ABOUT THE SPEAKER
Gabriel Barcia-Colombo - Video sculptor
Gabe Barcia-Colombo creates madcap art inspired both by Renaissance era curiosity cabinets and the modern-day digital chronicling of everyday life. Think: miniature people projected in objects and a DNA Vending Machine.

Why you should listen

Gabe Barcia-Colombo is an American artist who creates installation pieces that both delight and point to the strangeness of our modern, digital world. His latest work is a DNA Vending Machine, which dispenses vials of DNA extracted from friends at dinner parties. He's also created video installations of "miniature people" encased inside ordinary objects like suitcases, blenders and more. His work comments on the act of leaving one's imprint for the next generation. Call it "artwork with consequences."

As he explains it: "While formally implemented by natural history museums and collections (which find their roots in Renaissance-era 'cabinets of curiosity'), this process has grown more pointed and pervasive in the modern-day obsession with personal digital archiving and the corresponding growth of social media culture. My video sculptures play upon this exigency in our culture to chronicle, preserve and wax nostalgic, an idea which I render visually by 'collecting' human beings (alongside cultural archetypes) as scientific specimens. I repurpose everyday objects like blenders, suitcases and cans of Spam into venues for projecting and inserting videos of people."

Barcia-Colombo is an alumnus and instructor at NYU's Interactive Telecommunications Program. Read about his latest work on CoolHunting and in his TED Fellows profile.

More profile about the speaker
Gabriel Barcia-Colombo | Speaker | TED.com
TED Fellows Retreat 2013

