ABOUT THE SPEAKER
Itay Talgam - Conductor and leadership expert
After a decade-long conducting career in his native Israel, Itay Talgam has reinvented himself as a "conductor of people" -- in government, academia, business and education. He is the author of The Ignorant Maestro.

Why you should listen

Itay Talgam finds metaphors for organizational behavior -- and models for inspired leadership -- within the workings of the symphony orchestra. Imagining music as a model for all spheres of human creativity, from the classroom to the boardroom, Talgam created the Maestro Leadership Program.

Talgam's workshops aim to help everyday people develop a musician's sense of collaboration, and a conductor's sense of leadership: that inner sense of being intuitively, even subconsciously, connected to your fellow players, giving what they need and getting what you need. It's this art of listening and reacting in the moment that makes for a swinging jazz combo, a sublime string quartet, a brilliant orchestra -- and great teams at work.

Before he conducted people, Talgam conducted music, including numerous orchestras in Europe. He was the first Israeli conductor to perform with the St. Petersburg Philharmonic Orchestra and the Leipzig Opera house. His book, The Ignorant Maestro, was published in 2015.

More profile about the speaker
Itay Talgam | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Itay Talgam: Lead like the great conductors

Итай Талгам: По мановению дирижерской палочки

Filmed:
3,574,454 views

Дирижер любого оркестра сталкивается с наисложнейшей проблемой каждого лидера: создание абсолютной гармонии без использования единого слова. В своей восхитительной лекции Итай Талгам демонстрирует важнейшие принципы управления на примере индивидуального стиля дирижирования шести великих маэстро двадцатого столетия.
- Conductor and leadership expert
After a decade-long conducting career in his native Israel, Itay Talgam has reinvented himself as a "conductor of people" -- in government, academia, business and education. He is the author of The Ignorant Maestro. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The magicalволшебный momentмомент, the magicalволшебный momentмомент of conductingпроведение.
0
1000
4000
Волшебный миг в жизни каждого дирижера,
00:20
WhichКоторый is, you go ontoна a stageсцена. There is an orchestraоркестр sittingсидящий.
1
5000
2000
это когда он выходит на сцену, где уже расположился оркестр...
00:22
They are all, you know, warmingсогревание up and doing stuffматериал.
2
7000
4000
Оркестранты понемногу разыгрываются, чем-то там еще заняты...
00:26
And I go on the podiumподиум.
3
11000
2000
И вот я поднимаюсь на мое дирижерское возвышение...
00:28
You know, this little officeофис of the conductorпроводник.
4
13000
3000
Ну, вы знаете, этот небольшой дирижерский офис,
00:31
Or ratherскорее a cubicleкабинка, an open-spaceоткрытое пространство cubicleкабинка,
5
16000
3000
Или скорее кубикл, кубикл на открытом пространстве,
00:34
with a lot of spaceпространство.
6
19000
2000
весьма просторный.
00:36
And in frontфронт of all that noiseшум,
7
21000
2000
И вот в окружении всего этого шума
00:38
you do a very smallмаленький gestureжест.
8
23000
2000
ты делаешь легкое движение...
00:40
Something like this, not very pompпышность, not very sophisticatedутонченный, this.
9
25000
4000
Что-то вроде этого... без напыщенности или изощренности. Вот так...
00:44
And suddenlyвдруг, внезапно, out of the chaosхаос, orderзаказ.
10
29000
3000
И вдруг из окружающего хаоса возникает порядок.
00:47
NoiseШум becomesстановится musicМузыка.
11
32000
2000
Шум превращается в музыку.
00:49
And this is fantasticфантастика. And it's so temptingзаманчивый
12
34000
2000
И это превосходно. Это очень заманчиво -
00:51
to think that it's all about me.
13
36000
2000
думать, что это все ради меня.
00:53
(LaughterСмех)
14
38000
2000
(Смех в зале.)
00:55
All those great people here, virtuososвиртуозы,
15
40000
2000
Все эти великие музыканты, все эти виртуозы,
00:57
they make noiseшум, they need me to do that.
16
42000
2000
неужели они так нуждаются во мне, чтобы шум стал музыкой?
00:59
Not really. If it were that,
17
44000
2000
Нет, на самом деле. Если бы это было так,
01:01
I would just saveспасти you the talk,
18
46000
2000
я бы сэкономил ваше время
01:03
and teachучат you the gestureжест.
19
48000
2000
и просто показал бы вам то самое движение,
01:05
So you could go out to the worldМир
20
50000
2000
чтобы вы могли выйти в свет
01:07
and do this thing in whateverбез разницы companyКомпания or whateverбез разницы you want,
21
52000
3000
и воспроизвести его в любой компании или где вам угодно -
01:10
and you have perfectидеально harmonyгармония. It doesn't work.
22
55000
2000
и в минуту добиться совершенной гармонии. Так не бывает!
01:12
Let's look at the first videoвидео.
23
57000
2000
Посмотрите первую запись.
01:14
I hopeнадежда you'llВы будете think it's a good exampleпример of harmonyгармония.
24
59000
3000
Надеюсь, вы сочтете ее хорошим примером достижения гармонии.
01:17
And then speakговорить a little bitнемного about how it comesвыходит about.
25
62000
4000
А потом мы поговорим о том, как она достигается.
01:21
(MusicМузыка)
26
66000
4000
(Играет музыка.)
02:17
Was that niceхороший?
27
122000
2000
Понравилось?
02:19
So that was a sortСортировать of a successуспех.
28
124000
3000
Вот вам пример успеха.
02:22
Now, who should we thank for the successуспех?
29
127000
3000
Кого же нам благодарить за этот успех?
02:25
I mean, obviouslyочевидно the orchestraоркестр musiciansмузыканты
30
130000
2000
Конечно, музыкантов оркестра
02:27
playingиграть beautifullyкрасиво,
31
132000
2000
за то, что они так замечательно играют.
02:29
the ViennaВена Philharmonicфилармонический Orchestraоркестр.
