ABOUT THE SPEAKER
Regina Dugan - Former director of DARPA
As director of the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA), Regina Dugan oversaw the US armed forces' innovation engine. Now she deploys the same research tactics at Google.

Why you should listen

Businesswoman and technology developer Regina Dugan achieved national prominence when she became the first woman in charge of Darpa, the Pentagon's research arm. Dugan earned a reputation as a motivator and creative thinker, spurring non-traditional projects like a nationwide contest to find hidden balloons in order to test the power of social networks for intelligence gathering.

In a previous stint at the agency, Dugan investigated mine-detection technology, and her work wasn't limited to the lab. In Mozambique she drove a mine-clearing vehicle during a live detection exercise. Dugan currently is senior vice president at Motorola, where her mission is to advance the company's technology, which one day may include password tattoos. Ask her and she may show you hers.

More profile about the speaker
Regina Dugan | Speaker | TED.com
TED2012

Regina Dugan: From mach-20 glider to hummingbird drone

Regina Dugan: Da un velivolo a Mach 20 a un drone sotto forma di colibrì

Filmed:
1,741,914 views

"Cosa osereste fare se aveste la certezza di non fallire nell'impresa?" chiede Regina Dugan, allora direttrice della DARPA (Defense Advanced Research Projects Agency), l'agenzia per i progetti di ricerca avanzata per la difesa. In questo discorso mozzafiato essa illustra alcuni degli straordinari progetti che la sua agenzia ha ideato mettendosi alle spalle la preoccupazione di un potenziale fallimento: un robot nelle sembianze di un colibrì, un braccio protesico controllato dal pensiero e, beh, l'internet. (A seguire, alcune domande da parte di Chris Anderson, di TED).
- Former director of DARPA
As director of the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA), Regina Dugan oversaw the US armed forces' innovation engine. Now she deploys the same research tactics at Google. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
You should be nicesimpatico
0
0
2000
Siate gentili coi nerd,
00:17
to nerdsnerd.
1
2000
2000
i secchioni.
00:19
In factfatto, I'd go so farlontano as to say,
2
4000
2000
Anzi, oserei anche aggiungere,
00:21
if you don't alreadygià have a nerdnerd in your life,
3
6000
2000
che se non c'è già un nerd nella vostra vita
00:23
you should get one.
4
8000
3000
dovreste procurarvelo.
00:26
I'm just sayingdetto.
5
11000
2000
Così, giusto un'idea.
00:28
ScientistsScienziati and engineersingegneri
6
13000
2000
Scienziati e ingegneri
00:30
changemodificare the worldmondo.
7
15000
3000
cambiano il mondo.
00:33
I'd like to tell you
8
18000
2000
Io vorrei parlarvi
00:35
about a magicalmagico placeposto calledchiamato DARPADARPA
9
20000
3000
di un luogo magico chiamato DARPA,
00:38
where scientistsscienziati and engineersingegneri
10
23000
2000
nel quale scienziati e ingegneri
00:40
defysfidare the impossibleimpossibile
11
25000
2000
sfidano l'impossibile
00:42
and refuserifiutare to fearpaura failurefallimento.
12
27000
3000
e si rifiutano di temere di non riuscire.
00:45
Now these two ideasidee
13
30000
2000
Questi due concetti
00:47
are connectedcollegato more than you maypuò realizerendersi conto,
14
32000
3000
sono più vicini di quanto possiate pensare,
00:50
because when you removerimuovere the fearpaura of failurefallimento,
15
35000
4000
perché quando si elimina la paura del fallimento
00:54
impossibleimpossibile things
16
39000
2000
le cose impossibili
00:56
suddenlyad un tratto becomediventare possiblepossibile.
17
41000
4000
tutt'a un tratto divengono possibili.
01:00
If you want to know how,
18
45000
2000
Se volete sapere come,
01:02
askChiedere yourselfte stesso this questiondomanda:
19
47000
3000
ponetevi questa domanda:
01:05
What would you attempttentativo to do
20
50000
2000
"Cosa provereste a fare,
01:07
if you knewconosceva you could not failfallire?
21
52000
3000
se aveste la certezza di non fallire?".
01:10
If you really askChiedere yourselfte stesso
22
55000
2000
Se vi ponete onestamente
01:12
this questiondomanda,
23
57000
2000
questa domanda,
01:14
you can't help but feel uncomfortablescomodo.
24
59000
3000
non potrete fare a meno di sentirvi a disagio.
01:17
I feel a little uncomfortablescomodo.
25
62000
3000
Io mi sento leggermente a disagio.
01:20
Because when you askChiedere it,
26
65000
2000
Perché nel momento in cui mi interrogo,
01:22
you begininizio to understandcapire
27
67000
2000
comincio a capire
01:24
how the fearpaura of failurefallimento constrainsvincola you,
28
69000
3000
il modo in cui la paura mi inibisca,
01:27
how it keepsmantiene us
29
72000
2000
come ci impedisca
01:29
from attemptingil tentativo great things,
30
74000
3000
di tentare grandi imprese,
01:32
and life getsprende dullnoioso,
31
77000
3000
e la vita si fa noiosa,
01:35
amazingStupefacente things stop happeningavvenimento.
32
80000
3000
e le cose entusiasmanti non accadono più.
01:38
Sure, good things happenaccadere,
33
83000
2000
Certo, le cose belle ci sono ancora,
01:40
but amazingStupefacente things
34
85000
2000
ma quelle strabilianti
01:42
stop happeningavvenimento.
35
87000
2000
smettono di succedere.
01:44
Now I should be clearchiaro,
36
89000
3000
Forse dovrei chiarire
01:47
I'm not encouragingincoraggiante failurefallimento,
37
92000
3000
che non sto incoraggiando la sconfitta,
01:50
I'm discouragingsconfortante
38
95000
2000
sto scoraggiando
01:52
fearpaura of failurefallimento.
39
97000
3000
la paura della sconfitta.
01:55
Because it's not failurefallimento itselfsi
40
100000
2000
Perché non è il fallimento in sé
01:57
that constrainsvincola us.
41
102000
2000
che ci limita.
01:59
The pathsentiero to trulyveramente newnuovo,
42
104000
2000
La strada verso le cose
02:01
never-been-done-beforemai stato fatto-prima things
43
106000
2000
davvero nuove, mai sperimentate,
02:03
always has failurefallimento alonglungo the way.
44
108000
3000
cela sempre una sconfitta lungo il cammino.
02:06
We're testedtestato.
45
111000
2000
Siamo messi alla prova.
02:08
And in partparte, that testinganalisi feelssi sente an appropriateadeguata partparte
46
113000
4000
E accettiamo quella prova come parte integrante
02:12
of achievingraggiungimento di something great.
47
117000
3000
del raggiungimento di grandi risultati.
02:15
ClemenceauClemenceau said,
48
120000
2000
Clemenceau ha detto:
02:17
"Life getsprende interestinginteressante when we failfallire,
49
122000
3000
"La vita si fa interessante davanti alla sconfitta,
02:20
because it's a signsegno
50
125000
2000
perché ci mostra
02:22
that we'venoi abbiamo surpassedsuperato ourselvesnoi stessi."
51
127000
3000
che abbiamo superato noi stessi".
02:25
In 1895,
52
130000
2000
Nel 1895,
02:27
LordSignore KelvinKelvin declareddichiarato
53
132000
2000
Lord Kelvin dichiarò
02:29
that heavier-than-airpiù pesante dell'aria flyingvolante machinesmacchine
54
134000
2000
che un macchinario volante più pesante dell'aria
02:31
were impossibleimpossibile.
55
136000
2000
era inattuabile.
02:33
In OctoberOttobre of 1903,
56
138000
2000
Nell'ottobre del 1903
02:35
the prevailingprevalente opinionopinione
57
140000
2000
l'opinione prevalente
02:37
of expertesperto aerodynamicistsaerodinamica
58
142000
3000
degli esperti di aerodinamica
02:40
was that maybe in 10 millionmilione yearsanni
59
145000
2000
riteneva che forse, a 10 milioni di anni di distanza,
02:42
we could buildcostruire an aircraftaereo that would flyvolare.
60
147000
3000
avremmo costruito un apparecchio che avrebbe volato.
