ABOUT THE SPEAKER
Itay Talgam - Conductor and leadership expert
After a decade-long conducting career in his native Israel, Itay Talgam has reinvented himself as a "conductor of people" -- in government, academia, business and education. He is the author of The Ignorant Maestro.

Why you should listen

Itay Talgam finds metaphors for organizational behavior -- and models for inspired leadership -- within the workings of the symphony orchestra. Imagining music as a model for all spheres of human creativity, from the classroom to the boardroom, Talgam created the Maestro Leadership Program.

Talgam's workshops aim to help everyday people develop a musician's sense of collaboration, and a conductor's sense of leadership: that inner sense of being intuitively, even subconsciously, connected to your fellow players, giving what they need and getting what you need. It's this art of listening and reacting in the moment that makes for a swinging jazz combo, a sublime string quartet, a brilliant orchestra -- and great teams at work.

Before he conducted people, Talgam conducted music, including numerous orchestras in Europe. He was the first Israeli conductor to perform with the St. Petersburg Philharmonic Orchestra and the Leipzig Opera house. His book, The Ignorant Maestro, was published in 2015.

More profile about the speaker
Itay Talgam | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Itay Talgam: Lead like the great conductors

Itay Talgam: Chỉ huy như một nhạc trưởng vĩ đại

Filmed:
3,574,454 views

Một Nhạc trưởng đối diện với thử thách chỉ huy vô cùng khó khăn: tạo ra sự hòa âm hoàn hảo mà không cần nói một lời. Trong buổi nói chuyện vô cùng duyên dáng, Itay Talgam giải thích phong cách độc đáo của 6 nhạc trưởng tài năng nhất thế kỷ 20, minh họa một bài học quan trọng cho những người lãnh đạo.
- Conductor and leadership expert
After a decade-long conducting career in his native Israel, Itay Talgam has reinvented himself as a "conductor of people" -- in government, academia, business and education. He is the author of The Ignorant Maestro. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The magicalhuyền diệu momentchốc lát, the magicalhuyền diệu momentchốc lát of conductingdẫn dắt.
0
1000
4000
Những khoảnh khắc kỳ diệu,
những khoảnh khắc kỳ diệu của nhạc trưởng.
Khi bạn lên sân khấu.
Một vị trí trong dàn nhạc giao hưởng.
00:20
Which is, you go ontotrên a stagesân khấu. There is an orchestradàn nhạc giao hưởng sittingngồi.
1
5000
2000
00:22
They are all, you know, warmingsự nóng lên up and doing stuffđồ đạc.
2
7000
4000
Tất cả mọi người làm nóng người,
và những việc ngớ ngẩn.
00:26
And I go on the podiumbục giảng.
3
11000
2000
Và tôi thì đi lên một cái bục chỉ huy
00:28
You know, this little officevăn phòng of the conductorchỉ huy dàn nhạc.
4
13000
3000
Đó là một văn phòng nhỏ
của người nhạc trưởng
00:31
Or ratherhơn a cubicleTủ, an open-spacekhông gian mở cubicleTủ,
5
16000
3000
Đúng hơn là
một cái phòng có không gian mở,
00:34
with a lot of spacekhông gian.
6
19000
2000
với rất nhiều không gian.
00:36
And in fronttrước mặt of all that noisetiếng ồn,
7
21000
2000
Trước mặt là một không gian ồn ào
00:38
you do a very smallnhỏ bé gesturecử chỉ.
8
23000
2000
còn bạn thì làm một cử chỉ rất nhỏ.
00:40
Something like this, not very pomplên quy-lát, not very sophisticatedtinh vi, this.
9
25000
4000
Kiểu như thế này, không hề rực rỡ
hay tinh vi, chính như thế này đây.
00:44
And suddenlyđột ngột, out of the chaoshỗn loạn, ordergọi món.
10
29000
3000
Và đột nhiên,
sự hỗn loạn bỗng trở nên trật tự
00:47
NoiseTiếng ồn becomestrở thành musicÂm nhạc.
11
32000
2000
Tiếng ồn trở thành âm nhạc.
00:49
And this is fantastictuyệt diệu. And it's so temptinghấp dẫn
12
34000
2000
Điều đó thật tuyệt diệu.
Điều đó cám dỗ tôi
00:51
to think that it's all about me.
13
36000
2000
nghĩ rằng tất cả là do tôi.
00:53
(LaughterTiếng cười)
14
38000
2000
(cười)
Tất cả những con người tuyệt vời,
những bậc thầy
00:55
All those great people here, virtuososfunambulistas,
15
40000
2000
00:57
they make noisetiếng ồn, they need me to do that.
16
42000
2000
họ tạo ra tiếng ồn,
họ cần có tôi.
00:59
Not really. If it were that,
17
44000
2000
Chưa thực sự như vậy. Nếu mà như vậy
01:01
I would just savetiết kiệm you the talk,
18
46000
2000
tôi sẽ để dành buổi nói chuyện
01:03
and teachdạy you the gesturecử chỉ.
19
48000
2000
và dạy cho bạn những động tác đó.
01:05
So you could go out to the worldthế giới
20
50000
2000
Và bạn có thể đi ra ngoài thế giới
01:07
and do this thing in whateverbất cứ điều gì companyCông ty or whateverbất cứ điều gì you want,
21
52000
3000
và làm việc trong bất kỳ công ty,
hay bất cứ điều gì bạn muốn
01:10
and you have perfecthoàn hảo harmonyhòa hợp. It doesn't work.
22
55000
2000
và bạn có sự hòa âm hoàn hảo. Vô ích thôi!
01:12
Let's look at the first videovideo.
23
57000
2000
Hãy xem video đầu tiên này.
01:14
I hopemong you'llbạn sẽ think it's a good examplethí dụ of harmonyhòa hợp.
24
59000
3000
Tôi hy vọng bạn sẽ nghĩ rằng đó là
một ví dụ tuyệt vời của hòa âm
01:17
And then speaknói a little bitbit about how it comesđến about.
25
62000
4000
sau đó sẽ nói đến việc làm sao
có thể làm được như vậy.
01:21
(MusicÂm nhạc)
26
66000
4000
(Âm nhạc)
02:17
Was that nicetốt đẹp?
27
122000
2000
Thật là hay đúng không?
02:19
So that was a sortsắp xếp of a successsự thành công.
28
124000
3000
Đó chính là một kiểu của sự thành công.
02:22
Now, who should we thank for the successsự thành công?
29
127000
3000
Vậy, chúng ta sẽ cảm ơn ai đây,
cho sự thành công đó?
Ý tôi là,
rõ ràng những nghệ sĩ của dàn nhạc
02:25
I mean, obviouslychắc chắn the orchestradàn nhạc giao hưởng musiciansnhạc sĩ
30
130000
2000
02:27
playingđang chơi beautifullyđẹp,
31
132000
2000
đã chơi rất hay,
Dàn nhạc giao hưởng
Vienna Philharmonic Orchestra.
02:29
the ViennaVienna PhilharmonicPhilharmonic OrchestraDàn nhạc giao hưởng.
