний, інституційний
07:17
and what we're now enteringвхід, distributedпоширюється.
140
425800
2400
та фрагментований, в який
входимо сьогодні.
07:20
So for a long time,
141
428680
2336
Протягом тривалого часу,
07:23
untilдо the mid-середина1800s,
142
431040
1256
до середини 1800-их років,
07:24
trustдовіра was builtпобудований
around tight-knitжорсткі в'язання relationshipsвідносини.
143
432320
3936
довіру будували на міцних стосунках.
07:28
So say I livedщо жив in a villageсело
144
436280
2016
Припустимо, що я живу в селі
07:30
with the first fiveп'ять rowsрядки of this audienceаудиторія,
145
438320
2576
з особами із перших п'яти рядів
цієї аудиторії;
07:32
and we all knewзнав one anotherінший,
146
440920
1936
ми знаємо один одного,
07:34
and say I wanted to borrowзапозичувати moneyгроші.
147
442880
2896
і я хочу позичити гроші.
07:37
The man who had his eyesочі wideширокий openВІДЧИНЕНО,
he mightможе lendборг it to me,
148
445800
2976
Чоловік, котрий не заплющував очі,
міг би мені позичити,
07:40
and if I didn't payплатити him back,
149
448800
2096
а, якби я гроші не повернула,
07:42
you'dти б all know I was dodgyхитромудрий.
150
450920
1656
всі би знали, що я не надійна.
07:44
I would get a badпоганий reputationрепутація,
151
452600
1656
Я мала б погану репутацію
07:46
and you would refuseвідмовитися від
to do businessбізнес with me in the futureмайбутнє.
152
454280
3056
і, на майбутнє, ви не хотіли б мати
зі мною справу.
07:49
TrustДовіра was mostlyв основному localмісцевий
and accountability-basedпідзвітність, підставі.
153
457360
4216
Довіра, здебільшого, була локальною та
основаною на відповідальності.
07:53
In the mid-середина19thго centuryстоліття,
154
461600
1336
У середині XIX століття,
07:54
societyсуспільство wentпішов throughчерез
a tremendousвеличезний amountсума of changeзмінити.
155
462960
3416
в суспільстві відбулися значні зміни.
07:58
People movedпереїхав to fast-growingшвидко розвивається citiesмістах
suchтакий as LondonЛондон and SanСан FranciscoФрансіско,
156
466400
3776
Люди переїжджали в міста, такі як Лондон
та Сан Франциско,
08:02
and a localмісцевий bankerбанкір here
was replacedзамінено by largeвеликий corporationsкорпорації
157
470200
4856
Місцевий банк замінили
на великі корпорації,
08:07
that didn't know us as individualsособистості.
158
475080
2896
котрі не розрізняли нас як особистостей.
08:10
We startedпочався to placeмісце our trustдовіра
159
478000
1976
Ми почали поміщати довіру
08:12
into blackчорний boxкоробка systemsсистеми of authorityвлада,
160
480000
3576
в "чорні ящики" систем управління,
08:15
things like legalзаконний contractsконтракти
and regulationрегулювання and insuranceстрахування,
161
483600
4296
договори, нормативи,
страхові поліси
08:19
and lessменше trustдовіра directlyбезпосередньо in other people.
162
487920
4016
та менше довіряти іншим людям.
08:23
TrustДовіра becameстає institutionalінституційний
and commission-basedкомісію.
163
491960
3856
Довіра стала інституційною, тією, котра
базується на матеріальному.
08:27
It's widelyшироко talkedговорив about how trustдовіра
in institutionsустанови and manyбагато хто corporateкорпоративний brandsбренди
164
495840
4816
Скрізь говорять про те, що довіра до
інституцій та багатьох корпоративних
08:32
has been steadilyнеухильно decliningзниження
and continuesпродовжується to do so.
165
500680
3736
брендів поступово втрачається.