32
134000
4000
Венский филармонический оркестр.
02:33
They don't oftenдовольно часто even look at the conductorпроводник.
33
138000
2000
Кажется, что они практически не смотрят на дирижера.
02:35
Then you have the clappingхлопающий audienceаудитория, yeah,
34
140000
3000
Потом, хлопающая публика, которая
02:38
actuallyна самом деле takingпринятие partчасть in doing the musicМузыка.
35
143000
2000
собственно принимает участие в создании музыки...
02:40
You know Vienneseвенский audiencesаудитории usuallyкак правило don't interfereвмешиваться with the musicМузыка.
36
145000
4000
Вы знаете, венская публика обычно в музыку не вмешивается.
02:44
This is the closestближайший to an Orientalвосточный bellydancingтанец живота feastпраздник
37
149000
4000
Ничего более близкого к восточному празднику танца живота, чем это,
02:48
that you will ever get in ViennaВена.
38
153000
2000
в Вене вы не увидите.
02:50
(LaughterСмех)
39
155000
1000
(Смех в зале.)
02:51
UnlikeВ отличие от, for exampleпример IsraelИзраиль, where audiencesаудитории coughкашель all the time.
40
156000
3000
Не в пример, скажем, Израилю, где публика просто постоянно кашляет.
02:54
You know, ArthurАртур RubinsteinРубинштейн, the pianistпианист, used to say
41
159000
3000
Пианист Артур Рубинштейн говаривал:
02:57
that, "AnywhereВ любом месте in the worldМир, people that have the fluгрипп, they go to the doctorврач.
42
162000
3000
"Где бы то ни было в мире, если люди болеют гриппом, они идут к врачу.
03:00
In Telтелефон AvivАвив they come to my concertsконцерты."
43
165000
3000
В Тель-Авиве они идут на мой концерт".
03:03
(LaughterСмех)
44
168000
1000
(Смех в зале.)
03:04
So that's a sortСортировать of a traditionтрадиция.
45
169000
2000
Так что это что-то вроде традиции.
03:06
But Vienneseвенский audiencesаудитории do not do that.
46
171000
2000
Но венская публика этого не делает.
03:08
Here they go out of theirих regularрегулярный, just to be partчасть of that,
47
173000
5000
Здесь публика вырывается из своей обыденности, просто чтобы быть частью прекрасного..
03:13
to becomeстали partчасть of the orchestraоркестр, and that's great.
48
178000
2000
частью оркестра. И это великолепно!
03:15
You know, audiencesаудитории like you, yeah,
49
180000
2000
Знаете, публика, как вы, например,
03:17
make the eventмероприятие.
50
182000
3000
чрезвычайно важна для успеха любого выступления.
03:20
But what about the conductorпроводник? What can you say
51
185000
2000
Ну, а что же дирижер? Что, по-вашему,
03:22
the conductorпроводник was doing, actuallyна самом деле?
52
187000
4000
он здесь делает?
03:26
UmUm, he was happyсчастливый.
53
191000
3000
Он явно получает удовольствие.
03:29
And I oftenдовольно часто showпоказать this to seniorстаршая managementуправление.
54
194000
3000
Я часто показываю это руководителям высшего звена,
03:32
People get annoyedраздраженный.
55
197000
2000
и их это раздражает.
03:34
"You come to work. How come you're so happyсчастливый?"
56
199000
2000
"Он же работает! Как он может быть таким довольным?"
03:36
Something mustдолжен be wrongнеправильно there, yeah? But he's spreadingраспространение happinessсчастье.
57
201000
3000
Что-то явно не в порядке. Но дирижер просто излучает удовольствие.
03:39
And I think the happinessсчастье, the importantважный thing is this happinessсчастье
58
204000
2000
И на мой взгляд, главное в этом удовольствии -
03:41
does not come from
59
206000
3000
то, что оно исходит
03:44
only his ownсвоя storyистория and his joyрадость of the musicМузыка.
60
209000
3000
не только из его внутреннего состояния, из той радости, что ему приносит музыка.
03:47
The joyрадость is about enablingчто позволяет other people'sнародный storiesистории
61
212000
4000
Эта радость рождается из возможности сделать и внутренние голоса других
03:51
to be heardуслышанным at the sameодна и та же time.
62
216000
2000
одновременно слышимыми.
03:53
You have the storyистория of the orchestraоркестр as a professionalпрофессиональный bodyтело.
63
218000
4000
Мы узнаем историю оркестра как профессионального содружества,
03:57
You have the storyистория of the audienceаудитория as a communityсообщество. Yeah.
64
222000
3000
мы слышим голос публики как единого сообщества,
04:00
You have the storiesистории of the individualsиндивидуумы
65
225000
2000
звучат личные истории
04:02
in the orchestraоркестр and in the audienceаудитория.
66
227000
2000
оркестрантов и слушателей...
04:04
And then you have other storiesистории, unseenневидимый.
67
229000
3000
Другие истории, неочевидные...
04:07
People who buildстроить this wonderfulзамечательно concertконцерт hallзал.
68
232000
3000
Люди, которые построили удивительный концертный зал,
04:10
People who madeсделал those StradivariusСтрадивари, AmatiAmati, all those beautifulкрасивая instrumentsинструменты.
69
235000
5000
Люди, которые создавали все эти чудные музыкальные инструменты - Страдивари, Амати...
04:15
And all those storiesистории are beingявляющийся heardуслышанным at the sameодна и та же time.
70
240000
3000
И все эти голоса слышны одновременно.
04:18
This is the trueправда experienceопыт of a liveжить concertконцерт.
71
243000
3000
В этом истинное наслаждение от живого концерта.
04:21
That's a reasonпричина to go out of home. Yeah?
72
246000
2000
Чем вам не повод провести вечер вне дома? А?
04:23
And not all conductorsпроводники do just that.
73
248000
3000
Но дирижеры делают и нечто иное.
04:26
Let's see somebodyкто-то elseеще, a great conductorпроводник.
