ABOUT THE SPEAKER
Laurel Braitman - Science Historian + Writer
Science historian Laurel Braitman is the author of Animal Madness, a book that takes a close look at our non-human friends and their mental anxieties.

Why you should listen
Laurel Braitman is a science historian who wants to know: Why is your cat so sad? For her book Animal Madness, the TED Fellow delves into the history of mental illness in animals, revealing a world of parrots that pluck themselves, cats with PTSD and donkeys with deep neuroses. Braitman holds a PhD in history and anthropology of science from MIT and works as an affiliate artist at the Headlands Center for the Arts.
More profile about the speaker
Laurel Braitman | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2014

Laurel Braitman: Depressed dogs, cats with OCD — what animal madness means for us humans

劳雷尔·布特曼: 抑郁的狗,强迫症的猫--对于人类,动物疯狂的背后指引着什么

Filmed:
1,649,249 views

在滑稽动物视频的背后,时常是相似于人类的问题。【劳雷尔·布特曼】 研究非人类动物背后的精神健康问题--从强迫性的熊,自残的老鼠,到猴子有着不寻常的朋友,布特曼询问着 作为人类 我们 对抑郁,悲伤,和其他过于人为的动物们 中学到了什么。
- Science Historian + Writer
Science historian Laurel Braitman is the author of Animal Madness, a book that takes a close look at our non-human friends and their mental anxieties. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Oliver奥利弗 was an extremely非常 dashing潇洒,
0
1089
4064
奥利弗是个劲头十足,
00:17
handsome英俊, charming迷人 and largely大部分 unstable不稳定 male
1
5153
4821
帅气、迷人而且非常不稳定的男性
00:21
that I completely全然 lost丢失 my heart to.
2
9974
3185
我完全倾心于他。
00:25
(Laughter笑声)
3
13159
2921
(笑声)
00:28
He was a Bernese伯恩 mountain dog,
4
16080
1666
他是伯尔尼兹山地犬,
00:29
and my ex-husband前夫 and I adopted采用 him,
5
17746
3183
我的前夫和我收养了他,
00:32
and about six months个月 in,
6
20929
1689
差不多六个月之后,
00:34
we realized实现 that he was a mess食堂.
7
22618
2564
我们发现他一团糟。
他患有麻痹性分离焦躁症
00:37
He had such这样 paralyzing瘫痪 separation分割 anxiety焦虑
8
25182
2780
00:39
that we couldn't不能 leave离开 him alone单独.
9
27962
1536
我们根本不能留他独处。
00:41
Once一旦, he jumped跳下 out of our third第三 floor地板 apartment公寓.
10
29498
3128
有一次,他直接从我们公寓的三楼跳出去。
他吃布料,也吃回收物。
00:44
He ate fabric. He ate things, recyclables可回收.
11
32626
4421
他捕捉不存在的苍蝇。
00:49
He hunted猎杀 flies苍蝇 that didn't exist存在.
12
37047
1905
00:50
He suffered遭遇 from hallucinations幻觉.
13
38952
1729
他深受幻觉困扰。
00:52
He was diagnosed确诊 with a canine compulsive强迫 disorder紊乱
14
40681
3304
他被诊断过为“犬类强迫性障碍”
00:55
and that's really just the tip小费 of the iceberg冰山.
15
43985
3346
而这些还只是冰山一角而已。
00:59
But like with humans人类,
16
47331
4101
但是跟人类一样,
有时候六个月之后
01:03
sometimes有时 it's six months个月 in
17
51432
3111
01:06
before you realize实现 that
18
54543
2037
你才发现
你爱的那个人有一些毛病
01:08
the person that you love has some issues问题.
19
56580
2947
01:11
(Laughter笑声)
20
59527
1411
(笑)
01:12
And most of us do not take the person we're dating约会
21
60938
3934
但大部分人不会把约会对象
丢回我们刚认识的那个酒吧
01:16
back to the bar酒吧 where we met会见 them
22
64872
2136
或者还给那位介绍我们认识的朋友
01:19
or give them back to the friend朋友 that introduced介绍 us,
23
67008
4336
又或者把他们重新注册回相亲网上
01:23
or sign标志 them back up on Match比赛.comCOM.
24
71344
2754
01:26
(Laughter笑声)
25
74098
2830
(笑声)
01:28
We love them anyway无论如何,
26
76928
1799
不管怎样我们都爱他,
01:30
and we stick to it,
27
78727
1996
而且坚持爱下去。
01:32
and that is what I did with my dog.
28
80723
4232
我也这样对我的狗狗。
01:36
And I was a — I'd studied研究 biology生物学.
29
84955
3802
我学过生物学。
我是MIT的科学史博士
01:40
I have a Ph博士.D. in history历史 of science科学
30
88757
2620
01:43
from MITMIT,
31
91377
1505
01:44
and had you asked me 10 years年份 ago
32
92882
1698
如果十年前你问我
01:46
if a dog I loved喜爱, or just dogs小狗 generally通常,
33
94580
2409
如果我爱的狗狗,或者狗这个群体
01:48
had emotions情绪, I would have said yes,
34
96989
1836
有没有情绪,我会告诉你“有”。
01:50
but I'm not sure that I would have told you
35
98825
1464
但我不确定是否会告诉你
01:52
that they can also wind up with an anxiety焦虑 disorder紊乱,
36
100289
2298
他们也会患焦虑症、
01:54
a Prozac百忧解 prescription处方 and a therapist治疗师.
37
102587
4091
吃百忧解(一种治疗精神抑郁的药物)、看治疗师。
但我坠入了爱河,然后发现他们有种种问题,
01:58
But then, I fell下跌 in love, and I realized实现 that they can,
38
106678
3946
02:02
and actually其实 trying to help my own拥有 dog
39
110624
2626
而帮助我自己的狗狗
克服他的恐慌和焦虑,
02:05
overcome克服 his panic恐慌 and his anxiety焦虑,
40
113250
2614
也改变了我的生活,
02:07
it just changed my life.
41
115864
2363
02:10
It cracked破解 open打开 my world世界.
42
118227
2537
打开了我的世界。
我在过去的七年
02:12
And I spent花费 the last seven years年份, actually其实,
43
120764
2367
探究了其他动物的精神疾病。
02:15
looking into this topic话题 of
mental心理 illness疾病 in other animals动物.
44
123131
2599
02:17
Can they be mentally精神上 ill生病 like people,
45
125730
1345
他们会像人一样患精神疾病吗?
02:19
and if so, what does it mean about us?
46
127075
3005
如果会,这对我们意味着什么?
