ABOUT THE SPEAKER
Ze Frank - Humorist, web artist
Ze Frank rose to fame on a viral video -- in 2001! He has been making online comedy, web toys and massively shared experiences (like the addictive Young Me Now Me) ever since.

Why you should listen

Ever since his "How to Dance Properly" viral video -- born as a party invite for 17 friends -- hit the Web in 2001, Ze Frank has been making people giggle, guffaw and gasp out loud whilst procrastinating at work. He defines, in many ways, the genre of online comedy, and continues to innovate madly on the form. 

In 2006 he launched a year-long daily video blog called The Show with Ze Frank, which Slate.com called "the best sustained comedy run in the history of the Web." His rapid-fire delivery and absurd explorations in audience participation (like Earth Sandwich) has influenced a generation of digital native YouTubers. Perhap his most brilliant move: calling on fans to write the show for him. Using collaborative tools, online viewers collectively put words in his mouth (and props in his lap); he faithfully performed this wiki-comedy each week for his "Fabuloso Friday" show.

In 2008, along with Erik Kastner, Frank launched Colowars, the first massively multiplayer game on Twitter, which featured two months of sponsored online events and competitions. Recently he has worked with his audience to create a series of projects based on shared emotions such as pain, fear and the pang of nostalgia. Frank works as a consultant to range of industries on audience engagement and is a public speaker on the subject of the virtual life.

In 2012 he returned to the internet airwaves with "A Show." About which a MetaFilter commenter wrote:

If this were a cult, I would join.

If this were a religion, I would attend services.

If this were a band, I would not torrent the albums, but buy them, full price, from a local independent record store.

If this were a telethon, I would buy multiple tote bags.

Welcome back, Ze.