08:36
I am constantlyпостійно stunnedприголомшений
by majorмажор breachesпорушення of trustдовіра:
166
504440
5616
Мене завжди шокують гучні випадки обману:
08:42
the NewsНовини CorpCorp phoneтелефон hackingхакерство,
167
510080
2496
прослуховування телефонів News Corp,
08:44
the VolkswagenVolkswagen emissionsвикиди scandalскандал,
168
512600
2816
скандал щодо викидів
автомобілів "Volkswagen",
08:47
the widespreadшироко поширений abuseзловживання
in the CatholicКатолицька ChurchЦерква,
169
515440
3335
поширені порушення в
Католицькій Церкві,
08:50
the factфакт that only one measlyмізерних bankerбанкір
170
518799
3216
той факт, що лише одного
незначного банкіра
08:54
wentпішов to jailв'язниця after the great
financialфінансовий crisisкриза,
171
522039
3297
ув'язнили після значної фінансової кризи,
08:57
or more recentlyнещодавно the PanamaПанама PapersДокументи
172
525360
2056
чи нещодавні "Панамські Документи",
08:59
that revealedвиявлено how the richбагатий
can exploitексплуатувати offshoreОфшорні taxподаток regimesрежими.
173
527440
5136
котрі викрили, як багаті люди зловживають
режимом офшорного оподаткування.
09:04
And the thing that really surprisesсюрпризи me
174
532600
2456
І найбільше мене дивує:
09:07
is why do leadersлідери find it so hardважко
175
535080
4016
чому керівникам так важко
09:11
to apologizeвибачитися, I mean sincerelyщиро apologizeвибачитися,
176
539120
3176
перепросити, перепросити щиро,
09:14
when our trustдовіра is brokenзламаний?
177
542320
2160
коли топчеться довіра людей?
09:17
It would be easyлегко to concludeукласти
that institutionalінституційний trustдовіра isn't workingпрацює
178
545360
4136
Було б логічно дійти висновку, що ми
перестаємо довіряти установам,
09:21
because we are fedгодували up
179
549520
1496
тому що ми втомилися від
09:23
with the sheerчистий audacityсміливість
of dishonestнечесний elitesеліти,
180
551040
2896
відвертого зухвальства нечесної еліти.
09:25
but what's happeningвідбувається now
181
553960
1976
Але те, що відбувається сьогодні,
09:27
runsбігає deeperглибше than the rampantнестримної questioningдопит
of the sizeрозмір and structureструктура of institutionsустанови.
182
555960
5616
проникає глибше, аніж питання
розміру та структури інституцій.
09:33
We're startingпочинаючи to realizeусвідомити
183
561600
2016
Ми починаємо усвідомлювати,
09:35
that institutionalінституційний trustдовіра
184
563640
1776
що довірі до інституцій
09:37
wasn'tне було designedрозроблений for the digitalцифровий ageвік.
185
565440
2976
немає місця у віці
цифрових технологій.
09:40
ConventionsКонвенцій of how trustдовіра is builtпобудований,
186
568440
3656
Принцип формування,
09:44
managedкерований, lostзагублений and repairedвідремонтований --
187
572120
2336
використання, втрати і повернення
довіри
09:46
in brandsбренди, leadersлідери and entireцілий systemsсистеми --
188
574480
2496
до брендів, лідерів та цілих систем
09:49
is beingбуття turnedобернувся upsideвгору down.
189
577000
2000
просувається не так, як слід.
09:51
Now, this is excitingхвилююче,
190
579760
2096
Це вражає
09:53
but it's frighteningстрашно,
191
581880
1536
й одночасно лякає,
09:55
because it forcesсили manyбагато хто of us
to have to rethinkпереосмислити
192
583440
2696
тому що змушує багатьох із нас
переосмислити,
09:58
how trustдовіра is builtпобудований and destroyedзруйнований
with our customersклієнти, with our employeesспівробітники,
193
586160
4696
як ми здобуваємо і втрачаємо довіру наших
клієнтів, співробітників,
10:02
even our lovedлюбив onesті, хто.
194
590880
1480
і навіть рідних та близьких.
