ABOUT THE SPEAKER
Laurel Braitman - Science Historian + Writer
Science historian Laurel Braitman is the author of Animal Madness, a book that takes a close look at our non-human friends and their mental anxieties.

Why you should listen
Laurel Braitman is a science historian who wants to know: Why is your cat so sad? For her book Animal Madness, the TED Fellow delves into the history of mental illness in animals, revealing a world of parrots that pluck themselves, cats with PTSD and donkeys with deep neuroses. Braitman holds a PhD in history and anthropology of science from MIT and works as an affiliate artist at the Headlands Center for the Arts.
More profile about the speaker
Laurel Braitman | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2014

Laurel Braitman: Depressed dogs, cats with OCD — what animal madness means for us humans

Laurel Braitman: Chiens dépressifs, chats atteints de TOC — ce que les maladies mentales des animaux nous apprennent

Filmed:
1,649,249 views

Ce qui se cache parfois derrière ces drôles de vidéos mettant en scène des animaux, nous renvoie curieusement à des problématiques humaines. Laurel Braitman étudie les animaux atteints de maladie mentale - de l'ours compulsif, en passant par le rat qui s'auto-mutile ou par les singes qui nouent d'improbables amitiés. Braitmam se demande ce que nous, humains, pouvons apprendre de l'observation de ces animaux qui luttent contre la dépression, la tristesse et de tout autre problème si « humains ».
- Science Historian + Writer
Science historian Laurel Braitman is the author of Animal Madness, a book that takes a close look at our non-human friends and their mental anxieties. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
OliverOliver was an extremelyextrêmement dashingde landtsheer,
0
1089
4064
Oliver était un mâle extrêmement élégant,
beau, charmant et largement instable
00:17
handsomeBeau, charmingchambre de charme and largelyen grande partie unstableunstable malemâle
1
5153
4821
pour qui j'étais complètement
tombée amoureuse.
00:21
that I completelycomplètement lostperdu my heartcœur to.
2
9974
3185
(Rires)
00:25
(LaughterRires)
3
13159
2921
C'était un chien de montagne birman.
00:28
He was a BerneseBernois mountainMontagne dogchien,
4
16080
1666
00:29
and my ex-husbandex-mari and I adoptedadopté him,
5
17746
3183
Mon ex-mari et moi l'avions adopté,
00:32
and about sixsix monthsmois in,
6
20929
1689
et après environ six mois,
00:34
we realizedréalisé that he was a messdésordre.
7
22618
2564
nous avons réalisé que c'était une épave.
00:37
He had suchtel paralyzingparalysante separationséparation anxietyanxiété
8
25182
2780
Il était tellement effrayé
par la séparation
qu'on ne pouvait pas le laisser seul.
00:39
that we couldn'tne pouvait pas leavelaisser him aloneseul.
9
27962
1536
00:41
OnceFois, he jumpedsauté out of our thirdtroisième floorsol apartmentappartement.
10
29498
3128
Un jour, il s'est jeté du troisième étage.
00:44
He atea mangé fabricen tissu. He atea mangé things, recyclablesmatières recyclables.
11
32626
4421
Il mangeait le tissu.
Il mangeait des déchets recyclables.
00:49
He huntedtraqué fliesmouches that didn't existexister.
12
37047
1905
Il chassait des mouches inexistantes.
00:50
He sufferedsouffert from hallucinationshallucinations.
13
38952
1729
Il souffrait d'hallucinations.
00:52
He was diagnosedun diagnostic with a caninecanine compulsivecompulsif disorderdésordre
14
40681
3304
Il a été diagnostiqué
de troubles canins compulsifs
00:55
and that's really just the tippointe of the icebergiceberg.
15
43985
3346
et ce n'est que la partie émergée
de l'iceberg.
00:59
But like with humanshumains,
16
47331
4101
Mais comme pour les hommes,
01:03
sometimesparfois it's sixsix monthsmois in
17
51432
3111
il faut parfois attendre
six mois avant de réaliser
01:06
before you realizeprendre conscience de that
18
54543
2037
que la personne que l'on aime
a quelques problèmes.
01:08
the personla personne that you love has some issuesproblèmes.
19
56580
2947
01:11
(LaughterRires)
20
59527
1411
(Rires)
01:12
And mostles plus of us do not take the personla personne we're datingsortir ensemble
21
60938
3934
Et la plupart d'entre nous ne ramène pas
la personne en question
01:16
back to the barbar where we metrencontré them
22
64872
2136
au bar où on l'a rencontré
01:19
or give them back to the friendami that introducedintroduit us,
23
67008
4336
ou chez les amis qui nous ont présentés
01:23
or signsigne them back up on MatchMatch de football.comcom.
