ABOUT THE SPEAKER
Itay Talgam - Conductor and leadership expert
After a decade-long conducting career in his native Israel, Itay Talgam has reinvented himself as a "conductor of people" -- in government, academia, business and education. He is the author of The Ignorant Maestro.

Why you should listen

Itay Talgam finds metaphors for organizational behavior -- and models for inspired leadership -- within the workings of the symphony orchestra. Imagining music as a model for all spheres of human creativity, from the classroom to the boardroom, Talgam created the Maestro Leadership Program.

Talgam's workshops aim to help everyday people develop a musician's sense of collaboration, and a conductor's sense of leadership: that inner sense of being intuitively, even subconsciously, connected to your fellow players, giving what they need and getting what you need. It's this art of listening and reacting in the moment that makes for a swinging jazz combo, a sublime string quartet, a brilliant orchestra -- and great teams at work.

Before he conducted people, Talgam conducted music, including numerous orchestras in Europe. He was the first Israeli conductor to perform with the St. Petersburg Philharmonic Orchestra and the Leipzig Opera house. His book, The Ignorant Maestro, was published in 2015.

More profile about the speaker
Itay Talgam | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Itay Talgam: Lead like the great conductors

Itay Talgam: Diriger comme un grand chef d'orchestre

Filmed:
3,574,454 views

Un chef d'orchestre affronte le plus grand défi pour un leader : créer l'harmonie parfaite sans dire un mot. Dans cette présentation séduisante, Itay Talgam met en évidence les styles uniques de six grands chefs d'orchestre du 20ème siècle, qui illustrent des questions cruciales pour tous les leaders.
- Conductor and leadership expert
After a decade-long conducting career in his native Israel, Itay Talgam has reinvented himself as a "conductor of people" -- in government, academia, business and education. He is the author of The Ignorant Maestro. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The magicalmagique momentmoment, the magicalmagique momentmoment of conductingconduire.
0
1000
4000
L'instant magique, l'instant magique de la direction d'orchestre
00:20
WhichQui is, you go ontosur a stageétape. There is an orchestraOrchestre sittingséance.
1
5000
2000
Quand vous arrivez sur scène. Il y a un orchestre assis.
00:22
They are all, you know, warmingéchauffement up and doing stuffdes trucs.
2
7000
4000
ils sont en train de s'échauffer, de faire des trucs.
00:26
And I go on the podiumpodium.
3
11000
2000
Et je monte sur le podium.
00:28
You know, this little officeBureau of the conductorchef d’orchestre.
4
13000
3000
Vous savez, ce petit bureau du chef d'orchestre.
00:31
Or ratherplutôt a cubiclecabine, an open-spaceespace ouvert cubiclecabine,
5
16000
3000
Ou plutôt une cellule, un bureau ouvert,.
00:34
with a lot of spaceespace.
6
19000
2000
avec plein d'espace.
00:36
And in frontde face of all that noisebruit,
7
21000
2000
Et face à tout ce bruit,
00:38
you do a very smallpetit gesturegeste.
8
23000
2000
vous faites un tout petit geste.
00:40
Something like this, not very pompPomp, not very sophisticatedsophistiqué, this.
9
25000
4000
Quelque chose comme ça, ni très pompeux ni très sophistiqué, ça.
00:44
And suddenlysoudainement, out of the chaosle chaos, ordercommande.
10
29000
3000
Et soudain l'ordre naît du chaos.
00:47
NoiseBruit becomesdevient musicla musique.
11
32000
2000
Le bruit devient musique.
00:49
And this is fantasticfantastique. And it's so temptingTempting
12
34000
2000
C'est fantastique. C'est si tentant
00:51
to think that it's all about me.
13
36000
2000
de penser que c'est grâce à moi.
00:53
(LaughterRires)
14
38000
2000
(Rires)
00:55
All those great people here, virtuososvirtuoses,
15
40000
2000
Tous ces gens admirables devant moi, ces virtuoses,
00:57
they make noisebruit, they need me to do that.
16
42000
2000
ils font du bruit, ils ont besoin de moi pour ça.
00:59
Not really. If it were that,
17
44000
2000
Bon, pas vraiment. Si c'était le cas,
01:01
I would just saveenregistrer you the talk,
18
46000
2000
je vous épargnerais le discours,
01:03
and teachapprendre you the gesturegeste.
19
48000
2000
et je vous apprendrais les gestes
01:05
So you could go out to the worldmonde
20
50000
2000
pour que vous puissiez aller de par le monde
01:07
and do this thing in whateverpeu importe companycompagnie or whateverpeu importe you want,
21
52000
3000
et faire ça dans n'importe quelle entreprise ou lieu,
01:10
and you have perfectparfait harmonyharmonie. It doesn't work.
22
55000
2000
et avoir l'harmonie parfaite. Ça ne marche pas.
01:12
Let's look at the first videovidéo.
23
57000
2000
Regardons la première vidéo.
01:14
I hopeespérer you'lltu vas think it's a good exampleExemple of harmonyharmonie.
24
59000
3000
J'espère que vous penserez que c'est un bon exemple d'harmonie.
01:17
And then speakparler a little bitbit about how it comesvient about.
25
62000
4000
Et nous parlerons un peu de comment elle vient.
01:21
(MusicMusique)
26
66000
4000
(Musique)
02:17
Was that niceagréable?
27
122000
2000
N'était-ce pas plaisant ?
02:19
So that was a sortTrier of a successSuccès.
28
124000
3000
C'était donc un succès, en quelque sorte.
02:22
Now, who should we thank for the successSuccès?
29
127000
3000
Qui devrions-nous remercier pour ce succès ?
02:25
I mean, obviouslyévidemment the orchestraOrchestre musiciansles musiciens
30
130000
2000
Bon, évidemment les musiciens de l'orchestre
02:27
playingen jouant beautifullymagnifiquement,
31
132000
2000
qui jouent merveilleusement,
02:29
the ViennaVienne PhilharmonicOrchestre philharmonique OrchestraOrchestre.
32
134000
4000
le Philharmonique de Vienne
02:33
They don't oftensouvent even look at the conductorchef d’orchestre.
