ABOUT THE SPEAKER
Regina Dugan - Former director of DARPA
As director of the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA), Regina Dugan oversaw the US armed forces' innovation engine. Now she deploys the same research tactics at Google.

Why you should listen

Businesswoman and technology developer Regina Dugan achieved national prominence when she became the first woman in charge of Darpa, the Pentagon's research arm. Dugan earned a reputation as a motivator and creative thinker, spurring non-traditional projects like a nationwide contest to find hidden balloons in order to test the power of social networks for intelligence gathering.

In a previous stint at the agency, Dugan investigated mine-detection technology, and her work wasn't limited to the lab. In Mozambique she drove a mine-clearing vehicle during a live detection exercise. Dugan currently is senior vice president at Motorola, where her mission is to advance the company's technology, which one day may include password tattoos. Ask her and she may show you hers.

More profile about the speaker
Regina Dugan | Speaker | TED.com
TED2012

Regina Dugan: From mach-20 glider to hummingbird drone

瑞姬娜・杜甘:从20马赫的滑翔机到蜂鸟无人机的感想

Filmed:
1,741,914 views

“如果你知道自己不会失败,你会做什么?”曾担任美国国防部高级研究计划局局长的瑞姬娜・杜甘这样问我们。在这个令人激动的演讲中,她讲述了几个非同寻常的项目—— 一个机器人蜂鸟,一个由思想控制的义肢,还有互联网——她的机构创立于不怕失败。(TED的克里斯・安德森随后提问)
- Former director of DARPA
As director of the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA), Regina Dugan oversaw the US armed forces' innovation engine. Now she deploys the same research tactics at Google. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
You should be nice不错
0
0
2000
你们要对书呆子
00:17
to nerds书呆子.
1
2000
2000
好点
00:19
In fact事实, I'd go so far as to say,
2
4000
2000
实际上,我想说
00:21
if you don't already已经 have a nerd书呆子 in your life,
3
6000
2000
如果你生活里还没有个书呆子
00:23
you should get one.
4
8000
3000
赶紧找一个
00:26
I'm just saying.
5
11000
2000
我也就是说说而已。
00:28
Scientists科学家们 and engineers工程师
6
13000
2000
科学家和工程师们
00:30
change更改 the world世界.
7
15000
3000
改变这个世界。
00:33
I'd like to tell you
8
18000
2000
我想谈谈
00:35
about a magical神奇 place地点 called DARPADARPA
9
20000
3000
一个神奇的地方,叫DARPA(美国国防部高级研究计划局)
00:38
where scientists科学家们 and engineers工程师
10
23000
2000
在那儿科学家和工程师们
00:40
defy违抗 the impossible不可能
11
25000
2000
都喜欢挑战不可能的事情,
00:42
and refuse垃圾 to fear恐惧 failure失败.
12
27000
3000
不惧怕失败。
00:45
Now these two ideas思路
13
30000
2000
现在,这两个观点联系紧密
00:47
are connected连接的 more than you may可能 realize实现,
14
32000
3000
超乎你的想象,
00:50
because when you remove去掉 the fear恐惧 of failure失败,
15
35000
4000
因为当你摆脱了对失败的恐惧,
00:54
impossible不可能 things
16
39000
2000
不可能的事情,
00:56
suddenly突然 become成为 possible可能.
17
41000
4000
就突然变成可能。
01:00
If you want to know how,
18
45000
2000
如果你想知道如何做到,
01:02
ask yourself你自己 this question:
19
47000
3000
那么,先问自己这样一个问题:
01:05
What would you attempt尝试 to do
20
50000
2000
如果你知道自己不会失败
01:07
if you knew知道 you could not fail失败?
21
52000
3000
你会打算做什么?
01:10
If you really ask yourself你自己
22
55000
2000
如果你真的问自己
01:12
this question,
23
57000
2000
这个问题,
01:14
you can't help but feel uncomfortable不舒服.
24
59000
3000
你会禁不住感到不舒服。
01:17
I feel a little uncomfortable不舒服.
25
62000
3000
我觉得有点不舒服。
01:20
Because when you ask it,
26
65000
2000
因为当你这样问的时候,
01:22
you begin开始 to understand理解
27
67000
2000
你就开始明白
01:24
how the fear恐惧 of failure失败 constrains约束 you,
28
69000
3000
失败的恐惧怎样束缚了你,
01:27
how it keeps保持 us
29
72000
2000
怎样阻碍了我们
01:29
from attempting尝试 great things,
30
74000
3000
追求伟大的事情,
01:32
and life gets得到 dull平淡,
31
77000
3000
生活变得无趣,
01:35
amazing惊人 things stop happening事件.
32
80000
3000
奇妙的事情不再发生。
01:38
Sure, good things happen发生,
33
83000
2000
当然,好事情还是有,
01:40
but amazing惊人 things
34
85000
2000
但是神奇的事情
01:42
stop happening事件.
35
87000
2000
不再发生了。
01:44
Now I should be clear明确,
36
89000
3000
现在,我要说明一点,
01:47
I'm not encouraging鼓舞人心的 failure失败,
37
92000
3000
我不是在鼓励失败
01:50
I'm discouraging令人沮丧
38
95000
2000
我在反对
01:52
fear恐惧 of failure失败.
39
97000
3000
惧怕失败。
01:55
Because it's not failure失败 itself本身
40
100000
2000
因为不是失败本身
01:57
that constrains约束 us.
41
102000
2000
束缚了我们。
01:59
The path路径 to truly new,
42
104000
2000
在通往真正新鲜
02:01
never-been-done-before从未被-完成,前 things
43
106000
2000
没有人做过的事情的路上
02:03
always has failure失败 along沿 the way.
44
108000
3000
总会有失败。
02:06
We're tested测试.
45
111000
2000
我们受到了考验。
02:08
And in part部分, that testing测试 feels感觉 an appropriate适当 part部分
46
113000
4000
而考验是我们获得巨大成功的
02:12
of achieving实现 something great.
47
117000
3000
应有条件。
02:15
Clemenceau克列孟梭 said,
48
120000
2000
克里蒙梭说过:
02:17
"Life gets得到 interesting有趣 when we fail失败,
49
122000
3000
“在我们失败时,生活变有趣了,
02:20
because it's a sign标志
50
125000
2000
因为它表明了
02:22
that we've我们已经 surpassed超越 ourselves我们自己."
51
127000
3000
我们超越了自己。”
02:25
In 1895,
52
130000
2000
1895年,
02:27
Lord Kelvin declared声明
53
132000
2000
开尔文爵士宣称,
02:29
that heavier-than-air重于空气 flying飞行 machines
54
134000
2000
重过空气的飞行器
02:31
were impossible不可能.
55
136000
2000
都是不可能飞起来的。
02:33
In October十月 of 1903,
56
138000
2000
1903年10月,
02:35
the prevailing优势 opinion意见
57
140000
2000
动力学专家
02:37
of expert专家 aerodynamicists空气动力学
58
142000
3000
普遍认为,
02:40
was that maybe in 10 million百万 years年份
59
145000
2000
一千万年以后
02:42
we could build建立 an aircraft飞机 that would fly.
60
147000
3000
人类才能造出能飞的飞机。
02:45
And two months个月 later后来 on December十二月 17th,
61
150000
3000
但是两个月后,12月17日,
02:48
Orville奥维 Wright赖特 powered动力 the first airplane飞机
62
153000
3000
奥维尔・赖特驾驶第一架飞机
02:51
across横过 a beach海滩 in North Carolina卡罗来纳州.