24
71344
2754
et ne la réinscrit pas sur Match.com.
01:26
(LaughterRires)
25
74098
2830
(Rires)
01:28
We love them anywayen tous cas,
26
76928
1799
On les aime quand même,
on fait avec,
01:30
and we stickbâton to it,
27
78727
1996
et c'est ce que j'ai fait avec mon chien.
01:32
and that is what I did with my dogchien.
28
80723
4232
01:36
And I was a — I'd studiedétudié biologyla biologie.
29
84955
3802
J'étais une -- J'ai étudié la biologie.
01:40
I have a PhPH.D. in historyhistoire of sciencescience
30
88757
2620
J'ai un doctorat du MIT
en Histoire des Sciences
01:43
from MITMIT,
31
91377
1505
et si vous m'aviez demandé il y a 10 ans
01:44
and had you askeda demandé me 10 yearsannées agodepuis
32
92882
1698
01:46
if a dogchien I lovedaimé, or just dogschiens generallygénéralement,
33
94580
2409
si un chien que j'aimais,
ou les chiens en général
01:48
had emotionsémotions, I would have said yes,
34
96989
1836
avaient des émotions, j'aurais dit oui,
mais sûrement pas
01:50
but I'm not sure that I would have told you
35
98825
1464
qu'ils peuvent aussi avoir
des troubles anxieux,
01:52
that they can alsoaussi windvent up with an anxietyanxiété disorderdésordre,
36
100289
2298
01:54
a ProzacProzac prescriptionordonnance and a therapistthérapeute.
37
102587
4091
une prescription pour du Prozac
et un thérapeute.
01:58
But then, I fellest tombée in love, and I realizedréalisé that they can,
38
106678
3946
Et puis, je suis tombée amoureuse
et j'ai compris que c'était possible.
02:02
and actuallyréellement tryingen essayant to help my ownposséder dogchien
39
110624
2626
Et essayer d'aider mon propre chien
02:05
overcomesurmonter his panicpanique and his anxietyanxiété,
40
113250
2614
à surmonter sa panique et son anxiété,
02:07
it just changedmodifié my life.
41
115864
2363
a changé ma vie.
02:10
It crackedfissuré openouvrir my worldmonde.
42
118227
2537
Ça m'a ouvert les yeux.
02:12
And I spentdépensé the last sevenSept yearsannées, actuallyréellement,
43
120764
2367
Et j'ai en fait passé
ces sept dernières années
02:15
looking into this topicsujet of
mentalmental illnessmaladie in other animalsanimaux.
44
123131
2599
à étudier les maladies mentales
chez d'autres animaux.
02:17
Can they be mentallymentalement illmauvais like people,
45
125730
1345
En sont-ils atteints comme les hommes ?
02:19
and if so, what does it mean about us?
46
127075
3005
Et qu'est-ce que ça nous
apprend sur nous-mêmes ?
02:22
And what I discovereddécouvert is that I do believe
47
130080
2799
J'ai donc découvert, et je crois vraiment,
02:24
they can suffersouffrir from mentalmental illnessmaladie,
48
132879
1940
qu'ils peuvent souffrir
de maladies mentales
02:26
and actuallyréellement looking and tryingen essayant
to identifyidentifier mentalmental illnessmaladie in them
49
134819
4476
et qu'en essayant d'identifier
ces maladies mentales chez eux
02:31
oftensouvent helpsaide us be better friendscopains to them
50
139295
2082
nous aide souvent
à nous lier d'amitié avec eux
02:33
and alsoaussi can help us better understandcomprendre ourselvesnous-mêmes.
51
141377
4054
et aussi à mieux nous comprendre
nous-mêmes.
02:37
So let's talk about diagnosisdiagnostic for a minuteminute.
52
145431
3446
Bon, parlons de diagnostic une minute.
02:40
ManyDe nombreux of us think that we can't know
53
148877
2681
Beaucoup d'entre nous pensent
qu'on ne peut pas savoir
02:43
what anotherun autre animalanimal is thinkingen pensant,
54
151558
2463
ce qu'un autre animal pense,
02:46
and that is truevrai,
55
154021
1278
et c'est vrai.