10:05
The other day, I was talkingговорити to the CEOГЕНЕРАЛЬНИЙ ДИРЕКТОР
of a leadingпровідний internationalміжнародний hotelготель brandбренд,
195
593800
6176
На днях я розмовляла з гендиректором
провідної міжнародної мережі готелів,
10:12
and as is oftenчасто the caseсправа,
we got ontoна the topicтема of AirbnbAirbnb.
196
600000
3240
і, як то часто буває, ми заговорили
про Airbnb.
10:15
And he admittedзізнався to me
that he was perplexedзбентежений by theirїх successуспіх.
197
603840
5096
Він зазначив, що вражений їхнім успіхом.
10:20
He was perplexedзбентежений at how a companyкомпанія
198
608960
2136
Його здивувало те, як компанія,
10:23
that dependsзалежить on the willingnessготовність
of strangersнезнайомці to trustдовіра one anotherінший
199
611120
4176
що залежить від готовності незнайомих між
собою людей довіряти навзаєм,
10:27
could work so well acrossпоперек 191 countriesкраїн.
200
615320
3960
може так добре працювати у 191 країні.
10:31
So I said to him
that I had a confessionсповідь to make,
201
619920
3136
У відповідь я сказала, що хочу дещо
в чому зізнатися.
10:35
and he lookedподивився at me a bitбіт strangelyдивно,
202
623080
1976
Він подивився на мене трохи дивно,
10:37
and I said --
203
625080
1376
а я сказала -
10:38
and I'm sure manyбагато хто of you
do this as well --
204
626480
2016
я впевнена, що багато хто
робить те саме:
10:40
I don't always botherтурбувати to hangповісити my towelsрушники up
205
628520
2496
мені байдуже, чи я завжди
залишаю рушник на гачку
10:43
when I'm finishedзакінчив in the hotelготель,
206
631040
2936
після прийняття душу,
10:46
but I would never do this
as a guestВідгуки on AirbnbAirbnb.
207
634000
2640
але я ніколи не вчинила б так,
будучи гостем у Airbnb.
10:49
And the reasonпричина why I would never do this
as a guestВідгуки on AirbnbAirbnb
208
637560
3336
А причина полягає в наступному:
10:52
is because guestsгості know
that they'llвони будуть be ratedоцінений by hostsхости,
209
640920
3656
гостям відомо, що їх оцінюватимуть
власники
10:56
and that those ratingsрейтинги
are likelyшвидше за все to impactвплив theirїх abilityздібності
210
644600
3736
та, більш ймовірно, що ця оцінка,
впливатиме на можливість
11:00
to transactTransact in the futureмайбутнє.
211
648360
1680
і надалі користуватися
цим сервісом.
11:02
It's a simpleпростий illustrationілюстрація of how
onlineонлайн trustдовіра will changeзмінити our behaviorsповедінка
212
650680
4216
Це простий приклад того, як онлайн довіра
змінює нашу поведінку
11:06
in the realреальний worldсвіт,
213
654920
1296
в реальному світі;
11:08
make us more accountableпідзвітний
214
656240
2496
робить нас більш відповідальними
11:10
in waysшляхи we cannotне можу yetвсе-таки even imagineуявіть собі.
215
658760
3440
найрізноманітнішими способами, яких ми
не можемо собі й уявити.
11:14
I am not sayingкажучи we do not need hotelsготелі
216
662880
3056
Я не стверджую, що нам не потрібні готелі
11:17
or traditionalтрадиційний formsформи of authorityвлада.
217
665960
2336
чи традиційні форми управління.
11:20
But what we cannotне можу denyзаперечувати
218
668320
2096
Але ми не можемо заперечувати,
11:22
is that the way trustдовіра
flowsпотоки throughчерез societyсуспільство is changingзмінюється,
219
670440
4256
що спосіб, у який довіра входить в суспільство,
є мінливим
11:26
and it's creatingстворення this bigвеликий shiftзміна
220
674720
2296
і значно відрізняється
11:29
away from the 20thго centuryстоліття
221
677040
1856
від XX століття -
11:30
that was definedвизначений by institutionalінституційний trustдовіра
222
678920
2816
коли вона визначалась як інституційна
11:33
towardsназустріч the 21stвул centuryстоліття
223
681760
2496
до XXI століття,
11:36
that will be fueledживиться by distributedпоширюється trustдовіра.