02:45
And two monthsmesi laterdopo on DecemberDicembre 17thesimo,
61
150000
3000
E due mesi dopo, il 17 dicembre,
02:48
OrvilleOrville WrightWright poweredmotorizzato the first airplaneaereo
62
153000
3000
Orville Wright pilotò il primo aeroplano
02:51
acrossattraverso a beachspiaggia in NorthNord CarolinaCarolina.
63
156000
3000
sopra una spiaggia della North Carolina.
02:54
The flightvolo lastedè durato 12 secondssecondi
64
159000
3000
Il volo durò 12 secondi
02:57
and coveredcoperto 120 feetpiedi.
65
162000
3000
e coprì circa 40 metri.
03:00
That was 1903.
66
165000
2000
Quello accadde nel 1903.
03:02
One yearanno laterdopo,
67
167000
2000
Un anno dopo,
03:04
the nextIl prossimo declarationsdichiarazioni of impossibilitiescose impossibili beganiniziato.
68
169000
3000
iniziarono le altre dichiarazioni di impossibilità.
03:07
FerdinandFerdinand FochFoch, a FrenchFrancese armyesercito generalgenerale
69
172000
3000
Ferdinand Foch, un generale dell'esercito francese,
03:10
creditedaccreditato with havingavendo one of the mostmaggior parte originaloriginale and subtlesottile mindsmenti
70
175000
4000
ritenuto una delle menti più originali e acute dell'esercito
03:14
in the FrenchFrancese armyesercito,
71
179000
2000
francese, disse:
03:16
said, "AirplanesAeroplani are interestinginteressante toysGiocattoli,
72
181000
3000
"Gli aeroplani sono giocattoli interessanti
03:19
but of no militarymilitare valuevalore."
73
184000
4000
ma privi di valore militare".
03:23
40 yearsanni laterdopo,
74
188000
2000
40 anni dopo,
03:25
aeroAero expertsesperti coinedconiato the termtermine transonictransonico.
75
190000
3000
gli esperti di aeronautica coniarono il termine "transonico".
03:28
They debateddibattuto, should it have one S or two?
76
193000
5000
Si chiesero: dovrebbe avere una S o due?
03:33
You see, they were havingavendo troubleguaio in this flightvolo regimeregime,
77
198000
3000
Capite che non era facile in questa atmosfera
03:36
and it wasn'tnon era at all clearchiaro
78
201000
2000
e non era per niente ovvio
03:38
that we could flyvolare fasterPiù veloce than the speedvelocità of soundsuono.
79
203000
4000
che si potesse oltrepassare la velocità del suono.
03:42
In 1947,
80
207000
2000
Nel 1947
03:44
there was no windvento tunneltunnel datadati
81
209000
2000
non c'erano dati ricavati in galleria del vento
03:46
beyondal di là MachMach 0.85.
82
211000
5000
oltre il Mach 0.85.
03:51
And yetancora,
83
216000
2000
Tuttavia,
03:53
on TuesdayMartedì, OctoberOttobre 14thesimo, 1947,
84
218000
5000
un martedì, il 14 ottobre 1947,
03:58
ChuckChuck YeagerYeager climbedscalato into the cockpitcabina di pilotaggio
85
223000
3000
Chuck Yeager varcò la cabina di pilotaggio
04:01
of his BellBell X-X-1
86
226000
2000
del suo Bell-X-1
04:03
and he flewvolò
87
228000
2000
e prese il volo
04:05
towardsin direzione an unknownsconosciuto possibilitypossibilità,
88
230000
4000
verso una possibilità sconosciuta.
04:09
and in so doing,
89
234000
2000
Nell'agire in tal modo
04:11
he becamedivenne the first pilotpilota
90
236000
2000
egli divenne il primo pilota
04:13
to flyvolare fasterPiù veloce than the speedvelocità of soundsuono.
91
238000
4000
che volò oltre la velocità del suono.
04:22
SixSei of eightotto AtlasAtlas rocketsrazzi
92
247000
2000
Sei degli otto missili Atlas
04:24
blewsoffiò up on the padtampone.
93
249000
2000
scoppiarono sulla piattaforma.
04:26
After 11 completecompletare missionmissione failuresfallimenti,
94
251000
2000
Dopo 11 missioni fallite completamente
04:28
we got our first imagesimmagini from spacespazio.
95
253000
2000
abbiamo ottenuto le prime immagini dallo spazio.
04:30
And on that first flightvolo
96
255000
2000
E con quel primo volo
04:32
we got more datadati
97
257000
2000
abbiamo ottenuto più dati
04:34
than in all U-U-2 missionsmissioni combinedcombinato.
98
259000
5000
rispetto a tutte le missioni U-2 messe insieme.
04:39
It tookha preso a lot of failuresfallimenti
99
264000
2000
Ci sono volute molte sconfitte
04:41
to get there.
100
266000
2000
per arrivare al risultato.
04:43
SinceDal we tookha preso to the skycielo,
101
268000
2000
Da quando abbiamo raggiunto i cieli
04:45
we have wanted to flyvolare
102
270000
2000
abbiamo desiderato volare
04:47
fasterPiù veloce and fartherpiù lontano.
103
272000
3000
sempre più veloce e più lontano.
04:50
And to do so,
104
275000
2000
E per poterlo fare,
04:52
we'venoi abbiamo had to believe in impossibleimpossibile things.
105
277000
3000
abbiamo dovuto credere nell'impossibile.
04:55
And we'venoi abbiamo had to refuserifiutare
106
280000
2000
E abbiamo dovuto rifiutarci
04:57
to fearpaura failurefallimento.
107
282000
3000
di temere la sconfitta.
05:00
That's still truevero todayoggi.
108
285000
3000
Questo vale ancora oggi.
05:03
TodayOggi, we don't talk about flyingvolante transonicallytransonically,
109
288000
4000
Oggi non parliamo di voli transonici,
05:07
or even supersonicallysupersonically,
110
292000
3000
nemmeno supersonici,
05:10
we talk about flyingvolante hypersonicallyhypersonically --
111
295000
3000
oggi parliamo di voli ipersonici:
05:13
not MachMach 2 or MachMach 3, MachMach 20.
112
298000
4000
neinte Mach 2, né Mach 3. Mach 20.
05:17
At MachMach 20,
113
302000
2000
A Mach 20
05:19
we can flyvolare from NewNuovo YorkYork to Long BeachSpiaggia
114
304000
2000
possiamo volare da New York a Long Beach
05:21
in 11 minutesminuti and 20 secondssecondi.
115
306000
3000
in 11 minuti e 20 secondi.
05:24
At that speedvelocità,
116
309000
2000
A quella velocità
05:26
the surfacesuperficie of the airfoilprofilo alare
117
311000
2000
la superficie aerodinamica
05:28
is the temperaturetemperatura of moltenfuso steelacciaio --
118
313000
2000
ha la temperatura del'acciaio fuso,
05:30
3,500 degreesgradi FahrenheitFahrenheit --
119
315000
3000
1.927 gradi Celsius,
05:33
like a blastesplosione furnaceFornace.
120
318000
2000
quella di un altoforno.
05:35
We are essentiallyessenzialmente burningardente the airfoilprofilo alare
121
320000
3000
Di fatto, bruciamo la superficie aerodinamica
05:38
as we flyvolare it.
122
323000
2000
mentre siamo in volo.
05:40
And we are flyingvolante it,
123
325000
2000
E lo stiamo facendo,
05:42
or tryingprovare to.
124
327000
2000
ci stiamo provando.
05:44
DARPA'sDi DARPA hypersonicipersonico testTest vehicleveicolo
125
329000
3000
Il prototipo del veicolo ipersonico DARPA
05:47
is the fastestpiù veloce maneuveringmanovra aircraftaereo
126
332000
2000
è l'apparecchio più veloce
05:49
ever builtcostruito.
127
334000
2000
mai costruito.
05:51
It's boostedpotenziato to near-spacevicino a spazio
128
336000
3000
Viene spinto nell'ambiente spaziale
05:54
atopin cima a MinotaurMinotauro IVIV rocketrazzo.
129
339000
2000
in cima a un vettore Minotaur IV.
05:56
Now the MinotaurMinotauro IVIV has too much impulseimpulso,
130
341000
2000
La spinta del Minotaur IV è troppo forte,
05:58
so we have to bleedsanguinare it off
131
343000
2000
quindi dobbiamo limitarla
06:00
by flyingvolante the rocketrazzo
132
345000
2000
inclinando il vettore
06:02
at an 89 degreegrado angleangolo of attackattacco
133
347000
2000
a un angolo di penetrazione di 89 gradi
06:04
for portionsporzioni of the trajectorytraiettoria.