33
138000
2000
Ils ne regardent même pas souvent le chef.
02:35
Then you have the clappingClapping audiencepublic, yeah,
34
140000
3000
Ensuite le public qui frappe des mains, oui,
02:38
actuallyréellement takingprise partpartie in doing the musicla musique.
35
143000
2000
et qui participe à la musique.
02:40
You know VienneseViennois audiencespublic usuallyd'habitude don't interfereinterférer with the musicla musique.
36
145000
4000
En général, le public viennois n'interfère pas avec la musique.
02:44
This is the closestle plus proche to an OrientalOriental bellydancingdanse du ventre feastfête
37
149000
4000
C'est ce qu vous pouvez voir à Vienne
02:48
that you will ever get in ViennaVienne.
38
153000
2000
qui se rapproche le plus d'un spectacle de danse du ventre
02:50
(LaughterRires)
39
155000
1000
(Rires)
02:51
UnlikeÀ la différence, for exampleExemple IsraelIsraël, where audiencespublic coughcontre la toux all the time.
40
156000
3000
Pas comme Israel, par exemple, où le public tousse tout le temps.
02:54
You know, ArthurArthur RubinsteinRubinstein, the pianistpianiste, used to say
41
159000
3000
Arthur Rubinstein, le pianiste, disait
02:57
that, "AnywhereN’importe où in the worldmonde, people that have the flugrippe, they go to the doctordocteur.
42
162000
3000
"N'importe où dans le monde, les gens qui ont la grippe vont chez le médecin.
03:00
In TelTél. AvivAviv they come to my concertsconcerts de."
43
165000
3000
A Tel Aviv, ils viennent à mes concerts."
03:03
(LaughterRires)
44
168000
1000
(Rires)
03:04
So that's a sortTrier of a traditiontradition.
45
169000
2000
C'est comme une tradition.
03:06
But VienneseViennois audiencespublic do not do that.
46
171000
2000
Mais le public viennois ne fait pas ça.
03:08
Here they go out of theirleur regularordinaire, just to be partpartie of that,
47
173000
5000
Là ils se lâchent un peu, rien que pour participer,
03:13
to becomedevenir partpartie of the orchestraOrchestre, and that's great.
48
178000
2000
pour faire un peu partie de l'orchestre, et c'est super.
03:15
You know, audiencespublic like you, yeah,
49
180000
2000
Vous savez, c'est le public comme vous, oui,
03:17
make the eventun événement.
50
182000
3000
qui crée l'évènement.
03:20
But what about the conductorchef d’orchestre? What can you say
51
185000
2000
Et le chef d'orchestre ? Que pouvez-vous dire sur
03:22
the conductorchef d’orchestre was doing, actuallyréellement?
52
187000
4000
ce que le chef d'orchestre faisait, en fait ?
03:26
UmUmm, he was happycontent.
53
191000
3000
Hum, il était heureux.
03:29
And I oftensouvent showmontrer this to seniorSénior managementla gestion.
54
194000
3000
Et je montre souvent ceci à la direction.
03:32
People get annoyedagacé.
55
197000
2000
Ça ennuie les gens.
03:34
"You come to work. How come you're so happycontent?"
56
199000
2000
"Vous venez travailler. Comment pouvez-vous être aussi heureux ?"
03:36
Something mustdoit be wrongfaux there, yeah? But he's spreadingdiffusion happinessbonheur.
57
201000
3000
Il doit y avoir un truc qui ne va pas, non ? Mais il diffuse du bonheur.
03:39
And I think the happinessbonheur, the importantimportant thing is this happinessbonheur
58
204000
2000
Et je pense que le bonheur, ce qui est important est que ce bonheur
03:41
does not come from
59
206000
3000
ne vient pas de
03:44
only his ownposséder storyrécit and his joyjoie of the musicla musique.
60
209000
3000
sa propre histoire seulement, et de sa jouissance de la musique.
03:47
The joyjoie is about enablingpermettant other people'sles gens storieshistoires
61
212000
4000
La joie provient du fait de permettre qu'on entende
03:51
to be heardentendu at the sameMême time.
62
216000
2000
les histoires d'autres gens en même temps.
03:53
You have the storyrécit of the orchestraOrchestre as a professionalprofessionnel bodycorps.
63
218000
4000
Vous avez l'histoire de l'orchestre comme corps professionnel.
03:57
You have the storyrécit of the audiencepublic as a communitycommunauté. Yeah.
64
222000
3000
Vous avez l'histoire du public comme communauté, oui.
04:00
You have the storieshistoires of the individualspersonnes
65
225000
2000
Vous avez les histoires des individus
04:02
in the orchestraOrchestre and in the audiencepublic.
66
227000
2000
dans l'orchestre et dans le public.
04:04
And then you have other storieshistoires, unseeninvisible.
67
229000
3000
Et vous avez d'autres histoires, invisibles.
04:07
People who buildconstruire this wonderfulformidable concertconcert hallsalle.
68
232000
3000
Les gens qui ont bâti cette merveilleuse salle.
04:10
People who madefabriqué those StradivariusStradivarius, AmatiAmati, all those beautifulbeau instrumentsinstruments.
69
235000
5000
Les gens qui ont fabriqué ces Stradivarius, Amati,
tous ces instruments splendides.
04:15
And all those storieshistoires are beingétant heardentendu at the sameMême time.
70
240000
3000
Et l'on entend toutes ces histoires en même temps.
04:18
This is the truevrai experienceexpérience of a livevivre concertconcert.
71
243000
3000
C'est ce que l'on vit vraiment en concert.
04:21
That's a reasonraison to go out of home. Yeah?
72
246000
2000
C'est une vraie raison pour sortir, pas vrai ?
04:23
And not all conductorschefs d’orchestre do just that.
73
248000
3000
Et tous les chefs d'orchestre ne font pas exactement ça.
04:26
Let's see somebodyquelqu'un elseautre, a great conductorchef d’orchestre.
74
251000
2000
Regardons quelqu'un d'autre, un grand chef d'orchestre,
04:28
RiccardoRiccardo MutiMuti, please.
75
253000
2000
Riccardo Muti, s'il vous plaît.