74
251000
2000
Взгляните на еще одного великого маэстро.
04:28
RiccardoRiccardo MutiМути, please.
75
253000
2000
Рикардо Мути, пожалуйста.
04:31
(MusicМузыка)
76
256000
4000
(Звучит музыка.)
05:07
Yeah, that was very shortкороткая, but you could see
77
292000
2000
Да, очень коротко. Но вы же видите,
05:09
it's a completelyполностью differentдругой figureфигура. Right?
78
294000
2000
что это совершенно иная личность. Не так ли?
05:11
He's awesomeздорово. He's so commandingкомандующий. Yeah?
79
296000
2000
Он потрясающий. Он властный.
05:13
So clearЧисто. Maybe a little bitнемного over-clearболее чистое.
80
298000
5000
Он абсолютно однозначен. Даже слишком однозначен.
05:18
Can we have a little demonstrationдемонстрация? Would you be my orchestraоркестр for a secondвторой?
81
303000
3000
Давайте попробуем небольшой эксперимент. Попробуйте представить себя моим оркестром на минуту.
05:21
Can you singпеть, please, the first noteзаметка of DonДон GiovanniGiovanni?
82
306000
2000
Возьмите первую ноту из "Дон Жуана".
05:23
You have to singпеть "AaaaaahAaaaaah," and I'll stop you.
83
308000
3000
Просто "а-а-а", а потом я вас остановлю.
05:26
Okay? Readyготов?
84
311000
2000
Готовы?
05:28
AudienceАудитория: ♫ AaaaaaahAaaaaaah ... ♫
85
313000
2000
Публика: ♫ А-а-а-а-а... ♫
05:30
ItayИтай TalgamTalgam: Come on, with me. If you do it withoutбез me
86
315000
2000
Итай Талгам: Только вместе со мной. Если вы будете петь сами по себе,
05:32
I feel even more redundantизбыточный than I alreadyуже feel.
87
317000
3000
я ещё сильнее буду чувствовать себя лишним.
05:35
So please, wait for the conductorпроводник.
88
320000
3000
Пожалуйста, дождитесь дирижера.
05:38
Now look at me. "AaaaaahAaaaaah," and I stop you. Let's go.
89
323000
3000
Глаза на меня, "а-а-а", и потом я вас остановлю.
05:41
AudienceАудитория: ♫ ... AaaaaaaahAaaaaaaah ... ♫
90
326000
4000
Публика: ♫ А-а-а-а-а... ♫
05:45
(LaughterСмех)
91
330000
2000
(Смех в зале.)
05:47
ItayИтай TalgamTalgam: So we'llЧто ж have a little chatчат laterпозже.
92
332000
2000
Итай Талгам: Ладно, мы с вами позже поговорим.
05:49
(LaughterСмех)
93
334000
1000
(Смех в зале.)
05:50
But ... There is a vacancyвакансия for a ...
94
335000
4000
Тут... у нас для вас есть вакансия...
05:54
But -- (LaughterСмех)
95
339000
4000
(Смех.)
05:58
-- you could see that you could stop an orchestraоркестр with a fingerПалец.
96
343000
3000
...теперь вы видите, что оркестром можно управлять с помощью одного лишь пальца.
06:01
Now what does RiccardoRiccardo MutiМути do? He does something like this ...
97
346000
2000
Что же делает Рикардо Мути? Он делает вот что...
06:06
(LaughterСмех)
98
351000
1000
(Смех в зале.)
06:07
And then -- sortСортировать of -- (LaughterСмех)
99
352000
3000
и потом еще вот что...
06:10
So not only the instructionинструкция is clearЧисто,
100
355000
3000
Так что не только указания совершенно прозрачны,
06:13
but alsoтакже the sanctionсанкция, what will happenслучаться if you don't do what I tell you.
101
358000
3000
но и дальнейшие санкции - что будет, если указания не выполнять.
06:16
(LaughterСмех)
102
361000
3000
(Смех в зале.)
06:19
So, does it work? Yes, it worksработает --
103
364000
4000
И что - работает? Работает,
06:23
to a certainопределенный pointточка.
104
368000
2000
но до определенного момента...
06:25
When MutiМути is askedспросил, "Why do you conductповедение like this?"
105
370000
2000
Если спросить Мути, почему он дирижирует именно так,
06:27
He saysговорит, "I'm responsibleответственность."
106
372000
2000
он скажет: "Я несу ответственность".
06:29
Responsibleответственность in frontфронт of him.
107
374000
2000
Он ответственен перед ним.
06:31
No he doesn't really mean Him. He meansозначает MozartМоцарт,
108
376000
2000
Нет, не перед Ним - Богом, он имеет в виду, перед Моцартом.
06:33
whichкоторый is -- (LaughterСмех) -- like a thirdв третьих seatсиденье from the centerцентр.
109
378000
4000
что... (Cмех.) ...третья по значимости позиция.
06:37
(LaughterСмех)
110
382000
1000
(Смех в зале.)
06:38
So he saysговорит, "If I'm --
111
383000
2000
Он говорит: "Если я..."
06:40
(ApplauseАплодисменты)
112
385000
2000
(Аплодисменты.)
06:42
if I'm responsibleответственность for MozartМоцарт,
113
387000
2000
"Если я отвечаю за Моцарта,
06:44
this is going to be the only storyистория to be told.
114
389000
2000
мой голос будет единственным.
06:46
It's MozartМоцарт as I, RiccardoRiccardo MutiМути, understandПонимаю it."
115
391000
4000
Это будет Моцарт, как я, Рикардо Мути, его понимаю".
06:50
And you know what happenedполучилось to MutiМути?
116
395000
2000
И знаете, что случилось однажды с Мути?