02:47
but any of you in relationshipsdes relations
56
155299
2592
Mais pour ceux d'entre vous
qui sont en couple --
02:49
at leastmoins this is my caseCas
57
157891
1856
du moins dans mon cas --
02:51
just because you askdemander someoneQuelqu'un that you're with
58
159747
1800
demander simplement
à votre conjoint ou vos proches
02:53
or your parentparent or your childenfant how they feel
59
161547
2194
comment ils se sentent, ne signifie pas
qu'ils peuvent vous le dire.
02:55
doesn't mean that they can tell you.
60
163741
1810
02:57
They maymai not have wordsmots to explainExplique
61
165551
2318
Ils n'ont peut-être pas les mots
pour l'expliquer
02:59
what it is that they're feelingsentiment,
62
167869
1063
et ne le savent peut-être même pas.
03:00
and they maymai not know.
63
168932
1843
03:02
It's actuallyréellement a prettyjoli recentrécent phenomenonphénomène
64
170775
1865
En fait, nous ne ressentons
que depuis peu de temps
03:04
that we feel that we have to talk to someoneQuelqu'un
65
172640
1746
ce besoin de parler à quelqu'un
03:06
to understandcomprendre theirleur emotionalémotif distressdétresse.
66
174386
2404
pour comprendre son stress émotionnel.
03:08
Before the earlyde bonne heure 20thth centurysiècle,
67
176790
2427
Avant le début du 20ème siècle,
03:11
physiciansmédecins oftensouvent diagnosedun diagnostic emotionalémotif distressdétresse
68
179217
2520
les médecins diagnostiquaient
souvent du stress émotionnel
03:13
in theirleur patientsles patients just by observationobservation.
69
181737
3498
chez leurs patients,
juste par l'observation.
03:17
It alsoaussi turnsse tourne out that thinkingen pensant about
70
185235
1683
Observer les maladies mentales
chez d'autres animaux
03:18
mentalmental illnessmaladie in other animalsanimaux
71
186918
1595
ne serait donc pas si compliqué.
03:20
isn't actuallyréellement that much of a stretchétendue.
72
188513
2193
La plupart des troubles mentaux
aux États-Unis
03:22
MostPlupart mentalmental disorderstroubles in the UnitedUnie StatesÉtats
73
190706
1913
03:24
are fearpeur and anxietyanxiété disorderstroubles,
74
192619
2720
sont de l'ordre de la peur
et de l'anxiété,
03:27
and when you think about it, fearpeur and anxietyanxiété
75
195339
1969
et quand on y pense, la peur et l'anxiété
03:29
are actuallyréellement really extremelyextrêmement
helpfulutile animalanimal emotionsémotions.
76
197308
4192
sont des émotions animales
extrêmement utiles.
03:33
UsuallyGénéralement we feel fearpeur and anxietyanxiété
in situationssituations that are dangerousdangereux,
77
201500
3100
Normalement nous ressentons leurs effets
dans des situations dangereuses
03:36
and onceune fois que we feel them,
78
204600
1297
et ces effets nous poussent
dès lors à nous éloigner
03:37
we then are motivatedmotivés to movebouge toi away
79
205897
1629
03:39
from whateverpeu importe is dangerousdangereux.
80
207526
1831
de tout ce qui est dangereux.
03:41
The problemproblème is when we begincommencer to feel fearpeur
and anxietyanxiété in situationssituations that don't call for it.
81
209357
4969
Le problème se pose quand ces émotions
apparaissent en d'autres situations.
03:46
MoodHumeur disorderstroubles, too, maymai actuallyréellement just be
82
214326
3210
Les troubles de l'humeur
peuvent aussi être
03:49
the unfortunatemalheureux downsideinconvénient of beingétant a feelingsentiment animalanimal,
83
217536
3506
la conséquence malheureuse
de notre statut d'animaux sensibles.
03:53
and obsessiveObsessive compulsivecompulsif disorderstroubles alsoaussi
84
221042
3165
Les troubles obsessionnels compulsifs
sont aussi souvent
03:56
are oftensouvent manifestationsmanifestations of
a really healthyen bonne santé animalanimal thing
85
224207
3409
signes d'un comportement animal sain :
03:59
whichlequel is keepingen gardant yourselftoi même cleannettoyer and groomeddamée.
86
227616
2780
se maintenir en bonne santé.
04:02
This tipsconseils into the territoryterritoire of mentalmental illnessmaladie
87
230396
2148
Ça nous ramène aux maladies mentales,
quand on fait quelque chose comme se laver
sans cesse les mains ou les pattes.