04:31
(MusicMusique)
76
256000
4000
(Musique)
05:07
Yeah, that was very shortcourt, but you could see
77
292000
2000
Oui, c'était très court. Mais vous avez pu voir
05:09
it's a completelycomplètement differentdifférent figurefigure. Right?
78
294000
2000
que c'est un personnage complètement différent. Pas vrai ?
05:11
He's awesomeimpressionnant. He's so commandingcommandant. Yeah?
79
296000
2000
Il est impressionnant. Il maîtrise tellement. Hein ?
05:13
So clearclair. Maybe a little bitbit over-cleartrop clair.
80
298000
5000
Si clair. Peut-être un peu trop clair.
05:18
Can we have a little demonstrationmanifestation? Would you be my orchestraOrchestre for a secondseconde?
81
303000
3000
Pouvons-nous faire ensemble une petite démonstration ? Voulez-vous être mon orchestre une seconde ?
05:21
Can you singchanter, please, the first noteRemarque of DonDon GiovanniGiovanni?
82
306000
2000
Pouvez-vous chanter, s'il vous plaît, la première note de Don Juan ?
05:23
You have to singchanter "AaaaaahAaaaaah," and I'll stop you.
83
308000
3000
Vous chantez "Aaaaaah", et je vous arrête.
05:26
Okay? ReadyPrêt?
84
311000
2000
OK ? Prêt ?
05:28
AudiencePublic: ♫ AaaaaaahAaaaaaah ... ♫
85
313000
2000
Public : ♫ Aaaaaah ... ♫
05:30
ItayItay TalgamTalgam: Come on, with me. If you do it withoutsans pour autant me
86
315000
2000
Itay Talgam : Allez, avec moi. Si vous le faites sans moi
05:32
I feel even more redundantredondant than I alreadydéjà feel.
87
317000
3000
je me sens encore plus inutile que je ne le ressens déjà.
05:35
So please, wait for the conductorchef d’orchestre.
88
320000
3000
Alors, s'il vous plaît, attendez le chef d'orchestre.
05:38
Now look at me. "AaaaaahAaaaaah," and I stop you. Let's go.
89
323000
3000
Maintenant regardez moi. "Aaaaaah", et je vous arrête. On y va.
05:41
AudiencePublic: ♫ ... AaaaaaaahOlvidaba ... ♫
90
326000
4000
Public : ♫ ... Aaaaaaah ... ♫
05:45
(LaughterRires)
91
330000
2000
(Rires)
05:47
ItayItay TalgamTalgam: So we'llbien have a little chatbavarder laterplus tard.
92
332000
2000
Itay Talgam : Il faudra qu'on discute tout à l'heure.
05:49
(LaughterRires)
93
334000
1000
(Rires)
05:50
But ... There is a vacancyvacance de poste for a ...
94
335000
4000
Mais ... Il y a une place pour un ...
05:54
But -- (LaughterRires)
95
339000
4000
Mais -- (Rires)
05:58
-- you could see that you could stop an orchestraOrchestre with a fingerdoigt.
96
343000
3000
-- vous avez pu voir qu'on peut arrêter un orchestre d'un doigt.
06:01
Now what does RiccardoRiccardo MutiMuti do? He does something like this ...
97
346000
2000
Que fait Riccardo Muti? Quelque chose comme ça ...
06:06
(LaughterRires)
98
351000
1000
(Rires)
06:07
And then -- sortTrier of -- (LaughterRires)
99
352000
3000
Et puis -- une espèce de -- (Rires)
06:10
So not only the instructioninstruction is clearclair,
100
355000
3000
Et donc non seulement l'instruction est claire,
06:13
but alsoaussi the sanctionsanction, what will happense produire if you don't do what I tell you.
101
358000
3000
mais aussi la sanction, ce qui arrivera si vous ne faites pas
ce que je vous dis.
06:16
(LaughterRires)
102
361000
3000
(Rires)
06:19
So, does it work? Yes, it workstravaux --
103
364000
4000
Alors, est-ce que ça marche ? Oui, ça marche --
06:23
to a certaincertain pointpoint.
104
368000
2000
jusqu'à un certain point.
06:25
When MutiMuti is askeda demandé, "Why do you conductconduite like this?"
105
370000
2000
Quand on demande à Muti, "Pourquoi dirigez-vous comme ça ?"
06:27
He saysdit, "I'm responsibleresponsable."
106
372000
2000
Il dit, "Je suis responsable."
06:29
ResponsibleResponsable in frontde face of him.
107
374000
2000
Responsable devant lui.
06:31
No he doesn't really mean Him. He meansveux dire MozartMozart,
108
376000
2000
Non, il ne veut pas dire Lui. Il veut dire Mozart,
06:33
whichlequel is -- (LaughterRires) -- like a thirdtroisième seatsiège from the centercentre.
109
378000
4000
qui est -- (Rires) -- le troisième fauteuil à partir du centre.
06:37
(LaughterRires)
110
382000
1000
(Rires)
06:38
So he saysdit, "If I'm --
111
383000
2000
Alors il dit, "Si je suis --
06:40
(ApplauseApplaudissements)
112
385000
2000
(Applaudissements)
06:42
if I'm responsibleresponsable for MozartMozart,
113
387000
2000
Si je suis responsable devant Mozart,
06:44
this is going to be the only storyrécit to be told.
114
389000
2000
ça va être la seule histoire à raconter.
06:46
It's MozartMozart as I, RiccardoRiccardo MutiMuti, understandcomprendre it."
115
391000
4000
C'est Mozart comme moi, Riccardo Muti, je le comprends."
06:50
And you know what happenedarrivé to MutiMuti?
116
395000
2000
Et vous savez ce qui est arrivé à Muti ?
06:52
ThreeTrois yearsannées agodepuis he got a letterlettre signedsigné by
117
397000
2000
Il y a trois ans il a reçu une lettre signée par
06:54
all 700 employeesemployés of LaLa ScalaScala,
118
399000
3000
tous les 700 employés de La Scala,
06:57
musicalmusical employeesemployés, I mean the musiciansles musiciens,
119
402000
2000
employés musicaux, je veux dire les musiciens,
06:59
sayingen disant, "You're a great conductorchef d’orchestre. We don't want to work with you. Please resigndémissionner."