06:52
ThreeТри yearsлет agoтому назад he got a letterписьмо signedподписанный by
117
397000
2000
Три года назад он получил письмо, подписанное
06:54
all 700 employeesсотрудников of Laля ScalaScala,
118
399000
3000
всеми 700 артистами Ла Скала,
06:57
musicalмузыкальный employeesсотрудников, I mean the musiciansмузыканты,
119
402000
2000
я имею в виду музыкантами,
06:59
sayingпоговорка, "You're a great conductorпроводник. We don't want to work with you. Please resignв отставку."
120
404000
4000
письмо со словами: "Вы великий дирижер. Мы не желаем с вами работать. Пожалуйста, подайте в отставку".
07:03
(LaughterСмех)
121
408000
1000
(Смех в зале.)
07:04
"Why? Because you don't let us developразвивать.
122
409000
3000
"Почему? Потому что вы не даете нам развиваться.
07:07
You're usingс помощью us as instrumentsинструменты, not as partnersпартнеры.
123
412000
3000
Мы для вас инструменты, а не коллеги.
07:10
And our joyрадость of musicМузыка, etcи т.д., etcи т.д. ..."
124
415000
2000
И удовольствие, которое мы получаем от музыки..." ну, и так далее, и тому подобное...
07:12
So he had to resignв отставку. Isn't that niceхороший?
125
417000
2000
И ему пришлось уволиться. Ну, разве не замечательно?
07:14
(LaughterСмех)
126
419000
2000
(Смех в зале.)
07:16
He's a niceхороший guy. He's a really niceхороший guy.
127
421000
3000
На самом деле, он очень приятный человек, очень приятный.
07:19
Well, can you do it with lessМеньше controlконтроль,
128
424000
3000
Можно ли добиться того же, но контролировать меньше,
07:22
or with a differentдругой kindсвоего рода of controlконтроль?
129
427000
2000
или контролировать по-другому?
07:24
Let's look at the nextследующий conductorпроводник, RichardРичард StraussStrauss.
130
429000
4000
Давайте посмотрим на еще одного дирижера, Рихарда Штрауса.
07:30
(MusicМузыка)
131
435000
4000
(Играет музыка.)
07:58
I'm afraidбоюсь you'llВы будете get the feelingчувство that I really pickedвыбрал on him because he's oldстарый.
132
463000
4000
Боюсь, вы думаете, что я собираюсь придраться к его возрасту.
08:02
It's not trueправда. When he was a youngмолодой man
133
467000
3000
Это не так. Когда он был еще совсем молодым,
08:05
of about 30, he wroteписал what he calledназывается
134
470000
2000
около 30, он написал
08:07
"The Ten10 CommandmentsЗаповеди for ConductorsПроводники."
135
472000
2000
"Десять заповедей дирижера".
08:09
The first one was: If you sweatпот by the endконец of the concertконцерт
136
474000
3000
Первая заповедь гласит: если ты вспотел к концу концерта,
08:12
it meansозначает that you mustдолжен have doneсделанный something wrongнеправильно.
137
477000
2000
значит, ты что-то делаешь неправильно.
08:14
That's the first one. The fourthчетвертый one you'llВы будете like better.
138
479000
2000
Это первая. Четвертая вам понравится еще больше.
08:16
It saysговорит: Never look at the trombonesтромбоны --
139
481000
2000
Она гласит: никогда не смотри в сторону тромбонов -
08:18
it only encouragesпризывает them.
140
483000
2000
их это только воодушевляет.
08:20
(LaughterСмех)
141
485000
5000
(Смех в зале.)
08:25
So, the wholeвсе ideaидея is really to let
142
490000
2000
Таким образом, идея в том,
08:27
it happenслучаться by itselfсам.
143
492000
2000
чтобы позволить музыке случиться.
08:29
Do not interfereвмешиваться.
144
494000
2000
Не вмешиваться.
08:31
But how does it happenслучаться? Did you see
145
496000
3000
Но как этого добиться? Вы видели,
08:34
him turningпревращение pagesстраницы in the scoreГол?
146
499000
2000
как он переворачивал страницы партитуры?
08:36
Now, eitherили he is senileстарческий,
147
501000
2000
Либо он так стар,
08:38
and doesn't rememberзапомнить his ownсвоя musicМузыка, because he wroteписал the musicМузыка.
148
503000
3000
что не помнит им же написанной музыки.
08:41
Or he is actuallyна самом деле transferringпередачи a very strongсильный messageсообщение to them, sayingпоговорка,
149
506000
3000
Либо, возможно, он пытается донести по-настоящему важную мысль:
08:44
"Come on guys. You have to playиграть by the bookкнига.
150
509000
4000
"Вы должны следовать нотам.
08:48
So it's not about my storyистория. It's not about your storyистория.
151
513000
2000
Это не моя история. Это не ваша история.
08:50
It's only the executionвыполнение of the writtenнаписано musicМузыка,
152
515000
3000
Это только исполнение уже написанной музыки,
08:53
no interpretationинтерпретация."
153
518000
2000
а не ее интерпретация".
08:55
Interpretationинтерпретация is the realреальный storyистория of the performerисполнитель.
154
520000
3000
Интерпретация - это истинная история исполнителя.
08:58
So, no, he doesn't want that. That's a differentдругой kindсвоего рода of controlконтроль.
155
523000
3000
Но Штраус этого не хочет. Это иной вид контроля.
09:01
Let's see anotherдругой super-conductorсупер-проводник,
156
526000
3000
Еще один великий дирижер -
09:04
a GermanНемецкий super-conductorсупер-проводник. HerbertГерберт vonфон KarajanКараян, please.
157
529000
3000
маэстро Герберт фон Караян, пожалуйста.
09:07
(MusicМузыка)
158
532000
4000
(Звучит музыка.)
09:40
What's differentдругой? Did you see the eyesглаза? ClosedЗакрыто.
159
565000
3000
Что здесь по-другому? Вы обратили внимание на глаза? Они закрыты.
09:43
Did you see the handsРуки?
160
568000
3000
Вы видели его руки?
09:46
Did you see this kindсвоего рода of movementдвижение? Let me conductповедение you. TwiceДважды.