134
349000
3000
in alcuni punti della traiettoria.
06:07
That's an unnaturalinnaturale actatto
135
352000
2000
Questo è innaturale
06:09
for a rocketrazzo.
136
354000
2000
per un razzo.
06:11
The thirdterzo stagepalcoscenico has a cameramacchina fotografica.
137
356000
3000
Il terzo stadio è munito di videocamera
06:14
We call it rocketcamrocketcam.
138
359000
2000
che chiamiamo rocketcam.
06:16
And it's pointedappuntito
139
361000
2000
Essa è puntata
06:18
at the hypersonicipersonico glideraliante.
140
363000
3000
verso la navicella ipersonica.
06:21
This is the actualeffettivo rocketcamrocketcam footagemetraggio
141
366000
3000
Queste sono le riprese della rocketcam
06:24
from flightvolo one.
142
369000
2000
girate nel primo volo.
06:26
Now to concealnascondere the shapeforma, we changedcambiato the aspectaspetto ratiorapporto a little bitpo.
143
371000
3000
Per celarne la forma, abbiamo alterato un po' le proporzioni dell'aspetto.
06:29
But this is what it lookssembra like
144
374000
3000
Ma ecco come appare
06:32
from the thirdterzo stagepalcoscenico of the rocketrazzo
145
377000
2000
se dal terzo stadio del vettore
06:34
looking at the unmannedsenza equipaggio glideraliante
146
379000
2000
osserviamo il velivolo, senza equipaggio,
06:36
as it headsteste into the atmosphereatmosfera
147
381000
3000
mentre si dirige nell'atmosfera
06:39
back towardsin direzione EarthTerra.
148
384000
2000
per fare ritorno a terra.
06:41
We'veAbbiamo flownvolato twicedue volte.
149
386000
2000
Abbiamo volato due volte.
06:43
In the first flightvolo,
150
388000
2000
Nel primo volo,
06:45
no aerodynamicaerodinamico controlcontrollo of the vehicleveicolo.
151
390000
3000
senza controllo aerodinamico del veicolo.
06:48
But we collectedraccolto more hypersonicipersonico flightvolo datadati
152
393000
3000
Ma abbiamo raccolto più dati nel volo ipersonico
06:51
than in 30 yearsanni
153
396000
2000
che in 30 anni
06:53
of ground-basedbasati a terra testinganalisi combinedcombinato.
154
398000
3000
di test condotti da terra messi insieme.
06:56
And in the secondsecondo flightvolo,
155
401000
3000
E nel secondo volo,
06:59
threetre minutesminuti of fully-controlledcompletamente controllato,
156
404000
3000
3 minuti di volo aerodinamico
07:02
aerodynamicaerodinamico flightvolo
157
407000
2000
sotto controllo assoluto,
07:04
at MachMach 20.
158
409000
2000
a Mach 20.
07:06
We mustdovere flyvolare again,
159
411000
2000
Dobbiamo volare ancora,
07:08
because amazingStupefacente, never-been-done-beforemai stato fatto-prima things
160
413000
4000
perché le cose più incredibili, mai tentate in precedenza,
07:12
requirerichiedere that you flyvolare.
161
417000
3000
richiedono di volare.
07:15
You can't learnimparare to flyvolare at MachMach 20
162
420000
3000
A Mach 20 non puoi imparare a volare,
07:18
unlesssalvo che you flyvolare.
163
423000
3000
se non volando.
07:21
And while there's no substitutesostituire for speedvelocità,
164
426000
3000
E se non esiste sostituto per la velocità,
07:24
maneuverabilitymanovrabilità is a very closevicino secondsecondo.
165
429000
4000
la maneggevolezza la segue a ruota.
07:28
If a MachMach 20 glideraliante takes 11 minutesminuti and 20 secondssecondi
166
433000
3000
Se un velivolo, a Mach 20, impiega 11 minuti e 20 secondi
07:31
to get from NewNuovo YorkYork to Long BeachSpiaggia,
167
436000
2000
per arrivare da New York a Long Beach,
07:33
a hummingbirdColibrì would take,
168
438000
2000
un colibrì ci metterebbe,
07:35
well, daysgiorni.
169
440000
3000
diciamo, giorni.
07:38
You see, hummingbirdsColibrì are not hypersonicipersonico,
170
443000
2000
I colibrì, lo sappiamo, non sono ipersonici,
07:40
but they are maneuverablemaneggevole.
171
445000
3000
ma sono maneggevoli.
07:43
In factfatto, the hummingbirdColibrì is the only birduccello
172
448000
3000
Infatti, il colibrì è l'unico uccello
07:46
that can flyvolare backwardsindietro.
173
451000
2000
a poter retrocedere in volo.
07:48
It can flyvolare up, down,
174
453000
2000
Vola verso l'alto, il basso,
07:50
forwardsinoltra, backwardsindietro,
175
455000
2000
in avanti, indietro,
07:52
even upside-downa testa in giù.
176
457000
3000
persino capovolto.
07:55
And so if we wanted to flyvolare in this roomcamera
177
460000
3000
Se volessimo volare in questa stanza
07:58
or placesposti where humansgli esseri umani can't go,
178
463000
2000
o in luoghi inaccessibili all'uomo,
08:00
we'dsaremmo need an aircraftaereo
179
465000
2000
ci servirebbe un velivolo
08:02
smallpiccolo enoughabbastanza and maneuverablemaneggevole enoughabbastanza
180
467000
3000
sufficientemente piccolo e maneggevole
08:05
to do so.
181
470000
2000
per poterlo fare.
08:07
This is a hummingbirdColibrì droneDrone.
182
472000
3000
Questo è un drone in forma di colibrì.
08:10
It can flyvolare in all directionsindicazioni,
183
475000
2000
Vola in tutte le direzioni,
08:12
even backwardsindietro.
184
477000
2000
anche all'indietro.
08:14
It can hoveral passaggio del mouse and rotateruotare.
185
479000
3000
Si libra e ruota.
08:17
This prototypeprototipo aircraftaereo
186
482000
2000
Questo prototipo di velivolo
08:19
is equippedfornito with a videovideo cameramacchina fotografica.
187
484000
3000
è munito di videocamera
08:22
It weighspesa lessDi meno than one AAAA batterybatteria.
188
487000
4000
e pesa meno di una pila AA.
08:26
It does not eatmangiare nectarnettare.
189
491000
3000
Non succhia il nettare.
08:29
In 2008,
190
494000
2000
Nel 2008
08:31
it flewvolò for a whoppingenorme 20 secondssecondi,
191
496000
3000
ha volato per un'enormità: 20 secondi,
08:34
a yearanno laterdopo, two minutesminuti,
192
499000
2000
un anno dopo, per due minuti,
08:36
then sixsei,
193
501000
2000
poi sei,
08:38
eventuallyinfine 11.
194
503000
2000
raggiungendone 11.
08:40
ManyMolti prototypesprototipi crashedincidentato -- manymolti.
195
505000
4000
Molti prototipi si sono schiantati. Molti.
08:44
But there's no way
196
509000
2000
Ma non puoi imparare
08:46
to learnimparare to flyvolare like a hummingbirdColibrì
197
511000
2000
a volare come un colibrì
08:48
unlesssalvo che you flyvolare.
198
513000
3000
senza volare.
08:56
(ApplauseApplausi)
199
521000
8000
(Applausi)
09:04
It's beautifulbellissimo, isn't it.
200
529000
4000
E' bellissimo, non vi pare?
09:08
WowWow.
201
533000
2000
Wow.
09:10
It's great.
202
535000
2000
E' splendidio.
09:15
MattMatt is the first ever hummingbirdColibrì pilotpilota.
203
540000
3000
Matt è il primo pilota di colibrì in assoluto.
09:18
(ApplauseApplausi)
204
543000
7000
(Applausi)
09:25
FailureFallimento is partparte of creatingla creazione di
205
550000
3000
Fallire fa parte del processo creativo
09:28
newnuovo and amazingStupefacente things.
206
553000
2000
di cose nuove e strabilianti.