120
404000
4000
disant, "Vous êtes un grand chef. Nous ne voulons pas travailler avec vous. Merci de démissionner."
07:03
(LaughterRires)
121
408000
1000
(Rires)
07:04
"Why? Because you don't let us developdévelopper.
122
409000
3000
"Pourquoi ? Parce que vous ne nous laissez pas nous développer.
07:07
You're usingen utilisant us as instrumentsinstruments, not as partnersles partenaires.
123
412000
3000
Vous nous utilisez comme des instruments,
pas comme des partenaires.
07:10
And our joyjoie of musicla musique, etcetc., etcetc. ..."
124
415000
2000
Et notre amour de la musique, etc. etc. ..."
07:12
So he had to resigndémissionner. Isn't that niceagréable?
125
417000
2000
Et il a dû démissionner. C'est beau, non ?
07:14
(LaughterRires)
126
419000
2000
(Rires)
07:16
He's a niceagréable guy. He's a really niceagréable guy.
127
421000
3000
C'est un type sympa. Un type vraiment sympa.
07:19
Well, can you do it with lessMoins controlcontrôle,
128
424000
3000
Eh bien, pouvez-vous le faire avec moins de contrôle,
07:22
or with a differentdifférent kindgentil of controlcontrôle?
129
427000
2000
ou avec un autre genre de contrôle ?
07:24
Let's look at the nextprochain conductorchef d’orchestre, RichardRichard StraussStrauss.
130
429000
4000
Regardons le chef d'orchestre suivant, Richard Strauss.
07:30
(MusicMusique)
131
435000
4000
(Musique)
07:58
I'm afraidpeur you'lltu vas get the feelingsentiment that I really pickedchoisi on him because he's oldvieux.
132
463000
4000
J'ai peur que vous ne pensiez que je l'ai surtout choisi
à cause de son âge.
08:02
It's not truevrai. When he was a youngJeune man
133
467000
3000
Ce n'est pas vrai. Quand il était jeune,
08:05
of about 30, he wrotea écrit what he calledappelé
134
470000
2000
à environ 30 ans, il a écrit ce qu'il a appelé
08:07
"The TenDix CommandmentsCommandements for ConductorsChefs d’orchestre."
135
472000
2000
"Les dix commandements du chef d'orchestre"
08:09
The first one was: If you sweatsueur by the endfin of the concertconcert
136
474000
3000
Le premier était : si vous êtes en sueur à la fin du concert
08:12
it meansveux dire that you mustdoit have doneterminé something wrongfaux.
137
477000
2000
ça veut dire que vous avez dû faire quelque chose de travers.
08:14
That's the first one. The fourthQuatrième one you'lltu vas like better.
138
479000
2000
C'était le premier. Vous allez mieux aimer le quatrième :
08:16
It saysdit: Never look at the trombonestrombones --
139
481000
2000
Il dit : Ne regardez jamais les trombones --
08:18
it only encouragesencourage les them.
140
483000
2000
ça ne fait que les encourager.
08:20
(LaughterRires)
141
485000
5000
(Rires)
08:25
So, the wholeentier ideaidée is really to let
142
490000
2000
Et donc, toute l'idée est vraiment de laisser
08:27
it happense produire by itselfse.
143
492000
2000
les choses se faire toutes seules.
08:29
Do not interfereinterférer.
144
494000
2000
N'intervenez pas.
08:31
But how does it happense produire? Did you see
145
496000
3000
Mais comment cela se passe-t-il ? L'avez-vous vu
08:34
him turningtournant pagespages in the scoreBut?
146
499000
2000
tourner les pages de la partition ?
08:36
Now, eithernon plus he is senilesénile,
147
501000
2000
Soit il est sénile
08:38
and doesn't rememberrappelles toi his ownposséder musicla musique, because he wrotea écrit the musicla musique.
148
503000
3000
et ne se rappelle pas sa propre musique,
parce qu'il l'a composée.
08:41
Or he is actuallyréellement transferringtransfert a very strongfort messagemessage to them, sayingen disant,
149
506000
3000
Ou bien, il leur communique en fait un message très fort, qui dit,
08:44
"Come on guys. You have to playjouer by the booklivre.
150
509000
4000
"Allez les gars. Il faut suivre la partition.
08:48
So it's not about my storyrécit. It's not about your storyrécit.
151
513000
2000
Donc ce n'est pas mon histoire. Ce n'est pas votre histoire.
08:50
It's only the executionexécution of the writtenécrit musicla musique,
152
515000
3000
C'est juste l'exécution de la musique qui est écrite,
08:53
no interpretationinterprétation."
153
518000
2000
pas d'interprétation."
08:55
InterpretationInterprétation is the realréal storyrécit of the performerartiste interprète ou exécutant.
154
520000
3000
L'interprétation est la véritable histoire d'un musicien.
08:58
So, no, he doesn't want that. That's a differentdifférent kindgentil of controlcontrôle.
155
523000
3000
Alors, non, il ne veut pas de ça. C'est une autre forme de contrôle.
09:01
Let's see anotherun autre super-conductorSuper-conducteur,
156
526000
3000
Voyons un autre super-chef d'orchestre,
09:04
a GermanAllemand super-conductorSuper-conducteur. HerbertHerbert vonvon KarajanKarajan, please.
157
529000
3000
un super-chef allemand, Herbert von Karajan, s'il vous plaît.
09:07
(MusicMusique)
158
532000
4000
(Musique)
09:40
What's differentdifférent? Did you see the eyesles yeux? ClosedFermé.
159
565000
3000
Qu'est-ce qui est différent ? Vous avez vu ses yeux ? Fermés.
09:43
Did you see the handsmains?
160
568000
3000
Vous avez vu ses mains ?
09:46
Did you see this kindgentil of movementmouvement? Let me conductconduite you. TwiceDeux fois.
161
571000
3000
Vous avez vu cette espèce de mouvement ? Laissez-moi vous diriger. Deux fois.