More profile about the speaker
Ze Frank | Speaker | TED.com
TED2004

Ze Frank: Nerdcore comedy

Ze Frank tấn hài kịch

Filmed:
7,005,246 views

Diễn viên và người làm trò chơi web Ze Frank đem đến một cuộc trình diễn tấu hài rất vui nhộn, sau đó anh kể với chúng ta về những đam mê của anh: giúp con người tương tác lẫn nhau bằng cách sử dụng những công cụ web đơn giản nhưng gây nghiện.
- Humorist, web artist
Ze Frank rose to fame on a viral video -- in 2001! He has been making online comedy, web toys and massively shared experiences (like the addictive Young Me Now Me) ever since. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
You know, when ChrisChris first approachedtiếp cận me to speaknói at TEDTED, I said no,
0
1000
5000
Các bạn biết không, lúc Chris mới đầu nhờ tôi lên diễn thuyết trên TED, tôi có chịu đâu,
00:31
because I feltcảm thấy like I wasn'tkhông phải là going to be ablecó thể
1
6000
2000
bởi vì lúc đó tôi cảm thấy rằng tôi sẽ không thể
00:33
to make that personalcá nhân connectionkết nối, you know, that I wanted to.
2
8000
3000
tạo ra được sự kết nối cá nhân mà tôi muốn, các bạn biết đấy.
00:36
It's suchnhư là a largelớn conferencehội nghị.
3
11000
2000
TED quả là một hội nghị lớn.
00:38
But he explainedgiải thích to me that he was in a bindtrói buộc,
4
13000
2000
Nhưng Chris giải thích với tôi là anh ấy đang ở một thế kẹt,
00:40
and that he was havingđang có troublerắc rối findingPhát hiện the kindloại of sextình dục appealkháng cáo
5
15000
4000
và rằng anh ấy đang gặp vấn đề tìm kiếm một nhân vật với kiểu mẫu thân thể
00:44
and starngôi sao powerquyền lực that the conferencehội nghị was knownnổi tiếng for --
6
19000
2000
và sức thu hút của một ngôi sao mà nhờ đó hội nghị TED được biết đến --
00:46
(LaughterTiếng cười)
7
21000
1000
(Tiếng cười)
00:47
so I said fine, TedTed -- I mean ChrisChris. I'll come on two conditionsđiều kiện.
8
22000
5000
thế nên tôi mới đồng ý, Ted -- ý tôi là Chris. Tôi sẽ đến với hai điều kiện,
00:52
One -- I want to speaknói as earlysớm in the morningbuổi sáng as possiblekhả thi.
9
27000
5000
Một -- Tôi muốn thuyết trình càng sớm vào buổi sáng càng tốt.
00:57
And two -- I want to pickchọn the themechủ đề for TEDTED 2006.
10
32000
4000
Và hai -- Tôi muốn chọn chủ đề cho TED 2006.
01:01
And luckilymay mắn thay he agreedđã đồng ý. And the themechủ đề, in two yearsnăm,
11
36000
5000
Và may mắn sao anh ấy đã đồng ý. Và chủ đề vào hai năm tới
01:06
is going to be "CuteDễ thương PicturesHình ảnh Of PuppiesChó con."
12
41000
2000
sẽ là "Những Bức Hình Dễ Thương Của Những Chú Cún Con."
01:08
(LaughterTiếng cười)
13
43000
1000
(Tiếng cười)
01:43
(ApplauseVỗ tay)
14
78000
4000
(Vỗ tay)
01:47
I inventedphát minh the PlaceboGiả dược CameraMáy ảnh.
15
82000
4000
Tôi đã phát minh ra chiếc Camera Placebo
01:51
(LaughterTiếng cười)
16
86000
2000
(Tiếng cười)
01:53
It doesn't actuallythực ra take picturesnhững bức ảnh, but it's a hellĐịa ngục of a lot cheapergiá rẻ hơn,
17
88000
4000
Nó không chụp ảnh được nhưng nó rẻ hơn rất nhiều,
01:57
and you still feel like you were there.
18
92000
2000
và bạn vẫn cảm thấy như bạn đã ở đó.
01:59
(LaughterTiếng cười)
19
94000
11000
(Tiếng cười)
02:10
"DearThân mến SirThưa ngài, Good day, complimentskhen ngợi of the day, and my besttốt wishesmong muốn
20
105000
4000
"Thưa ông, chúc ông một ngày tốt lành, và tôi xin gửi những lời chúc tốt đẹp nhất của tôi
02:14
to you and familygia đình. I know this letterlá thư will come to you surprisinglythật ngạc nhiên,
21
109000
5000
đến ông và gia đình. Tôi biết rằng lá thư này sẽ đến một cách bất ngờ,
02:19
but let it not be a surprisesự ngạc nhiên to you,
22
114000
2000
nhưng đừng để nó là điều ngạc nhiên đối với ông,
02:21
for naturethiên nhiên has a way of arrivingđi đến unannouncedbáo trước,
23
116000
2000
bởi vì tạo hóa có cách xuất hiện mà không báo trước,
02:23
and, as an adageAdAge saysnói, originalsbản gốc are very hardcứng to find,
24
118000
3000
và, như châm ngôn hay nói, rất khó để tìm được những cội nguồn,
02:26
but theirhọ echoesâm vang soundâm thanh louderto hơn. So I decidedquyết định to contacttiếp xúc you myselfriêng tôi,
25
121000
5000
nhưng tiếng vọng của chúng rất vang. Vì vậy tôi đã quyết định liên lạc trực tiếp với ông,
02:31
for you to assurecam đoan me of safetyan toàn and honestyTrung thực,
26
126000
2000
để ông đảm bảo sự an toàn và trung thực cho tôi,
02:33
if I have to entrustỦy thác any amountsố lượng of moneytiền bạc underDưới your custodyquyền nuôi con.
27
128000
4000
nếu tôi giao phó bất kỳ khoản tiền nào vào tay ông.
02:37
I am MisterMister MichaelMichael BangooraBangoora, the sonCon trai of latemuộn MisterMister TiamuTiamu BangooraBangoora --
28
132000
6000
Tôi là Michael Bangoora, con trai của Tiamu Bangoora --
02:43
(LaughterTiếng cười)
29
138000
1000
(Tiếng cười)
02:44
who was the MinisterBộ trưởng of FinanceTài chính in SierraSierra LeoneLeone --
30
139000
2000
là cựu Bộ Trưởng Bộ Tài Chính ở Sierra Leone --
02:46
(ApplauseVỗ tay)
31
141000
1000
(Tiếng vỗ tay)
02:47
but was killedbị giết duringsuốt trong a civildân sự warchiến tranh.
32
142000
2000
bị giết trong thời kỳ nội chiến.
02:49
(LaughterTiếng cười)
33
144000
1000
(Tiếng cười)
02:50
KnowingHiểu biết your countryQuốc gia to be economicalkinh tế conducivecó lợi for investmentđầu tư,
34
145000
3000
Biết rằng đất nước ông có nhiều lợi điểm kinh tế cho việc đầu tư,
02:53
and your people as transparenttrong suốt and trustworthyđáng tin cậy to engagethuê in businesskinh doanh,
35
148000
3000
và biết rằng con người ở đất nước ông minh bạch và đáng tin cậy trong việc làm ăn,
02:56
on which premisetiền đề I writeviết you.
36
151000
2000
là giả thuyết tôi đã dựa vào khi viết cho ông.
02:58
(LaughterTiếng cười)
37
153000
2000
(Tiếng cười)
03:00
Before my fathercha deathtử vong,
38
155000
1000
Trước cái chết của bố tôi,
03:01
he had the sumtổng hợp of 23 milliontriệu UnitedVương StatesTiểu bang dollarsUSD,
39
156000
4000
ông ấy đã có một khoản tiến trị gá 23 triệu đôla Mỹ,
03:05
which he keptgiữ away from the rebelnổi loạn leaderslãnh đạo
40
160000
1000
và đã cất giữ khỏi bọn chỉ huy quân phiến loạn
03:06
duringsuốt trong the coursekhóa học of the warchiến tranh.
41
161000
2000
trong thời kỳ chiến tranh.
03:08
(LaughterTiếng cười)
42
163000
3000
(Tiếng cười)
03:11
This fundquỹ was supposedgiả định to be used
43
166000
2000
Số tiền này đáng lẽ được sử dụng
03:13
for the rehabilitationphục hồi chức năng of waterNước reservesdự trữ all over the countryQuốc gia,
44
168000
3000
vào việc sửa chữa và nâng cấp các khu trữ nước trên khắp đất nước
03:16
before the outbreakbùng phát of warchiến tranh. When the warchiến tranh brokeđã phá vỡ out,
45
171000
3000
trước khi chiến tranh nổ ra. Khi chiến tranh nổ ra,
03:19
the rebelnổi loạn leaderlãnh đạo demandedyêu cầu that the fundquỹ be givenđược to him,
46
174000
3000
tên chỉ huy quân phiến loạn đòi số tiền phải được chuyển giao lại cho hắn,
03:22
my fathercha insistedkhăng khăng it was not in his possessionchiếm hữu,
47
177000
4000
bố tôi khẳng định rằng ông không có số tiền đó,
03:26
and he was killedbị giết because of his refusaltừ chối to releasegiải phóng the fundquỹ.
48
181000
3000
và ông ấy đã bị giết vì không chịu trao lại số tiền kia.
03:29
MeanwhileTrong khi đó, my mothermẹ and I is the only personngười who knowsbiết about the fundquỹ
49
184000
3000
Trong lúc đó, mẹ tôi và tôi là người duy nhất biết về số tiền đó
03:32