63
156000
3000
飞过了北卡罗来纳州的一个沙滩。
02:54
The flight飞行 lasted历时 12 seconds
64
159000
3000
这次飞行持续了12秒钟
02:57
and covered覆盖 120 feet.
65
162000
3000
行程为120英尺。
03:00
That was 1903.
66
165000
2000
那是1903年。
03:02
One year later后来,
67
167000
2000
一年后,
03:04
the next下一个 declarations声明 of impossibilities不可能的事 began开始.
68
169000
3000
又一个不可能宣言开始了。
03:07
Ferdinand费迪南德 Foch福煦, a French法国 army军队 general一般
69
172000
3000
斐迪南・福煦,法国军队中一位将军,
03:10
credited with having one of the most original原版的 and subtle微妙 minds头脑
70
175000
4000
他被人们赞誉具有最原始的
03:14
in the French法国 army军队,
71
179000
2000
和微妙的思想之一,
03:16
said, "Airplanes飞机 are interesting有趣 toys玩具,
72
181000
3000
他说:“飞机是个好玩的玩具,
03:19
but of no military军事 value."
73
184000
4000
但是毫无军用价值。”
03:23
40 years年份 later后来,
74
188000
2000
40年后,
03:25
aero航空 experts专家 coined创造 the term术语 transonic跨音速.
75
190000
3000
空气动力学专家创造了“跨音速(transonic)”这个术语。
03:28
They debated辩论, should it have one S or two?
76
193000
5000
他们争论这个术语应该用一个S,还是两个S,
03:33
You see, they were having trouble麻烦 in this flight飞行 regime政权,
77
198000
3000
你也明白,实际上他们是对该飞机体系有疑问,
03:36
and it wasn't at all clear明确
78
201000
2000
我们能否飞得比音速还快
03:38
that we could fly faster更快 than the speed速度 of sound声音.
79
203000
4000
那时还未得到解答。
03:42
In 1947,
80
207000
2000
1947年,
03:44
there was no wind tunnel隧道 data数据
81
209000
2000
那时还没有风洞实验数据,
03:46
beyond Mach马赫 0.85.
82
211000
5000
只有0.85马赫这个数据。
03:51
And yet然而,
83
216000
2000
然而,
03:53
on Tuesday星期二, October十月 14th, 1947,
84
218000
5000
1947年10月14日,星期二,
03:58
Chuck Yeager耶格尔 climbed爬上 into the cockpit座舱
85
223000
3000
查克·雅戈尔爬进
04:01
of his Bell X-X-1
86
226000
2000
他的贝尔X-1号的座舱
04:03
and he flew
87
228000
2000
他飞向了
04:05
towards an unknown未知 possibility可能性,
88
230000
4000
未知的可能性
04:09
and in so doing,
89
234000
2000
他不停地飞,
04:11
he became成为 the first pilot飞行员
90
236000
2000
最终,他成为了第一个
04:13
to fly faster更快 than the speed速度 of sound声音.
91
238000
4000
超音速飞行的飞行员。
04:22
Six of eight Atlas舆图 rockets火箭
92
247000
2000
八个阿特拉斯火箭中
04:24
blew自爆 up on the pad.
93
249000
2000
有六个爆炸在发射台上。
04:26
After 11 complete完成 mission任务 failures故障,
94
251000
2000
在11次彻底任务失败后,
04:28
we got our first images图片 from space空间.
95
253000
2000
我们看到了首张宇宙图像。
04:30
And on that first flight飞行
96
255000
2000
而在那个首次飞行上,
04:32
we got more data数据
97
257000
2000
我们获得了比
04:34
than in all U-U-2 missions任务 combined结合.
98
259000
5000
所有U-2任务加起来还要多的数据。
04:39
It took a lot of failures故障
99
264000
2000
失败了很多次
04:41
to get there.
100
266000
2000
才最终取得成功。
04:43
Since以来 we took to the sky天空,
101
268000
2000
自从我们飞上天空后,
04:45
we have wanted to fly
102
270000
2000
我们就想
04:47
faster更快 and farther更远.
103
272000
3000
飞得更快更远。
04:50
And to do so,
104
275000
2000
为此目的,
04:52
we've我们已经 had to believe in impossible不可能 things.
105
277000
3000
我们应该相信不可能的事情。
04:55
And we've我们已经 had to refuse垃圾
106
280000
2000
并且我们应该反对
04:57
to fear恐惧 failure失败.
107
282000
3000
惧怕失败。
05:00
That's still true真正 today今天.
108
285000
3000
这个观点现在依然正确。
05:03
Today今天, we don't talk about flying飞行 transonicallytransonically,
109
288000
4000
今天,我们谈的不是跨音速飞行,
05:07
or even supersonically超音速,
110
292000
3000
甚至超音速飞行,
05:10
we talk about flying飞行 hypersonicallyhypersonically --
111
295000
3000
我们谈的是特超音速飞行——
05:13
not Mach马赫 2 or Mach马赫 3, Mach马赫 20.
112
298000
4000
不是2马赫或者3马赫,而是20马赫。
05:17
At Mach马赫 20,
113
302000
2000
在20马赫的速度下,
05:19
we can fly from New York纽约 to Long Beach海滩
114
304000
2000
我们可以在11分钟20秒内
05:21
in 11 minutes分钟 and 20 seconds.
115
306000
3000
从纽约飞到长滩。
05:24
At that speed速度,
116
309000
2000
在这个速度下,
05:26
the surface表面 of the airfoil翼型
117
311000
2000
机翼表面温度
05:28
is the temperature温度 of molten熔融 steel --
118
313000
2000
是钢水的温度——
05:30
3,500 degrees Fahrenheit飞轮海 --
119
315000
3000
华氏3,500度——
05:33
like a blast爆破 furnace.
120
318000
2000
就像一个高炉一样。
05:35
We are essentially实质上 burning燃烧 the airfoil翼型
121
320000
3000
在我们飞行时,我们实质上是在
05:38
as we fly it.
122
323000
2000
燃烧机翼。
05:40
And we are flying飞行 it,
123
325000
2000
而我们正在这样飞,
05:42
or trying to.
124
327000
2000
或者在尝试这样飞。
05:44
DARPA'sDARPA的 hypersonic高超音速 test测试 vehicle车辆
125
329000
3000
DARPA的特超音速测试飞机
05:47
is the fastest最快的 maneuvering机动 aircraft飞机
126
332000
2000
是前所未有的人类制造的
05:49
ever built内置.
127
334000
2000
最快的机动飞机。
05:51
It's boosted提振 to near-space近太空
128
336000
3000
这架飞机提升到了近太空的位置
05:54
atop在顶上 a Minotaur牛头怪 IVIV rocket火箭.
129
339000
2000
在米诺陶4火箭上空飞行。
05:56
Now the Minotaur牛头怪 IVIV has too much impulse冲动,
130
341000
2000
但是米诺陶4火箭的推力太强大
05:58
so we have to bleed流血 it off
131
343000
2000
为了减缓其推力
06:00
by flying飞行 the rocket火箭
132
345000
2000
我们得让火箭在
06:02
at an 89 degree angle角度 of attack攻击
133
347000
2000
部分运行轨迹
06:04
for portions of the trajectory弹道.