09:49
OnceFois like a MutiMuti, and you'lltu vas -- (ClapsClaps) -- claptaper, just onceune fois que.
162
574000
2000
Une fois comme Muti, et vous allez -- (il frappe dans ses mains)
-- frapper dans vos mains, une seule fois.
09:51
And then like KarajanKarajan. Let's see what happensarrive. Okay?
163
576000
2000
Et puis comme Karajan. Voyons ce qui arrive. OK ?
09:53
Like MutiMuti. You readyprêt? Because MutiMuti ...
164
578000
3000
Comme Muti. Vous êtes prêts ? Parce que Muti ...
09:56
(LaughterRires) Okay? ReadyPrêt? Let's do it.
165
581000
3000
(Rires) OK ? Prêt ? Allons-y.
09:59
AudiencePublic: (ClapsClaps)
166
584000
1000
Public : (Frappe dans ses mains)
10:00
ItayItay TalgamTalgam: HmmHmm ... again.
167
585000
2000
Itay Talgam : Hmm ... encore.
10:02
AudiencePublic: (ClapsClaps)
168
587000
2000
Public : (Frappe dans ses mains)
10:04
ItayItay TalgamTalgam: Good. Now like a KarajanKarajan. SinceDepuis you're alreadydéjà trainedqualifié,
169
589000
2000
Itay Talgam : Bien. Maintenant comme un Karajan. Puisque vous êtes entrainés,
10:06
let me concentrateconcentrer, closeFermer my eyesles yeux. Come, come.
170
591000
3000
laissez moi me concentrer et fermer mes yeux. Allez, allez.
10:11
AudiencePublic: (ClapsClaps) (LaughterRires)
171
596000
2000
Public : (Frappe dans les mains )(Rires)
10:13
ItayItay TalgamTalgam: Why not togetherensemble? (LaughterRires)
172
598000
2000
Itay Talgam : Pourquoi pas ensemble ? (Rires)
10:15
Because you didn't know when to playjouer.
173
600000
2000
Parce que vous ne saviez pas quand jouer.
10:17
Now I can tell you, even the BerlinBerlin PhilharmonicOrchestre philharmonique
174
602000
2000
Je peux vous dire, même le Philharmonique de Berlin
10:19
doesn't know when to playjouer.
175
604000
2000
ne sait pas quand jouer.
10:21
(LaughterRires)
176
606000
1000
(Rires)
10:22
But I'll tell you how they do it. No cynicismcynisme.
177
607000
2000
Mais je vais vous dire comment ils font. Aucun cynisme.
10:24
This is a GermanAllemand orchestraOrchestre, yes?
178
609000
2000
C'est un orchestre allemand, oui ?
10:26
They look at KarajanKarajan. And then they look at eachchaque other.
179
611000
4000
Ils regardent Karajan. Puis ils se regardent.
10:30
(LaughterRires)
180
615000
3000
(Rires)
10:33
"Do you understandcomprendre what this guy wants?"
181
618000
3000
"Vous comprenez ce que veut ce type ?"
10:36
And after doing that,
182
621000
2000
Et après avoir fait ça,
10:38
they really look at eachchaque other, and the first playersjoueurs of the orchestraOrchestre
183
623000
2000
ils se regardent vraiment, et les premiers interprètes de l'orchestre
10:40
leadconduire the wholeentier ensembleensemble in playingen jouant togetherensemble.
184
625000
3000
conduisent tout l'ensemble à jouer à l'unisson.
10:43
And when KarajanKarajan is askeda demandé about it
185
628000
2000
Et quand on interroge Karajan à ce sujet
10:45
he actuallyréellement saysdit, "Yes, the worstpire damagedommage
186
630000
2000
Il répond en fait, "Oui, le pire que je puisse infliger
10:47
I can do to my orchestraOrchestre
187
632000
2000
à mon orchestre
10:49
is to give them a clearclair instructioninstruction.
188
634000
4000
c'est de lui donner un signe clair
10:53
Because that would
189
638000
2000
parce que ça empêche
10:55
preventprévenir the ensembleensemble, the listeningécoute to eachchaque other
190
640000
4000
l'unisson, l'audition mutuelle
10:59
that is needednécessaire for an orchestraOrchestre."
191
644000
2000
qui est nécessaire à un orchestre."
11:01
Now that's great. What about the eyesles yeux?
192
646000
2000
Voilà qui est bien. Et ses yeux ?
11:03
Why are the eyesles yeux closedfermé?
193
648000
2000
Pourquoi ses yeux sont-ils fermés ?
11:05
There is a wonderfulformidable storyrécit about KarajanKarajan conductingconduire in LondonLondres.
194
650000
4000
Il y a une histoire merveilleuse à propos de Karajan
dirigeant à Londres.
11:09
And he cuesindices in a fluteflûte playerjoueur like this.
195
654000
3000
Il fait un signe à un flûtiste comme ceci.
11:12
The guy has no ideaidée what to do. (LaughterRires)
196
657000
3000
Le type n'a pas la moindre idée de quoi faire. (Rires)
11:15
"MaestroMaestro, with all due respectle respect, when should I startdébut?"
197
660000
3000
"Maestro, avec tout le respect que je vous dois,
quand dois-je démarrer ?"
11:18
What do you think Karajan'sDe Karajan replyrépondre was? When should I startdébut?
198
663000
3000
Que pensez-vous que fut la réponse de Karajan ?
Quand dois-je démarrer ?
11:21
Oh yeah. He saysdit, "You startdébut when you can't standsupporter it anymoreplus."
199
666000
4000
Oh oui. Il dit, "Vous démarrez quand vous ne le supportez plus."
11:25
(LaughterRires)
200
670000
3000
(Rires)
11:28
MeaningSens that you know you have no authorityautorité to changechangement anything.
201
673000
5000
Il voulait dire que vous savez que vous n'avez aucune autorité
pour changer les choses
11:33
It's my musicla musique. The realréal musicla musique is only in Karajan'sDe Karajan headtête.
202
678000
4000
C'est ma musique. La vraie musique n'est que dans la tête de Karajan.
11:37
And you have to guessdeviner my mindesprit. So you are underen dessous de tremendousénorme pressurepression
203
682000
3000
Et vous devez deviner mes pensées.