161
571000
3000
Вы заметили это движение? Давайте я попробую вами подирижировать.
09:49
Onceоднажды like a MutiМути, and you'llВы будете -- (ClapsClaps) -- clapхлопать в ладоши, just onceодин раз.
162
574000
2000
Первый раз - как Мути, а вы хлопнете в ладоши. - (Хлопает.) - Один раз.
09:51
And then like KarajanКараян. Let's see what happensпроисходит. Okay?
163
576000
2000
А потом - как Караян. Посмотрим, что получится.
09:53
Like MutiМути. You readyготов? Because MutiМути ...
164
578000
3000
Как Мути. Готовы? Потому что Мути...
09:56
(LaughterСмех) Okay? Readyготов? Let's do it.
165
581000
3000
(Смех.) Итак, готовы? Начинаем!
09:59
AudienceАудитория: (ClapsClaps)
166
584000
1000
(Публика: хлопает.)
10:00
ItayИтай TalgamTalgam: HmmХмм ... again.
167
585000
2000
Итай Талгам: М-да... еще раз.
10:02
AudienceАудитория: (ClapsClaps)
168
587000
2000
(Публика: хлопает.)
10:04
ItayИтай TalgamTalgam: Good. Now like a KarajanКараян. Sinceпоскольку you're alreadyуже trainedобученный,
169
589000
2000
Итай Талгам: уже лучше. Теперь как Караян, поскольку вы уже научились.
10:06
let me concentrateконцентрат, closeЗакрыть my eyesглаза. Come, come.
170
591000
3000
Дайте сконцентрироваться, я закрою глаза... И...
10:11
AudienceАудитория: (ClapsClaps) (LaughterСмех)
171
596000
2000
(Публика: хлопает. Смех.)
10:13
ItayИтай TalgamTalgam: Why not togetherвместе? (LaughterСмех)
172
598000
2000
Итай Талгам: Почему не все вместе?
10:15
Because you didn't know when to playиграть.
173
600000
2000
Потому что вы не знали, когда вступить.
10:17
Now I can tell you, even the BerlinБерлин Philharmonicфилармонический
174
602000
2000
Могу вам сказать, что даже оркестр Берлинской филармонии
10:19
doesn't know when to playиграть.
175
604000
2000
не знает, когда вступать.
10:21
(LaughterСмех)
176
606000
1000
(Смех в зале.)
10:22
But I'll tell you how they do it. No cynicismцинизм.
177
607000
2000
Но я открою вам секрет, как у них это получается, кроме шуток,
10:24
This is a GermanНемецкий orchestraоркестр, yes?
178
609000
2000
потому что это немецкий оркестр...
10:26
They look at KarajanКараян. And then they look at eachкаждый other.
179
611000
4000
Они смотрят на Караяна, а потом они смотрят друг на друга.
10:30
(LaughterСмех)
180
615000
3000
(Смех в зале.)
10:33
"Do you understandПонимаю what this guy wants?"
181
618000
3000
"Вы понимаете, чего он от нас хочет?"
10:36
And after doing that,
182
621000
2000
И после этого
10:38
they really look at eachкаждый other, and the first playersигроки of the orchestraоркестр
183
623000
2000
они опять смотрят друг на друга, и первые скрипки вступают и
10:40
leadвести the wholeвсе ensembleансамбль in playingиграть togetherвместе.
184
625000
3000
ведут за собой весь оркестр.
10:43
And when KarajanКараян is askedспросил about it
185
628000
2000
И когда Караяна об это спросили,
10:45
he actuallyна самом деле saysговорит, "Yes, the worstнаихудший damageнаносить ущерб
186
630000
2000
он ответил: "Самый серьезный ущерб,
10:47
I can do to my orchestraоркестр
187
632000
2000
который я могу причинить моему оркестру, -
10:49
is to give them a clearЧисто instructionинструкция.
188
634000
4000
это дать им четкие указания.
10:53
Because that would
189
638000
2000
Потому что эти указания нарушили бы
10:55
preventне допустить the ensembleансамбль, the listeningпрослушивание to eachкаждый other
190
640000
4000
необходимость объединения, необходимость слушать друг друга,
10:59
that is neededнеобходимый for an orchestraоркестр."
191
644000
2000
что очень важно для оркестра".
11:01
Now that's great. What about the eyesглаза?
192
646000
2000
Великолепно! Как насчет глаз?
11:03
Why are the eyesглаза closedзакрыто?
193
648000
2000
Почему он закрывает глаза?
11:05
There is a wonderfulзамечательно storyистория about KarajanКараян conductingпроведение in LondonЛондон.
194
650000
4000
Есть замечательная история про Караяна. Однажды, дирижируя оркестром в Лондоне,
11:09
And he cuesподсказки in a fluteфлейта playerигрок like this.
195
654000
3000
он довольно долго подавал флейтисту вот такие знаки.
11:12
The guy has no ideaидея what to do. (LaughterСмех)
196
657000
3000
Музыкант совершенно не представлял, что он него требуют. (Смех.)
11:15
"MaestroМаэстро, with all dueв связи respectуважение, when should I startНачало?"
197
660000
3000
"Маэстро, при всем уважении, когда мне вступить?"
11:18
What do you think Karajan'sКараяна replyОтветить was? When should I startНачало?
198
663000
3000
Что, вы думаете, ответил Караян на это "когда вступить"?
11:21
Oh yeah. He saysговорит, "You startНачало when you can't standстоять it anymoreбольше не."
199
666000
4000
Он ответил: "Вступайте, когда больше не можете терпеть!"
11:25
(LaughterСмех)
200
670000
3000
(Смех в зале.)
11:28
MeaningИмея в виду that you know you have no authorityвласть to changeизменение anything.
201
673000
5000
Он имел в виду, что у музыканта нет никакой власти что-либо изменить.
11:33
It's my musicМузыка. The realреальный musicМузыка is only in Karajan'sКараяна headглава.
202
678000
4000
Это музыка Караяна, которая звучит только в его голове.