224
684280
2640
коли її доповнила
фрагментарна довіра.
11:39
TrustДовіра is no longerдовше top-downз верху до низу.
225
687480
4176
Довіра більше не формується
зверху вниз,
11:43
It's beingбуття unbundledвони поставляються and invertedперевернута.
226
691680
2096
Вона стає ліберальною та не зобов'язуючою.
11:45
It's no longerдовше opaqueнепрозорий and linearлінійний.
227
693800
2840
Вона більше не є прозорою та
лінійною.
11:49
A newновий recipeрецепт for trustдовіра is emergingз'являється
228
697160
2976
З'являється новий рецепт довіри,
11:52
that onceодин раз again
is distributedпоширюється amongstсеред people
229
700160
3896
котрий побутує між людьми,
11:56
and is accountability-basedпідзвітність, підставі.
230
704080
2136
і є оснований на відповідальності.
11:58
And this shiftзміна is only going to accelerateприскорити
231
706240
3416
Ця зміна тільки пришвидшиться
12:01
with the emergenceпоява of the blockchainblockchain,
232
709680
2736
появою блокчейн технологій,
12:04
the innovativeінноваційний ledgerЛеджер technologyтехнологія
underpinningпідгрунтя BitcoinBitcoin.
233
712440
3640
цим інноваційним пластом технологій,
котрий підтримує Bitcoin.
12:08
Now let's be honestчесний,
234
716800
2936
Давайте будемо чесні,
12:11
gettingотримувати our headsголови around
the way blockchainblockchain worksпрацює
235
719760
3456
ознайомлення з роботою
технологій блокчейн
12:15
is mind-blowingрозум-дует.
236
723240
1440
є карколомним.
12:17
And one of the reasonsпричин why
is it involvesвключає processingобробка
237
725720
3256
і однією із причин, чому це так,
єе те, що цей процес включає
12:21
some prettyкрасиво complicatedускладнений conceptsпоняття
238
729000
2656
доволі складні концепції
12:23
with terribleстрашний namesімена.
239
731680
1496
з незвичайними назвами.
12:25
I mean, cryptographicкриптографічні algorithmsалгоритми
and hashхеш functionsфункції,
240
733200
4496
Я маю на увазі криптографічні
алгоритми та хеш-функції;
12:29
and people calledназивається minersШахтарі,
who verifyперевірити transactionsУгоди --
241
737720
3056
і людей, котрих називають "гірниками",
що верифікують угоди -
12:32
all that was createdстворений
by this mysteriousтаємничий personлюдина
242
740800
3576
все це було створене цією
людиною-інкогніто
12:36
or personsосіб calledназивається SatoshiСатосі NakamotoNakamoto.
243
744400
2736
чи кількома особами
на ім'я Сатоші Накамото.
12:39
Now, that is a massiveмасивний trustдовіра leapстрибок
that hasn'tне має happenedсталося yetвсе-таки.
244
747160
5656
Це грандіозний "стрибок довіри",
котрий ще не відбувся.
12:44
(ApplauseОплески)
245
752840
3056
(Оплески)
12:47
But let's try to imagineуявіть собі this.
246
755920
1456
Тож, спробуймо це уявити.
12:49
So "The EconomistЕкономіст"
eloquentlyкрасномовно describedописаний the blockchainblockchain
247
757400
3696
"The Economist" виразно описує
технології блокчейн
12:53
as the great chainланцюг
of beingбуття sure about things.
248
761120
3656
як великий ланцюжок впевненості.
12:56
The easiestнайпростіший way I can describeопишіть it
is imagineуявіть собі the blocksблоки as spreadsheetsелектронні таблиці,
249
764800
5056
Мені найлегше описати ці блоки в таблицях,
13:01
and they are filledзаповнений with assetsактиви.
250
769880
2976
котрі заповнені активами.
13:04
So that could be a propertyвласність titleтитул.