Alors vous êtes sous une pression formidable
11:40
because I don't give you instructioninstruction,
204
685000
2000
parce que je ne vous donne pas d'instructions,
11:42
and yetencore, you have to guessdeviner my mindesprit.
205
687000
2000
et malgré cela, il faut me deviner.
11:44
So it's a differentdifférent kindgentil of, a very spiritualspirituel but yetencore
206
689000
2000
Donc c'est un genre différent de contrôle, très spirituel
11:46
very firmraffermir controlcontrôle.
207
691000
3000
et néanmoins très ferme.
11:49
Can we do it in anotherun autre way? Of coursecours we can. Let's go back
208
694000
2000
Peut-on le faire autrement ? Évidemment. Revenons
11:51
to the first conductorchef d’orchestre we'venous avons seenvu:
209
696000
2000
au premier chef d'orchestre que nous avons vu :
11:53
CarlosCarlos KleiberKleiber, his nameprénom. NextProchaine videovidéo, please.
210
698000
2000
Carlos Kleiber, il s'appelle. Vidéo suivante s'il vous plaît.
11:57
(MusicMusique)
211
702000
4000
(Musique)
12:53
(LaughterRires) Yeah.
212
758000
2000
(Rires) Oui.
12:55
Well, it is differentdifférent. But isn't that controllingcontrôler in the sameMême way?
213
760000
3000
Eh bien, c'est différent. Mais n'est-ce pas maîtriser
de la même manière ?
12:58
No, it's not, because he is not tellingrécit them what to do.
214
763000
3000
Eh bien non. Parce qu'il ne leur dit pas quoi faire.
13:01
When he does this, it's not,
215
766000
2000
Quand il fait cela, ce n'est pas,
13:03
"Take your StradivariusStradivarius and like JimiJimi HendrixHendrix,
216
768000
3000
"Prenez votre Stradivarius et comme Jimmy Hendrix,
13:06
smashSmash it on the floorsol." It's not that.
217
771000
2000
fracassez-le par terre." Ce n'est pas ça.
13:08
He saysdit, "This is the gesturegeste of the musicla musique.
218
773000
2000
Il dit, "Ceci est le geste de la musique.
13:10
I'm openingouverture a spaceespace for you
219
775000
2000
Je vous ouvre un espace
13:12
to put in anotherun autre layercouche
220
777000
2000
pour ajouter une autre couche
13:14
of interpretationinterprétation."
221
779000
2000
d'interprétation."
13:16
That is anotherun autre storyrécit.
222
781000
2000
C'est une autre histoire.
13:18
But how does it really work togetherensemble
223
783000
2000
Mais comment est-ce que cela peut vraiment marcher ensemble
13:20
if it doesn't give them instructionsinstructions?
224
785000
2000
s'il ne leur donne pas d'instructions ?
13:22
It's like beingétant on a rollercoastermontagnes russes. Yeah?
225
787000
2000
C'est comme être sur des montagnes russes. Oui ?
13:24
You're not really givendonné any instructionsinstructions,
226
789000
2000
On ne vous donne pas d'instructions.
13:26
but the forcesles forces of the processprocessus itselfse keep you in placeendroit.
227
791000
4000
Mais les forces en action vous maintiennent en place.
13:30
That's what he does.
228
795000
2000
C'est ce qu'il fait.
13:32
The interestingintéressant thing is of coursecours the rollercoastermontagnes russes does not really existexister.
229
797000
2000
Le truc intéressant est bien sûr qu'il n'y a pas vraiment
de montagnes russes.
13:34
It's not a physicalphysique thing. It's in the players'joueurs headstêtes.
230
799000
4000
Ce n'est pas physique. C'est dans la tête des interprètes.
13:38
And that's what makesfait du them into partnersles partenaires.
231
803000
3000
Et c'est ce qui les transforme en partenaires.
13:41
You have the planplan in your headtête.
232
806000
2000
Vous avez le plan en tête.
13:43
You know what to do, even thoughbien que KleiberKleiber is not conductingconduire you.
233
808000
3000
Vous savez quoi faire, même si Kleiber ne vous dirige pas.
13:46
But here and there and that. You know what to do.
234
811000
3000
Mais ici, puis là, et ça. Vous savez quoi faire.
13:49
And you becomedevenir a partnerpartenaire buildingbâtiment the rollercoastermontagnes russes,
235
814000
3000
Et vous devenez un partenaire dans la construction des montagnes russes.
13:52
yeah, with sounddu son,
236
817000
2000
Oui, avec du son,
13:54
as you actuallyréellement take the ridebalade.
237
819000
2000
tout en prenant votre tour.
13:56
This is very excitingpassionnant for those playersjoueurs.
238
821000
3000
C'est très excitant pour ces interprètes.
13:59
They do need to go to a sanatoriumsanatorium for two weekssemaines, laterplus tard.
239
824000
2000
Après ça, ils ont besoin de deux semaines de sanatorium.
14:01
(LaughterRires)
240
826000
1000
(Rires)
14:02
It is very tiringfatigant. Yeah?
241
827000
2000
C'est très éprouvant. Pas vrai ?
14:04
But it's the bestmeilleur musicla musique makingfabrication, like this.
242
829000
4000
Mais ça, c'est la meilleure manière de faire de la musique.
14:08
But of coursecours it's not only about motivationmotivation
243
833000
3000
Mais bien sûr ce n'est pas qu'une question de motivation
14:11
and givingdonnant them a lot of physicalphysique energyénergie.
244
836000
3000
et de leur donner plein d'énergie physique.
14:14
You alsoaussi have to be very professionalprofessionnel.
245
839000
2000
Vous devez aussi être très professionnel.
14:16
And look again at this KleiberKleiber.
246
841000
2000
Et regardez encore Kleiber.
14:18
Can we have the nextprochain videovidéo, quicklyrapidement?
247
843000
2000
Pouvons-nous vite avoir la vidéo suivante ?
14:20
You'llVous aurez see what happensarrive when there is a mistakeerreur.
248
845000
4000
Vous allez voir ce qui arrive quand il y a une erreur.