134
349000
3000
以89度攻击角来运行。
06:07
That's an unnatural不自然 act法案
135
352000
2000
这对于火箭来说,
06:09
for a rocket火箭.
136
354000
2000
不是一种自然的行为。
06:11
The third第三 stage阶段 has a camera相机.
137
356000
3000
第三次发射,火箭上有一个摄像机。
06:14
We call it rocketcamrocketcam.
138
359000
2000
我们称之为火箭摄像机。
06:16
And it's pointed
139
361000
2000
用于拍摄
06:18
at the hypersonic高超音速 glider滑翔机.
140
363000
3000
特超音速滑翔机。
06:21
This is the actual实际 rocketcamrocketcam footage镜头
141
366000
3000
这是一段来自首次飞行的
06:24
from flight飞行 one.
142
369000
2000
真实录像。
06:26
Now to conceal隐藏 the shape形状, we changed the aspect方面 ratio a little bit.
143
371000
3000
我们稍稍改动了纵横比来遮掩滑翔机的样子
06:29
But this is what it looks容貌 like
144
374000
3000
但这正是从火箭发射的
06:32
from the third第三 stage阶段 of the rocket火箭
145
377000
2000
第三阶段上
06:34
looking at the unmanned无人 glider滑翔机
146
379000
2000
看到的无人操纵滑翔机的样子
06:36
as it heads into the atmosphere大气层
147
381000
3000
它冲进大气层,
06:39
back towards Earth地球.
148
384000
2000
返回地球。
06:41
We've我们已经 flown飞行 twice两次.
149
386000
2000
我们飞了两次
06:43
In the first flight飞行,
150
388000
2000
头一次
06:45
no aerodynamic空气动力学的 control控制 of the vehicle车辆.
151
390000
3000
没有对滑翔机操控
06:48
But we collected more hypersonic高超音速 flight飞行 data数据
152
393000
3000
但我们也收集了
06:51
than in 30 years年份
153
396000
2000
比过去30年间
06:53
of ground-based陆基 testing测试 combined结合.
154
398000
3000
地面测试总和还多的数据。
06:56
And in the second第二 flight飞行,
155
401000
3000
第二次飞行
06:59
three minutes分钟 of fully-controlled完全控制,
156
404000
3000
是历时3分钟的全程操控,
07:02
aerodynamic空气动力学的 flight飞行
157
407000
2000
空气动力飞行的
07:04
at Mach马赫 20.
158
409000
2000
速度是20马赫。
07:06
We must必须 fly again,
159
411000
2000
我们还要再飞一次
07:08
because amazing惊人, never-been-done-before从未被-完成,前 things
160
413000
4000
因为神奇的前人从未尝试过的事物
07:12
require要求 that you fly.
161
417000
3000
促使我们飞行
07:15
You can't learn学习 to fly at Mach马赫 20
162
420000
3000
你飞不了20马赫
07:18
unless除非 you fly.
163
423000
3000
除非你继续飞。
07:21
And while there's no substitute替代 for speed速度,
164
426000
3000
虽然速度很重要,
07:24
maneuverability机动性 is a very close second第二.
165
429000
4000
操纵性也同样不可忽视
07:28
If a Mach马赫 20 glider滑翔机 takes 11 minutes分钟 and 20 seconds
166
433000
3000
如果20马赫的滑翔机花11分钟20秒
07:31
to get from New York纽约 to Long Beach海滩,
167
436000
2000
从纽约飞到长滩,
07:33
a hummingbird蜂鸟 would take,
168
438000
2000
那么,一只蜂鸟大概要
07:35
well, days.
169
440000
3000
几天。
07:38
You see, hummingbirds蜂鸟 are not hypersonic高超音速,
170
443000
2000
你知道,蜂鸟不是特超音速
07:40
but they are maneuverable机动性.
171
445000
3000
但是操纵性很好
07:43
In fact事实, the hummingbird蜂鸟 is the only bird
172
448000
3000
事实上,蜂鸟是唯一
07:46
that can fly backwards向后.
173
451000
2000
能后退飞行的鸟
07:48
It can fly up, down,
174
453000
2000
它能飞上飞下
07:50
forwards前锋, backwards向后,
175
455000
2000
向前飞,向后飞
07:52
even upside-down上下翻转.
176
457000
3000
甚至倒过来飞
07:55
And so if we wanted to fly in this room房间
177
460000
3000
所以,如果我们想在这个房间里
07:58
or places地方 where humans人类 can't go,
178
463000
2000
或者人类无法到达的地方飞行
08:00
we'd星期三 need an aircraft飞机
179
465000
2000
我们就需要飞机
08:02
small enough足够 and maneuverable机动性 enough足够
180
467000
3000
体积小,操作性强,
08:05
to do so.
181
470000
2000
方可达到此要求。
08:07
This is a hummingbird蜂鸟 drone无人驾驶飞机.
182
472000
3000
这是个蜂鸟无人驾驶飞机
08:10
It can fly in all directions方向,
183
475000
2000
它能向各个方向飞行
08:12
even backwards向后.
184
477000
2000
甚至向后飞
08:14
It can hover徘徊 and rotate回转.
185
479000
3000
它能悬停和旋转。
08:17
This prototype原型 aircraft飞机
186
482000
2000
这个原型机
08:19
is equipped装备 with a video视频 camera相机.
187
484000
3000
配有一个视频摄像头
08:22
It weighs less than one AAAA battery电池.
188
487000
4000
它比一节AA电池还轻
08:26
It does not eat nectar花蜜.
189
491000
3000
还不用吃花蜜
08:29
In 2008,
190
494000
2000
2008年
08:31
it flew for a whopping高达 20 seconds,
191
496000
3000
它破天荒地飞了20秒
08:34
a year later后来, two minutes分钟,
192
499000
2000
一年后是2分钟
08:36
then six,
193
501000
2000
然后是6分钟
08:38
eventually终于 11.
194
503000
2000
最终飞了11分钟
08:40
Many许多 prototypes原型 crashed坠毁 -- many许多.
195
505000
4000
很多原型机都摔烂了——很多
08:44
But there's no way
196
509000
2000
但是无法
08:46
to learn学习 to fly like a hummingbird蜂鸟
197
511000
2000
学会象蜂鸟一样飞
08:48
unless除非 you fly.
198
513000
3000
除非不停地学习飞行
08:56
(Applause掌声)
199
521000
8000
(掌声)
09:04
It's beautiful美丽, isn't it.
200
529000
4000
很美妙,是吧
09:08
Wow.
201
533000
2000
09:10
It's great.
202
535000
2000
非常棒
09:15
Matt马特 is the first ever hummingbird蜂鸟 pilot飞行员.
203
540000
3000
马特是首位蜂鸟飞行员
09:18
(Applause掌声)
204
543000
7000
(掌声)
09:25
Failure失败 is part部分 of creating创建
205
550000
3000
失败是创造
09:28
new and amazing惊人 things.
206
553000
2000
美妙新事物的必经之路
09:30
We cannot不能 both fear恐惧 failure失败
207
555000
3000
我们不能害怕失败
09:33
and make amazing惊人 new things --
208
558000
4000
创造神奇的新事物——
09:37
like a robot机器人
209
562000
2000
像机器人
09:39
with the stability稳定性 of a dog on rough terrain地形,
210
564000
3000
能像狗一样平稳地在崎岖的地形,
09:42
or maybe even ice;
211
567000
2000
甚至冰面上行走;
09:44
a robot机器人 that can run like a cheetah猎豹,
212
569000
2000
象猎豹一样奔跑的机器人
09:46
or climb stairs楼梯 like a human人的
213
571000
3000
或者像人一样爬楼梯的
09:49
with the occasional偶然 clumsiness笨拙 of a human人的.