251
772880
2416
Це можуть бути цінні папери
13:07
It could be a stockзапас tradeторгівля.
252
775320
2016
або пакет акцій,
13:09
It could be a creativeкреативний assetактиви,
suchтакий as the rightsправа to a songпісня.
253
777360
2960
або творче надбання,
таке як право на пісню.
13:12
EveryКожен time something movesрухається
254
780960
3016
Кожного разу, коли щось рухається
13:16
from one placeмісце on the registerреєструйся
to somewhereдесь elseінакше,
255
784000
3816
з місця реєстру деінде.
13:19
that assetактиви transferпередача is time-stampedштамп часу
256
787840
3096
Це переміщення разом із тимчасовою
відміткою
13:22
and publiclyпублічно recordedзаписаний on the blockchainblockchain.
257
790960
3416
вноситься у відкриті блокчейн записи.
13:26
It's that simpleпростий. Right.
258
794400
1880
Все просто, правда ж?
13:28
So the realреальний implicationнаслідки of the blockchainblockchain
259
796720
3096
Отож, справжній сенс блокчейн технологій
13:31
is that it removesвидаляє the need
for any kindдоброзичливий of thirdтретій partyвечірка,
260
799840
4136
полягає в тому, що не потрібно залучати
третю сторону
13:36
suchтакий as a lawyerюрист,
261
804000
1336
в особі повіреного адвоката,
13:37
or a trustedдовірений intermediaryпосередник,
or maybe not a governmentуряд intermediaryпосередник
262
805360
3456
недержавних посередників чи
просто довірених осіб
13:40
to facilitateсприяти the exchangeобмін.
263
808840
1816
для того, щоб вони посприяли обміну.
13:42
So if we go back to the trustдовіра stackстек,
264
810680
2256
Отже, якщо повернемося
до "сходинок довіри",
13:44
you still have to trustдовіра the ideaідея,
265
812960
2736
вам знову ж таки доведеться
повірити в ідею,
13:47
you have to trustдовіра the platformплатформа,
266
815720
2296
довіритися платформі,
13:50
but you don't have to trustдовіра
the other personлюдина
267
818040
2936
але вам не доведеться
довіряти іншій особі
13:53
in the traditionalтрадиційний senseсенс.
268
821000
1936
в традиційному розумінні.
13:54
The implicationsнаслідки are hugeвеличезний.
269
822960
2496
Наслідки грандіозні.
13:57
In the sameтой же way the internetІнтернет blewпідірвав openВІДЧИНЕНО
the doorsдвері to an ageвік of informationінформація
270
825480
3696
Таким самим способом завдяки інтернету
відчинилися двері в епоху інформації,
14:01
availableдоступний to everyoneкожен,
271
829200
1416
доступної кожному.
14:02
the blockchainblockchain will revolutionizeреволюціонізувати
trustдовіра on a globalглобальний scaleмасштаб.
272
830640
4320
Блокчейн радикально змінить довіру
в глобальних масштабах.
14:08
Now, I've waitedчекав to the endкінець
intentionallyнавмисно to mentionзгадати UberUber,
273
836240
3936
Я навмисно чекала до кінця,
щоб згадати про Uber,
14:12
because I recognizeрозпізнати
that it is a contentiousсуперечливий
274
840200
3456
тому що так, як я розумію - це спірний
14:15
and widelyшироко overusedщоб зловживати exampleприклад,
275
843680
2616
та контроверсійний приклад,
14:18
but in the contextконтекст of a newновий eraепоха of trustдовіра,
it's a great caseсправа studyвивчення.
276
846320
3240
але це прекрасний об'єкт для вивчення
у новій епосі довіри.
14:21
Now, we will see casesвипадки of abuseзловживання
of distributedпоширюється trustдовіра.
277
849920
4736
Ми побачимо, де ми зловживаємо
фрагментарною довірою.
14:26
We'veМи ' VE alreadyвже seenбачив this,
and it can go horriblyжахливо wrongнеправильно.
278
854680
3656
Це вже траплялося, і справа може набирати
жахливих оборотів.