14:24
(MusicMusique) Again you see the beautifulbeau bodycorps languagela langue.
249
849000
3000
(Musique) Vous admirez encore un fois le langage du corps.
14:27
(MusicMusique)
250
852000
3000
(Musique)
14:33
And now there is a trumpettrompette playerjoueur who
251
858000
3000
Et maintenant il y a un trompettiste qui
14:36
does something not exactlyexactement the way it should be doneterminé.
252
861000
2000
fait quelque chose pas tout à fait comme il le faudrait.
14:38
Go alongle long de with the videovidéo. Look.
253
863000
2000
Suivez la vidéo. Regardez.
14:43
See, secondseconde time for the sameMême playerjoueur.
254
868000
4000
Vous avez vu, deuxième rappel pour le même interprète.
14:49
(LaughterRires) And now the thirdtroisième time for the sameMême playerjoueur.
255
874000
3000
(Rires) Et maintenant troisième rappel du même interprète.
14:56
(LaughterRires)
256
881000
1000
(Rires)
14:57
"Wait for me after the concertconcert.
257
882000
2000
"Attendez-moi après le concert
14:59
I have a shortcourt noticeremarquer to give you."
258
884000
2000
que je vous signifie votre préavis."
15:01
You know, when it's needednécessaire, the authorityautorité is there. It's very importantimportant.
259
886000
4000
Vous savez, quand il le faut, l'autorité est là. C'est très important.
15:05
But authorityautorité is not enoughassez to make people your partnersles partenaires.
260
890000
3000
Mais l'autorité ne suffit pas à faire que les gens deviennent vos partenaires.
15:08
Let's see the nextprochain videovidéo, please. See what happensarrive here.
261
893000
2000
Regardons la prochaine vidéo s'il vous plaît. Regardez ce qu'il s'y passe.
15:10
You mightpourrait be surprisedsurpris havingayant seenvu KleiberKleiber
262
895000
2000
Ça peut vous surprendre après avoir vu Kleiber
15:12
as suchtel a hyperactivehyperactifs guy.
263
897000
3000
aussi hyperactif.
15:15
He's conductingconduire MozartMozart.
264
900000
2000
Il dirige Mozart.
15:17
(MusicMusique)
265
902000
3000
(Musique)
15:20
The wholeentier orchestraOrchestre is playingen jouant.
266
905000
2000
Tout l'orchestre joue.
15:22
(MusicMusique)
267
907000
2000
(Musique)
15:24
Now something elseautre.
268
909000
2000
Maintenant quelque chose d'autre.
15:26
(MusicMusique)
269
911000
3000
(Musique)
15:36
See? He is there 100 percentpour cent,
270
921000
4000
Vous avez vu ? Il y est à 100%,
15:40
but not commandingcommandant, not tellingrécit what to do.
271
925000
2000
mais il ne commande pas, il ne dit pas quoi faire.
15:42
RatherPlutôt enjoyingappréciant what the soloistsoliste is doing.
272
927000
3000
Mais plutôt il apprécie la performance du soliste.
15:45
(MusicMusique)
273
930000
3000
(Musique)
15:48
AnotherUn autre solosolo now. See what you can pickchoisir up from this.
274
933000
3000
Et maintenant un autre solo. Voyez ce que vous pouvez en tirer.
15:51
(MusicMusique)
275
936000
3000
(Musique)
15:57
Look at the eyesles yeux.
276
942000
2000
Regardez ses yeux.
16:03
Okay. You see that?
277
948000
2000
OK. Vous avez vu ça ?
16:05
First of all, it's a kindgentil of a complimentcompliment we all like to get.
278
950000
3000
D'abord, c'est le genre de compliment que nous aimons tous recevoir.
16:08
It's not feedbackretour d'information. It's an "MmmmMmmm ..." Yeah, it comesvient from here.
279
953000
3000
Ce n'est pas un commentaire. C'est un "Mmmm ..."
Oui, ça vient de là.
16:11
So that's a good thing.
280
956000
2000
Donc c'est bien.
16:13
And the secondseconde thing is
281
958000
2000
Et la seconde chose
16:15
it's about actuallyréellement beingétant in controlcontrôle,
282
960000
2000
c'est le fait d'être en contrôle,
16:17
but in a very specialspécial way.
283
962000
2000
mais d'une manière très spéciale.
16:19
When KleiberKleiber does -- did you see the eyesles yeux,
284
964000
3000
Quand Kleiber -- vous avez vu ses yeux,
16:22
going from here? (SingingChant)
285
967000
2000
partant de là ? (Chantonne)
16:24
You know what happensarrive? GravitationGravitation is no more.
286
969000
4000
Vous savez ce qui arrive ? Il n'y a plus de gravitation.
16:28
KleiberKleiber not only createscrée a processprocessus,
287
973000
2000
Kleiber non seulement crée un processus,
16:30
but alsoaussi createscrée the conditionsconditions in the worldmonde
288
975000
3000
mais il crée aussi les bonnes conditions dans le monde
16:33
in whichlequel this processprocessus takes placeendroit.
289
978000
3000
où ce processus se déroule.
16:36
So again, the oboehautbois playerjoueur
290
981000
2000
Et donc encore une fois, le joueur de hautbois
16:38
is completelycomplètement autonomousautonome
291
983000
2000
est complètement autonome
16:40
and thereforedonc happycontent and proudfier of his work,
292
985000
3000
et par conséquent heureux, fier de son travail,
16:43
and creativeCréatif and all of that.
293
988000
2000
créatif et tout ça.
16:45
And the levelniveau in whichlequel KleiberKleiber is in controlcontrôle is in a differentdifférent levelniveau.
294
990000
4000
Le niveau de maîtrise de Kleiber est à un tout autre niveau.
16:49
So controlcontrôle is no longerplus long a zero-sumsomme nulle gameJeu.
295
994000
3000
Et donc, la maîtrise n'est plus un jeu à somme nulle.
16:52
You have this controlcontrôle. You have this controlcontrôle. And all you put togetherensemble,
296
997000
2000
Vous avez cette maîtrise. Vous avez cette maîtrise.