04:04
when you do things like
88
232544
1146
04:05
compulsivelycompulsivement over-washtrop de lavage your handsmains or pawspattes,
89
233690
2603
04:08
or you developdévelopper a ritualrituel that's so extremeextrême
90
236293
2066
Ou que l'on développe un rituel si extrême
04:10
that you can't sitasseoir down to a bowlbol of foodaliments
91
238359
2092
qu'on ne peut pas s'asseoir
à table sans suivre ce rituel.
04:12
unlesssauf si you engageengager in that ritualrituel.
92
240451
2992
Donc pour les humains, on a le
« Manuel diagnostique et statistique »
04:15
So for humanshumains, we have the
"DiagnosticDiagnostic and StatisticalStatistiques ManualManuelle,"
93
243443
4331
04:19
whichlequel is basicallyen gros an atlasAtlas
94
247774
2127
qui est un atlas des troubles mentaux
actuellement reconnus.
04:21
of the currentlyactuellement agreed-uponconvenues mentalmental disorderstroubles.
95
249901
2733
04:24
In other animalsanimaux, we have YouTubeYouTube.
96
252634
3251
Pour d'autres animaux, on a Youtube.
04:27
(LaughterRires)
97
255885
1606
(Rires)
04:29
This is just one searchchercher I did for "OCDTROUBLE OBSESSIONNEL-COMPULSIF dogchien"
98
257491
2647
Ici, j'ai simplement
recherché « TOC chien »,
04:32
but I encourageencourager all of you
99
260138
1788
mais je vous encourage tous
à rechercher « TOC chat ».
04:33
to look at "OCDTROUBLE OBSESSIONNEL-COMPULSIF catchat."
100
261926
2951
04:36
You will be shockedchoqué by what you see.
101
264877
3394
Vous serez choqués par ce que vous verrez.
04:40
I'm going to showmontrer you just a couplecouple examplesexemples.
102
268271
4499
Je vais juste vous montrer
quelques exemples.
04:44
This is an exampleExemple of shadow-chasingombre-chasse.
103
272770
2722
Voici un exemple d'un chien
qui chasse son ombre.
04:47
I know, and it's funnydrôle and in some waysfaçons it's cutemignon.
104
275492
3076
Je sais ; c’est drôle et
en un certain sens mignon.
04:50
The issueproblème, thoughbien que, is that dogschiens
can developdévelopper compulsionscompulsions like this
105
278568
3495
Le problème étant que les chiens
peuvent développer ce genre d'obsession,
04:54
that they then engageengager in all day.
106
282063
2902
qui les occupent toute la journée.
04:56
So they won'thabitude go for a walkmarche,
107
284965
1272
Donc ils ne vont pas se promener,
04:58
they won'thabitude hangpendre out with theirleur friendscopains,
108
286237
1654
ils ne sortent pas avec leurs amis,
ils ne mangent pas.
04:59
they won'thabitude eatmanger.
109
287891
1586
05:01
They'llIls vont developdévelopper fixationsfixations
110
289477
1533
Ils développent des fixations
05:03
like chasingciselure theirleur tailsqueues compulsivelycompulsivement.
111
291010
3117
comme chasser continuellement leur queue.
05:06
Here'sVoici an exampleExemple of a catchat namednommé GizmoGizmo.
112
294127
3401
Voici l’exemple d’un chat nommé Gizmo.
05:09
He looksregards like he's on a stakeoutStakeout
113
297528
3212
On dirait qu'il surveille,
05:12
but he does this for manybeaucoup, manybeaucoup, manybeaucoup hoursheures a day.
114
300740
3314
mais il fait ça pendant des heures
chaque jour.
Il se pose juste là et griffe
inlassablement la vitre avec sa patte.
05:16
He just sitsassis there and he will pawpatte and pawpatte and pawpatte
115
304054
3504
05:19
at the screenécran.
116
307558
1534
05:21
This is anotherun autre exampleExemple of what's consideredpris en considération
117
309092
2477
Voilà un autre exemple
d'un comportement type.
05:23
a stereotypicstéréotypées behaviorcomportement.
118
311569
1784
Voici un ours brun du zoo d’Oakland
nommé Ting Ting.
05:25
This is a sunSoleil bearours at the
OaklandOakland ZooZoo namednommé TingTing TingTing.
119
313353
2707
Et si vous découvrez juste cette scène,
05:28
And if you just sortTrier of happenedarrivé uponsur this scenescène,
120
316060
1765
vous pourriez penser qu'il
joue simplement avec une branche,
05:29
you mightpourrait think that TingTing TingTing
121
317825
951
05:30
is just playingen jouant with a stickbâton,
122
318776
1714
05:32
but TingTing TingTing does this all day,
123
320490
2046
mais Ting Ting fait ça toute la journée.