because my fathercha always confidetâm sự in me.
50
187000
4000
bởi vì bố tôi luôn kể bí mật cho tôi nghe.
03:36
I quicklyMau madethực hiện an arrangementsắp xếp with a RedMàu đỏ CrossCross reliefcứu trợ workercông nhân,
51
191000
2000
Tôi nhanh chóng sắp xếp với một nhân viên của Red Cross
03:38
who used his officialchính thức vanvan to transportvận chuyển the moneytiền bạc to LungiLungi AirportSân bay, FreetownFreetown,
52
193000
3000
sử dụng chiếc xe chuyên chở của mình đem số tiền đến sân bay Lungi , Freetown,
03:41
althoughmặc dù he did not know the realthực contentsnội dung of the boxcái hộp.
53
196000
3000
mặc dù hắn không biết trong hộp thật ra có những gì.
03:44
(LaughterTiếng cười)
54
199000
1000
(Tiếng cười)
03:45
The fundquỹ was depositedlắng đọng as a familygia đình reassuretrấn an,
55
200000
4000
Số tiền được gửi vào như một khoản tiền bảo hiểm gia đình
03:49
in a safean toàn, reliableđáng tin cậy securityBảo vệ companyCông ty in DakarDakar, SenegalSenegal,
56
204000
4000
trong một két sắt của một công ty đáng tin cậy ở Dakar, Senegal,
03:53
where I was only givenđược temporarytạm thời asylumtị nạn.
57
208000
2000
nơi mà tôi chỉ được tạm thời tạm trú.
03:55
I do not wishmuốn to investđầu tư the moneytiền bạc in SenegalSenegal
58
210000
3000
Tôi không muốn đầu tư khoản tiền ơ Senegal
03:58
dueđến hạn to unfavorablebất lợi economicthuộc kinh tế climatekhí hậu, and so closegần to my countryQuốc gia.
59
213000
4000
do tình hình kinh tế bất lợi, và lại gần với đất nước của tôi quá.
04:02
The only assistancehỗ trợ I need from you, which I know you would do for me,
60
217000
5000
Việc tôi cần ông giúp tôi, mà tôi biết ông sẽ giúp tôi,
04:07
are the followingtiếp theo: one, be a silentim lặng partnercộng sự
61
222000
2000
như sau: một, đóng vai trò một người cộng tác im lặng
04:09
and receivenhận được the fundsquỹ in your accounttài khoản in trustLòng tin;
62
224000
3000
và nhận số tiền vào tài khoản của mình trong sự tin tưởng tuyệt đối;
04:12
two, providecung cấp a bankngân hàng accounttài khoản underDưới your controlđiều khiển
63
227000
3000
hai, cung cấp một tài khoản ngân hàng dưới sự quản lý của ông
04:15
to which the fundsquỹ will be remittedNộp;
64
230000
2000
nơi mà số tiền kia sẽ được chuyển giao lại;
04:17
threesố ba, receivenhận được the fundsquỹ into your accounttài khoản in trustLòng tin;
65
232000
4000
ba, nhận số tiền vào tài khoản ông trong sự tin tưởng tuyệt đối,
04:21
take out your commissionUỷ ban; and leaverời khỏi the restnghỉ ngơi of the moneytiền bạc
66
236000
3000
lấy ra phần chia của ông, và để lại toàn bộ số tiền
04:24
untilcho đến I arriveđến nơi, after the transferchuyển khoản is completehoàn thành.
67
239000
3000
cho đến khi tôi đến, sau khi cuộc chuyển khoản đã kết thúc.
04:27
SincerelyTrân trọng, MisterMister MichaelMichael BangooraBangoora."
68
242000
2000
Chân thành, Michael Bangoora."
04:29
(LaughterTiếng cười)
69
244000
1000
(Tiếng cười)
04:30
(ApplauseVỗ tay)
70
245000
7000
(Vỗ tay)
04:37
This is really embarrassinglúng túng.
71
252000
2000
Xấu hổ quá.
04:39
I was told backstagehậu trường that I have 18 minutesphút.
72
254000
4000
Tôi được cho biết ở hậu trường rằng tôi có 18 phút.
04:43
I only preparedchuẩn bị 15.
73
258000
1000
Tôi chuẩn bị có 15 à.
04:44
(LaughterTiếng cười)
74
259000
2000
(Tiếng cười)
04:46
So if it's coolmát mẻ, I'd like to just wait for threesố ba.
75
261000
4000
Vậy nên nếu không có gì thì tôi xin phép đợi cho ba phút trôi qua.
04:50
(LaughterTiếng cười)
76
265000
8000
(Tiếng cười)
04:58
I'm really sorry.
77
273000
2000
Xin lỗi nhiều nhé.
05:00
(LaughterTiếng cười)
78
275000
3000
(Tiếng cười)
05:03
(ApplauseVỗ tay)
79
278000
4000
(Vỗ tay)
05:07
What's your nameTên?
80
282000
2000
Anh tên gì?
05:09
(LaughterTiếng cười)
81
284000
2000
(Tiếng cười)
05:11
MarkMark SerfaasSerfaas. It's prettyđẹp coolmát mẻ, huh? PursuingTheo đuổi happinesshạnh phúc.
82
286000
6000
Mark Serfaas. Hay phết nhỉ? Theo đuổi hạnh phúc.
05:17
(LaughterTiếng cười)
83
292000
2000
(Tiếng cười)
05:19
Are you a virginTrinh Nữ? VirginTrinh nữ?
84
294000
1000
Anh còn trinh không? Trinh ấy?
05:20
(LaughterTiếng cười)
85
295000
1000
(Tiếng cười)
05:21
I mean -- no, I mean like in the TEDTED sensegiác quan?
86
296000
2000
Ý tôi là -- không không, ý tôi là nói theo nghĩa của TED ấy?
05:23
(LaughterTiếng cười)
87
298000
1000
(Tiếng cười)
05:24
Are you? Oh, yeah. So what are you,
88
299000
4000
Phải không? Đúng rồi. Vậy anh là gì,
05:28
like, a thousandnghìn, two thousandnghìn, somewheremột vài nơi in there? Huh? Oh?
89
303000
5000
là 1000, 2000, hay ở đâu đó trong khoản đó? Hở? Ờ?
05:33
You don't know what I'm talkingđang nói about?
90
308000
2000
Anh không biết tôi đang nói đến cái gì à?
05:35
(LaughterTiếng cười)
91
310000
5000
(Tiếng cười)
05:40
AhAh, MarkMark --
92
315000
2000
À, Mark --
05:42
(LaughterTiếng cười)
93
317000
3000
(Tiếng cười)
05:45
SerfaasSerfaas.
94
320000
2000
Serfaas.
05:47
(LaughterTiếng cười)
95
322000
6000
(Tiếng cười)
05:53
1,860 -- am I good?
96
328000
2000
1.860 -- thấy tôi giỏi không?
05:55
(LaughterTiếng cười)
97
330000
1000
(Tiếng cười)
05:56
And that's nothing to be ashamedhổ thẹn of.
98
331000
2000
Và không phải xấu hổ vì điều đó.
05:58
That's nothing to be ashamedhổ thẹn of.
99
333000
2000
Chẳng có gì phải xấu hổ cả.
06:00
(ApplauseVỗ tay)
100
335000
4000
(Vỗ tay)
06:04
Yeah, I was hangingtreo out with some GoogleGoogle guys last night.
101
339000
4000
Vâng, hôm qua tôi đi chơi với mấy anh chàng Google.
06:08
Really coolmát mẻ, we were gettingnhận được wastedlãng phí.
102
343000
2000
Thích lắm, chúng tôi bý tỷ hết.
06:10
(LaughterTiếng cười)
103
345000
3000
(Tiếng cười)
06:13
And they were tellingnói me that GoogleGoogle softwarephần mềm has gottennhận so advancednâng cao
104
348000
4000
Và họ nói với tôi rằng công nghệ của Google đã trở nên cao cấp đến nỗi
06:17
that, baseddựa trên on your interactionsự tương tác with GoogleGoogle over your lifetimecả đời,
105
352000
4000
mà, dựa trên sự tương tác của bạn với Google trong suốt cuộc đời,
06:21
they can actuallythực ra predicttiên đoán what you are going to say nextkế tiếp.
106
356000
3000
họ có thể đoán trước được những gì mà bạn sẽ nói.
06:24
(LaughterTiếng cười)
107
359000
3000
(Tiếng cười)
06:27
And I was like, "Get the fuckfuck out of here. That's crazykhùng."
108
362000
3000
Và tôi nói, "Thôi đừng có xạo lờ nữa, thế thì điên quá."
06:30
(LaughterTiếng cười)
109
365000
2000
(Tiếng cười)
06:32
But they said, "No, but don't showchỉ anyonebất kỳ ai," but they slippedTrượt up.
110
367000
6000
Và họ trả lời rằng "Không, nhưng đừng chỉ ai cả," nhưng họ đã mắc lỗi.
06:38
And they said that I could just typekiểu in "What was I going to say nextkế tiếp?"
111
373000
4000
Và họ đã nói cho tôi biết rằng tôi chỉ cần gõ vào tôi sẽ nói những gì,
06:42
and my nameTên, and it would tell me. And I have to tell you, right now,
112
377000
3000
và tên tôi, và nó sẽ cho tôi biết. Và tôi phải nói với các bạn rằng, ngay bây giờ,
06:45
this is an unadulteratedrượu không pha piececái of softwarephần mềm,
113
380000
1000
đây là một phần mềm thuần khiết,
06:46
this is a realthực InternetInternet browsertrình duyệt and this is an actualthực tế GoogleGoogle siteđịa điểm,
114
381000
4000
đây là một trình duyệt web thật và đây là một trang Google thật,
06:50
and we're going to testthử nghiệm it out livetrực tiếp todayhôm nay.
115
385000
3000
và chúng ta sẽ thử nghiệm ngay hôm nay.