11:37
And you have to guessУгадай my mindразум. So you are underпод tremendousогромный pressureдавление
203
682000
3000
И если вы музыкант, вы должны догадаться, и это огромная ответственность,
11:40
because I don't give you instructionинструкция,
204
685000
2000
потому что дирижер не дает вам четких указаний,
11:42
and yetвсе же, you have to guessУгадай my mindразум.
205
687000
2000
но все равно вы должны угадать, что у него на уме.
11:44
So it's a differentдругой kindсвоего рода of, a very spiritualдуховный but yetвсе же
206
689000
2000
Так что это иной вид управления, очень одухотворенный,
11:46
very firmфирма controlконтроль.
207
691000
3000
но твердый контроль.
11:49
Can we do it in anotherдругой way? Of courseкурс we can. Let's go back
208
694000
2000
Существуют ли еще варианты? Конечно! Давайте вернемся
11:51
to the first conductorпроводник we'veмы в seenвидели:
209
696000
2000
к самому первому дирижеру.
11:53
CarlosCarlos KleiberKleiber, his nameимя. Nextследующий videoвидео, please.
210
698000
2000
Его имя - Карлос Кляйбер. Следующую запись, пожалуйста.
11:57
(MusicМузыка)
211
702000
4000
(Играет музыка.)
12:53
(LaughterСмех) Yeah.
212
758000
2000
(Смех.) Да...
12:55
Well, it is differentдругой. But isn't that controllingуправление in the sameодна и та же way?
213
760000
3000
Все совсем по-другому. Не кажется вам, что это тот же самый контроль?
12:58
No, it's not, because he is not tellingговоря them what to do.
214
763000
3000
Совсем нет. Потому что он не указывает музыкантам, что делать.
13:01
When he does this, it's not,
215
766000
2000
Когда он вот так замахивается, он не имеет в виду:
13:03
"Take your StradivariusСтрадивари and like JimiJimi HendrixHendrix,
216
768000
3000
"Возьми-ка своего Страдивари и, как Джимми Хендрикс,
13:06
smashгромить it on the floorпол." It's not that.
217
771000
2000
разнеси его об пол". Совсем нет.
13:08
He saysговорит, "This is the gestureжест of the musicМузыка.
218
773000
2000
Он как бы говорит: "Это движение заложено в музыке.
13:10
I'm openingоткрытие a spaceпространство for you
219
775000
2000
Я даю вам возможность
13:12
to put in anotherдругой layerслой
220
777000
2000
вложить новый слой
13:14
of interpretationинтерпретация."
221
779000
2000
вашей интерпретации".
13:16
That is anotherдругой storyистория.
222
781000
2000
Это совсем иная история.
13:18
But how does it really work togetherвместе
223
783000
2000
Но как на самом деле удается достичь гармонии,
13:20
if it doesn't give them instructionsинструкции?
224
785000
2000
когда не существует инструкций?
13:22
It's like beingявляющийся on a rollercoasterамериканские горки. Yeah?
225
787000
2000
Это как американские горки.
13:24
You're not really givenданный any instructionsинструкции,
226
789000
2000
Никакого контроля,
13:26
but the forcesсил of the processобработать itselfсам keep you in placeместо.
227
791000
4000
но вас направляет сила самого процесса.
13:30
That's what he does.
228
795000
2000
Вот что делает Карлос Кляйбер.
13:32
The interestingинтересно thing is of courseкурс the rollercoasterамериканские горки does not really existсуществовать.
229
797000
2000
Интересный момент в том, что эти американские горки не в реальности,
13:34
It's not a physicalфизическое thing. It's in the players'игроки headsруководители.
230
799000
4000
они нематериальны и существуют только в воображении музыкантов.
13:38
And that's what makesмарки them into partnersпартнеры.
231
803000
3000
И это то, что объединяет оркестр в единое целое.
13:41
You have the planплан in your headглава.
232
806000
2000
План в вашем воображении.
13:43
You know what to do, even thoughхоть KleiberKleiber is not conductingпроведение you.
233
808000
3000
Вы уже знаете, что делать, даже если Кляйбер вам ничего не указывает.
13:46
But here and there and that. You know what to do.
234
811000
3000
В каждой фразе вы уже знаете, что нужно сделать.
13:49
And you becomeстали a partnerпартнер buildingздание the rollercoasterамериканские горки,
235
814000
3000
И вы превращаетесь в одного из создателей американских горок,
13:52
yeah, with soundзвук,
236
817000
2000
вы работаете со звуком,
13:54
as you actuallyна самом деле take the rideпоездка.
237
819000
2000
как будто катаетесь на аттракционе.
13:56
This is very excitingзахватывающе for those playersигроки.
238
821000
3000
Для музыканта это очень увлекательно.
13:59
They do need to go to a sanatoriumсанаторий for two weeksнедель, laterпозже.
239
824000
2000
Правда, потом ему понадобится санаторий недели на две...
14:01
(LaughterСмех)
240
826000
1000
(Смех в зале.)
14:02
It is very tiringутомительный. Yeah?
241
827000
2000
это очень утомительно.
14:04
But it's the bestЛучший musicМузыка makingизготовление, like this.
242
829000
4000
Но этим способом достигается лучшее музыкальное исполнение.
14:08
But of courseкурс it's not only about motivationмотивация
243
833000
3000
Конечно, только мотивации
14:11
and givingдающий them a lot of physicalфизическое energyэнергия.
244
836000
3000
и физической энергии недостаточно.
14:14
You alsoтакже have to be very professionalпрофессиональный.
245
839000
2000
Необходим также высокий профессионализм.
14:16
And look again at this KleiberKleiber.
246
841000
2000
Посмотрите на Кляйбера еще раз.
14:18
Can we have the nextследующий videoвидео, quicklyбыстро?
247
843000
2000
Следующую запись, пожалуйста.
14:20
You'llВы будете see what happensпроисходит when there is a mistakeошибка.