32
134000
4000
02:33
They don't oftenthường xuyên even look at the conductorchỉ huy dàn nhạc.
33
138000
2000
Họ còn chẳng mấy khi nhìn vào nhạc trưởng
02:35
Then you have the clappingvỗ tay audiencethính giả, yeah,
34
140000
3000
Khán thính giả thì đang vỗ tay,
02:38
actuallythực ra takinglấy partphần in doing the musicÂm nhạc.
35
143000
2000
họ cũng thực sự tham gia tạo ra âm nhạc.
02:40
You know VienneseVienna audienceskhán giả usuallythông thường don't interferegây trở ngại with the musicÂm nhạc.
36
145000
4000
Thông thường, những khán thính giả
ở Vienna không can thiệp vào âm nhạc
02:44
This is the closestgần nhất to an OrientalPhương đông bellydancingbellydancing feastLễ Thánh Bổn Mạng
37
149000
4000
Gần như đó là lễ hội múa bụng
ở phương Đông
02:48
that you will ever get in ViennaVienna.
38
153000
2000
mà bạn sẽ không bao giờ thấy ở Vienna
02:50
(LaughterTiếng cười)
39
155000
1000
(Cười)
02:51
UnlikeKhông giống như, for examplethí dụ IsraelIsrael, where audienceskhán giả coughho all the time.
40
156000
3000
Không giống như thế, tại Israel,
khán thính giả ho liên tục.
02:54
You know, ArthurArthur RubinsteinRubinstein, the pianistnghệ sĩ piano, used to say
41
159000
3000
Arthur Rubinstein, một nghệ sĩ piano,
từng nói
02:57
that, "AnywhereBất cứ nơi nào in the worldthế giới, people that have the flucúm, they go to the doctorBác sĩ.
42
162000
3000
"Bất kỳ đâu trên thế giới, khi bị cảm cúm,
người ta đi gặp bác sĩ.
03:00
In TelĐiện thoại AvivAviv they come to my concertsbuổi hòa nhạc."
43
165000
3000
Tại Tel Aviv,
họ đi đến buổi hòa nhạc của tôi"
03:03
(LaughterTiếng cười)
44
168000
1000
(cười)
03:04
So that's a sortsắp xếp of a traditiontruyền thống.
45
169000
2000
Đó là một kiểu truyền thống.
03:06
But VienneseVienna audienceskhán giả do not do that.
46
171000
2000
Nhưng khán thính giả ở Vienna
không làm thế.
03:08
Here they go out of theirhọ regularđều đặn, just to be partphần of that,
47
173000
5000
Ở đây họ đi ra ngoài thường xuyên
để trở thành một phần của dàn nhạc,
thật tuyệt vời!
03:13
to becometrở nên partphần of the orchestradàn nhạc giao hưởng, and that's great.
48
178000
2000
03:15
You know, audienceskhán giả like you, yeah,
49
180000
2000
Khán thính giả như các bạn
03:17
make the eventbiến cố.
50
182000
3000
tạo nên sự kiện.
03:20
But what about the conductorchỉ huy dàn nhạc? What can you say
51
185000
2000
Vậy còn nhạc trưởng thì sao?
Bạn có thể nói
03:22
the conductorchỉ huy dàn nhạc was doing, actuallythực ra?
52
187000
4000
nhạc trưởng đã làm gì không?
03:26
UmUM, he was happyvui mừng.
53
191000
3000
Um.., anh ấy đang hạnh phúc.
03:29
And I oftenthường xuyên showchỉ this to seniorcao cấp managementsự quản lý.
54
194000
3000
Và tôi thường xuyên cho các
nhà quản lý cao cấp xem điều đó.
03:32
People get annoyedkhó chịu.
55
197000
2000
Mọi người đều cảm thấy khó chịu.
"Bạn đi làm.
Làm sao bạn có thể hạnh phúc?"
03:34
"You come to work. How come you're so happyvui mừng?"
56
199000
2000
Có gì đó không đúng ở đây?
Nhưng anh ta đang lan truyền hạnh phúc.
03:36
Something mustphải be wrongsai rồi there, yeah? But he's spreadingtruyền bá happinesshạnh phúc.
57
201000
3000
03:39
And I think the happinesshạnh phúc, the importantquan trọng thing is this happinesshạnh phúc
58
204000
2000
Và tôi nghĩ điều quan trọng là
cảm giác hạnh phúc này
03:41
does not come from
59
206000
3000
không xuất phát
03:44
only his ownsở hữu storycâu chuyện and his joyvui sướng of the musicÂm nhạc.
60
209000
3000
chỉ từ câu chuyện của anh ấy
và niềm vui của âm nhạc.
03:47
The joyvui sướng is about enablingcho phép other people'sngười storiesnhững câu chuyện
61
212000
4000
Niềm vui chính là làm cho
câu chuyện của những người khác
03:51
to be heardnghe at the sametương tự time.
62
216000
2000
cùng được nghe ngay lúc ấy.
03:53
You have the storycâu chuyện of the orchestradàn nhạc giao hưởng as a professionalchuyên nghiệp bodythân hình.
63
218000
4000
Có câu chuyện về dàn nhạc là
một tổ chức chuyên nghiệp.
03:57
You have the storycâu chuyện of the audiencethính giả as a communitycộng đồng. Yeah.
64
222000
3000
Có câu chuyện của thính giả
trong cộng đồng.
04:00
You have the storiesnhững câu chuyện of the individualscá nhân
65
225000
2000
Bạn nghe những câu chuyện của từng người
04:02
in the orchestradàn nhạc giao hưởng and in the audiencethính giả.
66
227000
2000
trong dàn nhạc và của khán thính giả.
04:04
And then you have other storiesnhững câu chuyện, unseenthần bí.
67
229000
3000
Và khi đó bạn nghe những câu chuyện khác,
vô hình.
04:07
People who buildxây dựng this wonderfulTuyệt vời concertbuổi hòa nhạc hallđại sảnh.
68
232000
3000
Của những người xây dựng phòng hòa nhạc
tuyệt vời này.
04:10
People who madethực hiện those StradivariusStradivarius, AmatiAmati, all those beautifulđẹp instrumentsdụng cụ.
69
235000
5000
Những người tạo ra những nhạc cụ
tuyệt đẹp, như là Stradivarius, Amati
04:15
And all those storiesnhững câu chuyện are beingđang heardnghe at the sametương tự time.
70
240000
3000
Tất cả những câu chuyện ấy đang được nghe
ngay lúc đó.
04:18
This is the truethật experiencekinh nghiệm of a livetrực tiếp concertbuổi hòa nhạc.
71
243000
3000
Đó chính là trải nghiệm
trực tiếp tại buổi hòa nhạc.
Và nó khiến chúng ta phải đi xem.
Đúng không?
04:21
That's a reasonlý do to go out of home. Yeah?
72
246000
2000
04:23
And not all conductorsdây dẫn do just that.
73
248000
3000
Không phải tất cả nhạc trưởng
đều chỉ làm như vậy.