02:22
And what I discovered发现 is that I do believe
47
130080
2799
然后我发现我相信
02:24
they can suffer遭受 from mental心理 illness疾病,
48
132879
1940
他们会受精神疾病折磨,
02:26
and actually其实 looking and trying
to identify鉴定 mental心理 illness疾病 in them
49
134819
4476
而且观看并试着辨认他们的精神疾病
02:31
often经常 helps帮助 us be better friends朋友 to them
50
139295
2082
有助于我们成为更好的朋友
02:33
and also can help us better understand理解 ourselves我们自己.
51
141377
4054
也能更好地了解自己。
让我们稍微聊聊诊断过程吧,
02:37
So let's talk about diagnosis诊断 for a minute分钟.
52
145431
3446
很多人认为我们不可能知道
02:40
Many许多 of us think that we can't know
53
148877
2681
另一个动物在想什么,
02:43
what another另一个 animal动物 is thinking思维,
54
151558
2463
的确如此,
02:46
and that is true真正,
55
154021
1278
02:47
but any of you in relationships关系
56
155299
2592
但你们任何一个谈过恋爱的
02:49
at least最小 this is my case案件
57
157891
1856
至少就我而言
仅仅问了在一起的伴侣、父母和孩子,
02:51
just because you ask someone有人 that you're with
58
159747
1800
02:53
or your parent or your child儿童 how they feel
59
161547
2194
他们感觉如何
02:55
doesn't mean that they can tell you.
60
163741
1810
不代表他们能告诉你。
也许他们不会用语言解释自己的感觉。
02:57
They may可能 not have words to explain说明
61
165551
2318
02:59
what it is that they're feeling感觉,
62
167869
1063
03:00
and they may可能 not know.
63
168932
1843
亦或他们真的不清楚。
事实上这是最近的一个现象
03:02
It's actually其实 a pretty漂亮 recent最近 phenomenon现象
64
170775
1865
03:04
that we feel that we have to talk to someone有人
65
172640
1746
我们以为,想了解对方的情绪困扰
就必须跟他们聊聊。
03:06
to understand理解 their emotional情绪化 distress苦难.
66
174386
2404
03:08
Before the early 20th century世纪,
67
176790
2427
在二十世纪早期之前,
03:11
physicians医师 often经常 diagnosed确诊 emotional情绪化 distress苦难
68
179217
2520
医师们经常仅仅靠观察
03:13
in their patients耐心 just by observation意见.
69
181737
3498
就诊断他们的病人。
同时更没有费心思索过
03:17
It also turns out that thinking思维 about
70
185235
1683
03:18
mental心理 illness疾病 in other animals动物
71
186918
1595
其他动物的精神疾病。
03:20
isn't actually其实 that much of a stretch伸展.
72
188513
2193
大多数美国人的精神障碍是
03:22
Most mental心理 disorders障碍 in the United联合的 States状态
73
190706
1913
03:24
are fear恐惧 and anxiety焦虑 disorders障碍,
74
192619
2720
恐惧和焦躁性障碍,
03:27
and when you think about it, fear恐惧 and anxiety焦虑
75
195339
1969
但仔细想一想,
这两者实际上是极其有益的动物情绪。
03:29
are actually其实 really extremely非常
helpful有帮助 animal动物 emotions情绪.
76
197308
4192
03:33
Usually平时 we feel fear恐惧 and anxiety焦虑
in situations情况 that are dangerous危险,
77
201500
3100
通常在危险的情况下
我们才会感到恐惧和焦躁,
03:36
and once一旦 we feel them,
78
204600
1297
一旦感受到它们,
03:37
we then are motivated动机 to move移动 away
79
205897
1629
我们就会受到刺激而远离危险。
03:39
from whatever随你 is dangerous危险.
80
207526
1831
03:41
The problem问题 is when we begin开始 to feel fear恐惧
and anxiety焦虑 in situations情况 that don't call for it.
81
209357
4969
问题是,我们在不必要的时候
也会感受到恐惧和焦虑。
“情绪障碍”实际上仅仅是
03:46
Mood心情 disorders障碍, too, may可能 actually其实 just be
82
214326
3210
03:49
the unfortunate不幸的 downside缺点 of being存在 a feeling感觉 animal动物,
83
217536
3506
作为有感知动物的一种消极面
强制性障碍也是
03:53
and obsessive强迫症 compulsive强迫 disorders障碍 also
84
221042
3165
一种健康动物行为的表现
03:56
are often经常 manifestations表现 of
a really healthy健康 animal动物 thing
85
224207
3409
03:59
which哪一个 is keeping保持 yourself你自己 clean清洁 and groomed打扮.
86
227616
2780
它让你保持干净整洁。
这就进入了精神疾病领域
04:02
This tips提示 into the territory领土 of mental心理 illness疾病
87
230396
2148
04:04
when you do things like
88
232544
1146
当动物强迫地过度洗手或洗爪子,
04:05
compulsively强制 over-wash过度清洗 your hands or paws爪子,
89
233690
2603
或发展出极端的仪式行为
04:08
or you develop发展 a ritual仪式 that's so extreme极端
90
236293
2066
04:10
that you can't sit down to a bowl of food餐饮
91
238359
2092
以至于心满意足之前
04:12
unless除非 you engage从事 in that ritual仪式.
92
240451
2992
都不能坐下好好吃饭。
所以 对于人类我们有一本
《诊断与统计手册》
04:15
So for humans人类, we have the
"Diagnostic诊断 and Statistical统计 Manual手册,"
93
243443
4331
这本册子主要收录了目前认可的精神障碍。
04:19
which哪一个 is basically基本上 an atlas舆图
94
247774
2127
04:21
of the currently目前 agreed-upon同意;打勾 mental心理 disorders障碍.
95
249901
2733
而其它动物,我们有Youtube
04:24
In other animals动物, we have YouTubeYouTube的.
96
252634
3251
04:27
(Laughter笑声)
97
255885
1606
04:29
This is just one search搜索 I did for "OCDOCD dog"
98
257491
2647
这只是搜索【强迫症狗】的结果
04:32
but I encourage鼓励 all of you
99
260138
1788
但我鼓励你们所有人
去搜一搜【强迫症猫】
04:33
to look at "OCDOCD cat."
100
261926
2951
04:36
You will be shocked吃惊 by what you see.
101
264877
3394
你会被结果惊到的。
04:40
I'm going to show显示 you just a couple一对 examples例子.
102
268271
4499
在这我就分享一些例子
04:44
This is an example of shadow-chasing阴影追逐.
103
272770
2722
这是一直追影子的狗
04:47
I know, and it's funny滑稽 and in some ways方法 it's cute可爱.
104
275492
3076
我知道,这很好笑
在某个程度上还很可爱
问题是,狗狗有了这种强迫行为
04:50
The issue问题, though虽然, is that dogs小狗
can develop发展 compulsions冲动 like this
105
278568
3495
04:54
that they then engage从事 in all day.
106
282063
2902
就会一整天地重复下去。
它们不去散步,
04:56
So they won't惯于 go for a walk步行,
107
284965
1272
04:58
they won't惯于 hang out with their friends朋友,
108
286237
1654
不跟朋友玩,
04:59
they won't惯于 eat.