214
574000
5000
略带趔趄的机器人
09:54
Or perhaps也许, Spider蜘蛛 Man
215
579000
3000
或者,蜘蛛人
09:57
will one day be Gecko壁虎 Man.
216
582000
3000
有一天将变成壁虎人
10:00
A gecko壁虎 can support支持
217
585000
2000
壁虎能挂住
10:02
its entire整个 body身体 weight重量
218
587000
2000
整个身体
10:04
with one toe脚趾.
219
589000
2000
只用一个脚趾头
10:06
One square广场 millimeter毫米 of a gecko's壁虎 footpad脚垫
220
591000
3000
壁虎脚趾上一平方毫米
10:09
has 14,000 hair-like毛发状 structures结构
221
594000
3000
有一万四千个毛发状结构
10:12
called setae刚毛.
222
597000
2000
叫刚毛
10:14
They are used to help it grip to surfaces
223
599000
3000
它们帮助壁虎抓住物体表面
10:17
using运用 intermolecular forces军队.
224
602000
3000
采用分子间作用力
10:20
Today今天 we can manufacture制造 structures结构
225
605000
3000
今天我们能够造出
10:23
that mimic模仿者 the hairs of a gecko's壁虎 foot脚丫子.
226
608000
3000
模仿壁虎脚趾毛发的结构
10:26
The result结果,
227
611000
2000
结果是,
10:28
a four-by-four-inch四乘四英寸
228
613000
2000
一个四乘四英尺的
10:30
artificial人造 nano-gecko纳米壁虎 adhesive胶粘剂.
229
615000
4000
人造奈米壁虎胶粘剂
10:34
can support支持 a static静态的 load加载
230
619000
2000
能够承载静态负荷
10:36
of 660 pounds英镑.
231
621000
2000
660磅。
10:38
That's enough足够 to stick
232
623000
2000
这足以
10:40
six 42-inch-英寸 plasma等离子体 TV's电视 to your wall,
233
625000
3000
把一台42英尺的等离子电视机贴在墙上
10:43
no nails钉子.
234
628000
2000
一个钉子都不要。
10:45
So much for Velcro尼龙搭扣, right?
235
630000
3000
这就是所谓魔术贴,对不对?
10:48
And it's not just passive被动 structures结构,
236
633000
3000
不光是被动式结构
10:51
it's entire整个 machines.
237
636000
3000
整个机器也已经造出来了
10:54
This is a spider蜘蛛 mite.
238
639000
2000
这就是个红蜘蛛
10:56
It's one millimeter毫米 long,
239
641000
2000
只有一毫米长
10:58
but it looks容貌 like Godzilla哥斯拉
240
643000
2000
但在微型机器旁
11:00
next下一个 to these micromachines微型机械.
241
645000
3000
它看上去跟哥斯拉怪兽一样大
11:03
In the world世界 of Godzilla哥斯拉 spider蜘蛛 mites螨虫,
242
648000
3000
在哥斯拉红蜘蛛怪兽世界里
11:06
we can make millions百万 of mirrors镜子,
243
651000
3000
我们可造出上百万个镜子
11:09
each one-fifth五分之一 the diameter直径
244
654000
2000
每个镜子的直径
11:11
of a human人的 hair头发,
245
656000
2000
只有人类毛发直径的1/5,
11:13
moving移动 at hundreds数以百计 of thousands数千 of times per second第二
246
658000
3000
每秒以成千上万次的频率移动
11:16
to make large screen屏幕 displays显示器,
247
661000
3000
来创造出大型的屏幕显示
11:19
so that we can watch movies电影 like "Godzilla哥斯拉"
248
664000
2000
这样,我们就能观看到高清电影
11:21
in high-def高清.
249
666000
3000
比如《哥斯拉》
11:24
And if we can build建立 machines
250
669000
2000
而且,如果我们能制造
11:26
at that scale规模,
251
671000
2000
那种尺寸的机器
11:28
what about Eiffel艾菲尔 Tower-like塔状 trusses桁架
252
673000
3000
那么像埃菲尔铁塔一样微型
11:31
at the microscale微量?
253
676000
2000
桁架结构?
11:33
Today今天 we are making制造 metals金属
254
678000
3000
如今我们制造
11:36
that are lighter打火机 than Styrofoam泡沫塑料,
255
681000
2000
比发泡胶还轻的金属
11:38
so light
256
683000
2000
很轻
11:40
they can sit atop在顶上 a dandelion蒲公英 puff
257
685000
2000
能架在一个蒲公英蓬蓬上
11:42
and be blown away
258
687000
2000
轻轻一吹
11:44
with a wisp of air空气 --
259
689000
2000
便吹走了——
11:46
so light
260
691000
2000
很轻
11:48
that you can make a car汽车 that two people can lift电梯,
261
693000
3000
你可以制造一辆两个人就能抬起来的轿车
11:51
but so strong强大
262
696000
2000
但很强大
11:53
that it has the crash-worthiness防撞 of an SUVSUV.
263
698000
3000
它具备越野车的耐撞性。
11:56
From the smallest最少 wisp of air空气
264
701000
3000
我们从最小的一缕空气
11:59
to the powerful强大 forces军队 of nature's大自然 storms风暴.
265
704000
3000
谈到大自然风暴的强大力量。
12:02
There are 44 lightning闪电 strikes罢工 per second第二
266
707000
3000
全球每秒会产生
12:05
around the globe地球.
267
710000
2000
44次闪电。
12:07
Each lightning闪电 bolt螺栓 heats预赛 the air空气
268
712000
3000
每一道闪电都能把空气
12:10
to 44,000 degrees Fahrenheit飞轮海 --
269
715000
2000
加热到44,000华氏度——
12:12
hotter than the surface表面 of the Sun太阳.
270
717000
3000
比太阳表面还热。
12:15
What if we could use
271
720000
2000
我们能不能利用
12:17
these electromagnetic电磁 pulses脉冲
272
722000
2000
这些电磁脉冲
12:19
as beacons信标,
273
724000
2000
作为信标呢
12:21
beacons信标 in a moving移动 network网络
274
726000
3000
一个强大传输器
12:24
of powerful强大 transmitters变送器?
275
729000
3000
移动网络中的信标呢?
12:27
Experiments实验 suggest建议
276
732000
2000
实验表明
12:29
that lightning闪电 could be the next下一个 GPS全球定位系统.
277
734000
5000
闪电能成为下一代GPS(全球定位系统)
12:34
Electrical电动 pulses脉冲 form形成 the thoughts思念 in our brains大脑.
278
739000
3000
电脉冲在我们的大脑里形成思想。
12:37
Using运用 a grid the size尺寸 of your thumb拇指,
279
742000
3000
蒂姆在他的大脑表面上,用一个网格,
12:40
with 32 electrodes电极
280
745000
2000
大拇指大小,
12:42
on the surface表面 of his brain,
281
747000
2000
有32个电极,
12:44
Tim蒂姆 uses使用 his thoughts思念
282
749000
2000
他通过他的思想
12:46
to control控制 an advanced高级 prosthetic假肢 arm.