Gabe Barcia-Colombo: My DNA vending machine

加布里埃尔·加西亚-科伦坡: 我的 DNA 自动贩卖机

Filmed:
828,455 views

通常来说,自动贩卖机售卖苏打饮料,糖果和薯片。但这可和 TED 研究会员加布里埃尔·加西亚-科伦坡所说的自动贩卖机不一样。这位艺术家希望设置人类 DNA 自动贩卖机,售卖提取自人体的 DNA,将它们装在小瓶子里并配有人体样本的照片。这很有趣并且古怪,但也提出了很大的伦理问题,这些伦理争议随着人们对生物科技的日益涉入而越发得到讨论。
- Video sculptor
Gabe Barcia-Colombo creates madcap art inspired both by Renaissance era curiosity cabinets and the modern-day digital chronicling of everyday life. Think: miniature people projected in objects and a DNA Vending Machine. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is a vending自动售货机 machine in Los洛杉矶 Angeles洛杉矶.
0
391
2158
这是在美国洛杉矶的自动贩卖机。
00:14
It's in a shopping购物 mall购物中心, and it sells塞尔斯 fish eggs.
1
2549
2931
它在商场里,售卖鱼卵。
00:17
It's a caviar鱼子酱 vending自动售货机 machine.
2
5480
3650
也就是鱼子酱自动贩卖机。
00:21
This is the Art-o-mat艺术邻垫,
3
9130
1599
这是Art-o-mat(贩卖机品牌),
00:22
an art艺术 vending自动售货机 machine that sells塞尔斯
4
10729
1589
一个艺术贩卖机,
00:24
small artistic艺术的 creations创作 by different不同 artists艺术家,
5
12318
1770
售卖由各路艺术家创作的小艺术品。
00:26
usually平时 on small wood blocks or matchboxes火柴盒,
6
14088
2170
通常是在小木块或火柴盒上的艺术创作,
00:28
in limited有限 edition.
7
16258
1971
是限量的。
00:30
This is Oliver奥利弗 MedvedikMedvedik. He's not a vending自动售货机 machine,
8
18229
2094
这是奥利弗·麦徳沃鄂迪克。
他不是自动贩卖机,
00:32
but he is one of the founders创始人 of GenspaceGenspace,
9
20323
2379
他是基因空间(Genspace)的创办人之一,
00:34
a community社区 biolab生物实验室 in Brooklyn布鲁克林, New York纽约,
10
22702
2012
绅士空间是位于纽约布鲁克林区的
一个社区生物学实验室,
00:36
where anybody任何人 can go and take classes
11
24714
1184
任何人都可以去上课
00:37
and learn学习 how to do things like
grow增长 E. coli大肠杆菌 that glows光晕 in the dark黑暗
12
25898
3252
学习如何在黑暗中培植大肠杆菌
00:41
or learn学习 how to take strawberry草莓 DNA脱氧核糖核酸.
13
29150
2420
或学习如何提取草莓的DNA。
00:43
In fact事实, I saw Oliver奥利弗 do one of these strawberry草莓
DNA脱氧核糖核酸 extractions拔牙 about a year ago,
14
31570
3579
事实上,大约一年前,
我看过奥利弗从这些草莓中提取DNA,
00:47
and this is what led me onto this bizarre奇异的 path路径
15
35149
2105
就是这个实验引领我走上这诡异的道路,
00:49
that I'm going to talk to you right now.
16
37254
1722
我现在就要将给你们听。
00:50
Because strawberry草莓 DNA脱氧核糖核酸 is really
fascinating迷人, because it's so beautiful美丽.
17
38976
3058
因为草莓DNA真的很有趣,
因为它是如此的美丽。
00:54
I'd never thought about DNA脱氧核糖核酸
being存在 a beautiful美丽 thing before,
18
42034
2227
在我看到这个之前形态前,
00:56
before I saw it in this form形成.
19
44261
1713
我从没想过DNA可以这样美丽。
00:57
And a lot of people, especially特别 in the art艺术 community社区,
20
45974
1955
很多人,尤其是在艺术圈的人,
00:59
don't necessarily一定 engage从事 in science科学 in this way.
21
47929
2132
不一定要这样和科学挂上联系。
01:02
I instantly即刻 joined加盟 GenspaceGenspace after this,
22
50061
2090
在此之后,我立即加入了基因空间,
01:04
and I asked Oliver奥利弗, "Well, if
we can do this strawberries草莓,
23
52151
1971
我问奥利弗,
"呃,如果我们能提取草莓的DNA,
01:06
can we do this with people as well?"
24
54122
1541
我们能从人体上提取吗?"
01:07
And about 10 minutes分钟 later后来, we were both
25
55663
1410
约10分钟后,我们两个都
01:09
spinning纺织 it in vials小瓶 together一起 and coming未来 up
26
57073
1519
让自己的DNA在小瓶中旋转
01:10
with a protocol协议 for human人的 DNA脱氧核糖核酸 extraction萃取.
27
58592
2740
并且起草了人类DNA提取议定书。
01:13
And I started开始 doing this on my own拥有,
28
61332
2092
于是我先拿自己做实验,
01:15
and this is what my DNA脱氧核糖核酸 actually其实 looks容貌 like.
29
63424
2275
我的DNA长这样。
01:17
And I was at a dinner晚餐 party派对 with
some friends朋友, some artist艺术家 friends朋友,
30
65699
2210
当我与一些艺术家朋友共进晚餐的时候,
01:19
and I was telling告诉 them about this project项目,
31
67909
2237
我跟他们讲了这一项目,
01:22
and they couldn't不能 believe that
you could actually其实 see DNA脱氧核糖核酸.
32
70146
3106
他们不敢相信DNA是可见的。
01:25
So I said, all right, let's get
out some supplies耗材 right now.
33
73252
2326
所以我说,好吧,让我们
赶紧去找一些愿意提供DNA的人。
01:27
And I started开始 having these bizarre奇异的 dinner晚餐
parties派对 at my house on Friday星期五 nights
34
75578
3097
于是在星期五晚上,
我会在家举办这些奇特的晚宴,
01:30
where people would come over
35
78675
1494
人们会过来参加,
01:32
and we would do DNA脱氧核糖核酸 extractions拔牙,
36
80169
1844
我们便提取他们的DNA,
01:34
and I would actually其实 capture捕获 them on video视频,
37
82013
1466