109
287891
1586
也不吃饭。
05:01
They'll他们会 develop发展 fixations注视
110
289477
1533
然后产生心理固着,
05:03
like chasing their tails尾巴 compulsively强制.
111
291010
3117
比如强迫地追自己尾巴。
05:06
Here's这里的 an example of a cat named命名 Gizmo小发明.
112
294127
3401
这里有只猫叫 【吉斯莫】,
05:09
He looks容貌 like he's on a stakeout放样
113
297528
3212
他看起来正在监视什么
05:12
but he does this for many许多, many许多, many许多 hours小时 a day.
114
300740
3314
但这一举动每天会持续若干小时
05:16
He just sits坐镇 there and he will paw爪子 and paw爪子 and paw爪子
115
304054
3504
他就坐在那,用前爪一直,一直,一直摆弄百叶窗
05:19
at the screen屏幕.
116
307558
1534
05:21
This is another另一个 example of what's considered考虑
117
309092
2477
这是另外一个重复行为
05:23
a stereotypic刻板 behavior行为.
118
311569
1784
05:25
This is a sun太阳 bear at the
Oakland奥克兰 Zoo动物园 named命名 Ting Ting.
119
313353
2707
这是一只在【奥克兰】动物园的 马来熊
名为 【听听】,
然而如果你刚好看到这个画面,
05:28
And if you just sort分类 of happened发生 upon this scene现场,
120
316060
1765
05:29
you might威力 think that Ting Ting
121
317825
951
你可能会觉得【听听】
05:30
is just playing播放 with a stick,
122
318776
1714
只是在玩树枝,
05:32
but Ting Ting does this all day,
123
320490
2046
但【 听听】 一整天就这样,
05:34
and if you pay工资 close attention注意
124
322536
1596
如果你们仔细看
05:36
and if I showed显示 you guys
the full充分 half-hour半小时 of this clip,
125
324132
3671
再等这半个小时的视频放完,
05:39
you'd see that he does the exact精确 same相同 thing
126
327803
2026
会注意到它每次都做着同一动作,
05:41
in the exact精确 same相同 order订购, and he spins自旋 the stick
127
329829
2149
以同一顺序和同一方式转那个树枝,
05:43
in the exact精确 same相同 way every一切 time.
128
331978
2350
05:46
Other super common共同 behaviors行为 that you may可能 see,
129
334328
2492
其他非常常见的行为,
尤其是笼子里的动物,
05:48
particularly尤其 in captive俘虏 animals动物,
130
336820
1824
有固定的踱步行为
05:50
are pacing起搏 stereotypies刻板 or swaying摇曳 stereotypies刻板,
131
338644
4560
或摇摆行为
事实上我们人类也一样
05:55
and actually其实, humans人类 do this too,
132
343204
1676
05:56
and in us, we'll sway摇摆,
133
344880
1744
我们会摆动,
05:58
we'll move移动 from side to side.
134
346624
1587
从这边挪到那边。
我们很多人这么做
06:00
Many许多 of us do this, and sometimes有时
135
348211
2271
其实是一种放松方式,
06:02
it's an effort功夫 to soothe缓和 ourselves我们自己,
136
350482
1546
06:04
and I think in other animals动物
that is often经常 the case案件 too.
137
352028
2650
而且我相信其他动物也是如此。
但他们不止重复行为
06:06
But it's not just stereotypic刻板 behaviors行为
138
354678
1686
06:08
that other animals动物 engage从事 in.
139
356364
1766
06:10
This is Gigi梁咏琪. She's a gorilla大猩猩 that lives生活
140
358130
2128
她是【吉吉】。
住在波士顿【富兰克林】动物园的母猩猩。
06:12
at the Franklin富兰克林 Park公园 Zoo动物园 in Boston波士顿.
141
360258
1661
06:13
She actually其实 has a Harvard哈佛 psychiatrist心理医生,
142
361919
2208
她有一个来自哈弗的精神医师
帮她治疗她的情绪病和其他问题。
06:16
and she's been treated治疗 for a mood心情 disorder紊乱
143
364127
1722
06:17
among其中 other things.
144
365849
1583
06:19
Many许多 animals动物 develop发展 mood心情 disorders障碍.
145
367432
2995
很多动物都会有情绪障碍,
很多动物,比如这只马
06:22
Lots of creatures生物
146
370427
1428
06:23
this horse is just one example
147
371855
1535
有自残行为。
06:25
develop发展 self-destructive自我毁灭 behaviors行为.
148
373390
1682
06:27
They'll他们会 gnaw on things
149
375072
1285
他们会乱咬东西
06:28
or do other things that may可能 also soothe缓和 them,
150
376357
2146
虽然是在放松心情,
06:30
even if they're self-destructive自我毁灭,
151
378503
1698
但本质上在自我伤害
06:32
which哪一个 could be considered考虑 similar类似
152
380201
1307
就像有些人割伤自己
06:33
to the ways方法 that some humans人类 cut themselves他们自己.
153
381508
3741
06:37
Plucking采薇.
154
385249
1313
还有拔毛!
06:38
Turns out, if you have fur毛皮 or feathers羽毛 or skin皮肤,
155
386562
3757
原来,只要你有皮毛,羽毛,或皮肤
06:42
you can pluck采摘 yourself你自己 compulsively强制,
156
390319
1975
你就可能强迫性地拔毛,
06:44
and some parrots鹦鹉 actually其实 have been studied研究
157
392294
2322
人们通过研究鹦鹉
06:46
to better understand理解 trichotillomania拔毛,
or compulsive强迫 plucking拔毛 in humans人类,
158
394616
3098
试图找出人类【拔毛癖】
或强迫性拔毛的原因。
06:49
something that affects影响
159
397714
1447
一个正在困扰两千万美国人的问题。
06:51
20 million百万 Americans美国人 right now.
160
399161
2280
实验室的老鼠也拔自己的毛。
06:53
Lab实验室 rats大鼠 pluck采摘 themselves他们自己 too.
161
401441
2068
这在它们看来是“理发”。
06:55
In them, it's called barbering理发.
162
403509
2233
从伊拉克和阿富汗冲突退役的犬类
06:57
Canine veterans老兵 of conflicts冲突 of Iraq伊拉克 and Afghanistan阿富汗
163
405742
3077
回来后被发现
患有【犬类创伤后症候群】,
07:00
are coming未来 back with what's
considered考虑 canine PTSDPTSD,
164
408819
2981
07:03
and they're having a hard time reentering重新进入 civilian平民 life
165
411800
2712
当它们被调回来后
它们很难回到正常的生活。
07:06
when they come back from deployments部署.
166
414512
1285
07:07
They can be too scared害怕 to
approach途径 men男人 with beards胡须
167
415797
2606
它们会害怕接近留胡子的人
07:10
or to hop into cars汽车.