06:53
What was I going to say nextkế tiếp? And "ZeZe FrankFrank" -- that's me.
116
388000
10000
Tôi sẽ nói những gì? Và Ze Frank -- tôi đấy.
07:03
Am I feelingcảm giác luckymay mắn?
117
398000
1000
Tôi có cảm thấy may mắn không?
07:04
(LaughterTiếng cười)
118
399000
2000
(Tiếng cười)
07:06
Am I feelingcảm giác luckymay mắn?
119
401000
2000
Tôi có cảm thấy may mắn không?
07:08
AudienceKhán giả: Yes.
120
403000
2000
Khán đài: có.
07:10
(LaughterTiếng cười)
121
405000
3000
(Tiếng cười)
07:13
ZeZe FrankFrank: Oh. AmazingTuyệt vời.
122
408000
3000
Ze Frank: Ồ, hay quá.
07:16
(LaughterTiếng cười)
123
411000
6000
(Tiếng cười)
07:22
In MarchTháng ba of 2001 --
124
417000
2000
Và tháng ba năm 2001 --
07:24
(LaughterTiếng cười)
125
419000
2000
(Tiếng cười)
07:26
I filmedquay phim myselfriêng tôi dancingkhiêu vũ to Madonna'sCủa Madonna "JustifyBiện minh cho My Love."
126
421000
6000
Tôi đã quay chính mình nhảy bài "Justify My Love" của Madonna
07:32
On a ThursdayThứ năm, I sentgởi out a linkliên kết to a websitetrang mạng
127
427000
2000
Vào thứ Năm, tôi gửi một cái link lên một trang web
07:34
that featuredđặc trưng those clipsclip to 17 of my closestgần nhất friendsbạn bè,
128
429000
3000
cho 17 bạn thân nhất của tôi xem.
07:37
as partphần of my -- an invitationlời mời to my -- an invitationlời mời to my ththứ --
129
432000
7000
như một phần -- một lời mời cho -- một lời mời cho --
07:44
ththứ -- 26ththứ birthdaysinh nhật partybuổi tiệc.
130
439000
3000
cho -- tiệc sinh nhật thứ 26 của tôi.
07:47
(LaughterTiếng cười)
131
442000
2000
(Tiếng cười)
07:49
By MondayThứ hai, over a milliontriệu people
132
444000
3000
Đến thứ hai, hơn một triệu người
07:52
were comingđang đến to this siteđịa điểm a day.
133
447000
5000
đã lên trang web kia mỗi ngày.
07:57
(LaughterTiếng cười)
134
452000
3000
(Tiếng cười)
08:00
WithinTrong vòng a weektuần, I receivednhận a call from EarthlinkEarthlink that said,
135
455000
4000
Trong vòng một tuần, tôi đã nhận được một bức thư từ EarthLink nói rằng
08:04
dueđến hạn to a 10 centsxu permỗi megabytemegabyte overageTrung bình chargesạc điện,
136
459000
2000
do sử dụng quá dung lượng với mức phạt 10 cent một megabyte ,
08:06
I owednợ them 30,000 dollarsUSD.
137
461000
2000
tôi nợ họ 30.000 đô.
08:08
(LaughterTiếng cười)
138
463000
2000
(Tiếng cười)
08:10
NeedlessKhông cần thiết to say, I was ablecó thể to leaverời khỏi my jobviệc làm.
139
465000
4000
Chẳng cần phải nói, tôi đã có thể bỏ việc làm của mình. (Bị từ bỏ)
08:14
(LaughterTiếng cười)
140
469000
4000
(Tiếng cười)
08:18
And, finallycuối cùng, you know, becometrở nên freelancetự do.
141
473000
3000
Và cuối cùng, các bạn biết đấy, trở thành một người làm nghề tự do. (Một tên thất nghiệp)
08:21
(LaughterTiếng cười)
142
476000
3000
(Tiếng cười)
08:24
But some people refertham khảo to me more of -- as, like, an InternetInternet guruguru or --
143
479000
3000
Nhưng một số người lại coi tôi như một -- kiểu như một nhà bác học của Internet hoặc là -- (một thằng ngốc)
08:27
(LaughterTiếng cười)
144
482000
1000
(Tiếng cười)
08:28
swamiSwami.
145
483000
1000
một người thầy đạo. (một kẻ thua cuộc)
08:29
(LaughterTiếng cười)
146
484000
2000
(Tiếng cười)
08:31
I -- I knewbiết I had something.
147
486000
2000
Tôi -- tôi biết là tôi có một cái gì đó.
08:33
I'd basicallyvề cơ bản distilledcất a very difficult-to-explainrất khó giải thích
148
488000
4000
Đại khái là tôi đã chắt lọc được một triết lý sống rất khó giải thích
08:37
and complexphức tạp philosophytriết học, which I won'tsẽ không get into here,
149
492000
4000
và phức tạp mà tôi sẽ không đi vào ở đây,
08:41
because it's a little too deepsâu for all of you, but --
150
496000
3000
tại nó hơi sâu quá đối với tất cả mọi người ở đây, nhưng --
08:44
(LaughterTiếng cười)
151
499000
1000
(Tiếng cười)
08:45
it's about what makeslàm cho websitestrang web popularphổ biến, and, you know, it's --
152
500000
5000
triết lý đó là về những gì làm cho các trang web nổi tiếng và, các bạn biết đấy, thật là -- (nhảy như một thằng dở hơi và không bán cái gì cả)
08:50
(LaughterTiếng cười)
153
505000
2000
(Tiếng cười)
08:52
it's unfortunatekhông may that I don't have more time.
154
507000
1000
thật là đáng tiếc vì tôi không được có thêm thời gian.
08:53
Maybe I can come back nextkế tiếp yearnăm, or something like that.
155
508000
5000
Có thể tôi có thể quay lại vào năm sau, hay cái gì đó đại loại thế.
08:58
(LaughterTiếng cười)
156
513000
2000
(Tiếng cười)
09:00
I'm obsessedbị ám ảnh with emaile-mail. I get a lot of it.
157
515000
3000
Tôi bị mê hoặc bởi email. Tôi thường nhận được rất nhiều email. (Số người đã viết rằng họ đã "nhổ ra" hoặc "làm đổ" đồ uống hay "cười đến nỗi nước uống chảy ra khỏi lỗ mũi" trong khi lên xem trang web: 361)
09:03
FourBốn yearsnăm latermột lát sau, I still get probablycó lẽ two or threesố ba hundredhàng trăm emailsemail a day
158
518000
4000
Bốn năm sau, tôi vẫn thường nhận được 200 hay 300 email mỗi ngày (Số lần số nước uống bị đổ là cà phê: 287). (Số đơn khai lý lịch tôi nhận được: 14)
09:07
from people I don't know, and it's been an amazingkinh ngạc opportunitycơ hội
159
522000
5000
từ những người tôi không quen biết, và đó là một cơ hội tuyệt vời (Số người lao động mà căn hộ một phòng ngủ của tôi có thể chứa: 0)
09:12
to kindloại of get to know differentkhác nhau culturesvăn hoá, you know?
160
527000
4000
để làm quen với những văn hóa khác nhau, các bạn hiểu chứ? (Số người đã đề cập đến màu da của tôi liên kết với từ "nhảy": 358)
09:16
It's like a microscopekính hiển vi to the restnghỉ ngơi of the worldthế giới.
161
531000
3000
Nó giống như một chiếc kinh thiên văn soi đến phần còn lại của thế giới. (Vào 21/01/03 yuri265 đã viết: ze ơi đây là một bài học cho cuộc đời: "đừng bao giờ nắm cái vòi nước trong cơn hoảng loạn khi bạn ngã xuống toa-let.. Mong bạn chọn đúng từ ngữ. Tiếng Anh của bạn hẳn tốt hơn tôi..")
09:19
You can kindloại of peerngang nhau into other people'sngười livescuộc sống,
162
534000
3000
Bạn có thể nhòm ngó cuộc sống của người khác,
09:22
and I alsocũng thế feel like I get a lot of inspirationcảm hứng
163
537000
5000
và tôi cũng cảm thấy như tôi lấy được rất nhiều cảm hứng
09:27
from the averageTrung bình cộng userngười dùng.
164
542000
2000
từ những người lướt web bình thường.
09:29
For examplethí dụ, somebodycó ai wroteđã viết me.
165
544000
1000
Ví dụ như, có người đã viết cho tôi đây
09:30
They said, "Hey ZeZe, if you ever come to BoulderBoulder,
166
545000
3000
Họ đã nói, "Này Ze, nếu anh có đi qua Boulder,
09:33
you should rockđá out with us," and I said, "Why wait?"
167
548000
2000
hãy đến quậy một phen với chúng tôi nhé," và tôi nói, "Còn đợi gì nhỉ?"
09:40
And they said, "Hey ZeZe, thankscảm ơn for rockingrocking out,
168
555000
3000
Và họ lại nói, "Này Ze, cảm ơn đã đến quậy với bọn tôi,
09:43
but I meantý nghĩa the kindloại of rockingrocking out where we'dThứ Tư be nakedtrần truồng."
169
558000
2000
nhưng lúc đó ý tôi là quậy kiểu mà khi tất cả đều không mặc quần áo ý."
09:45
(LaughterTiếng cười)
170
560000
2000
(Tiếng cười)
09:47
And that was embarrassinglúng túng.
171
562000
1000
Và điều đó đã làm tôi xấu hổ chút.
09:48
But you know, it's kindloại of a collaborationhợp tác
172
563000
3000
Nhưng các bạn biết đấy, đó là một kiểu hợp tác
09:51
betweengiữa me and the fansngười hâm mộ, so I said, "Sure."
173
566000
4000
giữa tôi và những người hâm mộ, nên tôi đã nói, "Được thôi."
09:55
(LaughterTiếng cười)
174
