ABOUT THE SPEAKER
Shilo Shiv Suleman - Artist
Shilo Shiv Suleman is an illustrator, storyteller and iPad book creator.

Why you should listen
Shilo Shiv Suleman is an illustrator, storyteller and iPad book creator.
More profile about the speaker
Shilo Shiv Suleman | Speaker | TED.com
INK Conference

Shilo Shiv Suleman: Using tech to enable dreaming

Shilo Shiv Suleman: Dùng công nghệ để tạo những giấc mơ

Filmed:
618,074 views

Có phải công nghệ mới -- điện thoại di động, iPod và máy ảnh của chúng ta -- đã khiến ta thôi mơ mộng? Nghệ sĩ trẻ Shilo Shiv Suleman nói là không phải, khi cô trình chiếu "Khoya," sách truyện dành riêng cho iPad mới của cô, cuốn sách đưa ta dạt vào thế giới màu nhiệm trong 7 phút đầy sáng tạo.
- Artist
Shilo Shiv Suleman is an illustrator, storyteller and iPad book creator. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
My storycâu chuyện beginsbắt đầu right here actuallythực ra in RajasthanRajasthan
0
0
3000
Câu chuyện của tôi bắt đầu ngay tại đây, ở Rajasthan
00:18
about two yearsnăm agotrước.
1
3000
2000
khoảng hai năm về trước.
00:20
I was in the desertSa mạc, underDưới the starrystarry skiesbầu trời
2
5000
3000
Lúc đó tôi đang ở trong sa mạc, dưới bầu trời sao
00:23
with the SufiSufi singerca sĩ MukhtiarMukhtiar AliAli.
3
8000
2000
cùng ca sĩ theo đạo Sufi, Mukhtiar Ali.
00:25
And we were in conversationcuộc hội thoại
4
10000
2000
Chúng tôi trò chuyện
00:27
about how nothing had changedđã thay đổi
5
12000
2000
là thời cuộc chẳng có gì thay đổi
00:29
sincekể từ the time of the ancientxưa IndianẤn Độ epicsử thi "The MahabharataMahabharata."
6
14000
3000
từ thời có bản sử thi Ấn Độ cổ đại Mahabharata.
00:32
So back in the day, when us IndiansNgười Ấn Độ wanted to traveldu lịch
7
17000
3000
Thời đó, khi người Ấn chúng tôi muốn đi lại
00:35
we'dThứ Tư jumpnhảy into a chariotxe ngựa and we'dThứ Tư zoomthu phóng acrossbăng qua the skybầu trời.
8
20000
3000
chúng tôi sẽ nhảy vào một cỗ xe ngựa và phóng vèo qua bầu trời.
00:38
Now we do the sametương tự with airplanesmáy bay.
9
23000
3000
Ngày nay, chúng ta cũng làm điều tương tự với máy bay.
00:41
Back then,
10
26000
2000
Thời đó,
00:43
when ArjunaArjuna, the great IndianẤn Độ warriorchiến binh princeHoàng tử,
11
28000
2000
khi Arjuna, vị hoàng tử chiến binh Ấn Độ vĩ đại,
00:45
when he was thirstykhát nước, he'danh ấy take out a bowcây cung,
12
30000
2000
khi khát nước, chàng sẽ rút cung tên,
00:47
he'danh ấy shootbắn it into the groundđất and waterNước would come out.
13
32000
3000
chàng bắn vào mặt đất và nước sẽ phun ra.
00:50
Now we do the sametương tự
14
35000
2000
Ngày nay, chúng ta cũng làm thế
00:52
with drillskhoan and machinesmáy móc.
15
37000
2000
bằng khoan và máy móc.
00:54
The conclusionphần kết luận that we cameđã đến to
16
39000
2000
Kết luận chúng tôi rút ra
00:56
was that magicma thuật had been replacedthay thế
17
41000
2000
là phép màu đã 'được' thay thế
00:58
by machinerymáy móc.
18
43000
2000
bằng máy móc.
01:00
And this madethực hiện me really sadbuồn.
19
45000
3000
Và điều này khiến tôi buồn vô cùng.
01:03
I foundtìm myselfriêng tôi becomingtrở thành a little bitbit of a technophobeTechnophobe.
20
48000
3000
Tự nhiên tôi thấy mình trở thành kẻ sợ công nghệ.