05:34
and if you payPayer closeFermer attentionattention
124
322536
1596
Et si vous faites très attention
05:36
and if I showedmontré you guys
the fullplein half-hourdemi-heure of this clipagrafe,
125
324132
3671
et que je vous montrais la demi-heure
complète de cette vidéo,
05:39
you'dtu aurais see that he does the exactexact sameMême thing
126
327803
2026
vous verriez qu’il fait toujours
la même chose dans le même ordre,
05:41
in the exactexact sameMême ordercommande, and he spinstours the stickbâton
127
329829
2149
et qu'il tourne le bâton
dans le même sens à chaque fois.
05:43
in the exactexact sameMême way everychaque time.
128
331978
2350
05:46
Other supersuper commoncommun behaviorscomportements that you maymai see,
129
334328
2492
D'autres comportements très classiques,
05:48
particularlyparticulièrement in captiveen captivité animalsanimaux,
130
336820
1824
surtout chez des animaux en captivité,
05:50
are pacingla stimulation stereotypiesstéréotypies or swayingse balançant stereotypiesstéréotypies,
131
338644
4560
sont les cents pas et le balancement.
05:55
and actuallyréellement, humanshumains do this too,
132
343204
1676
Et en fait, les hommes le font aussi :
05:56
and in us, we'llbien swaybalancement,
133
344880
1744
on se balance, on bouge
d'un pied sur l'autre.
05:58
we'llbien movebouge toi from sidecôté to sidecôté.
134
346624
1587
Beaucoup d’entre nous le font et parfois,
06:00
ManyDe nombreux of us do this, and sometimesparfois
135
348211
2271
c'est pour essayer
de nous calmer
06:02
it's an efforteffort to sootheapaiser ourselvesnous-mêmes,
136
350482
1546
et je pense que c'est aussi le cas
chez d'autres animaux.
06:04
and I think in other animalsanimaux
that is oftensouvent the caseCas too.
137
352028
2650
06:06
But it's not just stereotypicstéréotypées behaviorscomportements
138
354678
1686
Mais ce ne sont pas les seuls troubles
affectant les autres animaux.
06:08
that other animalsanimaux engageengager in.
139
356364
1766
06:10
This is GigiGigi. She's a gorillagorille that livesvies
140
358130
2128
Voici Gigi, une femelle gorille vivant
au parc zoologique de Boston.
06:12
at the FranklinFranklin ParkParc ZooZoo in BostonBoston.
141
360258
1661
06:13
She actuallyréellement has a HarvardHarvard psychiatristpsychiatre,
142
361919
2208
Elle est suivie
par un psychiatre d’Harvard
06:16
and she's been treatedtraité for a moodambiance disorderdésordre
143
364127
1722
et a été traitée pour des troubles
de l'humeur, entre autres.
06:17
amongparmi other things.
144
365849
1583
06:19
ManyDe nombreux animalsanimaux developdévelopper moodambiance disorderstroubles.
145
367432
2995
Beaucoup d’animaux développent
ce genre de troubles.
06:22
Lots of creaturescréatures
146
370427
1428
Beaucoup — ce cheval
est juste un exemple —
06:23
this horsecheval is just one exampleExemple
147
371855
1535
adoptent une conduite
autodestructrice.
06:25
developdévelopper self-destructiveautodestructeurs behaviorscomportements.
148
373390
1682
06:27
They'llIls vont gnawronger on things
149
375072
1285
Ils rongent des objets
06:28
or do other things that maymai alsoaussi sootheapaiser them,
150
376357
2146
ou font d’autres choses
pouvant les calmer,
06:30
even if they're self-destructiveautodestructeurs,
151
378503
1698
même si elles sont autodestructrices,
06:32
whichlequel could be consideredpris en considération similarsimilaire
152
380201
1307
ce qu'on pourrait lier
06:33
to the waysfaçons that some humanshumains cutCouper themselvesse.
153
381508
3741
à la manière dont
les hommes se scarifient.
06:37
PluckingLa cueillette.
154
385249
1313
S'arracher les poils.
06:38
TurnsTour à tour out, if you have furfourrure or feathersplumes or skinpeau,
155
386562
3757
Les êtres qui ont une fourrure,
un plumage ou de la peau,
peuvent se l'arracher
de façon obsessionnelle.