04:26
Let's see somebodycó ai elsekhác, a great conductorchỉ huy dàn nhạc.
74
251000
2000
Hãy xem một người khác,
một nhạc trưởng tuyệt vời.
04:28
RiccardoRiccardo MutiMuti, please.
75
253000
2000
Riccardo Muti.
04:31
(MusicÂm nhạc)
76
256000
4000
(Âm nhạc)
Đoạn trên khá ngắn,
nhưng bạn có thể thấy
05:07
Yeah, that was very shortngắn, but you could see
77
292000
2000
05:09
it's a completelyhoàn toàn differentkhác nhau figurenhân vật. Right?
78
294000
2000
một điệu bộ hoàn toàn khác, phải chứ?
05:11
He's awesometuyệt vời. He's so commandingchỉ huy. Yeah?
79
296000
2000
Anh ta thật tuyệt vời, thật oai vệ?
05:13
So cleartrong sáng. Maybe a little bitbit over-clearrõ ràng hơn.
80
298000
5000
Rất rõ ràng. Có thể là quá rõ ràng.
Ta sẽ thử nghiệm một chút nhé ?
Cá bạn sẽ làm dàn nhạc của tôi nhé?
05:18
Can we have a little demonstrationtrình diễn? Would you be my orchestradàn nhạc giao hưởng for a secondthứ hai?
81
303000
3000
Bạn hát được nốt đầu tiên
của vở Don Giovanni chứ?
05:21
Can you singhát, please, the first notechú thích of DonDon GiovanniGiovanni?
82
306000
2000
05:23
You have to singhát "AaaaaahAaaaaah," and I'll stop you.
83
308000
3000
Bạn sẽ hát "Aaaaaah",
và tôi sẽ dừng các bạn lại.
05:26
Okay? ReadySẵn sàng?
84
311000
2000
Được chứ? Sẵn sàng chưa?
05:28
AudienceKhán giả: ♫ AaaaaaahAaaaaaah ... ♫
85
313000
2000
Khán giả (KG): ♫ Aaaaaaah ... ♫
Thôi nào, làm cùng tôi chứ,
Nếu không,
05:30
ItayItay TalgamTalgam: Come on, with me. If you do it withoutkhông có me
86
315000
2000
05:32
I feel even more redundantdôi dư than I alreadyđã feel.
87
317000
3000
tôi thậm chí còn cảm thấy dư thừa hơn
so với những gì từng cảm nhận.
05:35
So please, wait for the conductorchỉ huy dàn nhạc.
88
320000
3000
vậy làm ơn, hãy đợi người nhạc trưởng.
05:38
Now look at me. "AaaaaahAaaaaah," and I stop you. Let's go.
89
323000
3000
Hãy nhìn tôi,"Aaaaah,",
và tôi sẽ dừng các bạn lại. Bắt đầu nào.
05:41
AudienceKhán giả: ♫ ... AaaaaaaahAaaaaaaah ... ♫
90
326000
4000
(KG): ♫ Aaaaaaah ... ♫
05:45
(LaughterTiếng cười)
91
330000
2000
(Cười)
05:47
ItayItay TalgamTalgam: So we'lltốt have a little chattrò chuyện latermột lát sau.
92
332000
2000
Chúng ta vẫn còn một số âm thanh
hơi kéo dài.
05:49
(LaughterTiếng cười)
93
334000
1000
(cười)
05:50
But ... There is a vacancyvị trí tuyển dụng for a ...
94
335000
4000
Nhưng...
vẫn còn một vị trí tuyển dụng cho...
05:54
But -- (LaughterTiếng cười)
95
339000
4000
nhưng.. (cười)
05:58
-- you could see that you could stop an orchestradàn nhạc giao hưởng with a fingerngón tay.
96
343000
3000
Bạn thấy đấy, bạn thể ngừng cả dàn nhạc
chỉ bằng một ngón tay.
06:01
Now what does RiccardoRiccardo MutiMuti do? He does something like this ...
97
346000
2000
Vậy Riccardo Muti đã làm gì?
Anh đã làm như sau...
06:06
(LaughterTiếng cười)
98
351000
1000
(Cười)
06:07
And then -- sortsắp xếp of -- (LaughterTiếng cười)
99
352000
3000
Sau đó-- kiểu như--- (Cười)
06:10
So not only the instructionchỉ dẫn is cleartrong sáng,
100
355000
3000
Không chỉ có chỉ dẫn rõ ràng
06:13
but alsocũng thế the sanctionxử phạt, what will happenxảy ra if you don't do what I tell you.
101
358000
3000
mà còn như một sắc lệnh, điều gì sẽ
xảy ra nếu bạn không làm theo lời tôi.
06:16
(LaughterTiếng cười)
102
361000
3000
(cười)
06:19
So, does it work? Yes, it workscông trinh --
103
364000
4000
Điều đó có hiệu quả không?
Vâng, chúng hiệu quả--
06:23
to a certainchắc chắn pointđiểm.
104
368000
2000
chỉ tới một điểm nào đó.
Muti từng được hỏi rằng
"Tại sao anh điều khiển như thế?"
06:25
When MutiMuti is askedyêu cầu, "Why do you conducttiến hành like this?"
105
370000
2000
06:27
He saysnói, "I'm responsiblechịu trách nhiệm."
106
372000
2000
Anh trả lời "Tôi phải có trách nhiệm"
06:29
ResponsibleChịu trách nhiệm in fronttrước mặt of him.
107
374000
2000
Chịu trách nhiệm trước anh ấy.
06:31
No he doesn't really mean Him. He meanscó nghĩa MozartMozart,
108
376000
2000
Nhưng không phải anh ấy.
Mà là Mozart cơ.
06:33
which is -- (LaughterTiếng cười) -- like a thirdthứ ba seatghế from the centerTrung tâm.
109
378000
4000
người mà--(cười)--
ngồi ở trung tâm, hàng ghế thứ ba.
06:37
(LaughterTiếng cười)
110
382000
1000
(cười)
06:38
So he saysnói, "If I'm --
111
383000
2000
Anh nói "Nếu tôi---
06:40
(ApplauseVỗ tay)
112
385000
2000
(Vỗ tay)
06:42
if I'm responsiblechịu trách nhiệm for MozartMozart,
113
387000
2000
nếu tôi đại diện cho Mozart,
06:44
this is going to be the only storycâu chuyện to be told.
114
389000
2000
chỉ có một câu chuyện được kể mà thôi
06:46
It's MozartMozart as I, RiccardoRiccardo MutiMuti, understandhiểu không it."
115
391000
4000
Đó là Mozart trong tôi, Riccardo Muti,
hiểu câu chuyện đấy"
06:50
And you know what happenedđã xảy ra to MutiMuti?
116
395000
2000
Bạn có biết điều gì đã xảy ra với Muti?