248
845000
4000
Посмотрите, что происходит, когда кто-то допустил ошибку...
14:24
(MusicМузыка) Again you see the beautifulкрасивая bodyтело languageязык.
249
849000
3000
(Звучит музыка.) Снова эта замечательная жестикуляция...
14:27
(MusicМузыка)
250
852000
3000
(Звучит музыка.)
14:33
And now there is a trumpetтруба playerигрок who
251
858000
3000
и вдруг трубач
14:36
does something not exactlyв точку the way it should be doneсделанный.
252
861000
2000
сыграл не совсем то, что должен был...
14:38
Go alongвдоль with the videoвидео. Look.
253
863000
2000
Посмотрите на видео...
14:43
See, secondвторой time for the sameодна и та же playerигрок.
254
868000
4000
И опять, для того же оркестранта.
14:49
(LaughterСмех) And now the thirdв третьих time for the sameодна и та же playerигрок.
255
874000
3000
(Смех.) И в третий раз для него же.
14:56
(LaughterСмех)
256
881000
1000
(Смех в зале.)
14:57
"Wait for me after the concertконцерт.
257
882000
2000
"После концерта подойдите ко мне...
14:59
I have a shortкороткая noticeуведомление to give you."
258
884000
2000
У меня к вам небольшой разговор..."
15:01
You know, when it's neededнеобходимый, the authorityвласть is there. It's very importantважный.
259
886000
4000
Когда необходимо, начальник себя проявляет. Это очень важно.
15:05
But authorityвласть is not enoughдостаточно to make people your partnersпартнеры.
260
890000
3000
Но власти над людьми недостаточно, чтобы сделать людей своими соавторами.
15:08
Let's see the nextследующий videoвидео, please. See what happensпроисходит here.
261
893000
2000
Следующее видео, пожалуйста. Посмотрите, что здесь происходит...
15:10
You mightмог бы be surprisedудивленный havingимеющий seenвидели KleiberKleiber
262
895000
2000
Вы будете удивлены после знакомства
15:12
as suchтакие a hyperactiveгиперактивными guy.
263
897000
3000
с гиперактивным Кляйбером...
15:15
He's conductingпроведение MozartМоцарт.
264
900000
2000
Вот он дирижирует Моцарта.
15:17
(MusicМузыка)
265
902000
3000
(Играет музыка.)
15:20
The wholeвсе orchestraоркестр is playingиграть.
266
905000
2000
Весь оркестр занят игрой.
15:22
(MusicМузыка)
267
907000
2000
(Играет музыка.)
15:24
Now something elseеще.
268
909000
2000
Вот еще одна деталь...
15:26
(MusicМузыка)
269
911000
3000
(Играет музыка.)
15:36
See? He is there 100 percentпроцент,
270
921000
4000
Видите? Он вовлечен на все сто процентов,
15:40
but not commandingкомандующий, not tellingговоря what to do.
271
925000
2000
но он не указывает, что делать.
15:42
RatherСкорее enjoyingнаслаждаясь what the soloistсолист is doing.
272
927000
3000
Он просто наслаждается игрой солиста.
15:45
(MusicМузыка)
273
930000
3000
(Играет музыка.)
15:48
AnotherДругая soloсоло now. See what you can pickвыбирать up from this.
274
933000
3000
Вот еще одно соло. Что вы замечаете?
15:51
(MusicМузыка)
275
936000
3000
(Играет музыка.)
15:57
Look at the eyesглаза.
276
942000
2000
Посмотрите на его глаза...
16:03
Okay. You see that?
277
948000
2000
Видите?
16:05
First of all, it's a kindсвоего рода of a complimentкомплимент we all like to get.
278
950000
3000
Во-первых, это как любому приятный комплимент.
16:08
It's not feedbackОбратная связь. It's an "MmmmМммм ..." Yeah, it comesвыходит from here.
279
953000
3000
Это не отзыв, а "Ммммм...." Да, этот звук исходит отсюда.
16:11
So that's a good thing.
280
956000
2000
Приятно.
16:13
And the secondвторой thing is
281
958000
2000
Во-вторых,
16:15
it's about actuallyна самом деле beingявляющийся in controlконтроль,
282
960000
2000
это все же контроль,
16:17
but in a very specialособый way.
283
962000
2000
но контроль своеобразный.
16:19
When KleiberKleiber does -- did you see the eyesглаза,
284
964000
3000
Когда Кляйбер делает это движение глазами,
16:22
going from here? (Singingпение)
285
967000
2000
что именно он делает?
16:24
You know what happensпроисходит? Gravitationтяготение is no more.
286
969000
4000
Понимаете, что происходит? Он словно отменяет земное притяжение.
16:28
KleiberKleiber not only createsсоздает a processобработать,
287
973000
2000
Кляйбер не только организует сам процесс,
16:30
but alsoтакже createsсоздает the conditionsусловия in the worldМир
288
975000
3000
но создает условия,
16:33
in whichкоторый this processобработать takes placeместо.
289
978000
3000
в которых этот процесс происходит.
16:36
So again, the oboeгобой playerигрок
290
981000
2000
И когда гобоист солирует
16:38
is completelyполностью autonomousавтономный
291
983000
2000
вот так, совершенно независимо,
16:40
and thereforeследовательно happyсчастливый and proudгордый of his work,
292
985000
3000
он гордится своей игрой,
16:43
and creativeтворческий and all of that.
293
988000
2000
он полон творческого потенциала и так далее.
16:45
And the levelуровень in whichкоторый KleiberKleiber is in controlконтроль is in a differentдругой levelуровень.
294
990000
4000
То есть Кляйбер управляет оркестром на совершенно ином уровне.
16:49
So controlконтроль is no longerдольше a zero-sumнулевой суммой gameигра.
295
994000
3000
Этот контроль лишен противостояния.
16:52
You have this controlконтроль. You have this controlконтроль. And all you put togetherвместе,
296
997000
2000
Все задействованы в нем - и вы, и вы... И все вместе,
16:54
in partnershipпартнерство, bringsприносит about the bestЛучший musicМузыка.