570000
5000
(Tiếng cười)
10:00
I hearNghe a lot of you whisperingthì thầm.
175
575000
2000
Tôi nghe thấy rất nhiều người trong số các bạn đang thì thầm.
10:02
(LaughterTiếng cười)
176
577000
2000
(Tiếng cười)
10:04
And I know what you're sayingnói. You're sayingnói, "HolyThánh crapcrap,
177
579000
3000
Và tôi biết các bạn đang nói gì. Các bạn đang nói, "Trời đất ơi,
10:07
how is his presentationtrình bày so smoothtrơn tru?"
178
582000
2000
sao bài diễn thuyết của anh ta trôi chảy thế?"
10:09
(LaughterTiếng cười)
179
584000
3000
(Tiếng cười)
10:12
And I have to say that it's not all me this yearnăm.
180
587000
3000
Và tôi phải nói rằng không phải chỉ có tôi vào năm nay,
10:15
I guessphỏng đoán ChrisChris has to take some credittín dụng here, because in yearsnăm pastquá khứ,
181
590000
5000
tôi đoán rằng Chris phải nhận lấy một phần công ở đây, bởi vì vào những năm trước,
10:20
I guessphỏng đoán there's been some sortsắp xếp of subparsubpar speakersdiễn giả at TEDTED. I don't know.
182
595000
3000
tôi nghĩ rằng đã có một số người thuyết trình dưới tiêu chuẩn của TED. Tôi không rõ lắm.
10:23
(LaughterTiếng cười)
183
598000
1000
(Tiếng cười)
10:24
And so, this yearnăm, ChrisChris sentgởi us a TEDTED ConferenceHội nghị simulatorMô phỏng.
184
599000
4000
Và vì thế, năm nay Chris đã gửi cho chúng ta một phần mềm mô hình của Hội Nghị TED.
10:28
(LaughterTiếng cười)
185
603000
1000
(Tiếng cười)
10:29
Which really allowedđược cho phép us as speakersdiễn giả to get there, in the trencheschiến hào,
186
604000
6000
Phần mềm này thật sự cho phép chúng ta, những người thuyết trình, đến đó
10:35
and practicethực hành at home so that we would be readysẳn sàng for this experiencekinh nghiệm.
187
610000
4000
và thực tập ở nhà để chúng ta sẵn sàng hơn với sự trải nghiệm này.
10:39
And I gottagotta say that, you know, it's really, really great to be here.
188
614000
4000
Và tôi phải nói rằng, các bạn biết đấy, rằng thật là vui khi được đến đây.
10:43
(ApplauseVỗ tay)
189
618000
3000
(Vỗ tay)
10:46
I'd like to tell all of you a little jokeđùa. Not just the good stuffđồ đạc, thoughTuy nhiên.
190
621000
8000
Tôi xin kể một câu chuyện đùa cho các bạn nghe. Tuy không phải chỉ có những thứ hay đâu.
10:54
You can do hecklerHeckler modechế độ.
191
629000
1000
Các bạn có thể chuyển qua chế độ người chất vấn.
10:55
VoiceGiọng nói: Hey, moronđồ ngu, get off the stagesân khấu.
192
630000
3000
Tiếng nói: Này, thằng dở hơi, xuống đi.
10:58
ZFZF: You get off the stagesân khấu.
193
633000
2000
ZF: Mày tự mà xuống đi.
11:00
(LaughterTiếng cười)
194
635000
2000
(Tiếng cười)
11:02
VoiceGiọng nói: We want MalcolmMalcolm GladwellGladwell.
195
637000
2000
Tiếng nói: Bọn tao muốn Malcolm Gladwell.
11:04
(LaughterTiếng cười)
196
639000
7000
(Tiếng cười)
11:11
(ApplauseVỗ tay)
197
646000
5000
(Vỗ tay)
11:16
In casetrường hợp you runchạy over time.
198
651000
2000
Trong trường hợp bạn hết giờ.
11:18
I'd -- just one last thing I'd like to say, I'd, really --
199
653000
3000
Tôi -- điều cuối cùng tôi muốn nói là, tôi, thật sự là --
11:21
(LaughterTiếng cười)
200
656000
2000
(Tiếng cười)
11:23
like to thank all of you for beingđang here.
201
658000
3000
muốn cảm ơn tất cả các bạn đã đến đây.
11:26
(LaughterTiếng cười)
202
661000
2000
(Tiếng cười)
11:28
And frogcon ếch modechế độ.
203
663000
2000
Và chế độ ếch ộp
11:41
(SingsHát) "AhAh, the first time that I madethực hiện love to a rockđá shrimptôm ..."
204
676000
4000
À, lần đầu tiên mà tôi làm tình với một con tôm --
11:45
(LaughterTiếng cười)
205
680000
2000
(Tiếng cười)
11:47
(LaughterTiếng cười)
206
682000
2000
(Tiếng cười)
11:49
(ApplauseVỗ tay)
207
684000
4000
(Vỗ tay)
11:53
It's truethật. Some people say to me,
208
688000
2000
Điều đó là thật. Một số người nói với tôi,
11:55
they say, "ZeZe, you're doing all this stuffđồ đạc, this InternetInternet stuffđồ đạc,
209
690000
5000
họ nói, Ze, mày làm tất cả những thứ này, những thứ về Internet này,
12:00
and you're not makingchế tạo any moneytiền bạc.
210
695000
2000
và mày chẳng kiếm ra đồng nào.
12:02
(LaughterTiếng cười)
211
697000
2000
(Tiếng cười)
12:04
"Why?" And I say, "MomCười to, DadCha --
212
699000
2000
Tại sao? Và tôi nói, "Mẹ, ba --
12:06
(LaughterTiếng cười)
213
701000
4000
(Tiếng cười)
12:10
"I'm tryingcố gắng." You know, I don't know if you're all awareý thức of this,
214
705000
4000
Con đang cố gắng." Các bạn biết đấy, tôi không biết nếu các bạn biết điều này,
12:14
but the videovideo -- the videovideo gametrò chơi marketthị trường,
215
709000
2000
nhưng cái thị trường trò chơi điện tử,
12:16
kidstrẻ em are playingđang chơi these videovideo gamesTrò chơi, oh,
216
711000
2000
bọn trẻ chơi đủ loại trò chơi điện tử, ờm,
12:18
but, supposedlyđược cho là, there's tonstấn of moneytiền bạc.
217
713000
2000
nhưng, có vẻ như, có cả tấn tiền được chi ra.
12:20
I mean, like, I think, 100,000 dollarsUSD or so a yearnăm is beingđang spentđã bỏ ra
218
715000
5000
Ý tôi là, hình như, tôi nghĩ là khoảng 100.000 đôla được chi mỗi năm
12:25
on these things. So I decidedquyết định to try my handtay.
219
720000
4000
vào những thứ này. Nên tôi quyết định thử xem thế nào.
12:29
I cameđã đến up with a fewvài gamesTrò chơi.
220
724000
2000
Tôi đã viết ra được vài trò.
12:31
(LaughterTiếng cười)
221
726000
3000
(Tiếng cười)
12:34
This is calledgọi là "AtheistVô thần."
222
729000
1000
Trò này tên là "Người vô thần."
12:35
I figuredhình dung it'dnó muốn be popularphổ biến with the youngtrẻ kidstrẻ em.
223
730000
3000
Tôi đoán lúc đó là trò này sẽ được ưa chuộng trong giới trẻ.
12:38
Look, I'll movedi chuyển around and say some things.
224
733000
4000
Nhìn đây, tôi di chuyển xung quanh và nói vài câu.
12:45
(LaughterTiếng cười)
225
740000
3000
(Tiếng cười)
12:48
(ApplauseVỗ tay)
226
743000
1000
(Vỗ tay)
12:49
So that didn't go over so well.
227
744000
2000
Rốt cuộc thì trò này không được thành công cho lắm.
12:51
(LaughterTiếng cười)
228
746000
3000
(Tiếng cười)
12:54
I don't really understandhiểu không why you're laughingcười.
229
749000
2000
Tôi thật sự không hiểu tại sao các bạn lại cười.
12:56
(LaughterTiếng cười)
230
751000
2000
(Tiếng cười)
12:58
Should have donelàm xong this before I triedđã thử to pitchsân cỏ it.
231
753000
3000
Đáng lẽ các bạn đã nên thử trò này trước khi tôi phô bày nó.
13:01
"BuddhistPhật giáo," of coursekhóa học, looksnhìn very, very similargiống to "AtheistVô thần."
232
756000
5000
Trò "Người theo đạo Phật", tất nhiên, trông rất rất giống trò "Người vô thần".
13:06
(LaughterTiếng cười)
233
761000
1000
(Tiếng cười)
13:07
But you come back as a duckvịt.
234
762000
2000
Nhưng các bạn quay lại trong hình hài một chú vịt.
13:09
(LaughterTiếng cười)
235
764000
6000
(Tiếng cười)
13:15
And this is great because, you know, for a quarterphần tư,
236
770000
2000
Và thật là tuyệt vời bởi vì, các bạn biết đấy, với cái giá 25 xu
13:17
you can playchơi this for a long time.
237
772000
2000
các bạn có thể chơi trò này trong một thời gian rất lâu.
13:19
(LaughterTiếng cười)
238
774000
2000
(Tiếng cười)
13:21
And ChrisChris had said in an emaile-mail that, you know,
239
776000
2000
Và Chris đã nói trong một bức email, các bạn biết đấy,
13:23
we should really bringmang đến something newMới to TEDTED,
240
778000
2000
rằng chúng ta nên đem một cái gì đó mới mẻ đến với TED,
13:25
something that we haven'tđã không shownđược hiển thị anyonebất kỳ ai.
241
780000
1000
một cái gì đó mà chưa ai được thấy.
13:26