09:30
We cannotnon può bothentrambi fearpaura failurefallimento
207
555000
3000
Non possiamo temere la sconfitta
09:33
and make amazingStupefacente newnuovo things --
208
558000
4000
e ideare cose nuove e incredibili,
09:37
like a robotrobot
209
562000
2000
come un robot
09:39
with the stabilitystabilità of a dogcane on roughruvido terrainterreno,
210
564000
3000
con la stabilità di un cane su un terreno impervio,
09:42
or maybe even iceghiaccio;
211
567000
2000
o magari sul ghiaccio,
09:44
a robotrobot that can runcorrere like a cheetahghepardo,
212
569000
2000
un robot che corra come un ghepardo,
09:46
or climbscalata stairsscale like a humanumano
213
571000
3000
o salga le scale come un uomo
09:49
with the occasionaloccasionale clumsinessgoffaggine of a humanumano.
214
574000
5000
con l'occasionale goffaggine di un uomo.
09:54
Or perhapsForse, SpiderRagno Man
215
579000
3000
E forse, un giorno,
09:57
will one day be GeckoGecko Man.
216
582000
3000
Spider Man sarà Gecko Man.
10:00
A geckoGecko can supportsupporto
217
585000
2000
Un geco riesce a sostenere
10:02
its entireintero bodycorpo weightpeso
218
587000
2000
il peso del proprio corpo
10:04
with one toePunta.
219
589000
2000
con un dito.
10:06
One squarepiazza millimetermillimetro of a gecko'sdi geco footpadfootpad
220
591000
3000
1 mm quadrato del cuscinetto della zampa di geco
10:09
has 14,000 hair-likecapelli-come structuresstrutture
221
594000
3000
possiede 14.000 strutture simili a peli
10:12
calledchiamato setaesetae.
222
597000
2000
dette setole.
10:14
They are used to help it grippresa to surfacessuperfici
223
599000
3000
Esse servono per far presa sulla superficie
10:17
usingutilizzando intermolecularintermolecolari forcesforze.
224
602000
3000
con l'ausilio di forze intermolecolari.
10:20
TodayOggi we can manufactureproduzione structuresstrutture
225
605000
3000
Oggi noi possiamo produrre strutture
10:23
that mimicimitare the hairspeli of a gecko'sdi geco footpiede.
226
608000
3000
che imitano le setole della zampa di geco.
10:26
The resultrisultato,
227
611000
2000
Il risultato:
10:28
a four-by-four-inchda quattro pollici
228
613000
2000
un adesivo artificiale,
10:30
artificialartificiale nano-geckonano-geco adhesiveadesivo.
229
615000
4000
un nano-geco di circa 10 x 10 cm,
10:34
can supportsupporto a staticstatici loadcaricare
230
619000
2000
sostiene un peso statico
10:36
of 660 poundssterline.
231
621000
2000
di circa 300 kg.
10:38
That's enoughabbastanza to stickbastone
232
623000
2000
Sarebbe sufficiente per incollare
10:40
sixsei 42-inch-pollici plasmaal plasma TV'sTV ' s to your wallparete,
233
625000
3000
al muro 6 tv al plasma da 42 pollici,
10:43
no nailschiodi.
234
628000
2000
niente chiodi.
10:45
So much for VelcroVelcro, right?
235
630000
3000
Tanti saluti al Velcro, giusto?
10:48
And it's not just passivepassivo structuresstrutture,
236
633000
3000
E non si tratta solo di strutture passive,
10:51
it's entireintero machinesmacchine.
237
636000
3000
ma di interi macchinari.
10:54
This is a spiderragno miteacaro.
238
639000
2000
Questo è un acaro.
10:56
It's one millimetermillimetro long,
239
641000
2000
E' lungo 1 mm,
10:58
but it lookssembra like GodzillaGodzilla
240
643000
2000
ma sembra Godzilla
11:00
nextIl prossimo to these micromachinesMicroMachines.
241
645000
3000
di fianco a questi micro macchinari.
11:03
In the worldmondo of GodzillaGodzilla spiderragno mitesacari,
242
648000
3000
Nel mondo degli acari Godzilla,
11:06
we can make millionsmilioni of mirrorsspecchi,
243
651000
3000
noi possiamo costruire milioni di specchi,
11:09
eachogni one-fifthun quinto the diameterdiametro
244
654000
2000
ciascuno un quinto del diametro
11:11
of a humanumano haircapelli,
245
656000
2000
di un capello umano,
11:13
movingin movimento at hundredscentinaia of thousandsmigliaia of timesvolte perper secondsecondo
246
658000
3000
che si muovono centinaia di migliaia di volte al secondo,
11:16
to make largegrande screenschermo displaysvisualizza,
247
661000
3000
per ottenere schermi enormi
11:19
so that we can watch moviesfilm like "GodzillaGodzilla"
248
664000
2000
e poter guardare film come "Godzilla"
11:21
in high-defad alta definizione.
249
666000
3000
in HD.
11:24
And if we can buildcostruire machinesmacchine
250
669000
2000
E se possiamo costruire apparecchi
11:26
at that scalescala,
251
671000
2000
su quella scala,
11:28
what about EiffelEiffel Tower-likeTorretta-come trussescapriate in legno
252
673000
3000
che ne dite di un reticolato tipo Torre Eiffel
11:31
at the microscaleMicroscala?
253
676000
2000
su micro-scala?
11:33
TodayOggi we are makingfabbricazione metalsmetalli
254
678000
3000
Oggi produciamo metalli
11:36
that are lighteraccendino than StyrofoamStyrofoam,
255
681000
2000
più leggeri del polistirolo.
11:38
so lightleggero
256
683000
2000
Tanto leggeri
11:40
they can sitsedersi atopin cima a dandeliondente di Leone puffPuff
257
685000
2000
da poter stare su un soffione
11:42
and be blownsoffiato away
258
687000
2000
ed essere soffiati via
11:44
with a wispWISP of airaria --
259
689000
2000
da uno sbuffo d'aria.
11:46
so lightleggero
260
691000
2000
Tanto leggeri
11:48
that you can make a carauto that two people can liftsollevamento,
261
693000
3000
da poter costruire un'auto che si riesca a sollevare in due,
11:51
but so strongforte
262
696000
2000
ma tanto forti
11:53
that it has the crash-worthinesscrash-worthiness of an SUVSUV.
263
698000
3000
da garantire la sicurezza di un SUV in un incidente.
11:56
From the smallestpiù piccolo wispWISP of airaria
264
701000
3000
Dal minimo soffio d'aria
11:59
to the powerfulpotente forcesforze of nature'snatura stormstempeste.
265
704000
3000
alla potenza delle tempeste della natura.
12:02
There are 44 lightningfulmine strikesattacchi perper secondsecondo
266
707000
3000
Ogni secondo 44 fulmini colpiscono
12:05
around the globeglobo.
267
710000
2000
il nostro pianeta.
12:07
EachOgni lightningfulmine boltbullone heatsmanche the airaria
268
712000
3000
Ogni saetta riscalda l'aria
12:10
to 44,000 degreesgradi FahrenheitFahrenheit --
269
715000
2000
a 24.400 gradi Celsius,
12:12
hotterpiù caldo than the surfacesuperficie of the SunSole.
270
717000
3000
un calore maggiore della superficie del sole.
12:15
What if we could use
271
720000
2000
E se potessimo usare
12:17
these electromagneticelettromagnetica pulsesimpulsi
272
722000
2000
questi impulsi elettromagnetici
12:19
as beaconsBeacon,
273
724000
2000
come segnali,
12:21
beaconsBeacon in a movingin movimento networkRete
274
726000
3000
segnali in una rete in movimento
12:24
of powerfulpotente transmitterstrasmettitori?
275
729000
3000
di potenti trasmettitori?
12:27
ExperimentsEsperimenti suggestsuggerire
276
732000
2000
Gli esperimenti indicano
12:29
that lightningfulmine could be the nextIl prossimo GPSGPS.
277
734000
5000
che i fulmini potrebbero essere il prossimo GPS.
12:34
ElectricalElettrico pulsesimpulsi formmodulo the thoughtspensieri in our brainsmente.
278
739000
3000
Impulsi elettrici formano i pensieri nel cervello.