283
751000
6000
控制一个高级的义肢
12:52
And his thoughts思念
284
757000
2000
而他的思想
12:54
made制作 him reach达到 for Katie凯蒂.
285
759000
2000
使他联系到了凯蒂。
12:56
This is the first time
286
761000
4000
这是人类首次
13:00
a human人的 has controlled受控 a robot机器人
287
765000
2000
用思想单独
13:02
with thought alone单独.
288
767000
3000
控制机器人。
13:05
And it is the first time
289
770000
2000
这也是七年来
13:07
that Tim蒂姆 has held保持 Katie's凯蒂的 hand
290
772000
2000
蒂姆第一次
13:09
in seven years年份.
291
774000
2000
与凯蒂握手。
13:11
That moment时刻 mattered要紧
292
776000
2000
这一刻对蒂姆和凯蒂来说
13:13
to Tim蒂姆 and Katie凯蒂,
293
778000
2000
都非同寻常的
13:15
and this green绿色 goo感伤
294
780000
2000
这个绿色粘质
13:17
may可能 someday日后 matter to you.
295
782000
3000
也许有一天会对你很重要
13:20
This green绿色 goo感伤
296
785000
2000
这个绿色粘质
13:22
is perhaps也许 the vaccine疫苗 that could save保存 your life.
297
787000
3000
也许是能救你性命的疫苗
13:25
It was made制作 in tobacco烟草 plants植物.
298
790000
3000
它是用烟草植物制作的。
13:28
Tobacco烟草 plants植物
299
793000
2000
烟草
13:30
can make millions百万 of doses剂量 of vaccine疫苗
300
795000
3000
能在短短几周而不是几个月内
13:33
in weeks instead代替 of months个月,
301
798000
3000
制成数百万剂疫苗
13:36
and it might威力 just be
302
801000
2000
而且这大概是有史以来
13:38
the first healthy健康 use of tobacco烟草 ever.
303
803000
4000
烟草第一次被用于健康用途
13:42
And if it seems似乎 far-fetched牵强
304
807000
2000
如果你觉得
13:44
that tobacco烟草 plants植物 could make people healthy健康,
305
809000
3000
烟草能使人健康有些牵强
13:47
what about gamers游戏玩家 that could solve解决 problems问题
306
812000
3000
那么,对游戏玩家解决了专家都
13:50
that experts专家 can't solve解决?
307
815000
2000
束手无策的问题,你有什么想法呢?
13:52
Last September九月,
308
817000
2000
去年九月份
13:54
the gamers游戏玩家 of Foldit折起来
309
819000
2000
蛋白质折叠电子游戏(Foldit)的玩家
13:56
solved解决了 the three-dimensional三维 structure结构体
310
821000
2000
就解决了逆转录病毒蛋白酶的
13:58
of the retroviral逆转录病毒 protease蛋白酶
311
823000
2000
三维结构
14:00
that contributes有助于 to AIDS艾滋病 in rhesus恒河猴 monkeys猴子.
312
825000
3000
这对猕猴身上艾滋病毒的治疗作出了贡献。
14:03
Now understanding理解 this structure结构体
313
828000
2000
现在,理解这个结构
14:05
is very important重要 for developing发展 treatments治疗.
314
830000
4000
对治疗手段的发展非常重要。
14:09
For 15 years年份,
315
834000
2000
15年来,
14:11
it was unsolved未解
316
836000
2000
科学界都无法
14:13
in the scientific科学 community社区.
317
838000
2000
解决这个问题。
14:15
The gamers游戏玩家 of Foldit折起来
318
840000
2000
而蛋白质折叠电子游戏(Foldit)的玩家
14:17
solved解决了 it in 15 days.
319
842000
3000
15天就搞定了。
14:20
Now they were able能够 to do so
320
845000
2000
现在,他们能共同协作
14:22
by working加工 together一起.
321
847000
2000
来解决这个问题。
14:24
They were able能够 to work together一起
322
849000
2000
他们能够协作
14:26
because they're connected连接的 by the Internet互联网.
323
851000
2000
是因为互联网把他们联结起来。
14:28
And others其他, also connected连接的 to the Internet互联网,
324
853000
3000
而其他一样通过互联网联系的很多人
14:31
used it as an instrument仪器 of democracy民主.
325
856000
4000
把互联网当作民主的武器。
14:35
And together一起
326
860000
2000
他们在一起
14:37
they changed the fate命运 of their nation国家.
327
862000
3000
改变了他们国家的命运。
14:40
The Internet互联网 is home to two billion十亿 people,
328
865000
3000
互联网是20亿人
14:43
or 30 percent百分 of the world's世界 population人口.
329
868000
3000
或者世界30%的人口的家园。
14:46
It allows允许 us to contribute有助于
330
871000
3000
它使我们能以个人名义
14:49
and to be heard听说
331
874000
2000
发言,
14:51
as individuals个人.
332
876000
2000
并被聆听。
14:53
It allows允许 us to amplify放大
333
878000
3000
它使我们放大
14:56
our voices声音 and our power功率
334
881000
3000
群体的声音
14:59
as a group.
335
884000
2000
和力量。
15:01
But it too had humble谦卑 beginnings开始.
336
886000
3000
但它也是出身卑微的。
15:04
In 1969, the internet互联网 was but a dream梦想,
337
889000
3000
1969年,互联网还只是痴人说梦,
15:07
a few少数 sketches素描 on a piece of paper.
338
892000
2000
纸上谈兵。
15:09
And then on October十月 29th,
339
894000
3000
然后在1969年10月29日,
15:12
the first packet-switched分组交换 message信息 was sent发送
340
897000
2000
第一个数据包交换信息
15:14
from UCLA加州大学洛杉矶分校 to SRISRI.
341
899000
3000
从加州大学洛杉矶分校传到斯坦福研究所。
15:17
The first two letters of the word "Login登录,"
342
902000
3000
Login的头两个字母
15:20
that's all that made制作 it through通过 --
343
905000
2000
是使其成功发送的全部原因——
15:22
an L and an O --
344
907000
2000
字母L和O——
15:24
and then a buffer缓冲 overflow溢出 crashed坠毁 the system系统.
345
909000
2000
接着缓冲器溢出使系统崩溃了。
15:26
(Laughter笑声)
346
911000
3000
(笑声)
15:29
Two letters,
347
914000
2000
两个字母
15:31
an L and an O,
348
916000
3000
L和O
15:34
now a worldwide全世界 force.
349
919000
4000
如今成为全球力量。
15:38
So who are these scientists科学家们 and engineers工程师
350
923000
3000
那么,在那个叫做DARPA的神奇地方里的
15:41
at a magical神奇 place地点 called DARPADARPA?
351
926000
3000
科学家和工程师都是什么样的人?
15:44
They are nerds书呆子,
352
929000
3000
他们都是书呆子
15:47
and they are heroes英雄 among其中 us.
353
932000
3000
还是我们当中的英雄。
15:50
They challenge挑战 existing现有 perspectives观点
354
935000
2000
他们在科学的边缘
15:52
at the edges边缘 of science科学
355
937000
2000
以及要求极高的条件下
15:54
and under the most demanding严格 of conditions条件.
356
939000
4000
挑战固有的观念。
15:58
They remind提醒 us
357
943000
2000
他们提醒我们,
16:00
that we can change更改 the world世界
358
945000
2000
如果我们与不可能斗争
16:02
if we defy违抗 the impossible不可能
359
947000
2000
我们不害怕失败
16:04
and we refuse垃圾 to fear恐惧 failure失败.