01:06
I was terrifiedsợ by this ideaý kiến
21
51000
2000
Tôi sợ cái ý nghĩ
01:08
that I would losethua the abilitycó khả năng
22
53000
2000
rằng tôi sẽ mất khả năng
01:10
to enjoythưởng thức and appreciateđánh giá the sunsetHoàng hôn
23
55000
2000
thích thú và thưởng thức hoàng hôn
01:12
withoutkhông có havingđang có my cameraMáy ảnh on me, withoutkhông có tweetingtweeting it to my friendsbạn bè.
24
57000
3000
mà không kè kè chiếc máy ảnh, mà không nhắn lên Twitter cho bạn bè tôi.
01:15
And it feltcảm thấy like technologyCông nghệ
25
60000
2000
Và có vẻ như công nghệ mới
01:17
should enablecho phép magicma thuật, not killgiết chết it.
26
62000
2000
đáng lẽ phải tạo ra phép màu, chứ không phải tiêu diệt nó.
01:19
When I was a little girlcon gái,
27
64000
2000
Khi tôi còn là một cô bé nhỏ,
01:21
my grandfatherông nội gaveđưa ra me his little silverbạc pocketbỏ túi watch.
28
66000
3000
ông tôi tặng tôi chiếc đồng hồ bỏ túi bằng bạc.
01:24
And this piececái of 50-year-old-tuổi technologyCông nghệ
29
69000
3000
Và cái mảnh công nghệ 50 năm tuổi này
01:27
becameđã trở thành the mostphần lớn magicalhuyền diệu thing to me.
30
72000
2000
trở thành vật thể màu nhiệm nhất đối với tôi.
01:29
It becameđã trở thành a gildedGilded gatewaycửa ngõ
31
74000
2000
Nó trở thành cánh cổng mạ vàng
01:31
into a worldthế giới fullđầy of piratescướp biển and shipwrecksvụ đắm tàu
32
76000
3000
mở ra một thế giới đầy những cướp biển và đắm tàu
01:34
and imageshình ảnh in my imaginationtrí tưởng tượng.
33
79000
3000
và các hình ảnh trong trí tưởng tượng của tôi.
01:37
So I feltcảm thấy like our cellphonesđiện thoại di động
34
82000
2000
Thế nên tôi cảm thấy như những chiếc điện thoại di động của chúng ta,
01:39
and our fancyưa thích watchesđồng hồ and our camerasmáy ảnh
35
84000
2000
những chiếc đồng hồ vui mắt và máy ảnh của chúng ta
01:41
had stoppeddừng lại us from dreamingđang mơ.
36
86000
2000
đã khiến ta thôi mơ mộng.
01:43
They stoppeddừng lại us from beingđang inspiredcảm hứng.
37
88000
2000
Chúng ngăn trở những cảm hứng sáng tạo.
01:45
And so I jumpednhảy lên in, I jumpednhảy lên into this worldthế giới of technologyCông nghệ,
38
90000
3000
Và thế là tôi nhảy vào, nhảy vào thế giới công nghệ này,
01:48
to see how I could use it to enablecho phép magicma thuật
39
93000
2000
để xem tôi có thể dùng nó để tạo ra phép màu như thế nào
01:50
as opposedphản đối to killgiết chết it.
40
95000
2000
chứ không phải là tiêu diệt nó.
01:52
I've been illustratingminh họa bookssách sincekể từ I was 16.
41
97000
2000
Tôi đã minh họa sách từ năm 16 tuổi.
01:54
And so when I saw the iPadiPad,
42
99000
2000
Và thế là khi tôi thấy chiếc iPad,
01:56
I saw it as a storytellingkể chuyện devicethiết bị
43
101000
2000
tôi thấy nó là một đạo cụ kể chuyện
01:58
that could connectkết nối readersđộc giả all over the worldthế giới.
44
103000
3000
có khả năng kết nối độc giả trên khắp thế giới.
02:01
It can know how we're holdinggiữ it.
45
106000
3000
Nó biết ta đang cầm nó như thế nào.
02:04
It can know where we are.
46
109000
2000
Nó biết ta đang ở đâu.
02:06
It bringsmang lại togethercùng với nhau imagehình ảnh and textbản văn
47
111000
2000
Nó kết hợp hình ảnh, chữ,
02:08
and animationhoạt hình and soundâm thanh and touchchạm.