12:37
UsingUtilizzando a gridgriglia the sizedimensione of your thumbpollice,
279
742000
3000
Grazie a una griglia grande come un pollice,
12:40
with 32 electrodeselettrodi
280
745000
2000
con 32 elettrodi
12:42
on the surfacesuperficie of his braincervello,
281
747000
2000
sulla superficie del cervello,
12:44
TimTim usesusi his thoughtspensieri
282
749000
2000
Tim usa il pensiero
12:46
to controlcontrollo an advancedAvanzate prostheticprotesica armbraccio.
283
751000
6000
per controllare un avanzato braccio protesico.
12:52
And his thoughtspensieri
284
757000
2000
E i suoi pensieri
12:54
madefatto him reachraggiungere for KatieKatie.
285
759000
2000
gli fanno raggiungere Katie.
12:56
This is the first time
286
761000
4000
E' la prima volta
13:00
a humanumano has controlledcontrollata a robotrobot
287
765000
2000
in cui un uomo controlla un robot
13:02
with thought aloneda solo.
288
767000
3000
solo con il pensiero.
13:05
And it is the first time
289
770000
2000
Ed è la prima volta
13:07
that TimTim has heldheld Katie'sDi Katie handmano
290
772000
2000
in 7 anni, che Tim tiene la mano
13:09
in sevenSette yearsanni.
291
774000
2000
a Katie.
13:11
That momentmomento matteredimportava
292
776000
2000
Un momento molto importante
13:13
to TimTim and KatieKatie,
293
778000
2000
per Tim e Katie,
13:15
and this greenverde gooGoo
294
780000
2000
e questo "green goo"
13:17
maypuò somedayun giorno matterimporta to you.
295
782000
3000
un giorno lo sarà per voi.
13:20
This greenverde gooGoo
296
785000
2000
Questo "green goo"
13:22
is perhapsForse the vaccinevaccino that could savesalvare your life.
297
787000
3000
potrebbe essere il vaccino che vi salverà la vita.
13:25
It was madefatto in tobaccotabacco plantspiante.
298
790000
3000
Deriva dalla pianta del tabacco.
13:28
TobaccoTabacco plantspiante
299
793000
2000
Le piante di tabacco
13:30
can make millionsmilioni of dosesdosi of vaccinevaccino
300
795000
3000
posso produrre milioni di dosi di vaccino
13:33
in weekssettimane insteadanziché of monthsmesi,
301
798000
3000
in settimane, e non in mesi,
13:36
and it mightpotrebbe just be
302
801000
2000
e questo potrebbe essere
13:38
the first healthysalutare use of tobaccotabacco ever.
303
803000
4000
il primo utilizzo salutare del tabacco.
13:42
And if it seemssembra far-fetchedforzato
304
807000
2000
Se vi sembra una follia
13:44
that tobaccotabacco plantspiante could make people healthysalutare,
305
809000
3000
che le piante di tabacco giovino alla salute,
13:47
what about gamersgiocatori that could solverisolvere problemsi problemi
306
812000
3000
che ne dite di giocatori di videogame che risolvano
13:50
that expertsesperti can't solverisolvere?
307
815000
2000
i problemi che eludono gli esperti?
13:52
Last SeptemberSettembre,
308
817000
2000
Lo scorso settembre
13:54
the gamersgiocatori of FolditFoldit
309
819000
2000
i partecipanti a Foldit
13:56
solvedrisolto the three-dimensionaltridimensionale structurestruttura
310
821000
2000
hanno risolto la struttura tri-dimensionale
13:58
of the retroviralretrovirali proteaseproteasi
311
823000
2000
della proteasi retrovirale
14:00
that contributescontribuisce to AIDSAIDS in rhesusRhesus monkeysscimmie.
312
825000
3000
che contribuisce all'AIDS nel macaco mulatto.
14:03
Now understandingcomprensione this structurestruttura
313
828000
2000
Comprendere questa struttura
14:05
is very importantimportante for developingin via di sviluppo treatmentstrattamenti.
314
830000
4000
è fondamentale per implementare le cure.
14:09
For 15 yearsanni,
315
834000
2000
Per 15 anni,
14:11
it was unsolvedirrisolti
316
836000
2000
è rimasto irrisolto
14:13
in the scientificscientifico communitycomunità.
317
838000
2000
all'interno della comunità scientifica.
14:15
The gamersgiocatori of FolditFoldit
318
840000
2000
I partecipanti a Foldit
14:17
solvedrisolto it in 15 daysgiorni.
319
842000
3000
ci hanno messo 15 giorni.
14:20
Now they were ablecapace to do so
320
845000
2000
E ci sono riusciti
14:22
by workinglavoro togetherinsieme.
321
847000
2000
lavorando insieme.
14:24
They were ablecapace to work togetherinsieme
322
849000
2000
Hanno potuto lavorare insieme
14:26
because they're connectedcollegato by the InternetInternet.
323
851000
2000
perché internet li mette in contatto.
14:28
And othersaltri, alsoanche connectedcollegato to the InternetInternet,
324
853000
3000
Altri, anch'essi in contatto grazie a internet,
14:31
used it as an instrumentstrumento of democracydemocrazia.
325
856000
4000
ne hanno fatto uno strumento per la democrazia.
14:35
And togetherinsieme
326
860000
2000
E insieme
14:37
they changedcambiato the fatedestino of theirloro nationnazione.
327
862000
3000
hanno cambiato le sorti della propria nazione.
14:40
The InternetInternet is home to two billionmiliardo people,
328
865000
3000
Internet accoglie 2 miliardi di persone,
14:43
or 30 percentper cento of the world'sIl mondo di populationpopolazione.
329
868000
3000
il 30% della popolazione mondiale.
14:46
It allowsconsente us to contributecontribuire
330
871000
3000
Come individui ci permette
14:49
and to be heardsentito
331
874000
2000
di contribuire
14:51
as individualsindividui.
332
876000
2000
e di farci sentire.
14:53
It allowsconsente us to amplifyamplificare
333
878000
3000
Come gruppo ci permette
14:56
our voicesvoci and our powerenergia
334
881000
3000
di amplificare le nostre voci,
14:59
as a groupgruppo.
335
884000
2000
la nostra forza.
15:01
But it too had humbleumile beginningsinizi.
336
886000
3000
Ma anche internet ha origini umili.
15:04
In 1969, the internetInternet was but a dreamsognare,
337
889000
3000
Nel 1969, non era che un sogno,
15:07
a fewpochi sketchesschizzi on a piecepezzo of papercarta.
338
892000
2000
qualche schizzo su un foglio di carta.
15:09
And then on OctoberOttobre 29thesimo,
339
894000
3000
Poi, il 29 di ottobre,
15:12
the first packet-switchedcommutazione di pacchetto messagemessaggio was sentinviato
340
897000
2000
il primo messaggio a commutazione di pacchetto
15:14
from UCLAUCLA to SRISRI.
341
899000
3000
fu inviato da UCLA a SRI.
15:17
The first two letterslettere of the wordparola "LoginAccount di accesso,"
342
902000
3000
Le prime due lettere della parola "Login"
15:20
that's all that madefatto it throughattraverso --
343
905000
2000
furono tutto quel che arrivò,
15:22
an L and an O --
344
907000
2000
una L e una O,
15:24
and then a bufferbuffer overflowoverflow crashedincidentato the systemsistema.
345
909000
2000
poi un buffer overflow bloccò il sistema.
15:26
(LaughterRisate)
346
911000
3000
(Risate)
15:29
Two letterslettere,
347
914000
2000
Due lettere,
15:31
an L and an O,
348
916000
3000
una L e una O,
15:34
now a worldwideIn tutto il mondo forcevigore.
349
919000
4000
ora una potenza globale.
15:38
So who are these scientistsscienziati and engineersingegneri
350
923000
3000
Ma allora, chi sono gli scienziati e gli ingegneri
15:41
at a magicalmagico placeposto calledchiamato DARPADARPA?
351
926000
3000
di questo magico luogo chiamato DARPA?
15:44
They are nerdsnerd,
352
929000
3000
Sono i nerd,
15:47
and they are heroeseroi amongtra us.
353
932000
3000
degli eroi in mezzo a noi.
15:50
They challengesfida existingesistente perspectivesprospettive
354
935000
2000
Essi sfidano le prospettive esistenti
15:52
at the edgesbordi of sciencescienza
355
937000
2000
ai limiti della scienza
15:54
and undersotto the mostmaggior parte demandingesigente of conditionscondizioni.
356
939000
4000
e nelle condizioni più ardue.