360
949000
4000
我们就能改变世界。
16:08
They remind提醒 us
361
953000
2000
他们让我们知道
16:10
that we all have nerd书呆子 power功率.
362
955000
3000
我们每个人都有书呆子的力量。
16:13
Sometimes有时 we just forget忘记.
363
958000
4000
有时候我们就是忘了。
16:17
You see, there was a time
364
962000
2000
你知道,你曾经
16:19
when you weren't afraid害怕 of failure失败,
365
964000
2000
不怕失败,
16:21
when you were a great artist艺术家 or a great dancer舞蹈家
366
966000
3000
你是个出色的艺术家或舞蹈家
16:24
and you could sing, you were good at math数学,
367
969000
2000
你会唱歌,你擅长数学
16:26
you could build建立 things, you were an astronaut宇航员,
368
971000
3000
你会建造东西,你是个宇航员
16:29
an adventurer冒险家, Jacques雅克· Cousteau库斯托,
369
974000
2000
一个探险者,雅克·库斯托
16:31
you could jump higher更高, run faster更快,
370
976000
2000
你比任何人都跳得高,跑得快
16:33
kick harder更难 than anyone任何人.
371
978000
3000
踢得远。
16:36
You believed相信 in impossible不可能 things
372
981000
2000
你相信不可能的事情
16:38
and you were fearless不怕.
373
983000
2000
并且你无所畏惧。
16:40
You were totally完全 and completely全然 in touch触摸
374
985000
4000
你已经切切实实地完全与你
16:44
with your inner superhero超级英雄.
375
989000
4000
内心世界的超人联系在一起了。
16:48
Scientists科学家们 and engineers工程师
376
993000
3000
科学家和工程师
16:51
can indeed确实 change更改 the world世界.
377
996000
3000
确实能改变世界。
16:54
So can you.
378
999000
2000
你也可以。
16:56
You were born天生 to.
379
1001000
2000
你生来就可以。
16:58
So go ahead,
380
1003000
2000
所以向前走,
17:00
ask yourself你自己,
381
1005000
2000
问自己,
17:02
what would you attempt尝试 to do
382
1007000
3000
你打算做什么
17:05
if you knew知道 you could not fail失败?
383
1010000
2000
如果你知道你不会失败?
17:07
Now I want to say,
384
1012000
2000
现在,我想说
17:09
this is not easy简单.
385
1014000
3000
这并不容易。
17:12
It's hard to hold保持 onto this feeling感觉,
386
1017000
2000
坚持这种想法很难,
17:14
really hard.
387
1019000
2000
真的很难。
17:16
I guess猜测 in some way,
388
1021000
2000
我想,在某种程度上
17:18
I sort分类 of believe it's supposed应该 to be hard.
389
1023000
2000
我觉得这是很困难的。
17:20
Doubt怀疑 and fear恐惧 always creep爬行 in.
390
1025000
3000
怀疑和恐惧总是趁虚而入
17:23
We think someone有人 else其他, someone有人 smarter聪明 than us,
391
1028000
3000
我们想到别人,想到比我们更聪明的人
17:26
someone有人 more capable,
392
1031000
2000
比我们更有能力的人,
17:28
someone有人 with more resources资源 will solve解决 that problem问题.
393
1033000
3000
比我们拥有更多的解决问题的资源的人。
17:31
But there isn't anyone任何人 else其他;
394
1036000
2000
但实际上没有任何别的人;
17:33
there's just you.
395
1038000
3000
只有你。
17:36
And if we're lucky幸运,
396
1041000
2000
而且如果我们幸运的话,
17:38
in that moment时刻,
397
1043000
2000
在那样动摇的时刻,
17:40
someone有人 steps脚步 into that doubt怀疑 and fear恐惧,
398
1045000
3000
有人会解决那样的疑虑和恐惧,
17:43
takes a hand and says,
399
1048000
3000
拿起我们的手,对我们说
17:46
"Let me help you believe."
400
1051000
3000
“让我来帮助你相信。”
17:49
Jason贾森 Harley哈雷 did that for me.
401
1054000
3000
詹森・哈利就为我做了这样的事情。
17:52
Jason贾森 started开始 at DARPADARPA
402
1057000
3000
詹森从2010年3月18日
17:55
on March游行 18th, 2010.
403
1060000
2000
开始在DARPA供职。
17:57
He was with our transportation运输 team球队.
404
1062000
4000
他是我们运输组的。
18:01
I saw Jason贾森 nearly几乎 every一切 day,
405
1066000
2000
我几乎每天都会碰到詹森,
18:03
sometimes有时 twice两次 a day.
406
1068000
2000
有时一天两次。
18:05
And more so than most,
407
1070000
2000
很多时候,
18:07
he saw the highs高位 and the lows低点,
408
1072000
3000
他看到我生活的起伏,
18:10
the celebrations庆祝活动 and the disappointments失望.
409
1075000
4000
成功和失败。
18:14
And on one particularly尤其 dark黑暗 day for me,
410
1079000
4000
在我非常难过的一天里,
18:18
Jason贾森 satSAT down
411
1083000
2000
詹森坐下来
18:20
and he wrote an email电子邮件.
412
1085000
3000
给我写了封邮件。
18:23
He was encouraging鼓舞人心的,
413
1088000
2000
他在鼓励我,
18:25
but firm公司.
414
1090000
2000
但态度很果断。
18:27
And when he hit击中 send发送,
415
1092000
2000
当他点击发送时,
18:29
he probably大概 didn't realize实现 what a difference区别 it would make.
416
1094000
3000
他大概没有意识到这封邮件对我产生的影响。
18:32
It mattered要紧 to me.
417
1097000
2000
它对我意义非凡。
18:34
In that moment时刻
418
1099000
2000
在那一刻
18:36
and still today今天
419
1101000
3000
还有今天
18:39
when I doubt怀疑,
420
1104000
2000
当我怀疑时,
18:41
when I feel afraid害怕,
421
1106000
3000
当我感到害怕时,
18:44
when I need to reconnect重新连接
422
1109000
2000
当我需要重新恢复,
18:46
with that feeling感觉,
423
1111000
2000
那个信念时,
18:48
I remember记得 his words,
424
1113000
3000
我想起他的话
18:51
they were so powerful强大.
425
1116000
2000
他的话是如此有力。
18:53
Text文本: "There is only time enough足够 to iron your cape
426
1118000
3000
文本:“你有足够的时间铸造斗篷
18:56
and back to the skies天空 for you."
427
1121000
3000
飞回属于你的天空。”
19:00
Superhero超级英雄, superhero超级英雄. ♫
428
1125000
2000
♫超人,超人♫
19:02
Superhero超级英雄, superhero超级英雄. ♫
429
1127000
3000
♫超人,超人♫
19:07
Superhero超级英雄, superhero超级英雄. ♫
430
1132000
3000
♫超人,超人♫
19:10
Superhero超级英雄, superhero超级英雄. ♫
431
1135000
2000
♫超人,超人♫
19:12
Superhero超级英雄, superhero超级英雄. ♫
432
1137000
2000
♫超人,超人♫
19:18
Voice语音: Because that's what being存在 a superhero超级英雄 is all about.