48
113000
3000
minh họa động, âm thanh, và cảm giác chạm.
02:11
StorytellingKể chuyện is becomingtrở thành
49
116000
2000
Việc kể chuyện đang trở nên
02:13
more and more multi-sensorialđa mô.
50
118000
2000
ngày càng đa giác quan.
02:15
But what are we doing with it?
51
120000
2000
Nhưng ta đang làm gì với nó vậy?
02:17
So I'm actuallythực ra just going to go in and launchphóng KhoyaKhoya,
52
122000
3000
Thế là thật ra tôi sắp vào và khởi động Khoya,
02:20
an interactivetương tác appứng dụng for the iPadiPad.
53
125000
3000
một phần mềm ứng dụng tương tác cho iPad.
02:24
So it saysnói, "PlaceVị trí your fingersngón tay
54
129000
2000
Ở đây nói là, "Hãy đặt tay bạn
02:26
upontrên eachmỗi lightánh sáng."
55
131000
2000
lên mỗi cái đèn,"
02:28
And so --
56
133000
2000
Và thế là --
02:31
(MusicÂm nhạc)
57
136000
10000
(Nhạc)
02:55
It saysnói, "This boxcái hộp belongsthuộc to ... "
58
160000
4000
Nó nói, "Quyển sách này là của..."
02:59
And so I typekiểu in my nameTên.
59
164000
2000
Và thế là tôi gõ tên tôi vào.
03:01
And actuallythực ra I becometrở nên a charactertính cách in the booksách.
60
166000
2000
Và trên thực tế tôi biến thành một nhân vật trong quyển sách.
03:03
At variousnhiều pointsđiểm, a little letterlá thư dropsgiọt down to me --
61
168000
3000
Ở vài thời điểm, một bức thư nhỏ xinh rơi xuống cho tôi --
03:06
and the iPadiPad knowsbiết where you livetrực tiếp because of GPSGPS --
62
171000
3000
và chiếc iPad biết bạn đang ở đâu đấy, nhờ hệ GPS --
03:09
which is actuallythực ra addressedgiải quyết to me.
63
174000
2000
bức thư gửi đến địa chỉ của tôi.
03:11
The childđứa trẻ in me is really excitedbị kích thích
64
176000
2000
Đứa trẻ trong tôi vô cùng hứng thú
03:13
by these kindscác loại of possibilitieskhả năng.
65
178000
2000
bởi những khả năng như thế này.
03:15
Now I've been talkingđang nói a lot about magicma thuật.
66
180000
3000
Nào, tôi đã nói rất nhiều về phép màu.
03:18
And I don't mean wizardsthầy phù thủy and dragonscon rồng,
67
183000
3000
Và ý tôi không phải là phù thủy hay rồng,
03:21
I mean the kindloại of childhoodthời thơ ấu magicma thuật,
68
186000
2000
ý tôi là loại phép màu trẻ thơ,
03:23
those ideasý tưởng that we all harboredharbored as childrenbọn trẻ.
69
188000
3000
những ý tưởng chúng ta đều ấp ủ khi còn bé.
03:26
This ideaý kiến of firefliesđom đóm in a jarlọ, for some reasonlý do,
70
191000
2000
Ý tưởng nhốt đom đóm trong lọ thủy tinh, không biết tại sao,
03:28
was always really excitingthú vị to me.
71
193000
2000
luôn vô cùng thú vị đối với tôi.
03:30
And so over here you need to tiltnghiêng your iPadiPad,
72
195000
3000
Và thế là ở đây, bạn cần nghiêng iPad,
03:33
take the firefliesđom đóm out.
73
198000
2000
để lấy đom đóm ra.
03:35
And they actuallythực ra illuminatethắp sáng your way throughxuyên qua the restnghỉ ngơi of the booksách.
74
200000
3000
Và chúng sẽ chiếu sáng cho bạn qua phần còn lại của quyển sách.
03:41
AnotherKhác ideaý kiến that really fascinatedquyến rũ me as a childđứa trẻ
75
206000
3000
Một ý tưởng khác hớp hồn tôi khi còn bé
03:44
was that an entiretoàn bộ galaxyThiên hà could be containedcó chứa
76
209000
2000
là nguyên một thiên hạ rộng lớn có thể bị thu vào
03:46
withinbên trong a singleĐộc thân marbleđá cẩm thạch.