14:30
I am not surprisedздивований that we are seeingбачачи
protestsпротести from taxiтаксі associationsасоціацій
279
858360
5176
Мене не дивують протести
асоціацій таксистів
14:35
all around the worldсвіт
280
863560
1336
по всьому світу,
14:36
tryingнамагаюся to get governmentsуряди to banзаборона UberUber
basedна основі on claimsпретензії that it is unsafeнебезпечні.
281
864920
4880
котрі закликають уряд заборонити Uber,
стверджуючи, що сервіс небезпечний.
14:42
I happenedсталося to be in LondonЛондон
the day that these protestsпротести tookвзяв placeмісце,
282
870320
4376
Мені випала нагода бути в Лондоні
під час протестів
14:46
and I happenedсталося to noticeпомітити a tweetTweet
283
874720
1976
і я помітила твіт
14:48
from MattМетт HancockХенкок, who is
a BritishБританський ministerміністр for businessбізнес.
284
876720
3616
Метта Хенкока, міністра Британії
з питань внутрішніх справ.
14:52
And he wroteписав,
285
880360
1216
Він писав:
14:53
"Does anyoneбудь хто have detailsподробиці of this
#UberUber appдодаток everyone'sкожен talkingговорити about?
286
881600
3976
"Чи хтось може розповісти про додаток
#Uber, про котрий всі говорять?
14:57
(LaughterСміх)
287
885600
1200
(Сміх)
14:59
I'd never heardпочув of it untilдо todayсьогодні."
288
887880
2640
Я ніколи раніше не чув про нього".
15:03
Now, the taxiтаксі associationsасоціацій,
289
891560
3280
Сьогодні об'єднання таксистів
15:07
they legitimizedузаконені the first layerшар
of the trustдовіра stackстек.
290
895800
2736
визнали законним перший рівень
"сходинок довіри".
15:10
They legitimizedузаконені the ideaідея
that they were tryingнамагаюся to eliminateусунути,
291
898560
3336
Вони прийняли ідею, котру
намагалися усунути,
15:13
and sign-upsРеєстрація increasedзбільшився
by 850 percentвідсоток in 24 hoursгодин.
292
901920
5136
і за добу число реєстрацій зросло на
850 відсотків.
15:19
Now, this is a really strongсильний illustrationілюстрація
293
907080
3256
Це справді яскравий приклад
15:22
of how onceодин раз a trustдовіра shiftзміна has happenedсталося
around a behaviorповедінка or an entireцілий sectorсектор,
294
910360
5816
зміни довіри в цілому секторі
15:28
you cannotне можу reverseзворотний the storyісторія.
295
916200
2240
і зворотнього шляху немає.
15:31
EveryКожен day, fiveп'ять millionмільйон people
will take a trustдовіра leapстрибок
296
919120
3856
Кожного дня п'ять мільйонів людей
здійснюють "стрибок довіри",
15:35
and rideїздити with UberUber.
297
923000
1536
подорожуючи транспортом Uber.
15:36
In ChinaКитай, on DidiДіді,
the ride-sharingпоїздки обмін platformплатформа,
298
924560
3216
У Китаї аналогічною платформою Didi
15:39
11 millionмільйон ridesатракціони takenвзятий everyкожен day.
299
927800
2896
користується 11 мільйонів осіб щодня.
15:42
That's 127 ridesатракціони perза secondдругий,
300
930720
3616
Це 127 поїздок на одну секунду,
15:46
showingпоказати that this is
a cross-culturalкрос-культурний phenomenonявище.
301
934360
2816
що є ознакою того, що дане явище стало
крос-культурним.
15:49
And the fascinatingзахоплююче thing is
that bothобидва driversдрайвери and passengersпасажирів reportзвіт
302
937200
4176
Та вражає те, що як водії, так і пасажири
стверджують, що
15:53
that seeingбачачи a nameім'я
303
941400
2496
коли бачать ім'я,
15:55
and seeingбачачи someone'sхтось photoфото
and theirїх ratingРейтинг
304
943920
2976
фотографію і рейтинг,
15:58
makesробить them feel saferбезпечніше,
305
946920
2256
почуваються
безпечніше, -
16:01
and as you mayможе have experiencedдосвідчений,
306
949200
1576
можливо, і ви вже мали цей досвід -
16:02
even behaveвести себе a little more nicelyкрасиво
in the taxiтаксі cabтаксі.