06:52
ThreeBa yearsnăm agotrước he got a letterlá thư signedký kết by
117
397000
2000
Ba năm trước anh nhận một lá thư có chữ ký
06:54
all 700 employeesnhân viên of LaLa ScalaScala,
118
399000
3000
của tất cả 700 nhân viên tại La Scala,
06:57
musicalâm nhạc employeesnhân viên, I mean the musiciansnhạc sĩ,
119
402000
2000
nhân viên âm nhạc, nghĩa là những nghệ sĩ
06:59
sayingnói, "You're a great conductorchỉ huy dàn nhạc. We don't want to work with you. Please resigntừ chức."
120
404000
4000
nói rằng "Bạn là 1 nhạc trưởng vĩ đại. Tôi
không muốn làm việc với bạn. Hãy từ chức"
07:03
(LaughterTiếng cười)
121
408000
1000
(cười)
07:04
"Why? Because you don't let us developphát triển, xây dựng.
122
409000
3000
"Tại sao? Vì bạn không để
chúng tôi phát triển.
07:07
You're usingsử dụng us as instrumentsdụng cụ, not as partnersđối tác.
123
412000
3000
Bạn chỉ xem tôi như nhạc cụ,
không phải là đồng nghiệp.
07:10
And our joyvui sướng of musicÂm nhạc, etcvv., etcvv. ..."
124
415000
2000
Và niềm vui âm nhạc của chúng tôi, v.v.."
07:12
So he had to resigntừ chức. Isn't that nicetốt đẹp?
125
417000
2000
Và anh ấy phải từ chức.
Điều đó có tử tế không?
07:14
(LaughterTiếng cười)
126
419000
2000
(cười)
07:16
He's a nicetốt đẹp guy. He's a really nicetốt đẹp guy.
127
421000
3000
Anh ấy là một người rất tử tế.
07:19
Well, can you do it with lessít hơn controlđiều khiển,
128
424000
3000
Vậy chúng ta có thể làm việc đó
với ít sự kiểm soát
hoặc với một loại kiểm soát khác
hay không?
07:22
or with a differentkhác nhau kindloại of controlđiều khiển?
129
427000
2000
07:24
Let's look at the nextkế tiếp conductorchỉ huy dàn nhạc, RichardRichard StraussStrauss.
130
429000
4000
Hãy đến với nhạc trưởng tiếp theo,
Richard Strauss.
07:30
(MusicÂm nhạc)
131
435000
4000
(Âm nhạc)
07:58
I'm afraidsợ you'llbạn sẽ get the feelingcảm giác that I really pickedđã chọn on him because he's old.
132
463000
4000
Tôi sợ bạn nghĩ là tôi chọc ghẹo anh ấy
bởi vì anh ấy đã già.
08:02
It's not truethật. When he was a youngtrẻ man
133
467000
3000
Điều đó không đúng. Khi anh ấy còn trẻ
08:05
of about 30, he wroteđã viết what he calledgọi là
134
470000
2000
khoảng 30 tuổi, anh ấy viết vài thứ
như
08:07
"The TenMười CommandmentsĐiều răn for ConductorsDây dẫn."
135
472000
2000
"Mười điều răn của ngưởi nhạc trưởng"
08:09
The first one was: If you sweatmồ hôi by the endkết thúc of the concertbuổi hòa nhạc
136
474000
3000
Thứ nhất: Nếu bạn phải đổ mồ hôi
vào cuối buổi hòa nhạc
08:12
it meanscó nghĩa that you mustphải have donelàm xong something wrongsai rồi.
137
477000
2000
nghĩa là bạn đã làm sai điều gì đó.
Đó là điều thứ nhất.
Bạn sẽ thích điều thứ tư hơn
08:14
That's the first one. The fourththứ tư one you'llbạn sẽ like better.
138
479000
2000
08:16
It saysnói: Never look at the trombonesĐàn viôlôngxen --
139
481000
2000
Rằng: Đừng bao giờ nhìn
người thổi kèn Trombon
08:18
it only encourageskhuyến khích them.
140
483000
2000
điều đó chỉ làm họ
phấn khích thêm mà thôi.
08:20
(LaughterTiếng cười)
141
485000
5000
(cười)
08:25
So, the wholetoàn thể ideaý kiến is really to let
142
490000
2000
Ý tưởng chính là hãy để mọi thứ
08:27
it happenxảy ra by itselfchinh no.
143
492000
2000
xảy ra một cách thật tự nhiên
08:29
Do not interferegây trở ngại.
144
494000
2000
Đừng can thiệp gì hết.
08:31
But how does it happenxảy ra? Did you see
145
496000
3000
Nhưng làm sao có thể đây? Bạn có thấy
08:34
him turningquay pagestrang in the scoreghi bàn?
146
499000
2000
anh ấy lật từng trang của bảng tổng phổ?
08:36
Now, eitherhoặc he is senilegià,
147
501000
2000
Có thể là do anh ấy đã già yếu
08:38
and doesn't remembernhớ lại his ownsở hữu musicÂm nhạc, because he wroteđã viết the musicÂm nhạc.
148
503000
3000
và không nhớ nổi chính bản nhạc
mà anh đã sáng tác
08:41
Or he is actuallythực ra transferringchuyển giao a very strongmạnh messagethông điệp to them, sayingnói,
149
506000
3000
Hoặc anh ấy đang truyền đạt một thông điệp
rất mạnh mẽ, đó là
08:44
"Come on guys. You have to playchơi by the booksách.
150
509000
4000
"Nào các bạn. Bạn phải chơi theo bản nhạc
Bởi đó không phải là câu chuyện của tôi,
hay của các bạn.
08:48
So it's not about my storycâu chuyện. It's not about your storycâu chuyện.
151
513000
2000
08:50
It's only the executionchấp hành of the writtenbằng văn bản musicÂm nhạc,
152
515000
3000
Nó chỉ là sự biểu diễn những
văn bản âm nhạc,
08:53
no interpretationgiải thích."
153
518000
2000
không hề có sự diễn giải gì cả"
08:55
InterpretationGiải thích is the realthực storycâu chuyện of the performerbiểu diễn.
154
520000
3000
Sự diễn giải là câu chuyện của chính
người biểu diễn.
08:58
So, no, he doesn't want that. That's a differentkhác nhau kindloại of controlđiều khiển.
155
523000
3000
Không, anh ấy không có ý như vậy.
Đó là loại kiểm soát hoàn toàn khác.
09:01
Let's see anotherkhác super-conductorsiêu dẫn,
156
526000
3000
Hãy xem một nhạc trưởng đặc biệt khác.
09:04
a GermanĐức super-conductorsiêu dẫn. HerbertHerbert vonvon KarajanKarajan, please.
157
529000
3000
Một nhạc trưởng người Đức,
Herbert von Karajan
09:07
(MusicÂm nhạc)
158
532000
4000
(âm nhạc)
09:40
What's differentkhác nhau? Did you see the eyesmắt? ClosedĐóng cửa.
159
565000
3000
Có điều gì khác biệt? Bạn thấy
đôi mắt chứ? Nó nhắm lại.
09:43
Did you see the handstay?
160
568000
3000
Bạn thấy đôi tay không?
Và chuyển động [của đôi tay] nữa?