77
211000
2000
một hòn bi duy nhất.
03:48
And so over here,
78
213000
2000
Và thế là ở đây,
03:50
eachmỗi booksách and eachmỗi worldthế giới
79
215000
2000
mỗi cuốn sách và mỗi thế giới
03:52
becomestrở thành a little marbleđá cẩm thạch
80
217000
2000
trở thành một hòn bi nhỏ bé
03:54
that I dragkéo in
81
219000
2000
mà tôi kéo vào
03:56
to this magicalhuyền diệu devicethiết bị withinbên trong the devicethiết bị.
82
221000
3000
trong thiết bị nhiệm màu này trong một thiết bị khác.
03:59
And it opensmở ra up a mapbản đồ.
83
224000
5000
Và một bản đồ mở ra.
04:04
All alongdọc theo, all fantasytưởng tượng bookssách have always had mapsbản đồ,
84
229000
3000
Lúc nào cũng thế, quyển sách thần tiên nào cũng có bản đồ,
04:07
but these mapsbản đồ have been statictĩnh.
85
232000
2000
nhưng những bản đồ này đều tĩnh.
04:09
This is a mapbản đồ that growsmọc and glowsglows
86
234000
3000
Đây là một chiếc bản đồ tự phóng to ra và nhấp nháy sáng
04:12
and becomestrở thành your navigationdanh mục chính for the restnghỉ ngơi of the booksách.
87
237000
2000
và nó vạch phương hướng cho bạn trong suốt phần còn lại của quyển sách.
04:14
It revealstiết lộ itselfchinh no to you at certainchắc chắn pointsđiểm in the booksách as well.
88
239000
3000
Vào vài thời điểm nhất định trong quyển sách, nó sẽ cho bạn thấy bí mật trong nó nữa.
04:17
So I'm just going to enterđi vào in.
89
242000
2000
Thế, tôi sẽ đi vào bây giờ.
04:21
AnotherKhác thing that's actuallythực ra really importantquan trọng to me
90
246000
3000
Một điều thật sự quan trọng nữa đối với tôi
04:24
is creatingtạo contentNội dung that is IndianẤn Độ
91
249000
3000
là việc tạo ra nội dung thật sự Ấn Độ
04:27
and yetchưa very contemporaryđồng thời.
92
252000
2000
nhưng vẫn hiện đại.
04:29
Over here, these are the ApsarasApsaras.
93
254000
2000
Ở đây, đây là các nàng Apsara.
04:31
So we'vechúng tôi đã all heardnghe about fairiesnàng tiên and we'vechúng tôi đã all heardnghe about nymphsnymphs,
94
256000
3000
Chúng ta đều đã nghe kể về các nàng tiên, chúng ta đều đã nghe kể về các nữ thần,
04:34
but how manynhiều people outsideở ngoài of IndiaẤn Độ
95
259000
3000
nhưng có mấy ai không ở Ấn Độ
04:37
know about theirhọ IndianẤn Độ counterpartsđối tác, the ApsarasApsaras?
96
262000
3000
mà lại biết về phiên bản Ấn Độ, các nàng Apsara?
04:40
These poornghèo nàn ApsarasApsaras have been trappedbẫy insidephía trong Indra'sIndra's chambersChambers for thousandshàng nghìn of yearsnăm
97
265000
4000
Những nàng Apsara đáng thương này đã bị nhốt trong các căn phòng của Indra suốt hàng ngàn năm
04:44
in an old and mustymốc booksách.
98
269000
2000
trong một cuốn sách cũ kĩ mốc mọt.
04:46
And so we're bringingđưa them back
99
271000
2000
Và thế là chũng ta mang họ trở về
04:48
in a contemporaryđồng thời storycâu chuyện for childrenbọn trẻ.
100
273000
3000
một cuốn sách thiếu nhi hiện đại.
04:59
And a storycâu chuyện that actuallythực ra dealsgiao dịch with newMới issuesvấn đề
101
284000
3000
Và một câu chuyện còn phản ánh những vấn đề mới
05:02
like the environmentalmôi trường crisiskhủng hoảng.
102
287000
2000
như là vấn nạn môi trường.