我会用摄影机拍下他们,
01:35
because it created创建 this kind of funny滑稽 portrait肖像 as well.
38
83479
3331
因为我能看到这种滑稽的面部表情。
01:38
(Laughter笑声)
39
86810
1953
(笑声)
01:40
These are people who don't necessarily一定 regularly经常
40
88763
2127
这些都不是定期和科学研究
01:42
engage从事 with science科学 whatsoever任何.
41
90890
1752
有接触的人。
01:44
You can kind of tell from their reactions反应.
42
92642
3805
这点你可以从他们的反应上看出来。
01:48
But they became成为 fascinated入迷 by it,
43
96447
1621
但他们迷上了它,
01:50
and it was really exciting扣人心弦 for me to see them
44
98068
1688
我非常幸福能看到他们
01:51
get excited兴奋 about science科学.
45
99756
1831
对科学有兴趣。
01:53
And so I started开始 doing this regularly经常.
46
101587
2553
于是我经常举办这样的活动。
01:56
It's kind of an odd thing to
do with your Friday星期五 nights,
47
104140
2722
周五晚上做这件事情是有些怪异,
01:58
but this is what I started开始 doing,
48
106862
1341
但我开始做了,
02:00
and I started开始 collecting搜集 a whole整个 group
49
108203
1320
我开始收集整组
02:01
of my friends'朋友 DNA脱氧核糖核酸 in small vials小瓶
50
109523
2182
朋友们的DNA小瓶
02:03
and categorizing归类 them.
51
111705
1263
并对它们进行分类。
02:04
This is what that looked看着 like.
52
112968
1416
就是这个样子。
02:06
And it started开始 to make me
think about a couple一对 of things.
53
114384
2163
它使我想起几件事。
02:08
First of all, this looked看着 a lot like my FacebookFacebook的 wall.
54
116547
2601
首先,这很像我的脸书墙。
02:11
So in a way, I've created创建 sort分类 of a genetic遗传 network网络,
55
119148
2639
所以在某种程度上,
我创建了有点基因网络,
02:13
a genetic遗传 social社会 network网络, really.
56
121787
1554
一个基因社交网络。
02:15
And the second第二 thing was,
one time a friend朋友 came来了 over
57
123341
1979
第二件事是,一次有个朋友过来
02:17
and looked看着 at this on my table and was like, "Oh.
58
125320
3070
看着我桌上的这个图片说,"哦。
02:20
Why are they numbered编号? Is this
person more rare罕见 than the other one?"
59
128390
3289
为什么他们有编号?
是因为这个人比另一个更罕见吗?"
02:23
And I hadn't有没有 even thought about that.
60
131679
1791
这是我甚至都没想过的问题。
02:25
They were just numbered编号 because that
was the order订购 that I extracted提取 the DNA脱氧核糖核酸 in.
61
133470
2966
他们只是按照我提取DNA的顺序排列。
02:28
But that made制作 me think about collecting搜集 toys玩具,
62
136436
2332
但是,这让我想到了收集玩具,
02:30
and this thing that's going on right now
63
138768
1426
正在进行的这件事
02:32
in the toy玩具 world世界 with blind box toys玩具,
64
140194
2444
如同在收藏盲目玩具盒,
02:34
and being存在 able能够 to collect搜集 these rare罕见 toys玩具.
65
142638
1882
并能够收集这些罕见的玩具。
02:36
You buy购买 these boxes盒子. You're not sure
what's going to be inside of them.
66
144520
2315
你买这些玩具盒。
你不知道里面有些什么。
02:38
But then, when you open打开 them up,
67
146835
1583
然后,当你打开他们,
02:40
you have different不同 rarities稀有 of the toys玩具.
68
148418
1586
你发现那是罕见的玩具。
02:42
And so I thought that was interesting有趣.
69
150004
1468
于是,我想那很有趣。
02:43
I started开始 thinking思维 about this and the caviar鱼子酱
vending自动售货机 machine and the Art-o-mat艺术邻垫 all together一起,
70
151472
2869
我开始思考这个项目和鱼子酱自动贩卖机
和Art-o-mat贩卖机,
02:46
and some reason原因, I was one
night drawing画画 a vending自动售货机 machine,
71
154341
3736
出于某种原因,
我花了一个晚上绘制自动贩卖机,
02:50
thinking思维 about doing paintings绘画 of a vending自动售货机 machine,
72
158077
1667
想着如何绘制自动售货机,
02:51
and the little vial小瓶 of my DNA脱氧核糖核酸 was sitting坐在 there,
73
159744
1881
我小小瓶的DNA坐在那里,
02:53
and I saw this kind of beautiful美丽 collaboration合作 between之间
74
161625
2127
我看到了DNA分子链和自动贩卖机线圈间的
02:55
the strands of DNA脱氧核糖核酸 and the
coils线圈 of a vending自动售货机 machine.
75
163752
2776
某种美妙合作。
02:58
And so, of course课程, I decided决定
to create创建 an art艺术 installation安装
76
166528
2520
所以,当然,
我决定要创造一个艺术装置
03:01
called the DNA脱氧核糖核酸 Vending自动售货机 Machine.
77
169048
2018
名叫DNA自动贩卖机。
03:03
Here it is.
78
171066
1706
就是这个。
03:04
(Music音乐)
79
172772
5758
(音乐)
03:10
["DNA脱氧核糖核酸 Vending自动售货机 Machine is an art艺术 installation安装
about our increasing增加 access访问 to biotechnology生物技术."]
80
178530
4880
["DNA自动贩卖机是,有关我们
增进接触生物技术的艺术装置。"]
03:19
["For a reasonable合理 cost成本, you can purchase采购 a sample样品
81
187223
4083
["以合理的价格,您可以从传统自动售卖机处
03:23
of human人的 DNA脱氧核糖核酸 from a traditional传统 vending自动售货机 machine."]
82
191306
3389
购买一个人类DNA的样本。"]
03:44