So, I madethực hiện this for TEDTED. It's "ChristianKitô giáo."
242
781000
5000
Nên, tôi đã tạo ra trò này cho TED. Nó được gọi là "Người the đạo Cơ-Đốc".
13:31
It's the thirdthứ ba in the seriesloạt.
243
786000
1000
Trò này là trò thứ ba trong chuỗi.
13:32
I'm hopinghi vọng it's going to do well this yearnăm.
244
787000
2000
Tôi hy vọng rằng trò này sẽ đạt được nhiều thàng công trong năm nay.
13:37
(LaughterTiếng cười)
245
792000
3000
(Tiếng cười)
13:40
Do you have a preferenceưu đãi? Good choicelựa chọn.
246
795000
4000
Các bạn có lựa chọn riêng nào không? Tốt.
13:44
(LaughterTiếng cười)
247
799000
4000
(Tiếng cười)
13:48
So you can wait for the SecondThứ hai ComingSắp tới -- (LaughterTiếng cười)
248
803000
2000
Các bạn có thể đợi sự trở lại của chúa Giê-su -- (Tiếng cười)
13:50
which is --
249
805000
1000
mà là --
13:51
(LaughterTiếng cười)
250
806000
1000
(Tiếng cười)
13:52
a randomngẫu nhiên numbercon số betweengiữa one and 500 milliontriệu.
251
807000
3000
một con số bất kỳ giữa 1 và 500 triệu.
13:55
(LaughterTiếng cười)
252
810000
4000
(Tiếng cười)
13:59
So really, what are we talkingđang nói about here? Oh, techcông nghệ joyvui sướng.
253
814000
4000
Vậy nên, chúng ta đang nói đến cái gì ở đây nhỉ? À, công nghệ giải trí.
14:03
(LaughterTiếng cười)
254
818000
2000
(Tiếng cười)
14:05
TechCông nghệ cao joyvui sướng, to me, meanscó nghĩa something,
255
820000
2000
Công nghệ giải trí đối với tôi mang một ý nghĩa gì đó
14:07
because I get a lot of joyvui sướng out of techcông nghệ.
256
822000
3000
bởi vì tôi giải trí rất nhiều từ các sản phẩm của công nghệ.
14:10
And in factthực tế, makingchế tạo things usingsử dụng technologyCông nghệ --
257
825000
4000
Và thực chất, tạo ra những thứ mới bằng công nghệ --
14:14
and I'm beingđang seriousnghiêm trọng here, even thoughTuy nhiên I'm usingsử dụng my sarcasticchâm biếm voicetiếng nói --
258
829000
3000
và tôi đang nghiêm túc đấy, mặc dù tôi đang nói một cách mỉa mai châm biếm --
14:17
I won'tsẽ không -- holdgiữ on. MakingLàm cho things, you know --
259
832000
5000
tôi sẽ không -- đợi chút. Tạo ra những thứ mới, các bạn biết đấy --
14:22
makingchế tạo things actuallythực ra does give me a lot of joyvui sướng.
260
837000
3000
thật sự đem lại cho tôi nhiều niềm vui.
14:25
It's the processquá trình of creationsự sáng tạo that keepsgiữ me sortsắp xếp of
261
840000
2000
Quá trình chế tạo là thứ kiểu như giữ cho tôi
14:27
a bubblebong bóng and a halfmột nửa aboveở trên perpetualvĩnh viễn anxietylo âu in my life,
262
842000
4000
ở trên mức lo lắng liên tục trong cuộc sống một khoảng bằng một trái rưỡi quả bong bóng,
14:31
and it's that feelingcảm giác of beingđang about 80 percentphần trăm completehoàn thành on a projectdự án --
263
846000
3000
và chính cái cảm giác khi biết mình đã hoành thành 80% một cái dự án --
14:34
where you know you still have something to do,
264
849000
2000
khi mà bạn biết mà bạn vẫn còn phải làm cái gì đó,
14:36
but it's not finishedđã kết thúc, and you're not startingbắt đầu something --
265
851000
4000
nhưng chưa hoàn tất, và bạn cũng không đang bắt đầu cái gì đó --
14:40
that really fillsđiền my entiretoàn bộ life.
266
855000
2000
cảm giác đó thật sự làm tràn đầy cuộc sống của tôi.
14:42
And so, what I've donelàm xong is, I startedbắt đầu gettingnhận được interestedquan tâm
267
857000
3000
Và vì thế, những gì tôi đã làm là, tôi bắt đầu cảm thấy thích thú
14:45
in creatingtạo onlineTrực tuyến socialxã hội spaceskhông gian to sharechia sẻ that feelingcảm giác
268
860000
4000
với việc tạo ra những không gian trên mạng để chia sẻ cảm giác đó
14:49
with people who don't considerxem xét themselvesbản thân họ artistsnghệ sĩ.
269
864000
3000
với những người không tự coi mình là nghệ sỹ.
14:52
We're in a culturenền văn hóa of guru-shipguru-tàu. It's so hardcứng to use some softwarephần mềm
270
867000
4000
Chúng ta đang ở trong một nền văn hóa của sự uy tín. Rất khó khi sử dụng một số phần mềm
14:56
because, you know, it's unapproachableunapproachable,
271
871000
2000
bởi vì, như các bạn biết đấy, chúng khó gần,
14:58
people feel like they have to readđọc the manualsổ tay.
272
873000
2000
người ta cảm thấy như họ phải đọc hướng dẫn trước khi sử dụng.
15:00
So I try to --
273
875000
2000
Vì vậy tôi thử --
15:02
(LaughterTiếng cười)
274
877000
1000
(Tiếng cười)
15:03
-- I try to createtạo nên these very minimaltối thiểu activitieshoạt động
275
878000
3000
tôi cố gắng tạo ra những hoạt động nhỏ và đơn giản
15:06
that allowcho phép people to expressbày tỏ themselvesbản thân họ, and, hopefullyhy vọng --
276
881000
4000
mà cho phép người khác thể hiện chính mình, và, hy vọng rằng --
15:14
whoawhoa, I'm like -- on the pagetrang, but it doesn't existhiện hữu.
277
889000
6000
ồi, tôi kiểu như -- đang ở trên trang web, nhưng nó không tồn tại.
15:20
(LaughterTiếng cười)
278
895000
1000
(Tiếng cười)
15:21
It's, like -- seriouslynghiêm túc, thoughTuy nhiên --
279
896000
3000
Nó kiểu như -- nghiêm túc đấy --
15:24
(LaughterTiếng cười)
280
899000
3000
(Tiếng cười)
15:27
I try to createtạo nên meaningfulcó ý nghĩa environmentsmôi trường
281
902000
2000
Tôi cố gắng tạo ra những môi trường có giá trị
15:29
for people to expressbày tỏ themselvesbản thân họ.
282
904000
2000
để người khác có thể thể hiện được chính bản thân.
15:31
(LaughterTiếng cười)
283
906000
1000
(Tiếng cười)
15:32
Here I createdtạo a contestCuộc thi calledgọi là, "When OfficeVăn phòng SuppliesNguồn cung cấp AttackTấn công,"
284
907000
4000
Đây là một cuộc thi mà tôi đã tổ chức được gọi là "Khi Dụng Cụ Văn Phòng Tấn Công"
15:36
which, I think, really resonatedvang lên with the --
285
911000
2000
mà tôi nghĩ đã thật sự tạo ra tiếng vang trong --
15:38
(LaughterTiếng cười)
286
913000
1000
(Tiếng cười)
15:39
workingđang làm việc populationdân số.
287
914000
2000
cộng đồng người lao động
15:41
(LaughterTiếng cười)
288
916000
1000
(Tiếng cười)
15:42
Over 500 entriesmục in threesố ba weekstuần, toiletphòng vệ sinh papergiấy fashionthời trang.
289
917000
6000
Trên 500 mục đăng trong ba tuần, thời trang giấy vệ sinh.
15:48
(LaughterTiếng cười)
290
923000
3000
(Tiếng cười)
15:51
Again, people from all over the countryQuốc gia doing --
291
926000
2000
Một lần nữa, nhiều người trên toàn nước --
15:53
the watch is particularlyđặc biệt incredibleđáng kinh ngạc.
292
928000
2000
chiếc đồng hồ đeo tay đặc biệt ấn tượng.
15:55
(LaughterTiếng cười)
293
930000
3000
(Tiếng cười)
15:58
OnlineTrực tuyến drawingvẽ toolscông cụ -- you've probablycó lẽ seenđã xem a lot of them.
294
933000
2000
Các công cụ vẽ trực tuyến -- hẳn các bạn đã thấy nhiều.
16:00
I think they're wonderfulTuyệt vời.
295
935000
2000
Tôi nghĩ chúng thật tuyệt vời.
16:02
I think it's a chancecơ hội for people to get to playchơi with crayonsbút chì màu
296
937000
2000
Tôi nghĩ đó là cơ hội cho con người có thể nghịch với những cây viết màu
16:04
and all that kindloại of stuffđồ đạc. But I'm interestedquan tâm in the processquá trình,
297
939000
3000
và những thứ đại loại thế. Nhưng tôi quan tâm đến quá trình,
16:07
the processquá trình of creatingtạo, as the realthực eventbiến cố that I'm interestedquan tâm in.
298
942000
4000
quá trình của sự tạo dựng, là hoạt động thực sự mà tôi thích thú với.
16:11
And the problemvấn đề is that a lot of people suckhút at drawingvẽ,
299
946000
4000
Và vấn đề là rất nhiều người vẽ rất dở,
16:15
and they get bummedbummed out at this, sortsắp xếp of, you know, stickgậy figurenhân vật,