Hãy để tôi chỉ huy các bạn. Hai lần
09:46
Did you see this kindloại of movementphong trào? Let me conducttiến hành you. TwiceHai lần.
161
571000
3000
09:49
OnceMột lần like a MutiMuti, and you'llbạn sẽ -- (ClapsClaps) -- clapvỗ tay, just onceMột lần.
162
574000
2000
Ban đầu sẽ như Muti, các bạn sẽ vỗ tay,
chỉ một lần thôi.
09:51
And then like KarajanKarajan. Let's see what happensxảy ra. Okay?
163
576000
2000
Sau đó sẽ là Karajan.
Hãy xem điều gì xảy ra
09:53
Like MutiMuti. You readysẳn sàng? Because MutiMuti ...
164
578000
3000
Như Muti. Sẵn sàng chưa? Bởi vì Muti
09:56
(LaughterTiếng cười) Okay? ReadySẵn sàng? Let's do it.
165
581000
3000
(Cười) được chưa? Sẵn sàng chưa?
Bắt đầu nào.
09:59
AudienceKhán giả: (ClapsClaps)
166
584000
1000
KG: (Vỗ tay)
10:00
ItayItay TalgamTalgam: HmmHmm ... again.
167
585000
2000
Itay Talgam: Hmm ... lại nào.
10:02
AudienceKhán giả: (ClapsClaps)
168
587000
2000
KG: (Vỗ tay)
Tốt. Giờ sẽ đến Karajan.
Vì các bạn đã được đào tạo
10:04
ItayItay TalgamTalgam: Good. Now like a KarajanKarajan. SinceKể từ khi you're alreadyđã trainedđào tạo,
169
589000
2000
10:06
let me concentratetập trung, closegần my eyesmắt. Come, come.
170
591000
3000
hãy để tôi tập trung và nhắm mắt lại.
Nào, nào!
10:11
AudienceKhán giả: (ClapsClaps) (LaughterTiếng cười)
171
596000
2000
KG: (Vỗ tay) (cười)
10:13
ItayItay TalgamTalgam: Why not togethercùng với nhau? (LaughterTiếng cười)
172
598000
2000
Tại sao lại không cùng nhau?
(cười)
Bởi vì bạn không biết bắt đầu khi nào.
10:15
Because you didn't know when to playchơi.
173
600000
2000
Tôi muốn nói các bạn điều này, ngay cả
Berlin Philharmonic
10:17
Now I can tell you, even the BerlinBéc-lin PhilharmonicPhilharmonic
174
602000
2000
10:19
doesn't know when to playchơi.
175
604000
2000
cũng không biết phải bắt đầu khi nào.
10:21
(LaughterTiếng cười)
176
606000
1000
(cười)
10:22
But I'll tell you how they do it. No cynicismchủ nghĩa hoài nghi.
177
607000
2000
Song tôi sẽ nói cho các bạn cách họ đã làm.
Không cần nghi ngờ.
10:24
This is a GermanĐức orchestradàn nhạc giao hưởng, yes?
178
609000
2000
Đó là một dàn nhạc Đức, phải chứ?
10:26
They look at KarajanKarajan. And then they look at eachmỗi other.
179
611000
4000
Họ nhìn Karajan. Và sau đó họ nhìn nhau.
10:30
(LaughterTiếng cười)
180
615000
3000
(cười)
10:33
"Do you understandhiểu không what this guy wants?"
181
618000
3000
"Bạn có hiểu anh chàng này muốn gì không?"
10:36
And after doing that,
182
621000
2000
Sau khi làm như vậy,
10:38
they really look at eachmỗi other, and the first playersngười chơi of the orchestradàn nhạc giao hưởng
183
623000
2000
Họ nhìn những người khác,
và người chơi đầu tiên của dàn nhạc
10:40
leadchì the wholetoàn thể ensembletoàn bộ in playingđang chơi togethercùng với nhau.
184
625000
3000
sẽ dẫn toàn bộ nhóm hòa hợp cùng nhau.
10:43
And when KarajanKarajan is askedyêu cầu about it
185
628000
2000
Và khi Karajan được hỏi về việc đó
10:45
he actuallythực ra saysnói, "Yes, the worsttệ nhất damagehư hại
186
630000
2000
Anh trả lời "Vâng, tác hại tệ nhất
10:47
I can do to my orchestradàn nhạc giao hưởng
187
632000
2000
mà tôi có thể tác động đến dàn nhạc
10:49
is to give them a cleartrong sáng instructionchỉ dẫn.
188
634000
4000
là đưa cho họ chỉ dẫn rõ ràng.
10:53
Because that would
189
638000
2000
Bởi vì điều đó sẽ
10:55
preventngăn chặn the ensembletoàn bộ, the listeningnghe to eachmỗi other
190
640000
4000
cản trở sự hòa hợp, việc lắng nghe
những người khác
10:59
that is neededcần for an orchestradàn nhạc giao hưởng."
191
644000
2000
là việc rất cần thiết trong dàn nhạc"
11:01
Now that's great. What about the eyesmắt?
192
646000
2000
Điều đó thật tuyệt.
Vậy đôi mắt thì sao?
11:03
Why are the eyesmắt closedđóng?
193
648000
2000
Tại sao đôi mắt lại nhắm lại?
11:05
There is a wonderfulTuyệt vời storycâu chuyện about KarajanKarajan conductingdẫn dắt in LondonLondon.
194
650000
4000
Đó là câu chuyện tuyệt vời về Karajan
khi ông chỉ huy ở London.
11:09
And he cuestín hiệu in a flutesáo ngang playerngười chơi like this.
195
654000
3000
Ông ra tín hiệu cho một nghệ sĩ thổi sáo
như thế này.
11:12
The guy has no ideaý kiến what to do. (LaughterTiếng cười)
196
657000
3000
Anh chàng ấy không biết phải làm gì (cười)
"Nhạc trưởng, với tất cả sự kính trọng,
khi nào thì tôi nên bắt đầu?"
11:15
"MaestroMaestro, with all dueđến hạn respectsự tôn trọng, when should I startkhởi đầu?"
197
660000
3000
11:18
What do you think Karajan'sCủa Karajan replyĐáp lại was? When should I startkhởi đầu?
198
663000
3000
Các bạn nghĩ Karajan trả lời ra sao?
Khi nào tôi nên bắt đầu?
11:21
Oh yeah. He saysnói, "You startkhởi đầu when you can't standđứng it anymorenữa không."
199
666000
4000
Anh ấy nói, "Bạn bắt đầu khi
bạn không thể chịu đựng được nữa"
11:25
(LaughterTiếng cười)
200
670000
3000
(cười)
11:28
MeaningÝ nghĩa that you know you have no authoritythẩm quyền to changethay đổi anything.
201
673000
5000
Nghĩa là bạn không có thẩm quyền
để thay đổi bất cứ điều gì.
11:33
It's my musicÂm nhạc. The realthực musicÂm nhạc is only in Karajan'sCủa Karajan headcái đầu.
202
678000
4000
Đó là âm nhạc của tôi. Âm nhạc thực sự
chỉ nằm trong đầu của Karajan.