297
999000
4000
сотрудничая, вы исполняете замечательную музыку.
16:58
So KleiberKleiber is about processобработать.
298
1003000
2000
То есть Кляйбера интересует процесс,
17:00
KleiberKleiber is about conditionsусловия in the worldМир.
299
1005000
2000
он создает условия для этого процесса.
17:02
But you need to have processобработать and contentсодержание to createСоздайте the meaningимея в виду.
300
1007000
4000
Но этот процесс необходимо наполнить содержанием, чтобы создать смысл.
17:06
LennyLenny BernsteinБернштейн, my ownсвоя personalличный maestroмаэстро.
301
1011000
2000
Ленни Бернстайн - мой маэстро,
17:08
Sinceпоскольку he was a great teacherучитель,
302
1013000
3000
мой великий учитель.
17:11
LennyLenny BernsteinБернштейн always startedначал from the meaningимея в виду. Look at this, please.
303
1016000
6000
Он всегда начинает со смысла. Посмотрите.
17:17
(MusicМузыка)
304
1022000
4000
(Играет музыка.)
18:16
Do you rememberзапомнить the faceлицо of MutiМути, at the beginningначало?
305
1081000
2000
Помните выражение лица Мути в самом начале?
18:18
Well he had a wonderfulзамечательно expressionвыражение, but only one.
306
1083000
3000
Потрясающее выражение, но только одно.
18:21
(LaughterСмех)
307
1086000
1000
(Смех в зале.)
18:22
Did you see Lenny'sЛенни faceлицо?
308
1087000
2000
Но посмотрите на выражение лица Ленни.
18:24
You know why? Because the meaningимея в виду of the musicМузыка is painболь.
309
1089000
4000
Оно таково потому, что эта музыка означает боль.
18:28
And you're playingиграть a painfulболезненный soundзвук.
310
1093000
2000
И звук, издаваемый оркестром, означает боль.
18:30
And you look at LennyLenny and he's sufferingстрадающий.
311
1095000
3000
И Ленни страдает.
18:33
But not in a way that you want to stop.
312
1098000
2000
Но эта не та боль, которую хочется прекратить.
18:35
It's sufferingстрадающий, like, enjoyingнаслаждаясь himselfсам in a Jewishиудейский way, as they say.
313
1100000
4000
Это страдание, что называется, удовольствие по-еврейски.
18:39
(LaughterСмех)
314
1104000
4000
(Смех в зале.)
18:43
But you can see the musicМузыка on his faceлицо.
315
1108000
3000
Но музыка просто читается на его лице.
18:46
You can see the batonдубинка left his handрука. No more batonдубинка.
316
1111000
3000
В его руках больше нет палочки. Палочка отсутствует.
18:49
Now it's about you, the playerигрок,
317
1114000
2000
Теперь всё в твоих руках, музыкант,
18:51
tellingговоря the storyистория.
318
1116000
2000
рассказывающий историю.
18:53
Now it's a reversedобратная thing. You're tellingговоря the storyистория. And you're tellingговоря the storyистория.
319
1118000
2000
Это обратная ситуация: вы рассказываете историю, и вы...
18:55
And even brieflyкратко, you becomeстали the storytellerрассказчик
320
1120000
3000
и, пусть ненадолго, вы становитесь сказителем,
18:58
to whichкоторый the communityсообщество, the wholeвсе communityсообщество, listensслушает to.
321
1123000
3000
которого слушают все.
19:01
And BernsteinБернштейн enablesпозволяет that. Isn't that wonderfulзамечательно?
322
1126000
4000
И именно Бернстайн дает вам эту возможность. Разве не прекрасно?
19:05
Now, if you are doing all the things we talkedговорили about, togetherвместе,
323
1130000
4000
То есть если вам удастся добиться всего того, о чем мы говорим,
19:09
and maybe some othersдругие,
324
1134000
2000
и, возможно, чего-то большего,
19:11
you can get to this wonderfulзамечательно pointточка of doing withoutбез doing.
325
1136000
3000
вы сумеете достичь этого уровня, где вы управляете, не управляя.
19:14
And for the last videoвидео, I think this is simplyпросто the bestЛучший titleзаглавие.
326
1139000
5000
И это лучший заголовок для последнего видео.
19:19
My friendдруг PeterПитер saysговорит,
327
1144000
2000
Мой друг Питер часто говорит:
19:21
"If you love something, give it away." So, please.
328
1146000
4000
"Если по-настоящему любишь, отпусти". Запись, пожалуйста.
19:25
(MusicМузыка)
329
1150000
4000
(Играет музыка.)
20:29
(ApplauseАплодисменты)
330
1214000
17000
(Аплодисменты.)
Translated by Anastasia Witts
Reviewed by Roman Yazemov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Itay Talgam - Conductor and leadership expert
After a decade-long conducting career in his native Israel, Itay Talgam has reinvented himself as a "conductor of people" -- in government, academia, business and education. He is the author of The Ignorant Maestro.

Why you should listen

Itay Talgam finds metaphors for organizational behavior -- and models for inspired leadership -- within the workings of the symphony orchestra. Imagining music as a model for all spheres of human creativity, from the classroom to the boardroom, Talgam created the Maestro Leadership Program.

Talgam's workshops aim to help everyday people develop a musician's sense of collaboration, and a conductor's sense of leadership: that inner sense of being intuitively, even subconsciously, connected to your fellow players, giving what they need and getting what you need. It's this art of listening and reacting in the moment that makes for a swinging jazz combo, a sublime string quartet, a brilliant orchestra -- and great teams at work.

Before he conducted people, Talgam conducted music, including numerous orchestras in Europe. He was the first Israeli conductor to perform with the St. Petersburg Philharmonic Orchestra and the Leipzig Opera house. His book, The Ignorant Maestro, was published in 2015.

More profile about the speaker
Itay Talgam | Speaker | TED.com