06:42
you can pluckPluck yourselftoi même compulsivelycompulsivement,
156
390319
1975
06:44
and some parrotsperroquets actuallyréellement have been studiedétudié
157
392294
2322
Certains perroquets ont même été étudiés
06:46
to better understandcomprendre trichotillomaniatrichotillomanie,
or compulsivecompulsif pluckingla cueillette in humanshumains,
158
394616
3098
pour comprendre la trichotillomanie,
ou l’arrachage compulsif des poils,
06:49
something that affectsaffecte
159
397714
1447
qui concerne 20 millions
d’Américains aujourd'hui.
06:51
20 millionmillion AmericansAméricains right now.
160
399161
2280
06:53
LabLab ratsles rats pluckPluck themselvesse too.
161
401441
2068
Les rats de laboratoire s'arrachent
les poils, ce qu'on appelle barbering.
06:55
In them, it's calledappelé barberingbarbiers.
162
403509
2233
06:57
CanineCanine veteransanciens combattants of conflictsconflits of IraqIrak and AfghanistanAfghanistan
163
405742
3077
Les chiens revenant des guerres
d'Irak et d'Afghanistan
07:00
are comingvenir back with what's
consideredpris en considération caninecanine PTSDSTRESS POST-TRAUMATIQUE,
164
408819
2981
souffrent de troubles canins
de stress post-traumatique
07:03
and they're havingayant a harddifficile time reenteringrentrant civiliancivil life
165
411800
2712
et ont beaucoup de mal
à revenir à la vie civile.
07:06
when they come back from deploymentsdéploiements.
166
414512
1285
Ils ont parfois peur d’approcher
des hommes barbus
07:07
They can be too scaredeffrayé to
approachapproche menHommes with beardsbarbes
167
415797
2606
07:10
or to hophoublon into carsdes voitures.
168
418403
2713
ou de monter en voiture.
07:13
I want to be carefulprudent and be clearclair, thoughbien que.
169
421116
2766
Néanmoins je veux être prudente et claire.
07:15
I do not think that caninecanine PTSDSTRESS POST-TRAUMATIQUE
170
423882
2677
Je ne pense pas que les troubles
post-traumatiques canins
07:18
is the sameMême as humanHumain PTSDSTRESS POST-TRAUMATIQUE.
171
426559
2801
soient les mêmes que chez l’homme.
07:21
But I alsoaussi do not think that my PTSDSTRESS POST-TRAUMATIQUE
172
429360
2475
Mais je ne pense pas plus que mes troubles
soient les mêmes que les vôtres.
07:23
is like your PTSDSTRESS POST-TRAUMATIQUE,
173
431835
1095
07:24
or that my anxietyanxiété or that my sadnesstristesse is like yoursle tiens.
174
432930
3702
Ni mon anxiété ou ma tristesse.
07:28
We are all differentdifférent.
175
436632
1705
Nous sommes tous différents.
07:30
We alsoaussi all have very differentdifférent susceptibilitiessusceptibilités.
176
438337
2835
Nous avons également tous
une sensibilité différente.
07:33
So two dogschiens, raisedélevé in the sameMême householdMénage,
177
441172
3741
Donc deux chiens élevés sous le même toit,
07:36
exposedexposé to the very sameMême things,
178
444913
2347
exposés à l’exact même environnement ;
07:39
one maymai developdévelopper, say, a
debilitatingdébilitante fearpeur of motorcyclesmotocyclettes,
179
447260
3899
l'un peut développer, disons,
une peur panique des motos
07:43
or a phobiaphobie of the beepbip of the microwavefour à micro-ondes,
180
451159
2748
ou une phobie du bip du micro-ondes
07:45
and anotherun autre one is going to be just fine.
181
453907
1855
et l’autre ira parfaitement bien.
07:47
So one thing that people askdemander me prettyjoli frequentlyfréquemment:
182
455762
2833
Donc une chose qu'on
me demande assez souvent :
07:50
Is this just an instanceexemple of humanshumains
183
458595
1943
est-ce juste un exemple des hommes
qui rendent d'autres animaux fous ?
07:52
drivingau volant other animalsanimaux crazyfou?
184
460538
1629
07:54
Or, is animalanimal mentalmental illnessmaladie just
a resultrésultat of mistreatmentmauvais traitements or abuseabuser de?
185
462167
3923
Ou les maladies mentales animales
sont-elles le résultat de maltraitances ?
07:58
And it turnsse tourne out we're actuallyréellement
186
466090
1529
Et il semblerait que ce soit
beaucoup plus compliqué que ça.
07:59
so much more complicatedcompliqué than that.