15:58
They remindricordare us
357
943000
2000
Essi ci ricordano
16:00
that we can changemodificare the worldmondo
358
945000
2000
che è possibile cambiare il mondo
16:02
if we defysfidare the impossibleimpossibile
359
947000
2000
se si sfida l'impossibile
16:04
and we refuserifiutare to fearpaura failurefallimento.
360
949000
4000
e ci si rifiuta di temere la sconfitta.
16:08
They remindricordare us
361
953000
2000
Ci ricordano che tutti
16:10
that we all have nerdnerd powerenergia.
362
955000
3000
abbiamo "i poteri" dei nerd.
16:13
SometimesA volte we just forgetdimenticare.
363
958000
4000
Solo che a volte lo dimentichiamo.
16:17
You see, there was a time
364
962000
2000
C'è stato un momento
16:19
when you weren'tnon erano afraidimpaurito of failurefallimento,
365
964000
2000
in cui non avete temuto la sconfitta,
16:21
when you were a great artistartista or a great dancerballerino
366
966000
3000
quando eravate un grande artista, o un ballerino,
16:24
and you could singcantare, you were good at mathmatematica,
367
969000
2000
e cantavate bene, eravate bravi in matematica,
16:26
you could buildcostruire things, you were an astronautastronauta,
368
971000
3000
sapevate costruire, eravate astronauti,
16:29
an adventureravventuriero, JacquesJacques CousteauCousteau,
369
974000
2000
avventurieri, Jacques Cousteau,
16:31
you could jumpsaltare higherpiù alto, runcorrere fasterPiù veloce,
370
976000
2000
saltavate più in alto, correvate più veloci,
16:33
kickcalcio harderPiù forte than anyonechiunque.
371
978000
3000
calciavate più forte di tutti.
16:36
You believedcreduto in impossibleimpossibile things
372
981000
2000
Credevate nell'impossibile
16:38
and you were fearlesssenza paura.
373
983000
2000
e non avevate paura.
16:40
You were totallytotalmente and completelycompletamente in touchtoccare
374
985000
4000
Eravate in totale sintonia
16:44
with your innerinterno superherosupereroe.
375
989000
4000
con il vostro super eroe interno.
16:48
ScientistsScienziati and engineersingegneri
376
993000
3000
Scienziati e ingegneri
16:51
can indeedinfatti changemodificare the worldmondo.
377
996000
3000
possono di certo cambiare il mondo.
16:54
So can you.
378
999000
2000
Proprio come voi.
16:56
You were bornNato to.
379
1001000
2000
Siete nati per questo.
16:58
So go aheadavanti,
380
1003000
2000
Quindi, avanti,
17:00
askChiedere yourselfte stesso,
381
1005000
2000
chiedetevi
17:02
what would you attempttentativo to do
382
1007000
3000
cosa tentereste di fare
17:05
if you knewconosceva you could not failfallire?
383
1010000
2000
avendo la certezza di non fallire.
17:07
Now I want to say,
384
1012000
2000
Ora, voglio dirvi
17:09
this is not easyfacile.
385
1014000
3000
che non è facile.
17:12
It's harddifficile to holdtenere ontosu this feelingsensazione,
386
1017000
2000
E' difficile appigliarsi a questa sensazione,
17:14
really harddifficile.
387
1019000
2000
molto difficile.
17:16
I guessindovina in some way,
388
1021000
2000
Forse, in qualche modo,
17:18
I sortordinare of believe it's supposedipotetico to be harddifficile.
389
1023000
2000
sono convinta che debba essere difficile.
17:20
DoubtDubbio and fearpaura always creepCreep in.
390
1025000
3000
Dubbio e paura si insinuano continuamente.
17:23
We think someonequalcuno elsealtro, someonequalcuno smarterpiù intelligente than us,
391
1028000
3000
Pensiamo che qualcun altro, più intelligente di noi,
17:26
someonequalcuno more capablecapace,
392
1031000
2000
più capace,
17:28
someonequalcuno with more resourcesrisorse will solverisolvere that problemproblema.
393
1033000
3000
con maggiori risorse, risolverà quel problema.
17:31
But there isn't anyonechiunque elsealtro;
394
1036000
2000
Ma non c'è nessun altro;
17:33
there's just you.
395
1038000
3000
ci siete solo voi.
17:36
And if we're luckyfortunato,
396
1041000
2000
E se siamo fortunati,
17:38
in that momentmomento,
397
1043000
2000
in quel momento,
17:40
someonequalcuno stepspassaggi into that doubtdubbio and fearpaura,
398
1045000
3000
qualcuno subentra al dubbio e alla paura,
17:43
takes a handmano and saysdice,
399
1048000
3000
vi prende la mano e dice:
17:46
"Let me help you believe."
400
1051000
3000
"Lascia che ti aiuti a crederci".
17:49
JasonJason HarleyHarley did that for me.
401
1054000
3000
Jason Harley l'ha fatto per me.
17:52
JasonJason startediniziato at DARPADARPA
402
1057000
3000
Jason è arrivato alla DARPA
17:55
on MarchMarzo 18thesimo, 2010.
403
1060000
2000
il 18 marzo del 2010.
17:57
He was with our transportationmezzi di trasporto teamsquadra.
404
1062000
4000
Era nella squadra dei trasporti.
18:01
I saw JasonJason nearlyquasi everyogni day,
405
1066000
2000
Io lo vedevo quasi ogni giorno,
18:03
sometimesa volte twicedue volte a day.
406
1068000
2000
spesso anche due volte al giorno.
18:05
And more so than mostmaggior parte,
407
1070000
2000
E più della maggior parte,
18:07
he saw the highsalti and the lowsBassi,
408
1072000
3000
egli notò gli alti e bassi,
18:10
the celebrationscelebrazioni and the disappointmentsdelusioni.
409
1075000
4000
i festeggiamenti e le delusioni.
18:14
And on one particularlysoprattutto darkbuio day for me,
410
1079000
4000
In un giorno particolarmente buio per me
18:18
JasonJason satsat down
411
1083000
2000
Jason si sedette
18:20
and he wroteha scritto an emaile-mail.
412
1085000
3000
e scrisse un'email.
18:23
He was encouragingincoraggiante,
413
1088000
2000
Fu incoraggiante
18:25
but firmazienda.
414
1090000
2000
ma fermo.
18:27
And when he hitcolpire sendinviare,
415
1092000
2000
Quando premette l'invio
18:29
he probablyprobabilmente didn't realizerendersi conto what a differencedifferenza it would make.
416
1094000
3000
non si rese conto della differenza che avrebbe fatto.
18:32
It matteredimportava to me.
417
1097000
2000
Fu importante. Per me.
18:34
In that momentmomento
418
1099000
2000
In quel momento,
18:36
and still todayoggi
419
1101000
3000
e ancora oggi,
18:39
when I doubtdubbio,
420
1104000
2000
quando ho dei dubbi,
18:41
when I feel afraidimpaurito,
421
1106000
3000
quando ho paura,
18:44
when I need to reconnectricollegare
422
1109000
2000
quando ho bisogno di ritrovare
18:46
with that feelingsensazione,
423
1111000
2000
quella sensazione,
18:48
I rememberricorda his wordsparole,
424
1113000
3000
mi ricordo le sue parole,
18:51
they were so powerfulpotente.
425
1116000
2000
in tutta la loro forza:
18:53
TextTesto: "There is only time enoughabbastanza to ironferro your capemantellina
426
1118000
3000
"Hai giusto il tempo per stirare il mantello,
18:56
and back to the skiescieli for you."
427
1121000
3000
poi devi ritornare nei cieli".
19:00
SuperheroSupereroe, superherosupereroe. ♫
428
1125000
2000
♫ Supereroe, supereroe. ♫
19:02
SuperheroSupereroe, superherosupereroe. ♫
429
1127000
3000
♫ Supereroe, supereroe. ♫
19:07
SuperheroSupereroe, superherosupereroe. ♫
430
1132000
3000
♫ Supereroe, supereroe. ♫
19:10
SuperheroSupereroe, superherosupereroe. ♫
431
1135000
2000
♫ Supereroe, supereroe. ♫
19:12
SuperheroSupereroe, superherosupereroe. ♫
432
1137000
2000
♫ Supereroe, supereroe. ♫
19:18
VoiceVoce: Because that's what beingessere a superherosupereroe is all about.