300
950000
4000
và họ bị làm cho chán nản bởi cái thứ trông kiểu như, các bạn biết đấy, một hình thù gậy gộc
16:19
awfulkinh khủng little thing that they createdtạo.
301
954000
3000
nhỏ bé xấu xí mà họ đã tạo ra.
16:22
And eventuallycuối cùng, it just makeslàm cho them stop playingđang chơi with it,
302
957000
3000
Và từ từ, họ ngừng chơi với nó,
16:25
or drawvẽ tranh, you know, they drawvẽ tranh penisespenises and things like that.
303
960000
2000
hoặc vẽ, các bạn biết đây, họ vẽ "chim" và những thứ như thế.
16:27
(LaughterTiếng cười)
304
962000
2000
(Tiếng cười)
16:29
So, the ScribblerThợ chải Len is an attemptcố gắng to createtạo nên a generativesinh ra tooldụng cụ.
305
964000
3000
Vậy nên, Scribber là một công cụ tạo hình thử nghiệm.
16:32
In other wordstừ ngữ, it's a helpinggiúp tooldụng cụ.
306
967000
3000
Nói cách khác, nó là một công cụ giúp đỡ.
16:35
You can drawvẽ tranh your simpleđơn giản stickgậy figurenhân vật, and then it collaboratesphối hợp
307
970000
3000
Các bạn có thể vẽ cái hình thù gậy gộc của mình và sau đó hợp tác với bạn
16:38
with you to createtạo nên, sortsắp xếp of, like, a post-warsau chiến tránh GermanĐức etchingkhắc.
308
973000
3000
để tạo ra một bản khắc axit sau thời kỳ chiến tranh của Đức.
16:41
(LaughterTiếng cười)
309
976000
2000
(Tiếng cười)
16:43
So you can -- in factthực tế, it's tunedđiều chỉnh to be better at drawingvẽ things
310
978000
6000
Nên các bạn có thể -- thực chất, nó được điều chỉnh để vẽ đẹp hơn
16:49
that look worsetệ hơn. So, we go aheadphía trước, and we startkhởi đầu scribblingscribbling, and --
311
984000
6000
những thứ trông xấu. Vậy, chúng ta bắt đầu và bắt đầu vẽ nguệch ngoạc và --
16:55
so the ideaý kiến is that you can really,
312
990000
4000
vậy nên ý tưởng là các bạn thật sự có thể,
16:59
you know, partakechia in this processquá trình,
313
994000
3000
các bạn biết đấy, tham gia vào cái quá trình này,
17:02
but watch something really crappycrappy look beautifulđẹp.
314
997000
3000
nhưng ngắm một bức hình xấu trông đẹp.
17:05
And here are some of my favoritesyêu thích. This is the little trapcái bẫy marionetteMarionette
315
1000000
5000
Và đây là những bức tranh tôi thích. Đây là một con rối mà
17:10
that was submittedgửi to me. Here we are, very coolmát mẻ.
316
1005000
6000
tôi đã được gửi. Đây, rất đẹp.
17:16
(LaughterTiếng cười)
317
1011000
2000
(Tiếng cười)
17:18
DarlingDarling. BeautifulĐẹp stuffđồ đạc.
318
1013000
4000
Ôi. Quả là một thứ đẹp đẽ.
17:22
I mean this is incredibleđáng kinh ngạc. This is an 11-year-old-tuổi girlcon gái -- drewđã vẽ this
319
1017000
4000
Tôi muốn nói là đây quả là một thứ tuyệt vời. Đây là một bé gái 11 tuổi -- mà đã vẽ bức này
17:26
and submittedgửi it. It's just gorgeoustuyệt đẹp.
320
1021000
2000
và nộp nó. Quá đẹp.
17:28
(LaughterTiếng cười)
321
1023000
2000
(Tiếng cười)
17:30
I'm -- I'm deadđã chết seriousnghiêm trọng here. I'm actuallythực ra -- this is not a jokeđùa.
322
1025000
4000
Tôi -- tôi chết ở đây rồi đấy. Tôi thật sự -- không phải đùa đâu.
17:34
(LaughterTiếng cười)
323
1029000
2000
(Tiếng cười)
17:36
But, I think, it's a -- it's a really funvui vẻ and wonderfulTuyệt vời thing.
324
1031000
3000
Nhưng tôi nghĩ rằng đó là -- đó là một điều tuyệt vời và đầy niềm vui.
17:39
So this is calledgọi là the "FictionViễn tưởng ProjectDự án." This is an onlineTrực tuyến spacekhông gian,
325
1034000
5000
Vì vậy nó được gọi là Dự Án Hư Cấu. Đây là một không gian trên mạng,
17:44
which is -- it's basicallyvề cơ bản a refurbishedtân trang messagethông điệp boardbảng
326
1039000
4000
mà được -- nó đại khái là một bảng thông tin được trang trí lại
17:48
that encourageskhuyến khích collaborativehợp tác fictionviễn tưởng writingviết.
327
1043000
2000
khích lệ sự hợp tác viết những câu chuyện hư cấu.
17:50
These are haikushaikus.
328
1045000
2000
Đây là những đoạn thơ nhỏ.
17:52
NoneKhông có of the haikushaikus were writtenbằng văn bản by the sametương tự personngười,
329
1047000
2000
Mỗi đoạn được viết bởi một người,
17:54
and in factthực tế, no linehàng was --
330
1049000
1000
và thật ra, không có dòng nào --
17:55
you know, eachmỗi linehàng is contributedđóng góp by a differentkhác nhau personngười
331
1050000
3000
mỗi dòng được đóng góp bởi một người khác
17:58
at a differentkhác nhau -- at a differentkhác nhau time.
332
1053000
2000
vào một thời điểm khác.
18:00
I think that the "now tiedgắn up, tiedgắn down,
333
1055000
3000
Tôi nghĩ rằng cái câu, "bây giờ bị trói lên, trói xuống,
18:03
mistresstình nhân cruelhung ác approachescách tiếp cận me, now tiedgắn down, it's up."
334
1058000
4000
bà chủ ác độc đang tiến gần tôi, giờ trói xuống, nó đang lên."
18:07
It's -- it's an amazingkinh ngạc way, and I'll tell you,
335
1062000
4000
câu đó -- câu đó là một cách rất hay, và tôi nói cho bạn biết nhé,
18:11
if you come home, and your spousevợ / chồng, or whoeverbất cứ ai it is,
336
1066000
5000
nếu bạn về nhà và vợ hay chồng của bạn, hay bất kỳ ai,
18:16
saysnói, "Let's talk" -- that, like, chillsớn lạnh you to the very corecốt lõi.
337
1071000
8000
nó rằng "Chúng ta cần nói chuyện" -- điều đó như làm bạn ớn đến tận bên trong.
18:24
But it's peripheralngoại vi activitieshoạt động, like these,
338
1079000
3000
Nhưng những hoạt động ngoại biên như thế này
18:27
that allowcho phép people to get togethercùng với nhau, doing funvui vẻ things.
339
1082000
3000
cho phép con người lại với nhau, làm trò vui.
18:30
They actuallythực ra get to know eachmỗi other,
340
1085000
1000
Họ thật sự làm quen với nhau
18:31
and it's sortsắp xếp of like low-thresholdLow-ngưỡng peripheralngoại vi activitieshoạt động that I think are the keyChìa khóa
341
1086000
5000
và tôi nghĩ rằng những hoạt động ngoại vi dễ tham gia như thế này là mấu chốt
18:36
to bringingđưa up some of our bondingliên kết socialxã hội capitalthủ đô
342
1091000
2000
trong việc đem lại sự kết nối xã hội
18:38
that we're lackingthiếu xót. And very, very quicklyMau --
343
1093000
2000
mà chúng ta đang thiếu. Và nhanh, nhanh thôi --
18:40
I love puppetscon rối. Here'sĐây là a puppetcon rối.
344
1095000
4000
Tôi rất thích những con rối. Đây là một chú rối.
18:44
It dancesđiệu múa to musicÂm nhạc. LotteLotte ReinigerReiniger,
345
1099000
2000
Nó nhảy khi có nhạc, Lotte Reiniger,
18:46
an amazingkinh ngạc shadowbóng tối puppeteermúa rối in the '20s,
346
1101000
4000
một nhà nghệ sỹ múa rối bà những thập kỷ 20
18:50
that startedbắt đầu doing more elaboratekỹ lưỡng things.
347
1105000
1000
mà đã bắt đầu thực hiện những thứ phức tạp hơn.
18:51
I becameđã trở thành interestedquan tâm in puppetscon rối,
348
1106000
2000
Tôi bắt đầu có sở thích với những con rối
18:53
and I just want to showchỉ one last thing to you.
349
1108000
3000
và tôi muốn cho các bạn xem một thứ cuối cùng.
18:56
Oh, this is how you make puppetscon rối.
350
1111000
1000
Ồ, đây là cách mà các bạn làm một con rối.
18:57
(ApplauseVỗ tay)
351
1112000
2000
(Vỗ tay)
18:59
ChrisChris AndersonAnderson: LadiesPhụ nữ and gentlemenquý ông, MrMr. ZeZe FrankFrank.
352
1114000
2000
Crhris Anderson: Thưa quý vị, ông Ze Frank.
19:01
(ApplauseVỗ tay)
353
1116000
3000
(Vỗ tay)
Translated by LD .
Reviewed by Lôren Đan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ze Frank - Humorist, web artist
Ze Frank rose to fame on a viral video -- in 2001! He has been making online comedy, web toys and massively shared experiences (like the addictive Young Me Now Me) ever since.