168
418403
2713
或不敢跳进车内。
在这里我想谨慎地澄清,
07:13
I want to be careful小心 and be clear明确, though虽然.
169
421116
2766
我不认为犬类的【创伤后症候群】
07:15
I do not think that canine PTSDPTSD
170
423882
2677
跟人类的是一回事。
07:18
is the same相同 as human人的 PTSDPTSD.
171
426559
2801
07:21
But I also do not think that my PTSDPTSD
172
429360
2475
但我同样不认为
我的【创伤症候群】和你的一样,
07:23
is like your PTSDPTSD,
173
431835
1095
07:24
or that my anxiety焦虑 or that my sadness is like yours你的.
174
432930
3702
或我的焦虑和悲伤跟你的一样。
我们都是不同的。
07:28
We are all different不同.
175
436632
1705
会有非常不同的承易受性。
07:30
We also all have very different不同 susceptibilities敏感性.
176
438337
2835
比如两只狗在一个家庭里长大,
07:33
So two dogs小狗, raised上调 in the same相同 household家庭,
177
441172
3741
接触相同的环境,
07:36
exposed裸露 to the very same相同 things,
178
444913
2347
07:39
one may可能 develop发展, say, a
debilitating衰弱 fear恐惧 of motorcycles摩托车,
179
447260
3899
一只可能对摩托车产生强烈畏惧,
或对微波炉的【叮】声感到恐惧,
07:43
or a phobia恐怖症 of the beep of the microwave微波,
180
451159
2748
07:45
and another另一个 one is going to be just fine.
181
453907
1855
而另一只可能就很正常。
有件事很多人经常问我:
07:47
So one thing that people ask me pretty漂亮 frequently经常:
182
455762
2833
07:50
Is this just an instance of humans人类
183
458595
1943
会不会是因为人类把动物逼疯了,
07:52
driving主动 other animals动物 crazy?
184
460538
1629
07:54
Or, is animal动物 mental心理 illness疾病 just
a result结果 of mistreatment虐待 or abuse滥用?
185
462167
3923
或者,动物的精神问题
是被虐待的结果?
而事实其实比这更复杂
07:58
And it turns out we're actually其实
186
466090
1529
07:59
so much more complicated复杂 than that.
187
467619
3555
08:03
So one great thing that has happened发生 to me
188
471174
2987
最近我遇到的一件好事
08:06
is recently最近 I published发表 a book on this,
189
474161
3249
自从出版了这方面的书之后
我每天打开电子邮箱
08:09
and every一切 day now that I open打开 my email电子邮件
190
477410
3945
08:13
or when I go to a reading
191
481355
1454
或者去一些 读书会
08:14
or even when I go to a cocktail鸡尾酒 party派对,
192
482809
2112
又只是或者去一些酒会,
08:16
people tell me their stories故事
193
484921
1901
人们都爱告诉我
他们见过的动物的故事。
08:18
of the animals动物 that they have met会见.
194
486822
1754
08:20
And recently最近, I did a reading in California加州,
195
488576
2444
最近,我在加州去了一个读书会,
08:23
and a woman女人 raised上调 her hand
after the talk and she said,
196
491020
2430
然后在结束时 一个女人举起手
告诉我
“布莱曼博士,我觉得我的猫患有【创伤后症候群】。”
08:25
"Dr博士. BraitmanBraitman, I think my cat has PTSDPTSD."
197
493450
3676
08:29
And I said, "Well, why? Tell me a little bit about it."
198
497126
3364
然后我就说:“嗯,怎么说?多告诉我一点。”
08:32
So, Ping is her cat. She was a rescue拯救,
199
500490
3419
她的猫叫【萍】。她是被救出来的,
她之前跟一位老人家住在一起,
08:35
and she used to live生活 with an elderly老年 man,
200
503909
2722
08:38
and one day the man was vacuuming吸尘
201
506631
2271
而一天那个人就在吸尘
08:40
and he suffered遭遇 a heart attack攻击, and he died死亡.
202
508902
2825
然后他突然心脏病发,过世了。
一个星期后,人们在公寓里被发现【萍】
08:43
A week later后来, Ping was discovered发现 in the apartment公寓
203
511727
2934
在她主人的尸体旁,
08:46
alongside并肩 the body身体 of her owner所有者,
204
514661
1994
08:48
and the vacuum真空 had been running赛跑 the entire整个 time.
205
516655
3387
而吸尘器就这么一直开着。
08:52
For many许多 months个月, up to I think
two years年份 after that incident事件,
206
520042
5308
很多个月之后,直到事发后整整两年,
每次家里有人在做卫生她都非常惊恐,
不能呆在家。
08:57
she was so scared害怕 she couldn't不能 be in
the house when anyone任何人 was cleaning清洁的.
207
525350
2610
08:59
She was quite相当 literally按照字面 a scaredy胆小 cat.
208
527960
1790
是一只名副其实的胆小猫
09:01
She would hide隐藏 in the closet壁橱.
209
529750
2440
她会躲在衣橱里,
她不自信,全身发抖,
09:04
She was un-self-confidentUN-自信 and shaky摇摇欲坠,
210
532190
1802
09:05
but with the loving爱心 support支持 of her family家庭,
211
533992
2338
但那家人付出了爱,时间和耐心
09:08
a lot of a time, and their patience忍耐,
212
536330
2396
09:10
now, three years年份 later后来,
213
538726
1254
现在,三年后,
09:11
she's actually其实 a happy快乐, confident信心 cat.
214
539980
3245
它变成一只自信又幸福的猫。
09:15
Another另一个 story故事 of trauma外伤 and
recovery复苏 that I came来了 across横过
215
543225
2955
我遇到的另一个从创伤恢复的故事
09:18
was actually其实 a few少数 years年份 ago.
216
546180
1496
是几年前。
我在泰国做一些研究。
09:19
I was in Thailand泰国 to do some research研究.
217
547676
2240
我碰到一只猴子名叫【布鲁纳】,
09:21
I met会见 a monkey named命名 BoonluaBoonlua,
218
549916
3094
在布鲁纳很小的时候,
09:25
and when BoonluaBoonlua was a baby宝宝,
219
553010
2272
被一群狗攻击了,
09:27
he was attacked袭击 by a pack of dogs小狗,
220
555282
2014
它们扯掉了他的双腿和一条手臂,
09:29
and they ripped撕开 off both of his legs and one arm,
221
557296
4844
然后布鲁纳把自己拖到了一个寺院,
09:34
and BoonluaBoonlua dragged himself他自己 to a monastery修道院,
222
562140
3143
09:37
where the monks和尚 took him in.
223
565283
1551
一个和尚把他带了进去。
把他交给兽医治疗伤口。
09:38
They called in a veterinarian兽医,
who treated治疗 his wounds伤口.