11:37
And you have to guessphỏng đoán my mindlí trí. So you are underDưới tremendousto lớn pressuresức ép
203
682000
3000
Bạn cần phải đoán tâm trí của tôi.
Bạn đang chịu áp lực rất lớn
11:40
because I don't give you instructionchỉ dẫn,
204
685000
2000
bởi vì tôi không cho bạn chỉ dẫn,
11:42
and yetchưa, you have to guessphỏng đoán my mindlí trí.
205
687000
2000
hơn nữa, bạn cần phải đoán ý của tôi.
11:44
So it's a differentkhác nhau kindloại of, a very spiritualtinh thần but yetchưa
206
689000
2000
Đó là một loại tâm linh rất khác nhưng
11:46
very firmchắc chắn controlđiều khiển.
207
691000
3000
có sự kiểm soát rất vững chắc.
Chúng ta còn cách làm nào khác không?
Tất nhiên rồi. Hãy trở lại
11:49
Can we do it in anotherkhác way? Of coursekhóa học we can. Let's go back
208
694000
2000
11:51
to the first conductorchỉ huy dàn nhạc we'vechúng tôi đã seenđã xem:
209
696000
2000
người nhạc trưởng đầu tiên
chúng ta đã xem.
11:53
CarlosCarlos KleiberKleiber, his nameTên. NextTiếp theo videovideo, please.
210
698000
2000
Tên anh ấy là Carlos Kleiber.
11:57
(MusicÂm nhạc)
211
702000
4000
(Âm nhạc)
12:53
(LaughterTiếng cười) Yeah.
212
758000
2000
(Cười) Yeah.
Điều đó rất khác biệt. Nhưng đó không phải
cùng một cách chỉ huy sao?
12:55
Well, it is differentkhác nhau. But isn't that controllingkiểm soát in the sametương tự way?
213
760000
3000
12:58
No, it's not, because he is not tellingnói them what to do.
214
763000
3000
Không đâu, bởi vì anh ấy không nói cho họ
phải làm gì.
13:01
When he does this, it's not,
215
766000
2000
Khi anh làm như vậy, không phải là
13:03
"Take your StradivariusStradivarius and like JimiJimi HendrixHendrix,
216
768000
3000
"Lấy cây đàn Stradivarius của các bạn
và làm như Jimi Hendrix,
13:06
smashsmash it on the floorsàn nhà." It's not that.
217
771000
2000
đập mạnh nó xuống sàn nhà"
Không phải vậy.
Anh ấy nói "Đó là
một cử chỉ trong âm nhạc.
13:08
He saysnói, "This is the gesturecử chỉ of the musicÂm nhạc.
218
773000
2000
13:10
I'm openingkhai mạc a spacekhông gian for you
219
775000
2000
Tôi mở ra không gian cho bạn
13:12
to put in anotherkhác layerlớp
220
777000
2000
để thêm vào những [sắc thái] khác
13:14
of interpretationgiải thích."
221
779000
2000
cùng hòa vào sự trình diễn"
13:16
That is anotherkhác storycâu chuyện.
222
781000
2000
Đó là một câu chuyện khác.
13:18
But how does it really work togethercùng với nhau
223
783000
2000
Nhưng làm sao họ có thể làm việc cùng nhau
13:20
if it doesn't give them instructionshướng dẫn?
224
785000
2000
nếu như không cho họ hướng dẫn?
13:22
It's like beingđang on a rollercoasterrollercoaster. Yeah?
225
787000
2000
Cứ như là đang ở trên tàu lượn siêu tốc.
13:24
You're not really givenđược any instructionshướng dẫn,
226
789000
2000
Mà không được cho bất cứ
hướng dẫn nào,
13:26
but the forceslực lượng of the processquá trình itselfchinh no keep you in placeđịa điểm.
227
791000
4000
nhưng tác động của chính quá trình sẽ
giữ bạn đúng vị trí.
13:30
That's what he does.
228
795000
2000
Đó chính làm điều anh ấy làm.
Điều thú vị là tàu lượn siêu tốc
không hề tồn tại.
13:32
The interestinghấp dẫn thing is of coursekhóa học the rollercoasterrollercoaster does not really existhiện hữu.
229
797000
2000
13:34
It's not a physicalvật lý thing. It's in the players'cầu thủ' headsđầu.
230
799000
4000
Nó không tồn tại ở dạng vật chất.
Nó nằm trong đầu của các nghệ sĩ.
13:38
And that's what makeslàm cho them into partnersđối tác.
231
803000
3000
Và điều đó làm họ trở thành
các cộng sự của nhau
13:41
You have the plankế hoạch in your headcái đầu.
232
806000
2000
Bạn có một kế hoạch trong đầu.
Bạn biết mình phải làm gì, cả khi mà
Kleiber không chỉ cho bạn.
13:43
You know what to do, even thoughTuy nhiên KleiberKleiber is not conductingdẫn dắt you.
233
808000
3000
13:46
But here and there and that. You know what to do.
234
811000
3000
Nhưng không ở đây hay ở kia.
Bạn biết mình phải làm gì.
13:49
And you becometrở nên a partnercộng sự buildingTòa nhà the rollercoasterrollercoaster,
235
814000
3000
Và bạn trở thành một cộng sự để dựng nên
chiếc tàu lượn đó,
13:52
yeah, with soundâm thanh,
236
817000
2000
vâng, với âm thanh
13:54
as you actuallythực ra take the ridedap xe.
237
819000
2000
bạn chính là người nắm dây cương
13:56
This is very excitingthú vị for those playersngười chơi.
238
821000
3000
Thật thú vị cho những người nghệ sĩ đó.
13:59
They do need to go to a sanatoriumđiều dưỡng for two weekstuần, latermột lát sau.
239
824000
2000
Họ sẽ phải đến nhà dưỡng bệnh
trong hai tuần.
14:01
(LaughterTiếng cười)
240
826000
1000
(cười)
14:02
It is very tiringmệt mỏi. Yeah?
241
827000
2000
Điều đó thật mệt mỏi?
14:04
But it's the besttốt musicÂm nhạc makingchế tạo, like this.
242
829000
4000
Nhưng đó chính là cách tạo ra âm nhạc
tuyệt vời nhất.
14:08
But of coursekhóa học it's not only about motivationđộng lực
243
833000
3000
Tất nhiên, đó không chỉ là động lực
14:11
and givingtặng them a lot of physicalvật lý energynăng lượng.
244
836000
3000
và mang lại cho họ năng lượng.
14:14
You alsocũng thế have to be very professionalchuyên nghiệp.
245
839000
2000
Bạn cũng cần phải rất chuyên nghiệp nữa.
14:16
And look again at this KleiberKleiber.
246
841000
2000
Và hãy nhìn Kleiber lần nữa.
14:18
Can we have the nextkế tiếp videovideo, quicklyMau?
247
843000
2000
Hãy cho chúng tôi xem video tiếp theo.
14:20
You'llBạn sẽ see what happensxảy ra when there is a mistakesai lầm.