187
467619
3555
08:03
So one great thing that has happenedarrivé to me
188
471174
2987
Une chose importante qui m’arrive,
08:06
is recentlyrécemment I publishedpublié a booklivre on this,
189
474161
3249
c'est que — j’ai récemment
publié un livre à ce sujet —
08:09
and everychaque day now that I openouvrir my emailemail
190
477410
3945
et maintenant chaque fois
que j’ouvre ma boîte mail,
ou quand je vais faire une conférence,
08:13
or when I go to a readingen train de lire
191
481355
1454
08:14
or even when I go to a cocktailcocktail partyfête,
192
482809
2112
ou même lorsque je vais à un cocktail,
08:16
people tell me theirleur storieshistoires
193
484921
1901
les gens me racontent leurs histoires
sur les animaux qu’ils ont rencontrés.
08:18
of the animalsanimaux that they have metrencontré.
194
486822
1754
08:20
And recentlyrécemment, I did a readingen train de lire in CaliforniaCalifornie,
195
488576
2444
Et récemment j’ai donné
une conférence en Californie
08:23
and a womanfemme raisedélevé her handmain
after the talk and she said,
196
491020
2430
et une dame a levé la main
après le discours et a dit :
08:25
"DrDr. BraitmanBoy, I think my catchat has PTSDSTRESS POST-TRAUMATIQUE."
197
493450
3676
« Dr. Braitman, je pense que mon chat a
un trouble post-traumatique. »
08:29
And I said, "Well, why? Tell me a little bitbit about it."
198
497126
3364
J’ai répondu : « Bien, et pourquoi ?
Dites-m’en un peu plus. »
08:32
So, PingPing is her catchat. She was a rescueporter secours,
199
500490
3419
Donc, sa chatte, Ping,
vient de la fourrière.
08:35
and she used to livevivre with an elderlypersonnes âgées man,
200
503909
2722
Elle vivait chez un vieil homme
08:38
and one day the man was vacuumingpasser l’aspirateur
201
506631
2271
et un jour, ce monsieur
passait l’aspirateur,
08:40
and he sufferedsouffert a heartcœur attackattaque, and he dieddécédés.
202
508902
2825
et a eu une crise cardiaque
dont il est mort.
08:43
A weekla semaine laterplus tard, PingPing was discovereddécouvert in the apartmentappartement
203
511727
2934
Une semaine après, Ping
a été découverte dans l’appartement
08:46
alongsideaux côtés de the bodycorps of her ownerpropriétaire,
204
514661
1994
à côté du corps de son propriétaire
08:48
and the vacuumvide had been runningfonctionnement the entiretout time.
205
516655
3387
et l’aspirateur était resté allumé
durant tout ce temps.
08:52
For manybeaucoup monthsmois, up to I think
two yearsannées after that incidentincident,
206
520042
5308
Pendant près de
deux ans après l’incident,
08:57
she was so scaredeffrayé she couldn'tne pouvait pas be in
the housemaison when anyonen'importe qui was cleaningnettoyage.
207
525350
2610
elle avait tellement peur
qu'elle ne pouvait pas être
dans la maison si quelqu'un nettoyait.
08:59
She was quiteassez literallyLittéralement a scaredyfrisson l' catchat.
208
527960
1790
09:01
She would hidecacher in the closetplacard.
209
529750
2440
Elle se cachait dans le placard.
09:04
She was un-self-confidentun-self-confident and shakyShaky,
210
532190
1802
Elle était tremblante et méfiante.
09:05
but with the lovingaimant supportsoutien of her familyfamille,
211
533992
2338
Mais avec le support affectif
de sa famille,
09:08
a lot of a time, and theirleur patiencela patience,
212
536330
2396
beaucoup de temps et de patience,
elle est maintenant, trois ans après,
09:10
now, threeTrois yearsannées laterplus tard,
213
538726
1254
09:11
she's actuallyréellement a happycontent, confidentsur de soi catchat.
214
539980
3245
une chatte heureuse et confiante.
09:15
AnotherUn autre storyrécit of traumatraumatisme and
recoveryrécupération that I camevenu acrossà travers
215
543225
2955
Une autre histoire similaire
que j'ai rencontrée
s’est passé il y a quelques années.
09:18
was actuallyréellement a fewpeu yearsannées agodepuis.
216
546180
1496
09:19
I was in ThailandThaïlande to do some researchrecherche.
217
547676
2240
J’étais en Thaïlande pour des recherches.