224
566834
2611
最后布鲁纳去了一个大象收容所,
09:41
Eventually终于, BoonluaBoonlua wound伤口 up
225
569445
2215
09:43
at an elephant facility设施,
226
571660
1793
09:45
and the keepers饲养员 really decided决定
to take him under their wing翅膀,
227
573453
2969
饲养员决定把他留下,
09:48
and they figured想通 out what he liked喜欢,
228
576422
1363
还发现他喜欢【薄荷味曼妥思】、独角仙和蛋。
09:49
which哪一个, it turned转身 out, was mint薄荷 Mentos曼妥思
229
577785
2019
09:51
and Rhinoceros犀牛 beetles甲虫 and eggs.
230
579804
3477
但他们很担心,因为他喜社交却也很孤独,
09:55
But they worried担心, because he
was social社会, that he was lonely孤独,
231
583281
3172
09:58
and they didn't want to put
him in with another另一个 monkey,
232
586453
1767
他们不想把他跟其他猴子放在一起,
10:00
because they thought with just one arm,
233
588220
1203
因为他们觉得,
10:01
he wouldn't不会 be able能够 to defend保卫 himself他自己 or even play.
234
589423
2795
一只手臂的它根本无法自卫,甚至根本不能一起玩耍。
10:04
And so they gave him a rabbit兔子,
235
592218
2486
然后,他们就给了它只兔子,
布鲁纳瞬间就变了。
10:06
and BoonluaBoonlua was immediately立即 a different不同 monkey.
236
594704
2813
10:09
He was extremely非常 happy快乐 to be with this rabbit兔子.
237
597517
1982
它很喜欢跟这只兔子腻在一起。
10:11
They groomed打扮 each other,
they become成为 close friends朋友,
238
599499
2280
它们帮彼此梳毛,
成为了很亲密的朋友,
10:13
and then the rabbit兔子 had bunnies兔子,
239
601779
2703
然后这只兔子生了宝宝,
而布鲁纳比之前更快乐,
10:16
and BoonluaBoonlua was even happier幸福 than he was before,
240
604482
2857
这给了他早晨起床的动力,
10:19
and it had in a way given特定 him
241
607339
2250
10:21
a reason原因 to wake唤醒 up in the morning早上,
242
609589
1845
10:23
and in fact事实 it gave him such这样 a reason原因 to wake唤醒 up
243
611434
1754
实际上动力太足他干脆不睡了。
10:25
that he decided决定 not to sleep睡觉.
244
613188
2003
他对兔宝宝有极强的保护欲,
10:27
He became成为 extremely非常 protective保护的 of these bunnies兔子,
245
615191
3619
10:30
and he stopped停止 sleeping睡眠,
246
618810
1248
他不睡觉了
10:32
and he would sort分类 of nod点头 off
247
620058
1441
结果在照顾兔宝宝时坐着打瞌睡,
10:33
while trying to take care关心 of them.
248
621499
1891
实际上他的保护欲太强,
10:35
In fact事实, he was so protective保护的 and so affectionate亲热
249
623390
2443
10:37
with these babies婴儿 that the sanctuary避难所
250
625833
1755
收容所不得不把它们分开
10:39
eventually终于 had to take them away from him
251
627588
2362
10:41
because he was so protective保护的, he was worried担心
252
629950
1935
因为他保护欲过强,
甚至担心兔妈妈会伤害它们。
10:43
that their mother母亲 might威力 hurt伤害 them.
253
631885
1879
所以当兔宝宝被拿走后,
10:45
So after they were taken采取 away, the sanctuary避难所 staff员工
254
633764
1844
收容所的员工们担心它会沮丧,
10:47
worried担心 that he would fall秋季 into a depression萧条,
255
635608
1609
10:49
and so to avoid避免 that,
256
637217
1232
为了避免这样,
10:50
they gave him another另一个 rabbit兔子 friend朋友.
257
638449
2998
又给了他另外一直兔子朋友。
10:53
(Laughter笑声)
258
641447
3357
{笑~~)
10:56
My official官方 opinion意见 is that
he does not look depressed郁闷.
259
644804
2705
我的专业意见是
它看起来完全不消沉。
(笑~~)
10:59
(Laughter笑声)
260
647509
1950
11:01
So one thing that I would really like people to feel
261
649459
4362
所以 有一件事我很想让很多人知道,
你们其实被赋予了
11:05
is that you really should feel empowered授权
262
653821
3079
准确猜测你所熟悉的动物的能力
11:08
to make some assumptions假设
263
656900
2473
11:11
about the creatures生物 that you know well.
264
659373
1823
11:13
So when it comes to your dog
265
661196
1800
所以, 当你自己的狗狗
11:14
or your cat or maybe your one-armed独臂 monkey
266
662996
2318
或猫,又或者你认识的独臂猴
11:17
that you happen发生 to know,
267
665314
1428
如果你觉得它们有创伤或消沉的话,
11:18
if you think that they are traumatized创伤 or depressed郁闷,
268
666742
3795
11:22
you're probably大概 right.
269
670537
2126
你八成是对的。
他们可以被极端拟人化
11:24
This is extremely非常 anthropomorphic拟人化,
270
672663
2808
即是说,其他生物或事物被赋予人类的特点。
11:27
or the assignation分配 of human人的 characteristics特点
271
675471
2993
11:30
onto non-human非人类的 animals动物 or things.
272
678464
3652
11:34
I don't think, though虽然, that that's a problem问题.
273
682116
2141
但我不觉得 这是问题,
我们别无他法,只能拟人化
11:36
I don't think that we can not anthropomorphize人格化.
274
684257
2092
11:38
It's not as if you can take your
human人的 brain out of your head
275
686349
2902
因为你不可能把人脑从脑袋里取出来
11:41
and put it in a jar and then use it
276
689251
2104
再放到一个罐子里
用来思考其他动物的思维。
11:43
to think about another另一个 animal动物 thinking思维.
277
691355
2205
我们永远会是一个动物
11:45
We will always be one animal动物 wondering想知道
278
693560
2598
11:48
about the emotional情绪化 experience经验 of another另一个 animal动物.
279
696158
2520
好奇另外一个动物的精神体会。
所以我们的选择是,
把拟人做得贴切
11:50
So then the choice选择 becomes, how
do you anthropomorphize人格化 well?
280
698678
2993
11:53
Or do you anthropomorphize人格化 poorly不好?
281
701671
2260
还是做得糟糕?
而糟糕的拟人实在太常见了。
11:55
And anthropomorphizinganthropomorphizing poorly不好
282
703931
2284
11:58
is all too common共同.