248
845000
4000
Bạn sẽ thấy điều gì xảy ra
khi có một sai lầm.
14:24
(MusicÂm nhạc) Again you see the beautifulđẹp bodythân hình languagengôn ngữ.
249
849000
3000
(Âm nhạc) Một lần nữa bạn thấy một
ngôn ngữ cơ thể thật đẹp.
14:27
(MusicÂm nhạc)
250
852000
3000
(âm nhạc)
14:33
And now there is a trumpettrumpet playerngười chơi who
251
858000
3000
Và có một người thổi kèn trumpet
trình diễn không hoàn toàn chính xác
những gì phải làm.
14:36
does something not exactlychính xác the way it should be donelàm xong.
252
861000
2000
14:38
Go alongdọc theo with the videovideo. Look.
253
863000
2000
Hãy theo dõi video. Nhìn kìa!
14:43
See, secondthứ hai time for the sametương tự playerngười chơi.
254
868000
4000
Bạn thấy chứ,
lần thứ hai cũng cùng một người.
14:49
(LaughterTiếng cười) And now the thirdthứ ba time for the sametương tự playerngười chơi.
255
874000
3000
(cười) Và lần thứ ba cũng chính người ấy.
14:56
(LaughterTiếng cười)
256
881000
1000
(cười)
14:57
"Wait for me after the concertbuổi hòa nhạc.
257
882000
2000
"Hãy đợi tôi sau buổi trình diễn.
14:59
I have a shortngắn noticeđể ý to give you."
258
884000
2000
Tôi có một chút lưu ý cần nhắc nhở bạn"
15:01
You know, when it's neededcần, the authoritythẩm quyền is there. It's very importantquan trọng.
259
886000
4000
Bạn biết đấy, khi cần thiết, người
chỉ huy sẽ ở đó. Điều đó rất quan trọng.
15:05
But authoritythẩm quyền is not enoughđủ to make people your partnersđối tác.
260
890000
3000
Nhưng người đó không thể làm cho
mọi người trở thành cộng sự.
15:08
Let's see the nextkế tiếp videovideo, please. See what happensxảy ra here.
261
893000
2000
Hãy xem video tiếp theo.
Xem điều gì đã xảy ra.
15:10
You mightcó thể be surprisedngạc nhiên havingđang có seenđã xem KleiberKleiber
262
895000
2000
Bạn sẽ bất ngờ khi đã nhìn thấy Kleiber
15:12
as suchnhư là a hyperactivehiếu động guy.
263
897000
3000
là một chàng trai hiếu động như vậy
15:15
He's conductingdẫn dắt MozartMozart.
264
900000
2000
Anh đang chỉ huy một bản Mozart.
15:17
(MusicÂm nhạc)
265
902000
3000
(âm nhạc)
15:20
The wholetoàn thể orchestradàn nhạc giao hưởng is playingđang chơi.
266
905000
2000
Cả dàn nhạc đang trình diễn.
15:22
(MusicÂm nhạc)
267
907000
2000
(âm nhạc)
15:24
Now something elsekhác.
268
909000
2000
Giờ là một điều khác.
15:26
(MusicÂm nhạc)
269
911000
3000
(âm nhạc)
15:36
See? He is there 100 percentphần trăm,
270
921000
4000
Bạn thấy chứ? Anh ấy hoàn toàn ở đó, 100%
nhưng không chỉ huy,
không nói phải làm gì.
15:40
but not commandingchỉ huy, not tellingnói what to do.
271
925000
2000
15:42
RatherThay vào đó enjoyingthưởng thức what the soloistnghệ sĩ độc tấu is doing.
272
927000
3000
Thích thú thưởng thức những gì
người nghệ sĩ solo đang trình diễn.
15:45
(MusicÂm nhạc)
273
930000
3000
(âm nhạc)
15:48
AnotherKhác solosolo now. See what you can pickchọn up from this.
274
933000
3000
Và đoạn solo khác. Hãy xem bạn có thể
nhận ra điều gì từ đó.
15:51
(MusicÂm nhạc)
275
936000
3000
(âm nhạc)
15:57
Look at the eyesmắt.
276
942000
2000
Hãy nhìn vào đôi mắt.
16:03
Okay. You see that?
277
948000
2000
Bạn thấy chứ?
Trước hết, đó chính là một sự khen ngợi
mà tất cả chúng ta đều muốn.
16:05
First of all, it's a kindloại of a complimentlời khen we all like to get.
278
950000
3000
16:08
It's not feedbackPhản hồi. It's an "MmmmMMMM ..." Yeah, it comesđến from here.
279
953000
3000
Không phải là phản hồi. Đó là "Mmm..."
Đúng vậy, nó xuất phát từ đây.
16:11
So that's a good thing.
280
956000
2000
Vì vậy đó chính là điều tốt.
16:13
And the secondthứ hai thing is
281
958000
2000
Và điều thứ hai là
16:15
it's about actuallythực ra beingđang in controlđiều khiển,
282
960000
2000
Đó thực sự nằm trong sự kiểm soát,
16:17
but in a very specialđặc biệt way.
283
962000
2000
nhưng với một cách rất đặc biệt.
16:19
When KleiberKleiber does -- did you see the eyesmắt,
284
964000
3000
Khi Kleiber-- bạn có thấy đôi mắt,
16:22
going from here? (SingingCa hát)
285
967000
2000
đi từ đây? (hát)
16:24
You know what happensxảy ra? GravitationLực hấp dẫn is no more.
286
969000
4000
Bạn có biết điều gì xảy ra?
Trọng lực không còn nữa.
16:28
KleiberKleiber not only createstạo ra a processquá trình,
287
973000
2000
Kleiber không chỉ tạo ra một quá trình,
16:30
but alsocũng thế createstạo ra the conditionsđiều kiện in the worldthế giới
288
975000
3000
mà còn tạo ra những điều kiện
trên thế giới
16:33
in which this processquá trình takes placeđịa điểm.
289
978000
3000
để quá trình này có thể diễn ra.
16:36
So again, the oboeOboe playerngười chơi
290
981000
2000
Một lần nữa, nghệ sĩ kèn ôboa
16:38
is completelyhoàn toàn autonomoustự trị
291
983000
2000
hoàn toàn chủ động
16:40
and thereforevì thế happyvui mừng and proudtự hào of his work,
292
985000
3000
và do đó, hạnh phúc và tự hào
về việc anh ấy làm
16:43
and creativesáng tạo and all of that.
293
988000
2000
và sáng tạo và tất cả các điều đó.
16:45
And the levelcấp độ in which KleiberKleiber is in controlđiều khiển is in a differentkhác nhau levelcấp độ.
294
990000
4000
Và trình độ Kleiber đang chỉ huy là
một trình độ rất khác.
16:49
So controlđiều khiển is no longerlâu hơn a zero-sumtổng bằng không gametrò chơi.
295
994000
3000
Chỉ huy không còn là một trò chơi
"tổng bằng không".