433
1143000
4000
声音:因为这就是超人要做的事
19:24
RDRD: "There is only time enough足够
434
1149000
2000
RD:“你有足够的时间
19:26
to iron your cape
435
1151000
2000
铸造斗篷
19:28
and back to the skies天空 for you."
436
1153000
5000
飞回属于你的天空。”
19:33
And remember记得,
437
1158000
2000
记住,
19:35
be nice不错 to nerds书呆子.
438
1160000
2000
对书呆子好点儿
19:37
(Applause掌声)
439
1162000
15000
(掌声)
19:52
Thank you. Thank you.
440
1177000
2000
谢谢
19:54
(Applause掌声)
441
1179000
2000
(掌声)
19:56
Chris克里斯 Anderson安德森: Regina里贾纳, thank you.
442
1181000
2000
克里斯・安德森:瑞姬娜,谢谢。
19:58
I have a couple一对 of questions问题.
443
1183000
2000
我有几个问题。
20:00
So that glider滑翔机 of yours你的,
444
1185000
2000
那么,你的滑翔机,
20:02
the Mach马赫 20 glider滑翔机,
445
1187000
2000
那个20马赫的滑翔机,
20:04
the first one, no control控制, it ended结束 up in the Pacific和平的 I think somewhere某处.
446
1189000
3000
第一架,无操控,我想是在太平洋的某个地方消失了吧。
20:07
RDRD: Yeah, yeah. It did. (CACA: What happened发生 on that second第二 flight飞行?)
447
1192000
3000
RD:没错。是这样。(CA:那第二架呢?)
20:10
Yeah, it also went into the Pacific和平的. (CACA: But this time under control控制?)
448
1195000
4000
没错,第二架也掉进太平洋了(CA:但这次是在操控下?)
20:14
We didn't fly it into the Pacific和平的.
449
1199000
3000
我们没把它飞进太平洋。
20:17
No, there are multiple portions of the trajectory弹道
450
1202000
3000
不,飞行轨道有多个部分。
20:20
that are demanding严格
451
1205000
2000
如果真的以那个速度飞行,
20:22
in terms条款 of really flying飞行 at that speed速度.
452
1207000
3000
要求会非常高。
20:25
And so in the second第二 flight飞行,
453
1210000
3000
所以在第二次飞行中
20:28
we were able能够 to get three minutes分钟
454
1213000
2000
在坠机前我们做到了3分钟
20:30
of fully充分 aerodynamic空气动力学的 control控制 of the vehicle车辆 before we lost丢失 it.
455
1215000
4000
对滑翔机的全气动控制。
20:34
CACA: I imagine想像 you're not planning规划 to open打开 up to passenger乘客 service服务
456
1219000
3000
CA:那我估计你们还没打算在近期提供
20:37
from New York纽约 to Long Beach海滩 anytime任何时候 soon不久.
457
1222000
2000
从纽约到长滩的乘客服务。
20:39
RDRD: It might威力 be a little warm.
458
1224000
3000
RD:可能会太暖和。
20:42
CACA: What do you picture图片 that glider滑翔机 being存在 used for?
459
1227000
3000
CA:你能描述一下那个滑翔机的用途?
20:45
RDRD: Well our responsibility责任
460
1230000
2000
RD:呃,我们的责任是
20:47
is to develop发展 the technology技术 for this.
461
1232000
2000
开发这种滑翔机的技术。
20:49
How it's ultimately最终 used
462
1234000
2000
最终用途
20:51
will be determined决心 by the military军事.
463
1236000
2000
将由军队决定
20:53
Now the purpose目的 of the vehicle车辆 though虽然,
464
1238000
3000
目前这个滑翔机的用途
20:56
the purpose目的 of the technology技术,
465
1241000
2000
这项技术的用途
20:58
is to be able能够 to reach达到 anywhere随地 in the world世界
466
1243000
2000
是能在60分钟内
21:00
in less than 60 minutes分钟.
467
1245000
2000
抵达世界任何一个地方。
21:02
CACA: And to carry携带 a payload有效载荷
468
1247000
2000
CA:并搭载一个
21:04
of more than a few少数 pounds英镑? (RDRD: Yeah.)
469
1249000
2000
只有几磅多的东西?(RD:是的。)
21:06
Like what's the payload有效载荷 it could carry携带?
470
1251000
4000
那么可能会运载什么?
21:10
RDRD: Well I don't think we ultimately最终 know what it will be, right.
471
1255000
3000
RD:呃,我想我们还不知道,对吧
21:13
We've我们已经 got to fly it first.
472
1258000
2000
我们首先得让它飞起来。
21:15
CACA: But not necessarily一定 just a camera相机?
473
1260000
2000
CA:但不会只是个摄像机吧?
21:17
RDRD: No, not necessarily一定 just a camera相机.
474
1262000
4000
RD:不,不一定只是个摄像机。
21:21
CACA: It's amazing惊人.
475
1266000
3000
CA:太棒了
21:24
The hummingbird蜂鸟?
476
1269000
2000
蜂鸟?
21:26
RDRD: Yeah?
477
1271000
2000
RD:嗯?
21:28
CACA: I'm curious好奇, you started开始 your beautiful美丽 sequence序列 on flight飞行
478
1273000
4000
CA:我很好奇,你在描述飞行时,
21:32
with a plane平面 kind of trying to flap拍打 its wings翅膀
479
1277000
2000
以一架试图拍打机翼却不成功的飞机开头,
21:34
and failing失败 horribly可怕,
480
1279000
2000
顺序很漂亮。
21:36
and there haven't没有 been that many许多 planes飞机 built内置 since以来
481
1281000
3000
从那拍动翅膀的飞机失败后
21:39
that flap拍打 wings翅膀.
482
1284000
2000
这种飞机就没有再问世。
21:41
Why did we think that this was the time to go biomimicry仿生学
483
1286000
3000
为什么我们会认为,现在这是个进行生态模拟的时代
21:44
and copy复制 a hummingbird蜂鸟?
484
1289000
2000
去模拟蜂鸟?
21:46
Isn't that a very expensive昂贵 solution
485
1291000
2000
这对一个可操纵的小型飞行物来说
21:48
for a small maneuverable机动性 flying飞行 object目的?
486
1293000
4000
不是个很昂贵的方案?
21:52
RDRD: So I mean, in part部分,
487
1297000
2000
RD:所以,我认为,一方面,
21:54
we wondered想知道 if it was possible可能 to do it.
488
1299000
2000
我们想知道是否有可能做到
21:56
And you have to revisit重温 these questions问题
489
1301000
2000
而且你不得多次重温
21:58
over time.
490
1303000
2000
这些问题。
22:00
The folks乡亲 at AeroVironmentAeroVironment公司
491
1305000
2000
AeroVironmen公司t的人员
22:02
tried试着 300 or more different不同 wing翅膀 designs设计,
492
1307000
3000
尝试了三百多种不同的机翼设计
22:05
12 different不同 forms形式 of the avionics航空电子学.
493
1310000
3000
12种不同形式的航空电子设备。
22:08
It took them 10 full充分 prototypes原型
494
1313000
2000
他们废了10个完整的原型机
22:10
to get something that would actually其实 fly.
495
1315000
2000
才最终制作出能真的飞起来的飞机。
22:12
But there's something really interesting有趣
496
1317000
3000
但是如果一个飞行器看起来像
22:15
about a flying飞行 machine
497
1320000
2000
一个你能认出来的物体
22:17
that looks容貌 like something you'd recognize认识.