283
706215
2165
(笑~)
12:00
(Laughter笑声)
284
708380
1632
12:02
It may可能 include包括 dressing敷料 your corgis威尔士矮脚狗
up and throwing投掷 them a wedding婚礼,
285
710012
2604
装扮你的【威尔士矮脚狗】,让它们结婚,
12:04
or getting得到 too close to exotic异国情调 wildlife野生动物 because
286
712616
2656
或跟野生动物靠的太近
12:07
you believe that you had a spiritual精神 connection连接.
287
715272
1956
因为相信自己和它们灵魂相连什么的
12:09
There's all manner方式 of things.
288
717228
1978
要拟人得贴切,
12:11
AnthropomorphizingAnthropomorphizing well, however然而, I believe is based基于
289
719206
3906
我认为是基于接受我们跟其他物种的相似之处
12:15
on accepting验收 our animal动物
similarities相似之处 with other species种类
290
723112
2718
12:17
and using运用 them to make assumptions假设
291
725830
2807
然后再用来做一些假设,
12:20
that are informed通知 about other
animals'动物' minds头脑 and experiences经验,
292
728637
3639
使我们更了解其他动物的思维和经历,
12:24
and there's actually其实 an entire整个 industry行业
293
732276
2546
其实有一整个行业
12:26
that is in some ways方法 based基于
on anthropomorphizinganthropomorphizing well,
294
734822
2970
基于贴切的拟人化,
那就是【精神药物】的行业。
12:29
and that is the psychopharmaceuticalpsychopharmaceutical industry行业.
295
737792
3161
有五分之一的美国人
正在服用精神药物,
12:32
One in five Americans美国人 is currently目前
taking服用 a psychopharmaceuticalpsychopharmaceutical drug药物,
296
740953
4520
从抗抑郁药
和抗焦虑的药物
12:37
from the antidepressants抗抑郁药
and antianxiety防焦虑 medications药物治疗
297
745473
2655
12:40
to the antipsychotics抗精神病药.
298
748128
1822
到抗精神病药,
12:41
It turns out that we owe this
299
749950
1834
其实我们欠动物们
12:43
entire整个 psychopharmaceuticalpsychopharmaceutical arsenal兵工厂
300
751784
2373
一整个精神药物行业。
12:46
to other animals动物.
301
754157
1732
这些药先在非人类动物身上测试,
12:47
These drugs毒品 were tested测试 in non-human非人类的 animals动物 first,
302
755889
2510
12:50
and not just for toxicity毒性 but for behavioral行为的 effects效果.
303
758399
3936
而且并不止测毒性
还会观察对行为的影响。
一个非常常用的安定剂--【冬眠灵】
12:54
The very popular流行 antipsychotic抗精神病药 ThorazineThorazine
304
762335
3184
12:57
first relaxed轻松 rats大鼠 before it relaxed轻松 people.
305
765519
3746
第一个“放松”的是老鼠,而不是人类。
【利眠宁】----- 抗焦虑的药物
13:01
The antianxiety防焦虑 medication药物治疗 Librium利眠宁
306
769265
2161
13:03
was given特定 to cats selected for
their meanness卑鄙 in the 1950s
307
771426
3823
在上世纪50年代喂给根据恶劣程度挑选出的猫
然后让它们变的听话又温顺。
13:07
and made制作 them into peaceable和平的 felines猫科动物.
308
775249
2391
13:09
And even antidepressants抗抑郁药
were first tested测试 in rabbits.
309
777640
4560
还有一些抗抑郁药
首先在兔子身上测试。
今天,被喂药的动物不是测试对象
13:14
Today今天, however然而, we are not just giving these drugs毒品
310
782200
2904
13:17
to other animals动物 as test测试 subjects主题,
311
785104
2351
13:19
but they're giving them these drugs毒品 as patients耐心,
312
787455
2491
而是病人。
13:21
both in ethical合乎道德的 and much less ethical合乎道德的 ways方法.
313
789946
4483
出于道德和不道德的原因
美国【海洋世界】 在拿走【逆戟鲸】妈妈
的宝宝之后
13:26
SeaWorld海洋世界 gives mother母亲 orcas逆戟鲸
antianxiety防焦虑 medications药物治疗
314
794429
3870
喂给她抗焦虑药物。
13:30
when their calves小牛 are taken采取 away.
315
798299
2644
很多动物园的大猩猩都会被喂精神病药
13:32
Many许多 zoo动物园 gorillas大猩猩 have been given特定 antipsychotics抗精神病药
316
800943
2283
13:35
and antianxiety防焦虑 medications药物治疗.
317
803226
2066
和抗焦虑药。
13:37
But dogs小狗 like my own拥有 Oliver奥利弗
318
805292
2873
而狗狗,像我的【奥利弗】一样
吃抗抑郁药和
抗焦虑药
13:40
are given特定 antidepressants抗抑郁药 and
some antianxiety防焦虑 medications药物治疗
319
808165
3239
13:43
to keep them from jumping跳跃 out of buildings房屋
320
811404
1736
是为了防止它们从楼房里跳出去,
13:45
or jumping跳跃 into traffic交通.
321
813140
2063
或 跳进车来车往的交通。
13:47
Just recently最近, actually其实, a study研究 came来了 out in "Science科学"
322
815203
3199
最近,一篇在【科学】杂志发表的一项研究
13:50
that showed显示 that even crawdads小龙虾
323
818402
1829
表明,连 喇蛄(一种淡水小龙虾)
13:52
responded回应 to antianxiety防焦虑 medication药物治疗.
324
820231
2224
也会对抗焦虑药有反应。
13:54
It made制作 them braver勇敢, less skittish娇媚,
325
822455
2275
药物让它们更勇敢,不那么惊慌,
13:56
and more likely容易 to explore探索 their environment环境.
326
824730
5050
并且更容易让它们勘察它们的环境。
很难知道有多少动物
在服用这些药物,
14:01
It's hard to know how many许多
animals动物 are on these drugs毒品,
327
829780
2358
14:04
but I can tell you that the
animal动物 pharmaceutical制药 industry行业
328
832138
3464
但我可以告诉你
动物制药业很强大
14:07
is immense巨大 and growing生长,
329
835602
1788
且还在发展。
从2011年的70忆美金,
14:09
from seven billion十亿 dollars美元 in 2011
330
837390
2723
14:12
to a projected预计 9.25 billion十亿 by the year 2015.
331
840113
5579
到2015年预估的92.5忆
有些动物会无限期服用这些药物,
14:17
Some animals动物 are on these drugs毒品 indefinitely无限期.
332
845692
3847
还有些,比如【密尔沃基】动物园的黑猩猩
14:21
Others其他, like one bonobo倭黑猩猩 who lives生活 in Milwaukee密尔沃基
333
849539
4235
本来一直服用
【帕罗西汀(抗抑郁药】
14:25
at the zoo动物园 there was on them
334
853774
1586
14:27
until直到 he started开始 to save保存 his Paxil帕罗西汀 prescription处方
335
855360
2151
直到他把药藏起来,并且分给其他黑猩猩
14:29
and then distribute分发 it among其中 the other bonobos倭黑猩猩.