16:52
You have this controlđiều khiển. You have this controlđiều khiển. And all you put togethercùng với nhau,
296
997000
2000
Bạn chỉ huy như thế này thế kia.
Và kết hợp tất cả,
16:54
in partnershiphợp tác, bringsmang lại about the besttốt musicÂm nhạc.
297
999000
4000
trong sự hợp tác, mang lại âm nhạc
tuyệt vời nhất.
16:58
So KleiberKleiber is about processquá trình.
298
1003000
2000
Vì thế Kleiber như là quá trình,
Kleiber như là
các điều kiện trên thế giới.
17:00
KleiberKleiber is about conditionsđiều kiện in the worldthế giới.
299
1005000
2000
17:02
But you need to have processquá trình and contentNội dung to createtạo nên the meaningÝ nghĩa.
300
1007000
4000
Nhưng bạn cần có quá trình và nội dung
để tạo ra ý nghĩa.
Lenny Bernstein, người nhạc trưởng
trong tôi
17:06
LennyLenny BernsteinBernstein, my ownsở hữu personalcá nhân maestroMaestro.
301
1011000
2000
17:08
SinceKể từ khi he was a great teachergiáo viên,
302
1013000
3000
Kể từ khi ông ấy còn là
một người thầy vĩ đại
17:11
LennyLenny BernsteinBernstein always startedbắt đầu from the meaningÝ nghĩa. Look at this, please.
303
1016000
6000
Lenny Bernstein luôn bắt đầu từ ý nghĩa.
Hãy xem [đoạn video] này.
17:17
(MusicÂm nhạc)
304
1022000
4000
(âm nhạc)
Bạn có nhớ khuôn mặt của Muti,
lúc bắt đầu không?
18:16
Do you remembernhớ lại the faceđối mặt of MutiMuti, at the beginningbắt đầu?
305
1081000
2000
18:18
Well he had a wonderfulTuyệt vời expressionbiểu hiện, but only one.
306
1083000
3000
Anh ấy có một nét mặt tuyệt vời,
nhưng chỉ có một.
18:21
(LaughterTiếng cười)
307
1086000
1000
(cười)
18:22
Did you see Lenny'sLenny faceđối mặt?
308
1087000
2000
Bạn có thấy khuôn mặt của Lenny?
18:24
You know why? Because the meaningÝ nghĩa of the musicÂm nhạc is painđau đớn.
309
1089000
4000
Bạn biết tại sao không? Vì ý nghĩa
của âm nhạc là sự đau khổ.
18:28
And you're playingđang chơi a painfulđau đớn soundâm thanh.
310
1093000
2000
Và bạn đang trình diễn
một âm thanh đau khổ
18:30
And you look at LennyLenny and he's sufferingđau khổ.
311
1095000
3000
Hãy nhìn Lenny và ông ấy đang đau đớn.
18:33
But not in a way that you want to stop.
312
1098000
2000
Nhưng không làm bạn muốn dừng lại.
18:35
It's sufferingđau khổ, like, enjoyingthưởng thức himselfbản thân anh ấy in a JewishDo Thái way, as they say.
313
1100000
4000
Đó là sự đau đớn như, cảm nhận chính mình.
theo cách của người Do Thái.
18:39
(LaughterTiếng cười)
314
1104000
4000
(cười)
18:43
But you can see the musicÂm nhạc on his faceđối mặt.
315
1108000
3000
Nhưng bạn có thể thấy âm nhạc trên
khuôn mặt của ông.
18:46
You can see the batonbaton left his handtay. No more batonbaton.
316
1111000
3000
Bạn có thấy cái baton rời tay ông.
Không còn baton nữa.
18:49
Now it's about you, the playerngười chơi,
317
1114000
2000
Bây giờ chính là đến bạn, người nghệ sĩ
18:51
tellingnói the storycâu chuyện.
318
1116000
2000
đang kể chuyện.
Nó là sự nghịch đảo.
Bạn đang kể câu chuyện. Và bạn nữa.
18:53
Now it's a reversedđảo ngược thing. You're tellingnói the storycâu chuyện. And you're tellingnói the storycâu chuyện.
319
1118000
2000
18:55
And even brieflyngắn gọn, you becometrở nên the storytellerstoryteller
320
1120000
3000
Thậm chí chỉ một thời gian ngắn,
bạn trở thành người kể chuyện
18:58
to which the communitycộng đồng, the wholetoàn thể communitycộng đồng, listenslắng nghe to.
321
1123000
3000
cho mọi người,
và tất cả đều lắng nghe bạn.
19:01
And BernsteinBernstein enablescho phép that. Isn't that wonderfulTuyệt vời?
322
1126000
4000
Và Bernstein tạo nên điều đó.
Điều đó thật tuyệt vời, phải không?
19:05
Now, if you are doing all the things we talkednói chuyện about, togethercùng với nhau,
323
1130000
4000
Bây giờ, nếu bạn làm những điều chúng ta
đã nói về, cùng nhau
19:09
and maybe some othersKhác,
324
1134000
2000
và có thể có một số người khác,
19:11
you can get to this wonderfulTuyệt vời pointđiểm of doing withoutkhông có doing.
325
1136000
3000
bạn có thể đạt tới đỉnh điểm tuyệt vời
khi làm mà cảm thấy như không.
19:14
And for the last videovideo, I think this is simplyđơn giản the besttốt titlechức vụ.
326
1139000
5000
Và với video cuối cùng, tôi nghĩ đó là
một tiêu đề tuyệt vời nhất.
19:19
My friendngười bạn PeterPeter saysnói,
327
1144000
2000
Bạn tôi, Peter nói rằng
19:21
"If you love something, give it away." So, please.
328
1146000
4000
"Yêu thì hãy cho đi"
19:25
(MusicÂm nhạc)
329
1150000
4000
(âm nhạc)
20:29
(ApplauseVỗ tay)
330
1214000
17000
(Vỗ tay)
Translated by Luan Dinh
Reviewed by Thuy Dung Chu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Itay Talgam - Conductor and leadership expert
After a decade-long conducting career in his native Israel, Itay Talgam has reinvented himself as a "conductor of people" -- in government, academia, business and education. He is the author of The Ignorant Maestro.

Why you should listen

Itay Talgam finds metaphors for organizational behavior -- and models for inspired leadership -- within the workings of the symphony orchestra. Imagining music as a model for all spheres of human creativity, from the classroom to the boardroom, Talgam created the Maestro Leadership Program.

Talgam's workshops aim to help everyday people develop a musician's sense of collaboration, and a conductor's sense of leadership: that inner sense of being intuitively, even subconsciously, connected to your fellow players, giving what they need and getting what you need. It's this art of listening and reacting in the moment that makes for a swinging jazz combo, a sublime string quartet, a brilliant orchestra -- and great teams at work.

Before he conducted people, Talgam conducted music, including numerous orchestras in Europe. He was the first Israeli conductor to perform with the St. Petersburg Philharmonic Orchestra and the Leipzig Opera house. His book, The Ignorant Maestro, was published in 2015.

More profile about the speaker
Itay Talgam | Speaker | TED.com