433
1143000
4000
Voce: Perché questo vuol dire essere un supereroe.
19:24
RDRD: "There is only time enoughabbastanza
434
1149000
2000
RD: "Hai giusto il tempo
19:26
to ironferro your capemantellina
435
1151000
2000
di stirare il mantello
19:28
and back to the skiescieli for you."
436
1153000
5000
poi devi ritornare nei cieli".
19:33
And rememberricorda,
437
1158000
2000
E ricordatevi,
19:35
be nicesimpatico to nerdsnerd.
438
1160000
2000
siate buoni con i nerd.
19:37
(ApplauseApplausi)
439
1162000
15000
(Applausi)
19:52
Thank you. Thank you.
440
1177000
2000
Grazie. Grazie.
19:54
(ApplauseApplausi)
441
1179000
2000
(Applausi)
19:56
ChrisChris AndersonAnderson: ReginaRegina, thank you.
442
1181000
2000
Chris Anderson: Regina, grazie.
19:58
I have a couplecoppia of questionsle domande.
443
1183000
2000
Ho un paio di domande.
20:00
So that glideraliante of yoursil tuo,
444
1185000
2000
Il tuo velivolo,
20:02
the MachMach 20 glideraliante,
445
1187000
2000
il velivolo a Mach 20,
20:04
the first one, no controlcontrollo, it endedconclusa up in the PacificPacifico I think somewhereda qualche parte.
446
1189000
3000
il primo, senza controllo, è finito da qualche parte nel Pacifico, credo.
20:07
RDRD: Yeah, yeah. It did. (CACA: What happenedè accaduto on that secondsecondo flightvolo?)
447
1192000
3000
RD: Sì, sì. E' così. (CA: Cosa accadde nel secondo volo?)
20:10
Yeah, it alsoanche wentandato into the PacificPacifico. (CACA: But this time undersotto controlcontrollo?)
448
1195000
4000
Eh, anche quello è finito nel Pacifico. (CA: Ma questa volta sotto controllo?)
20:14
We didn't flyvolare it into the PacificPacifico.
449
1199000
3000
Noi non l'abbiamo mandato nel Pacifico.
20:17
No, there are multiplemultiplo portionsporzioni of the trajectorytraiettoria
450
1202000
3000
No. Ci sono vari punti della traiettoria
20:20
that are demandingesigente
451
1205000
2000
che sono molto impegnativi
20:22
in termscondizioni of really flyingvolante at that speedvelocità.
452
1207000
3000
in termini di volo a quella velocità.
20:25
And so in the secondsecondo flightvolo,
453
1210000
3000
Nel secondo volo
20:28
we were ablecapace to get threetre minutesminuti
454
1213000
2000
siamo riusciti a ottenere 3 minuti
20:30
of fullycompletamente aerodynamicaerodinamico controlcontrollo of the vehicleveicolo before we lostperduto it.
455
1215000
4000
di controllo aerodinamico totale del veicolo prima di perderlo.
20:34
CACA: I imagineimmaginare you're not planningpianificazione to openAperto up to passengerpasseggero serviceservizio
456
1219000
3000
CA: Immagino che non abbiate in programma di aprire un servizio passeggeri
20:37
from NewNuovo YorkYork to Long BeachSpiaggia anytimein qualsiasi momento soonpresto.
457
1222000
2000
da NY a Long Beach nell'immediato futuro.
20:39
RDRD: It mightpotrebbe be a little warmcaldo.
458
1224000
3000
RD: Potrebbe fare un po' caldo.
20:42
CACA: What do you pictureimmagine that glideraliante beingessere used for?
459
1227000
3000
CA: Quali usi ipotizzi per questo velivolo?
20:45
RDRD: Well our responsibilityresponsabilità
460
1230000
2000
RD: La nostra responsabilità
20:47
is to developsviluppare the technologytecnologia for this.
461
1232000
2000
è quella di sviluppare la tecnologia.
20:49
How it's ultimatelyin definitiva used
462
1234000
2000
Come verrà utilizzata
20:51
will be determineddeterminato by the militarymilitare.
463
1236000
2000
sarà una decisione dell'esercito.
20:53
Now the purposescopo of the vehicleveicolo thoughanche se,
464
1238000
3000
Comunque, lo scopo del veicolo,
20:56
the purposescopo of the technologytecnologia,
465
1241000
2000
lo scopo della tecnologia,
20:58
is to be ablecapace to reachraggiungere anywheredovunque in the worldmondo
466
1243000
2000
è quello di arrivare in qualsiasi luogo del pianeta
21:00
in lessDi meno than 60 minutesminuti.
467
1245000
2000
in meno di 60 minuti.
21:02
CACA: And to carrytrasportare a payloadcarico utile
468
1247000
2000
CA: E di trasportare un carico
21:04
of more than a fewpochi poundssterline? (RDRD: Yeah.)
469
1249000
2000
di più di qualche kg? (RD: Già)
21:06
Like what's the payloadcarico utile it could carrytrasportare?
470
1251000
4000
Qual è il carico che potrebbe trasportare?
21:10
RDRD: Well I don't think we ultimatelyin definitiva know what it will be, right.
471
1255000
3000
RD: Alla fine, non credo che sapremo quale sarà.
21:13
We'veAbbiamo got to flyvolare it first.
472
1258000
2000
Prima dobbiamo farlo volare.
21:15
CACA: But not necessarilynecessariamente just a cameramacchina fotografica?
473
1260000
2000
CA: Ma non per forza solo una videocamera?
21:17
RDRD: No, not necessarilynecessariamente just a cameramacchina fotografica.
474
1262000
4000
Non necessariamente solo una videocamera.
21:21
CACA: It's amazingStupefacente.
475
1266000
3000
CA: E' incredibile.
21:24
The hummingbirdColibrì?
476
1269000
2000
Il colibrì?
21:26
RDRD: Yeah?
477
1271000
2000
RD: Sì?
21:28
CACA: I'm curiouscurioso, you startediniziato your beautifulbellissimo sequencesequenza on flightvolo
478
1273000
4000
CA: Sono curioso, hai iniziato la tua splendida panoramica sul volo
21:32
with a planeaereo kindgenere of tryingprovare to flapfalda its wingsAli
479
1277000
2000
con un aereo che quasi cercava di battere le ali,
21:34
and failingin mancanza di horriblyorribilmente,
480
1279000
2000
un orribile fallimento,
21:36
and there haven'tnon hanno been that manymolti planesaerei builtcostruito sinceda
481
1281000
3000
e da allora non hanno costruito molti aerei
21:39
that flapfalda wingsAli.
482
1284000
2000
che battano le ali.
21:41
Why did we think that this was the time to go biomimicrybiomimicry
483
1286000
3000
Perché abbiamo pensato che fosse giunto il momento di imitare
21:44
and copycopia a hummingbirdColibrì?
484
1289000
2000
e replicare la natura di un colibrì?
21:46
Isn't that a very expensivecostoso solutionsoluzione
485
1291000
2000
Non è una soluzione molto costosa
21:48
for a smallpiccolo maneuverablemaneggevole flyingvolante objectoggetto?
486
1293000
4000
per un piccolo oggetto volante maneggevole?
21:52
RDRD: So I mean, in partparte,
487
1297000
2000
RD: In parte,
21:54
we wonderedchiesti if it was possiblepossibile to do it.
488
1299000
2000
ci siamo chiesti se fosse possibile.
21:56
And you have to revisitrivisitare these questionsle domande
489
1301000
2000
E devi ritornare su queste domande
21:58
over time.
490
1303000
2000
col tempo.
22:00
The folksgente at AeroVironmentAeroVironment
491
1305000
2000
Il team di AeroVironment
22:02
triedprovato 300 or more differentdiverso wingala designsdisegni,
492
1307000
3000
ha fatto più di 300 tentativi di schizzi per le ali,
22:05
12 differentdiverso formsforme of the avionicsavionica.
493
1310000
3000
12 diverse forme di avionica.
22:08
It tookha preso them 10 fullpieno prototypesprototipi
494
1313000
2000
Ci sono voluti 10 prototipi completi
22:10
to get something that would actuallyin realtà flyvolare.
495
1315000
2000
per ottenere qualcosa che volasse.
22:12
But there's something really interestinginteressante
496
1317000
3000
Ma c'è un aspetto molto interessante
22:15
about a flyingvolante machinemacchina
497
1320000
2000
di un meccanismo volante
22:17
that lookssembra like something you'dfaresti recognizericonoscere.