336
857511
2396
就停用了
14:31
(Laughter笑声) (Applause掌声)
337
859907
5009
{笑~~}
14:36
More than psychopharmaceuticals精神药物, though虽然,
338
864916
2889
除了精神药物以外,
市面是上还有很多 很多
14:39
there are many许多, many许多, many许多 other
339
867805
2515
14:42
therapeutic治疗 interventions干预措施 that help other creatures生物.
340
870320
2648
为动物治疗的方案。
而这里,我认为是人类药学可以向
14:44
And here is a place地点 where I think actually其实
341
872968
2362
14:47
that veterinary兽医 medicine医学 can teach something
342
875330
2442
兽类药学学习的地方。
14:49
to human人的 medicine医学,
343
877772
1686
就拿你的狗来说,
14:51
which哪一个 is, if you take your dog, who is, say,
344
879458
1890
14:53
compulsively强制 chasing his tail尾巴,
345
881348
1800
他可能不停地追自己的尾巴,
见了【动物行为学家】,
14:55
into the veterinary兽医 behaviorist行为主义,
346
883148
1778
而他的第一反应
不是去拿处方药方;
14:56
their first action行动 isn't to reach达到
for the prescription处方 pad;
347
884926
2804
14:59
it's to ask you about your dog's小狗 life.
348
887730
2956
而是问问你,你家狗狗的生活。
15:02
They want to know how often经常 your dog gets得到 outside.
349
890686
2936
他们想知道你的狗室外活动频率,
15:05
They want to know how much
exercise行使 your dog is getting得到.
350
893622
2654
有多少体育锻炼的时间,
有多少和其他狗和人社交的时间。
15:08
They want to know how much social社会 time
351
896276
1485
15:09
with other dogs小狗 and other humans人类.
352
897761
2419
他们想了解
15:12
They want to talk to you
about what sorts排序 of therapies治疗,
353
900180
2210
你为你的狗狗试过多少行为治疗方案。
15:14
largely大部分 behavior行为 therapies治疗,
354
902390
2515
15:16
you've tried试着 with that animal动物.
355
904905
2260
这些就是最能
帮助狗狗的方式,
15:19
Those are the things that
often经常 tend趋向 to help the most,
356
907165
2397
15:21
especially特别 when combined结合 with
psychopharmaceuticals精神药物.
357
909562
3329
特别是跟
药物相结合。
而我相信最能帮助
15:24
The thing, though虽然, I believe, that helps帮助 the most,
358
912891
2453
15:27
particularly尤其 with social社会 animals动物,
359
915344
1957
社交性动物的是
15:29
is time with other social社会 animals动物.
360
917301
3138
花时间在其他社交性动物上。
15:32
In many许多 ways方法, I feel like I became成为 a service服务 animal动物
361
920439
3908
很多时候,我都觉得我成了为自家狗狗服务的动物
15:36
to my own拥有 dog,
362
924347
2504
我见过鹦鹉为人类服务,
15:38
and I have seen看到 parrots鹦鹉 do it for people
363
926851
4027
15:42
and people do it for parrots鹦鹉
364
930878
1710
也见过人类为鹦鹉服务,
15:44
and dogs小狗 do it for elephants大象
365
932588
1538
狗狗为大象服务
15:46
and elephants大象 do it for other elephants大象.
366
934126
3178
然后大象再为其他大象服务。
15:49
I don't know about you;
367
937304
1333
我不知道你,
15:50
I get a lot of Internet互联网 forwards前锋
368
938637
2580
但我在网上受邀转发
很多动物之间不可思议的友谊
15:53
of unlikely不会 animal动物 friendships友谊.
369
941217
2216
我还认为这组成了【脸书(FB)】
的很大一部分,
15:55
I also think it's a huge巨大 part部分 of FacebookFacebook的,
370
943433
3287
15:58
the monkey that adopts采用 the cat
371
946720
2877
猴子收养了猫
或是【大丹犬】收养了失去双亲的鹿宝宝,
16:01
or the great dane戴恩 who adopted采用 the orphaned fawn讨好,
372
949597
4636
16:06
or the cow that makes品牌 friends朋友 with the pig,
373
954233
3004
又或是奶牛跟猪成了朋友,
16:09
and had you asked me eight,
nine years年份 ago, about these,
374
957237
3936
如果你八、九年前问我 这些故事的话,
16:13
I would have told you that they
were hopelessly绝望地 sentimental感伤
375
961173
2490
我会告诉你这些太感情用事了,
16:15
and maybe too anthropomorphic拟人化 in the wrong错误 way
376
963663
3123
或是用错误的方式过于拟人化
16:18
and maybe even staged上演, and what I can tell you now
377
966786
2779
甚至是表演出来的
但现在我能告诉你,动物之间是真情实感。
16:21
is that there is actually其实 something to this.
378
969565
2952
这是真的。事实上,有些有趣的研究表明,
16:24
This is legit合法的. In fact事实, some interesting有趣 studies学习
379
972517
3595
16:28
have pointed to oxytocin催产素 levels水平,
380
976112
1926
【催产素】,一个社交产生的荷尔蒙
16:30
which哪一个 are a kind of bonding结合 hormone激素
381
978038
2596
16:32
that we release发布 when we're having sex性别 or nursing看护
382
980634
2406
会在我们性交,养育宝宝,
16:35
or around someone有人 that we care关心 for extremely非常,
383
983040
2589
或是在极其喜爱的人身边会产生,
16:37
oxytocin催产素 levels水平 raising提高 in both humans人类 and dogs小狗
384
985629
2492
【催产素】水平会在
彼此关心和愿意陪伴的人和狗身体里上升,
16:40
who care关心 about each other
385
988121
1394
16:41
or who enjoy请享用 each other's其他 company公司,
386
989515
1660
不止这些,其他研究还表明【催产素】
16:43
and beyond that, other studies学习 show显示 that oxytocin催产素
387
991175
2309
16:45
raised上调 even in other pairs of animals动物,
388
993484
2136
在其他组合动物身体里也会上升。
16:47
so, say, in goats山羊 and dogs小狗 who were
friends朋友 and played发挥 with each other,
389
995620
3605
所以,山羊和狗狗成为朋友,一起玩耍后,
16:51
their levels水平 spiked afterwards之后.
390
999225
4459
它们的【催产素】水平会达到一次高峰
我有个朋友向我展示了
16:55
I have a friend朋友 who really showed显示 me that
391
1003684
2767
16:58
mental心理 health健康 is in fact事实 a two-way双向 street.
392
1006451
2424
精神疾病其实是双向的。
他的名字叫【朗尼·何举】,
他是越南战争回来的老兵。
17:00
His name名称 is Lonnie朗尼 Hodge霍奇,
and he's a veteran老将 of Vietnam越南.