498
1322000
3000
那么这是很有趣的。
22:20
So we often经常 talk about stealth隐形
499
1325000
2000
所以我们常常讨论隐形
22:22
as a means手段 for avoiding避免 any type类型 of sensing传感,
500
1327000
3000
作为一种避开各种感测的途径
22:25
but when things looks容貌 just natural自然,
501
1330000
3000
但是当事物看起来很自然时,
22:28
you also don't see them.
502
1333000
2000
你也就看不到它们了
22:30
CACA: Ah. So it's not necessarily一定 just the performance性能.
503
1335000
3000
CA:啊,所以不一定只是性能
22:33
It's partly部分地 the look. (RDRD: Sure.)
504
1338000
2000
外形也是其中的元素 (RD:当然。)
22:35
It's actually其实, "Look at that cute可爱 hummingbird蜂鸟
505
1340000
2000
确实如此,”看,一只可爱的蜂鸟
22:37
flying飞行 into my headquarters司令部."
506
1342000
2000
飞进了我的总部。”
22:39
(Laughter笑声)
507
1344000
4000
(笑声)
22:43
Because I think, as well as the awe威严 of looking at that,
508
1348000
2000
因为我想,虽然我们现在怀着敬畏的心情看着它
22:45
I'm sure some people here are thinking思维,
509
1350000
2000
但我相信肯定有人在想
22:47
technology技术 catches渔获 up so quick,
510
1352000
2000
科技日新月异
22:49
how long is it
511
1354000
2000
什么时候
22:51
before some crazed疯狂 geek极客 with a little remote远程 control控制
512
1356000
2000
就有疯狂的极客拿着个小摇控器
22:53
flies苍蝇 one through通过 a window窗口 of the White白色 House?
513
1358000
2000
让蜂鸟通过白宫的窗户飞进去?
22:55
I mean, do you worry担心 about the Pandora's潘多拉 box issue问题 here?
514
1360000
4000
我的意思是,你有没有担心潘多拉盒子的问题?
22:59
RDRD: Well look, our singular单数 mission任务
515
1364000
4000
RD:呃,我想,我们的唯一任务
23:03
is the creation创建 and prevention预防 of strategic战略 surprise.
516
1368000
3000
是创造和预防策略性的突袭。
23:06
That's what we do.
517
1371000
2000
这是我们的工作。
23:08
It would be inconceivable不可思议
518
1373000
2000
如果我们做的事情
23:10
for us to do that work
519
1375000
3000
不能同时让人们激动
23:13
if we didn't make people excited兴奋 and uncomfortable不舒服 with the things that we do
520
1378000
3000
和不舒服,那么我们的工作
23:16
at the same相同 time.
521
1381000
2000
就没有意义。
23:18
It's just the nature性质 of what we do.
522
1383000
3000
这仅是我们工作的性质
23:21
Now our responsibility责任
523
1386000
2000
现在,我们的责任是
23:23
is to push that edge边缘.
524
1388000
2000
不断地推进技术
23:25
And we have to be, of course课程, mindful铭记 and responsible主管
525
1390000
4000
当然我们也得留意
23:29
of how the technology技术 is developed发达
526
1394000
2000
该技术的发展和最终用途
23:31
and ultimately最终 used,
527
1396000
2000
并对其负责,
23:33
but we can't simply只是 close our eyes眼睛
528
1398000
2000
但是我们不能干脆闭上眼睛,
23:35
and pretend假装 that it isn't advancing前进; it's advancing前进.
529
1400000
3000
假装技术不在进步;其实,技术在进步着。
23:38
CACA: I mean, you're clearly明确地 a really inspiring鼓舞人心 leader领导.
530
1403000
4000
CA:我的意思是,你是个很激励人的领导者。
23:42
And you persuade说服 people
531
1407000
2000
你鼓励人们
23:44
to go to these great feats功勋 of invention发明,
532
1409000
2000
踊跃参与发明的伟大壮举,
23:46
but at a personal个人 level水平,
533
1411000
2000
但是从个人层面来说,
23:48
in a way I can't imagine想像 doing your job工作.
534
1413000
2000
我想象不了你进行工作的方式。
23:50
Do you wake唤醒 up in the night sometimes有时,
535
1415000
2000
你晚上睡觉时,有时会不会醒来
23:52
just asking questions问题
536
1417000
2000
问自己
23:54
about the possibly或者 unintended意外 consequences后果
537
1419000
2000
你的团队的聪明才智会不会
23:56
of your team's球队的 brilliance?
538
1421000
2000
有不可预期的后果?
23:58
RDRD: Sure.
539
1423000
2000
RD:当然。
24:00
I think you couldn't不能 be human人的
540
1425000
3000
既然是人
24:03
if you didn't ask those questions问题.
541
1428000
2000
都会问过那些问题。
24:05
CACA: How do you answer回答 them?
542
1430000
2000
CA:你怎么回答的呢?
24:07
RDRD: Well I don't always have answers答案 for them, right.
543
1432000
4000
RD:呃,我回答不了全部问题,对吧。
24:11
I think that we learn学习
544
1436000
3000
我觉得我们在
24:14
as time goes on.
545
1439000
2000
不断地学习。
24:16
My job工作 is one of the most exhilarating令人振奋 jobs工作 you could have.
546
1441000
6000
我的工作是最令人振奋的工作之一
24:22
I work with some of the most amazing惊人 people.
547
1447000
4000
我跟非常优秀的人一起工作
24:26
And with that exhilaration不亦乐乎,
548
1451000
2000
那种合作的愉快,
24:28
comes a really deep sense
549
1453000
2000
随之而来的是强烈的
24:30
of responsibility责任.
550
1455000
2000
责任感。
24:32
And so you have on the one hand
551
1457000
2000
这样,你一方面获得了
24:34
this tremendous巨大 lift电梯
552
1459000
3000
可能性的
24:37
of what's possible可能
553
1462000
3000
巨大提升
24:40
and this tremendous巨大 seriousness严肃
554
1465000
3000
以及其意义的
24:43
of what it means手段.
555
1468000
2000
巨大严肃性。
24:45
CACA: Regina里贾纳, that was jaw-dropping瞠目结舌, as they say.
556
1470000
3000
CA:瑞姬娜,他们说,那种工作令人瞠目结舌。
24:48
Thank you so much for coming未来 to TEDTED. (RDRD: Thank you.)
557
1473000
3000
谢谢来到TED(RD:谢谢)
24:51
(Applause掌声)
558
1476000
4000
(掌声)
Translated by Chunxiang Qian
Reviewed by Maria Zhang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Regina Dugan - Former director of DARPA
As director of the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA), Regina Dugan oversaw the US armed forces' innovation engine. Now she deploys the same research tactics at Google.

Why you should listen

Businesswoman and technology developer Regina Dugan achieved national prominence when she became the first woman in charge of Darpa, the Pentagon's research arm. Dugan earned a reputation as a motivator and creative thinker, spurring non-traditional projects like a nationwide contest to find hidden balloons in order to test the power of social networks for intelligence gathering.

In a previous stint at the agency, Dugan investigated mine-detection technology, and her work wasn't limited to the lab. In Mozambique she drove a mine-clearing vehicle during a live detection exercise. Dugan currently is senior vice president at Motorola, where her mission is to advance the company's technology, which one day may include password tattoos. Ask her and she may show you hers.

More profile about the speaker
Regina Dugan | Speaker | TED.com