["Each sample样品 comes packaged包装 with a collectible收藏品
83
212806
2505
["每个样本都配有人体试样的
03:47
limited有限 edition portrait肖像 of the human人的 specimen标本."]
84
215311
2952
珍藏版限量肖像画"]。
03:54
["DNA脱氧核糖核酸 Vending自动售货机 Machine treats对待 DNA脱氧核糖核酸
85
222207
2716
["DNA自动贩卖机,将DNA视为
03:56
as a collectible收藏品 material材料 and brings带来 to light
86
224923
2226
一种可收集的材料,
03:59
legal法律 issues问题 over the ownership所有权 of DNA脱氧核糖核酸."]
87
227149
3771
公开讨论DNA所有权的法律问题"]。
04:04
Gabriel加布里埃尔 Garcia-Colombo加西亚 - 科伦坡: So
the DNA脱氧核糖核酸 Vending自动售货机 Machine
88
232103
2309
加布里埃尔·加西亚-科伦坡:DNA自动贩卖机
04:06
is currently目前 in a couple一对 galleries画廊 in New York纽约,
89
234412
1825
目前设立在纽约的在几个画廊里,
04:08
and it's selling销售 out pretty漂亮 well, actually其实.
90
236237
2011
事实上,它的销量很好。
04:10
We're in the first edition of 100 pieces,
91
238248
2009
我们在第一版制作了100件作品,
04:12
hoping希望 to do another另一个 edition pretty漂亮 soon不久.
92
240257
1760
估计很快能做下一个版本。
04:14
I'd actually其实 like to get it into more of a metro地铁 hub枢纽,
93
242017
2132
我其实更想让这种贩卖机
设立在轨道交通枢纽,
04:16
like Grand盛大 Central中央 or Penn佩恩 Station,
94
244149
1911
像是纽约中央车站或者是宾州车站,
04:18
right next下一个 to some of the other, actual实际
vending自动售货机 machines in that location位置.
95
246060
2930
在其他常见的自动贩卖机附近。
04:20
But really with this project项目
and a lot of my art艺术 projects项目
96
248990
2315
关于这个项目,
和我的一些其他的艺术项目,
04:23
I want to ask the audience听众 a question, and that is,
97
251305
2122
我想问观众一个问题,那就是
04:25
when biotechnology生物技术 and DNA脱氧核糖核酸 sequencing测序
98
253427
1878
当生物技术和DNA测序
04:27
becomes as cheap低廉 as, say, laser激光 cutting切割 or
99
255305
2985
变得很便宜,像是激光切割
04:30
3D printing印花 or buying购买 caviar鱼子酱 from a vending自动售货机 machine,
100
258290
3871
或者3D打印,或是
从自动贩卖机里买鱼子酱,
04:34
will you still submit提交 your sample样品 of
DNA脱氧核糖核酸 to be part部分 of the vending自动售货机 machine?
101
262161
2653
你仍然愿意提供您的DNA,
让它成为自动贩卖机的一部分吗?
04:36
And how much will these samples样本 be worth价值?
102
264814
1950
这些样本的价值是多少?
04:38
And will you buy购买 someone有人 else's别人的 sample样品?
103
266764
2466
你会买别人的样本吗?
04:41
And what will you be able能够 to do with that sample样品?
104
269230
3629
你要这些样本有什么用?
04:44
Thank you.
105
272859
1743
谢谢。
04:46
(Applause掌声)
106
274602
4000
(掌声)
Translated by Zhiting Chen
Reviewed by Geoff Chen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gabriel Barcia-Colombo - Video sculptor
Gabe Barcia-Colombo creates madcap art inspired both by Renaissance era curiosity cabinets and the modern-day digital chronicling of everyday life. Think: miniature people projected in objects and a DNA Vending Machine.

Why you should listen

Gabe Barcia-Colombo is an American artist who creates installation pieces that both delight and point to the strangeness of our modern, digital world. His latest work is a DNA Vending Machine, which dispenses vials of DNA extracted from friends at dinner parties. He's also created video installations of "miniature people" encased inside ordinary objects like suitcases, blenders and more. His work comments on the act of leaving one's imprint for the next generation. Call it "artwork with consequences."

As he explains it: "While formally implemented by natural history museums and collections (which find their roots in Renaissance-era 'cabinets of curiosity'), this process has grown more pointed and pervasive in the modern-day obsession with personal digital archiving and the corresponding growth of social media culture. My video sculptures play upon this exigency in our culture to chronicle, preserve and wax nostalgic, an idea which I render visually by 'collecting' human beings (alongside cultural archetypes) as scientific specimens. I repurpose everyday objects like blenders, suitcases and cans of Spam into venues for projecting and inserting videos of people."

Barcia-Colombo is an alumnus and instructor at NYU's Interactive Telecommunications Program. Read about his latest work on CoolHunting and in his TED Fellows profile.

More profile about the speaker
Gabriel Barcia-Colombo | Speaker | TED.com