393
1008875
3999
17:04
When he returned, he started开始 working加工
394
1012874
2622
他回来后,
开始跟【种族屠杀】幸存者
17:07
with survivors幸存者 of genocide种族灭绝 and a lot of people
395
1015496
2643
和其他有战争创伤的人一起工作
17:10
who had gone走了 through通过 war战争 trauma外伤.
396
1018139
1528
17:11
And he had PTSDPTSD and also a fear恐惧 of heights高度,
397
1019667
2484
他有【战后创伤症候群】并且他还恐高,
17:14
because in Vietnam越南, he had been
398
1022151
1899
因为在越南,
他经常从直升机上反向绕绳下降,
17:16
rappelling速降 backwards向后 out of helicopters直升机
399
1024050
2245
17:18
over the skids垫木,
400
1026295
1435
然后他就有了只服务犬
叫【甘德】,一只【拉布拉多贵宾犬】
17:19
and he was givenagivena service服务 dog
named命名 Gander甘德, a labradoodle拉布拉多,
401
1027730
3069
17:22
to help him with PTSDPTSD and his fear恐惧 of heights高度.
402
1030799
3451
帮助他克服创伤后遗症和恐高。
17:26
This is them actually其实 on the first day that they met会见,
403
1034250
2660
这是它们第一次碰面,非常愉快,
17:28
which哪一个 is amazing惊人, and since以来 then,
404
1036910
2592
从那以后,
17:31
they've他们已经 spent花费 a lot of time together一起
405
1039502
1765
他们会花很多时间
拜访其他有相同问题的老兵。
17:33
visiting访问 with other veterans老兵
suffering痛苦 from similar类似 issues问题.
406
1041267
4250
17:37
But what's so interesting有趣 to me about
Lonnie朗尼 and Gander's甘德的 relationship关系
407
1045517
3062
但引起我兴趣的是
【朗尼】和【甘德】的关系
17:40
is about a few少数 months个月 in,
408
1048579
1778
在认识几个月后,
【甘德】开始恐高,
17:42
Gander甘德 actually其实 developed发达 a fear恐惧 of heights高度,
409
1050357
3327
可能是因为他近距离观察了朗尼
17:45
probably大概 because he was
watching观看 Lonnie朗尼 so closely密切.
410
1053684
4297
这很了不起,它还是只很赞的服务犬,
17:49
What's pretty漂亮 great about this, though虽然,
is that he's still a fantastic奇妙 service服务 dog,
411
1057981
3469
17:53
because now, when they're both at a great height高度,
412
1061450
2535
因为现在,如果他们同时站在高处
17:55
Lonnie朗尼 is so concerned关心 with Gander's甘德的 well-being福利
413
1063985
3358
【朗尼】因为过于担心【甘德】的安全
17:59
that he forgets忘记 to be scared害怕 of the heights高度 himself他自己.
414
1067343
5974
甚至忘记了自己恐高。
自从我花这么多时间在这些故事上,
18:05
Since以来 I've spent花费 so much time with these stories故事,
415
1073317
3281
18:08
digging挖掘 into archives档案,
416
1076598
1404
钻研归档,
18:10
I literally按照字面 spent花费 years年份 doing this research研究,
417
1078002
2454
我花了很多年来做这份研究,
18:12
and it's changed me.
418
1080456
2300
这真的 改变了我。
我再也不会从物种层面来看动物,
18:14
I no longer look at animals动物 at the species种类 level水平.
419
1082756
3936
18:18
I look at them as individuals个人,
420
1086692
2228
我把它们看成独立的个体,
18:20
and I think about them as creatures生物
421
1088920
1572
然后待它们为有独立内在系统的生物
18:22
with their own拥有 individual个人 weather天气 systems系统
422
1090492
2759
18:25
guiding主导 their behavior行为 and informing通知
423
1093251
1712
引领着它们的行为,告知它们如何回应这世界。
18:26
how they respond响应 to the world世界.
424
1094963
2309
18:29
And I really believe that this has made制作 me
425
1097272
2888
我相信这让我
变成了一个更好奇、更赋有同情心的人,
18:32
a more curious好奇 and a more empathetic感情移入的 person,
426
1100160
2364
18:34
both to the animals动物 that share分享 my bed
427
1102524
3443
不管是跟我睡一张床
18:37
and occasionally偶尔 wind up on my plate盘子,
428
1105967
2126
偶尔还跟我抢饭的动物
18:40
but also to the people that I know
429
1108093
2850
还是我认识的
有焦躁症、恐惧症、或者其他病症的人们,
18:42
who are suffering痛苦 from anxiety焦虑
430
1110943
2951
18:45
and from phobias恐惧症 and all manner方式 of other things,
431
1113894
2627
18:48
and I really do believe that
432
1116521
1975
我真的相信
18:50
even though虽然 you can't know exactly究竟
433
1118496
2248
就算你不可能明确了解
一只猪、哈巴狗或是你伴侣的
18:52
what's going on in the mind心神 of a pig
434
1120744
3387
脑子里到底在想什么,
18:56
or your pug泥料 or your partner伙伴,
435
1124131
2107
这也不应该阻止你理解他们
18:58
that that shouldn't不能 stop you
from empathizing移情 with them.
436
1126248
3807
我们给所爱对象最好的礼物
19:02
The best最好 thing that we could do for our loved喜爱 ones那些
437
1130055
2489
19:04
is, perhaps也许, to anthropomorphize人格化 them.
438
1132544
4296
也许就是【拟人化】他们。
【查尔斯·达尔文】的父亲曾告诉他
19:08
Charles查尔斯 Darwin's达尔文 father父亲 once一旦 told him
439
1136840
3501
19:12
that everybody每个人 could lose失去 their mind心神 at some point.
440
1140341
5219
所有人都可能在某一刻失去理智,
19:17
Thankfully感激地, we can often经常 find them again,
441
1145560
2831
值得感激的是,我们常常能找回理智,
19:20
but only with each other's其他 help.
442
1148391
2171
但需要彼此的帮助。
19:22
Thank you.
443
1150562
2056
谢谢。
19:24
(Applause掌声)
444
1152618
3573
Translated by Xiaoxi Zheng
Reviewed by Joyy Lyu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Laurel Braitman - Science Historian + Writer
Science historian Laurel Braitman is the author of Animal Madness, a book that takes a close look at our non-human friends and their mental anxieties.

Why you should listen
Laurel Braitman is a science historian who wants to know: Why is your cat so sad? For her book Animal Madness, the TED Fellow delves into the history of mental illness in animals, revealing a world of parrots that pluck themselves, cats with PTSD and donkeys with deep neuroses. Braitman holds a PhD in history and anthropology of science from MIT and works as an affiliate artist at the Headlands Center for the Arts.
More profile about the speaker
Laurel Braitman | Speaker | TED.com