05:04
(MusicÂm nhạc)
103
289000
3000
(Nhạc)
05:25
SpeakingPhát biểu of the environmentalmôi trường crisiskhủng hoảng,
104
310000
4000
Tiện thể nói về vấn nạn môi trường,
05:29
I think a biglớn problemvấn đề has been in the last 10 yearsnăm
105
314000
3000
tôi nghĩ một vấn đề lớn trong 10 năm gần đây
05:32
is that childrenbọn trẻ have been lockedbị khóa insidephía trong theirhọ roomsphòng,
106
317000
2000
là các em nhỏ đã bị nhốt trong phòng,
05:34
glueddán to theirhọ PCsMáy tính cá nhân, they haven'tđã không been ablecó thể to get out.
107
319000
2000
dán mắt vào màn hình máy tính, các em không ra ngoài chơi được.
05:36
But now with mobiledi động technologyCông nghệ,
108
321000
2000
Nhưng nay với công nghệ di động,
05:38
we can actuallythực ra take our childrenbọn trẻ outsideở ngoài into the naturaltự nhiên worldthế giới
109
323000
3000
ta có thể mang các em nhỏ ra ngoài, vào thế giới tự nhiên
05:41
with theirhọ technologyCông nghệ.
110
326000
2000
bằng công nghệ.
05:43
One of the interactionstương tác in the booksách
111
328000
2000
Một trong những hoạt động tương tác trong quyển sách
05:45
is that you're sentgởi off on this questnhiệm vụ
112
330000
2000
là bạn được cử đi một chuyến hành trình tìm kiếm
05:47
where you need to go outsideở ngoài,
113
332000
2000
trong đó bạn phải đi ra ngoài
05:49
take out your cameraMáy ảnh on the iPadiPad
114
334000
2000
dùng máy ảnh của iPad
05:51
and collectsưu tầm picturesnhững bức ảnh of differentkhác nhau naturaltự nhiên objectscác đối tượng.
115
336000
2000
và chụp ảnh của các vật thể tự nhiên khác nhau.
05:53
When I was a childđứa trẻ, I had multiplenhiều collectionsbộ sưu tập
116
338000
2000
Khi còn nhỏ, tôi có hàng loạt bộ sưu tập
05:55
of sticksgậy and stonesđá and pebblesviên sỏi and shellsvỏ.
117
340000
3000
que, đá, sỏi và vỏ sò.
05:58
And somehowbằng cách nào đó kidstrẻ em don't do that anymorenữa không.
118
343000
2000
Và vì sao đó, ngày nay trẻ em không sưu tập nữa.
06:00
So in bringingđưa back this childhoodthời thơ ấu rituallễ nghi,
119
345000
2000
Thế nên, trong việc khơi trở lại nghi thức trẻ thơ này,
06:02
you need to go out
120
347000
2000
bạn phải ra ngoài,
06:04
and, in one chapterchương, take a picturehình ảnh of a flowerhoa
121
349000
2000
và, trong một chương, chụp ảnh một bông hoa
06:06
and then tagtừ khóa it.
122
351000
2000
và ghi chú tên nó.
06:08
In anotherkhác chapterchương, you need to take a picturehình ảnh of a piececái of barkvỏ cây
123
353000
2000
Trong một chương khác, bạn phải chụp ảnh một mảnh vỏ cây
06:10
and then tagtừ khóa that.
124
355000
2000
và ghi chú tên nó.
06:12
And what happensxảy ra
125
357000
2000
Và điều xảy ra
06:14
is that you actuallythực ra createtạo nên a digitalkỹ thuật số collectionbộ sưu tập of photographshình ảnh
126
359000
2000
là bạn sẽ tạo ra một bộ sưu tập ảnh kĩ thuật số
06:16
that you can then put up onlineTrực tuyến.
127
361000
2000
mà bạn có thể trưng lên mạng.
06:18
A childđứa trẻ in LondonLondon putsđặt up a picturehình ảnh of a foxcáo
128
363000
2000
Một em bé London trưng ảnh một chú cáo
06:20
and saysnói, "Oh, I saw a foxcáo todayhôm nay."
129
365000
2000
và nói rằng, "Ồ, hôm nay tớ thấy con cáo."
06:22
A childđứa trẻ in IndiaẤn Độ saysnói, "I saw a monkeycon khỉ todayhôm nay."