Why you should listen

Ever since his "How to Dance Properly" viral video -- born as a party invite for 17 friends -- hit the Web in 2001, Ze Frank has been making people giggle, guffaw and gasp out loud whilst procrastinating at work. He defines, in many ways, the genre of online comedy, and continues to innovate madly on the form. 

In 2006 he launched a year-long daily video blog called The Show with Ze Frank, which Slate.com called "the best sustained comedy run in the history of the Web." His rapid-fire delivery and absurd explorations in audience participation (like Earth Sandwich) has influenced a generation of digital native YouTubers. Perhap his most brilliant move: calling on fans to write the show for him. Using collaborative tools, online viewers collectively put words in his mouth (and props in his lap); he faithfully performed this wiki-comedy each week for his "Fabuloso Friday" show.

In 2008, along with Erik Kastner, Frank launched Colowars, the first massively multiplayer game on Twitter, which featured two months of sponsored online events and competitions. Recently he has worked with his audience to create a series of projects based on shared emotions such as pain, fear and the pang of nostalgia. Frank works as a consultant to range of industries on audience engagement and is a public speaker on the subject of the virtual life.

In 2012 he returned to the internet airwaves with "A Show." About which a MetaFilter commenter wrote:

If this were a cult, I would join.

If this were a religion, I would attend services.

If this were a band, I would not torrent the albums, but buy them, full price, from a local independent record store.

If this were a telethon, I would buy multiple tote bags.

Welcome back, Ze.

More profile about the speaker
Ze Frank | Speaker | TED.com