307
950800
3960
і навіть поводяться привітніше
в автомобілі.
16:07
UberUber and DidiДіді are earlyрано
but powerfulпотужний examplesприклади
308
955360
3696
Uber і Didi - новинки і є яскравим
прикладом того,
16:11
of how technologyтехнологія
is creatingстворення trustдовіра betweenміж people
309
959080
3976
як технології створюють довіру між людьми
16:15
in waysшляхи and on a scaleмасштаб
never possibleможливий before.
310
963080
3280
такими способами та в масштабах, які
раніше не можна було й уявити.
16:19
TodayСьогодні, manyбагато хто of us are comfortableкомфортно
gettingотримувати into carsавтомобілі drivenкерований by strangersнезнайомці.
311
967120
6056
Сьогодні багато хто з нас почувається
комфортно в машині, якою керує незнайомець.
16:25
We meetзустрітися up with someoneхтось
we swipedз розмаху right to be matchedузгоджений with.
312
973200
4296
Ми зустрічаємо тих, кого вибираємо
в мережі для здійснення поїздки.
16:29
We shareподілитися our homesбудинки
with people we do not know.
313
977520
3936
Ми розділяємо дім з людьми,
котрих не знаємо.
16:33
This is just the beginningпочаток,
314
981480
2360
І це тільки початок,
16:36
because the realреальний disruptionзрив happeningвідбувається
315
984440
2576
тому що реальний злам відбувається
16:39
isn't technologicalтехнологічний.
316
987040
1936
не в розвитку технологій,
16:41
It's the trustдовіра shiftзміна it createsстворює,
317
989000
2320
а в тому, чи ці технології викликають
довіру.
16:43
and for my partчастина, I want to help people
understandзрозуміти this newновий eraепоха of trustдовіра
318
991880
5096
Щодо мене, я хочу допомагати людям
зрозуміти цю нову еру довіри
16:49
so that we can get it right
319
997000
1656
і правильно трактувати її,
16:50
and we can embraceобійми
the opportunitiesможливості to redesignредизайн systemsсистеми
320
998680
3896
щоб ми могли змиритись
16:54
that are more transparentпрозорий,
inclusiveвключно and accountableпідзвітний.
321
1002600
4096
із більш прозорими, комплексними
та відповідальними системами.
16:58
Thank you very much.
322
1006720
1256
Велике вам спасибі.
17:00
(ApplauseОплески)
323
1008000
2576
(Оплески)
17:02
Thank you.
324
1010600
1216
Дякую.
17:03
(ApplauseОплески)
325
1011840
3708
(Оплески)
Translated by halyna bilyanska
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rachel Botsman - Trust researcher
Rachel Botsman is a recognized expert on how collaboration and trust enabled by digital technologies will change the way we live, work, bank and consume.

Why you should listen

Rachel Botsman is an author and a visiting academic at the University of Oxford, Saïd Business School. Her work focuses on how technology is enabling trust in ways that are changing the way we live, work, bank and consume. She defined the theory of "collaborative consumption" in her first book, What's Mine Is Yours, which she co-authored with Roo Rogers. The concept was subsequently named by TIME as one of the "10 Ideas that Will Change the World" and by Thinkers50 as the 2015 Breakthrough Idea.

Named a "Young Global Leader" by the World Economic Forum, Botsman examines the growth and challenges of start-ups such as Airbnb, TaskRabbit and Uber. She is regular writer and commentator in leading international publications including the New York Times, The Wall Street Journal, Harvard Business Review, The Economist, WIRED and more. She is currently writing a new book that explores why the real disruption happening isn’t technology; it’s a profound shift in trust.

More profile about the speaker
Rachel Botsman | Speaker | TED.com