Et tout ce que vous mettez ensemble,
16:54
in partnershipPartenariat, bringsapporte about the bestmeilleur musicla musique.
297
999000
4000
en partenariat, produit la meilleure des musiques.
16:58
So KleiberKleiber is about processprocessus.
298
1003000
2000
Et donc Kleiber pense processus.
17:00
KleiberKleiber is about conditionsconditions in the worldmonde.
299
1005000
2000
Kleiber pense conditions dans le monde.
17:02
But you need to have processprocessus and contentcontenu to createcréer the meaningsens.
300
1007000
4000
Mais vous avez besoin d'un processus et de contenu
pour créer le sens.
17:06
LennyLenny BernsteinBernstein, my ownposséder personalpersonnel maestroMaestro.
301
1011000
2000
Leonard Bernstein, mon maestro personnel,
17:08
SinceDepuis he was a great teacherprof,
302
1013000
3000
car il était un grand professeur,
17:11
LennyLenny BernsteinBernstein always startedcommencé from the meaningsens. Look at this, please.
303
1016000
6000
Bernstein partait toujours du sens. Regardez ceci s'il vous plaît.
17:17
(MusicMusique)
304
1022000
4000
(Musique)
18:16
Do you rememberrappelles toi the facevisage of MutiMuti, at the beginningdébut?
305
1081000
2000
Vous vous rappelez le visage de Muti, au début ?
18:18
Well he had a wonderfulformidable expressionexpression, but only one.
306
1083000
3000
Eh bien il avait une expression merveilleuse, mais il n'en avait qu'une.
18:21
(LaughterRires)
307
1086000
1000
(Rires)
18:22
Did you see Lenny'sDe lenny facevisage?
308
1087000
2000
Avez-vous vu le visage de Leonard ?
18:24
You know why? Because the meaningsens of the musicla musique is paindouleur.
309
1089000
4000
Vous savez pourquoi ? Parce que la musique exprime la douleur.
18:28
And you're playingen jouant a painfuldouloureux sounddu son.
310
1093000
2000
Et vous jouez un son qui fait mal.
18:30
And you look at LennyLenny and he's sufferingSouffrance.
311
1095000
3000
Et vous regardez Leonard et il souffre.
18:33
But not in a way that you want to stop.
312
1098000
2000
Mais pas d'une manière à laquelle vous voulez mettre fin.
18:35
It's sufferingSouffrance, like, enjoyingappréciant himselflui-même in a JewishJuif way, as they say.
313
1100000
4000
C'est une souffrance, une manière "juive" d'apprécier, comme on dit.
18:39
(LaughterRires)
314
1104000
4000
(Rires)
18:43
But you can see the musicla musique on his facevisage.
315
1108000
3000
Mais vous lisez la musique sur son visage.
18:46
You can see the batonbâton left his handmain. No more batonbâton.
316
1111000
3000
Vous voyez que sa main a abandonné la baguette.
Plus de baguette.
18:49
Now it's about you, the playerjoueur,
317
1114000
2000
Maintenant c'est vous, l'interprète,
18:51
tellingrécit the storyrécit.
318
1116000
2000
qui racontez l'histoire.
18:53
Now it's a reversedinversé thing. You're tellingrécit the storyrécit. And you're tellingrécit the storyrécit.
319
1118000
2000
Maintenant, c'est une situation inversée.
Vous racontez l'histoire. Et vous racontez l'histoire.
18:55
And even brieflybrièvement, you becomedevenir the storytellerconteur
320
1120000
3000
Et même brièvement vous devenez le raconteur
18:58
to whichlequel the communitycommunauté, the wholeentier communitycommunauté, listensEcoutes to.
321
1123000
3000
que la communauté, toute la communauté, écoute.
19:01
And BernsteinBernstein enablespermet that. Isn't that wonderfulformidable?
322
1126000
4000
Et Bernstein crée les conditions pour ça. N'est-ce pas merveilleux ?
19:05
Now, if you are doing all the things we talkeda parlé about, togetherensemble,
323
1130000
4000
Si vous faites toutes les choses dont on a parlé, ensemble,
19:09
and maybe some othersautres,
324
1134000
2000
et peut-être quelques autres,
19:11
you can get to this wonderfulformidable pointpoint of doing withoutsans pour autant doing.
325
1136000
3000
vous pouvez atteindre ce point merveilleux où l'on fait sans faire.
19:14
And for the last videovidéo, I think this is simplysimplement the bestmeilleur titleTitre.
326
1139000
5000
Et pour la dernière vidéo, je pense que c'est
simplement le meilleur des titres.
19:19
My friendami PeterPeter saysdit,
327
1144000
2000
Mon ami Peter dit,
19:21
"If you love something, give it away." So, please.
328
1146000
4000
"Si vous aimez quelque chose, donnez le."
Et donc, s'il vous plaît ...
19:25
(MusicMusique)
329
1150000
4000
(Musique)
20:29
(ApplauseApplaudissements)
330
1214000
17000
(Applaudissements)
Translated by Stéphane Faroult
Reviewed by vincent rivalle

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Itay Talgam - Conductor and leadership expert
After a decade-long conducting career in his native Israel, Itay Talgam has reinvented himself as a "conductor of people" -- in government, academia, business and education. He is the author of The Ignorant Maestro.

Why you should listen

Itay Talgam finds metaphors for organizational behavior -- and models for inspired leadership -- within the workings of the symphony orchestra. Imagining music as a model for all spheres of human creativity, from the classroom to the boardroom, Talgam created the Maestro Leadership Program.

Talgam's workshops aim to help everyday people develop a musician's sense of collaboration, and a conductor's sense of leadership: that inner sense of being intuitively, even subconsciously, connected to your fellow players, giving what they need and getting what you need. It's this art of listening and reacting in the moment that makes for a swinging jazz combo, a sublime string quartet, a brilliant orchestra -- and great teams at work.

Before he conducted people, Talgam conducted music, including numerous orchestras in Europe. He was the first Israeli conductor to perform with the St. Petersburg Philharmonic Orchestra and the Leipzig Opera house. His book, The Ignorant Maestro, was published in 2015.

More profile about the speaker
Itay Talgam | Speaker | TED.com