498
1322000
3000
simile a qualcosa che riconosceresti.
22:20
So we oftenspesso talk about stealthStealth
499
1325000
2000
Molto spesso parliamo di stealth,
22:22
as a meanssi intende for avoidingevitando any typetipo of sensingsensing,
500
1327000
3000
come il modo per evitare ogni tipo di sensazione,
22:25
but when things lookssembra just naturalnaturale,
501
1330000
3000
ma quando l'aspetto è quello naturale
22:28
you alsoanche don't see them.
502
1333000
2000
tu non le percepisci comunque.
22:30
CACA: AhAh. So it's not necessarilynecessariamente just the performanceprestazione.
503
1335000
3000
CA: Ah, quindi non è necessariamente la prestazione.
22:33
It's partlyin parte the look. (RDRD: Sure.)
504
1338000
2000
In parte è l'aspetto. (RD: Certo)
22:35
It's actuallyin realtà, "Look at that cutecarina hummingbirdColibrì
505
1340000
2000
E': "Guarda quel bel colibrì
22:37
flyingvolante into my headquartersquartier generale."
506
1342000
2000
che vola nel mio quartier generale".
22:39
(LaughterRisate)
507
1344000
4000
(Risate)
22:43
Because I think, as well as the aweAWE of looking at that,
508
1348000
2000
Perché, credo, oltre alla meraviglia nel guardarlo,
22:45
I'm sure some people here are thinkingpensiero,
509
1350000
2000
sono certa che alcuni qui stanno pensando,
22:47
technologytecnologia catchescatture up so quickveloce,
510
1352000
2000
la tecnologia si aggiorna tanto velocemente,
22:49
how long is it
511
1354000
2000
quanto ci vorrà
22:51
before some crazedimpazziti geekdisadattato with a little remotea distanza controlcontrollo
512
1356000
2000
prima che un pazzo con un telecomando
22:53
fliesmosche one throughattraverso a windowfinestra of the WhiteBianco HouseCasa?
513
1358000
2000
ne farà volare uno in una finestra della Casa Bianca?
22:55
I mean, do you worrypreoccupazione about the Pandora'sDi Pandora boxscatola issueproblema here?
514
1360000
4000
Voglio dire, voi pensate all'effetto Scatola di Pandora?
22:59
RDRD: Well look, our singularsingolare missionmissione
515
1364000
4000
RD: Guarda, la nostra unica missione
23:03
is the creationcreazione and preventionprevenzione of strategicstrategico surprisesorpresa.
516
1368000
3000
consiste nel creare e prevenire la sorpresa strategica.
23:06
That's what we do.
517
1371000
2000
E' ciò che facciamo.
23:08
It would be inconceivableinconcepibile
518
1373000
2000
Per noi sarebbe inconcepibile
23:10
for us to do that work
519
1375000
3000
fare questo lavoro
23:13
if we didn't make people excitedemozionato and uncomfortablescomodo with the things that we do
520
1378000
3000
senza creare contemporaneamente entusiasmo e disagio
23:16
at the samestesso time.
521
1381000
2000
per quel che facciamo.
23:18
It's just the naturenatura of what we do.
522
1383000
3000
E' la natura del nostro lavoro.
23:21
Now our responsibilityresponsabilità
523
1386000
2000
La nostra responsabilità
23:23
is to pushspingere that edgebordo.
524
1388000
2000
sta nello spingere il limite.
23:25
And we have to be, of coursecorso, mindfulmemore and responsibleresponsabile
525
1390000
4000
E, ovviamente, dobbiamo essere consapevoli e responsabili
23:29
of how the technologytecnologia is developedsviluppato
526
1394000
2000
su come si sviluppi la tecnologia
23:31
and ultimatelyin definitiva used,
527
1396000
2000
e su come venga usata,
23:33
but we can't simplysemplicemente closevicino our eyesocchi
528
1398000
2000
ma non possiamo chiudere gli occhi
23:35
and pretendfar finta that it isn't advancingavanzando; it's advancingavanzando.
529
1400000
3000
e fingere che non stia avanzando. Sta avanzando.
23:38
CACA: I mean, you're clearlychiaramente a really inspiringispiratore leadercapo.
530
1403000
4000
CA: La tua leadership è di grande ispirazione,
23:42
And you persuadepersuadere people
531
1407000
2000
e tu persuadi la gente
23:44
to go to these great featsgesta of inventioninvenzione,
532
1409000
2000
a tentare queste prodezze,
23:46
but at a personalpersonale levellivello,
533
1411000
2000
ma a livello personale,
23:48
in a way I can't imagineimmaginare doing your joblavoro.
534
1413000
2000
e io non potrei immaginare di fare il tuo lavoro.
23:50
Do you wakesvegliare up in the night sometimesa volte,
535
1415000
2000
Ti svegli a volte in piena notte
23:52
just askingchiede questionsle domande
536
1417000
2000
interrogandoti
23:54
about the possiblypossibilmente unintendednon intenzionale consequencesconseguenze
537
1419000
2000
sulle possibili conseguenze inattese
23:56
of your team'sdella squadra brilliancebrillantezza?
538
1421000
2000
della genialità della tua squadra?
23:58
RDRD: Sure.
539
1423000
2000
RD: Certo.
24:00
I think you couldn'tnon poteva be humanumano
540
1425000
3000
Non saresti un essere umano
24:03
if you didn't askChiedere those questionsle domande.
541
1428000
2000
se non ti facessi certe domande.
24:05
CACA: How do you answerrisposta them?
542
1430000
2000
CA: E come rispondi?
24:07
RDRD: Well I don't always have answersrisposte for them, right.
543
1432000
4000
RD: Non ho sempre una risposta.
24:11
I think that we learnimparare
544
1436000
3000
Credo che impariamo,
24:14
as time goesva on.
545
1439000
2000
col passare del tempo.
24:16
My joblavoro is one of the mostmaggior parte exhilaratingesilarante jobslavori you could have.
546
1441000
6000
Il mio è uno dei lavori più esaltanti che si possano avere.
24:22
I work with some of the mostmaggior parte amazingStupefacente people.
547
1447000
4000
Lavoro con alcune delle persone più incredibili.
24:26
And with that exhilarationeuforia,
548
1451000
2000
E a quell'emozione
24:28
comesviene a really deepin profondità sensesenso
549
1453000
2000
si aggiunge un profondo senso
24:30
of responsibilityresponsabilità.
550
1455000
2000
di responsabilità.
24:32
And so you have on the one handmano
551
1457000
2000
Quindi, da una parte, hai un tremendo
24:34
this tremendousenorme liftsollevamento
552
1459000
3000
senso di entusiasmo
24:37
of what's possiblepossibile
553
1462000
3000
per ciò che si può fare,
24:40
and this tremendousenorme seriousnessgravità
554
1465000
3000
e l'enorme peso
24:43
of what it meanssi intende.
555
1468000
2000
di cosa significa.
24:45
CACA: ReginaRegina, that was jaw-droppingsbalorditive, as they say.
556
1470000
3000
CA: Regina, ci ha lasciati senza parole, come si dice.
24:48
Thank you so much for comingvenuta to TEDTED. (RDRD: Thank you.)
557
1473000
3000
Grazie infinite di essere venuta a TED. (RD: Grazie a voi)
24:51
(ApplauseApplausi)
558
1476000
4000
(Applausi)
Translated by Elena Montrasio
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Regina Dugan - Former director of DARPA
As director of the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA), Regina Dugan oversaw the US armed forces' innovation engine. Now she deploys the same research tactics at Google.

Why you should listen

Businesswoman and technology developer Regina Dugan achieved national prominence when she became the first woman in charge of Darpa, the Pentagon's research arm. Dugan earned a reputation as a motivator and creative thinker, spurring non-traditional projects like a nationwide contest to find hidden balloons in order to test the power of social networks for intelligence gathering.

In a previous stint at the agency, Dugan investigated mine-detection technology, and her work wasn't limited to the lab. In Mozambique she drove a mine-clearing vehicle during a live detection exercise. Dugan currently is senior vice president at Motorola, where her mission is to advance the company's technology, which one day may include password tattoos. Ask her and she may show you hers.

More profile about the speaker
Regina Dugan | Speaker | TED.com