130
367000
2000
Một em bé Ấn Độ nói, "Hôm nay tớ thấy con khỉ."
06:24
And it createstạo ra this kindloại of socialxã hội networkmạng
131
369000
2000
Và điều đó tạo nên một loại mạng xã hội
06:26
around a collectionbộ sưu tập of digitalkỹ thuật số photographshình ảnh
132
371000
2000
quanh bộ sưu tập ảnh kĩ thuật số
06:28
that you've actuallythực ra takenLấy.
133
373000
2000
mà bạn chụp được.
06:30
In the possibilitieskhả năng of linkingliên kết togethercùng với nhau
134
375000
3000
Trong khả năng kết nối lại
06:33
magicma thuật, the earthtrái đất and technologyCông nghệ,
135
378000
3000
phép màu, trái đất và công nghệ,
06:36
there are multiplenhiều possibilitieskhả năng.
136
381000
2000
còn rất nhiều khả năng khác nữa.
06:38
In the nextkế tiếp booksách, we plankế hoạch on havingđang có an interactionsự tương tác
137
383000
2000
Trong quyển sách tiếp theo, chúng tôi dự định có một hoạt động tương tác
06:40
where you take your iPadiPad out with the videovideo on
138
385000
2000
mà bạn rút iPad ra với chế độ video bật
06:42
and throughxuyên qua augmentedtăng cường realitythực tế,
139
387000
2000
và qua công nghệ hiện thực mở rộng,
06:44
you see this layerlớp of animatedhoạt hình pixiesPixies
140
389000
2000
bạn thấy tầng yêu tinh động này
06:46
appearxuất hiện on a houseplanthouseplant that's outsideở ngoài your housenhà ở.
141
391000
4000
xuất hiện trên một cây cảnh bên ngoài nhà bạn.
06:50
At one pointđiểm, your screenmàn is filledđầy up with leaves.
142
395000
3000
Vào một thời điểm, màn hình của bạn đầy lá.
06:53
And so you need to make the soundâm thanh of windgió and blowthổi them away
143
398000
3000
Và thế là bạn phải tạo ra tiếng gió và thổi lá đi
06:56
and readđọc the restnghỉ ngơi of the booksách.
144
401000
2000
và đọc phần còn lại của sách.
06:58
We're movingdi chuyển, we're all movingdi chuyển here,
145
403000
3000
Chúng ta đang tiến tới, tất cả chúng ta đang tiến tới
07:01
to a worldthế giới where the forceslực lượng of naturethiên nhiên
146
406000
2000
một thế giới nơi mà các sức mạnh tự nhiên
07:03
come closergần hơn togethercùng với nhau to technologyCông nghệ,
147
408000
2000
đến gần hơn với công nghệ,
07:05
and magicma thuật and technologyCông nghệ can come closergần hơn togethercùng với nhau.
148
410000
3000
và phép màu và công nghệ có thể tiến gần nhau hơn.
07:08
We're harnessingkhai thác energynăng lượng from the sunmặt trời.
149
413000
3000
Ta đang khai thác năng lượng mặt trời.
07:11
We're bringingđưa our childrenbọn trẻ and ourselveschúng ta
150
416000
3000
Chúng ta đang đưa con em ta và chính chúng ta
07:14
closergần hơn to the naturaltự nhiên worldthế giới
151
419000
2000
lại gần hơn với thế giới tự nhiên
07:16
and that magicma thuật and joyvui sướng
152
421000
2000
và cái phép màu và niềm vui
07:18
and childhoodthời thơ ấu love that we had
153
423000
2000
và niểm yêu mến trẻ thơ ta có
07:20
throughxuyên qua the simpleđơn giản mediumTrung bình of a storycâu chuyện.
154
425000
2000
qua phương tiện đơn giản là một câu chuyện.
07:22
Thank you.
155
427000
2000
Xin cám ơn các bạn.
07:24
(ApplauseVỗ tay)
156
429000
6000
(Vỗ tay)
Translated by Lien Hoang
Reviewed by Ha Thu Hai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shilo Shiv Suleman - Artist
Shilo Shiv Suleman is an illustrator, storyteller and iPad book creator.

Why you should listen
Shilo Shiv Suleman is an illustrator, storyteller and iPad book creator.
More profile about the speaker
Shilo Shiv Suleman | Speaker | TED.com