09:21
I metrencontré a monkeysinge namednommé BoonluaBoonlua,
218
549916
3094
J’ai rencontré un singe nommé Boonlua.
09:25
and when BoonluaBoonlua was a babybébé,
219
553010
2272
Quand Boonlua était bébé,
09:27
he was attackedattaqué by a packpack of dogschiens,
220
555282
2014
il a été attaqué par une meute de chiens.
09:29
and they rippeddéchiré off bothtous les deux of his legsjambes and one armbras,
221
557296
4844
Ils lui ont arraché
les deux jambes et un bras
09:34
and BoonluaBoonlua draggedtraîné himselflui-même to a monasterymonastère,
222
562140
3143
et Boonlua s’est traîné
jusqu’à un monastère,
09:37
where the monksles moines tooka pris him in.
223
565283
1551
où les moines l’ont recueilli.
09:38
They calledappelé in a veterinarianvétérinaire,
who treatedtraité his woundsblessures.
224
566834
2611
Ils ont appelé à un vétérinaire
qui a traité ses blessures.
09:41
EventuallyPar la suite, BoonluaBoonlua woundblessure up
225
569445
2215
Finalement, Boonlua s'est remis
09:43
at an elephantl'éléphant facilityétablissement,
226
571660
1793
avec une facilité impressionnante.
09:45
and the keepersgardiens really decideddécidé
to take him underen dessous de theirleur wingaile,
227
573453
2969
Et ses sauveurs ont décidé
de le prendre sous leur protection
09:48
and they figuredfiguré out what he likedaimé,
228
576422
1363
et ont découvert ce qu’il aimait :
les Mentos à la menthe,
09:49
whichlequel, it turnedtourné out, was mintmenthe MentosMentos
229
577785
2019
les scarabées et les œufs.
09:51
and RhinocerosRhinocéros beetlescoléoptères and eggsoeufs.
230
579804
3477
09:55
But they worriedinquiet, because he
was socialsocial, that he was lonelysolitaire,
231
583281
3172
Mais ils craignaient qu'étant
sociable, il se sente seul,
09:58
and they didn't want to put
him in with anotherun autre monkeysinge,
232
586453
1767
et que, n'ayant qu'un seul bras,
il ne pourrait ni se défendre ni jouer
10:00
because they thought with just one armbras,
233
588220
1203
10:01
he wouldn'tne serait pas be ablecapable to defenddéfendre himselflui-même or even playjouer.
234
589423
2795
s'il vivait avec d'autres singes.
10:04
And so they gavea donné him a rabbitlapin,
235
592218
2486
Ils lui ont donc donné un lapin,
10:06
and BoonluaBoonlua was immediatelyimmédiatement a differentdifférent monkeysinge.
236
594704
2813
et Boonlua a immédiatement changé.
10:09
He was extremelyextrêmement happycontent to be with this rabbitlapin.
237
597517
1982
Il était très heureux avec ce lapin.
Ils se faisaient la toilette,
et sont devenus amis.
10:11
They groomeddamée eachchaque other,
they becomedevenir closeFermer friendscopains,
238
599499
2280
10:13
and then the rabbitlapin had bunniesBunnies,
239
601779
2703
Puis le lapin a eu des lapereaux
10:16
and BoonluaBoonlua was even happierplus heureux than he was before,
240
604482
2857
et Boonlua était plus heureux que jamais.
10:19
and it had in a way givendonné him
241
607339
2250
En un sens, il a trouvé une raison
de se lever le matin.
10:21
a reasonraison to wakeréveiller up in the morningMatin,
242
609589
1845
10:23
and in factfait it gavea donné him suchtel a reasonraison to wakeréveiller up
243
611434
1754
À tel point, en fait,
10:25
that he decideddécidé not to sleepdormir.
244
613188
2003
qu’il a décidé de ne plus dormir.
10:27
He becamedevenu extremelyextrêmement protectiveprotecteur of these bunniesBunnies,
245
615191
3619
Il est devenu très protecteur
envers ces lapereaux
10:30
and he stoppedarrêté sleepingen train de dormir,
246
618810
1248
et a arrêté de dormir.
10:32
and he would sortTrier of nodclin de œil off
247
620058
1441
Il s'assoupissait même
10:33
while tryingen essayant to take carese soucier of them.
248
621499
1891
en s’occupant d’eux.
10:35
In factfait, he was so protectiveprotecteur and so affectionateaffectueux
249
623390
2443
Il était si protecteur et affectueux
10:37
with these babiesbébés that the sanctuarySanctuaire
250
625833
1755
avec ces bébés que le refuge
10:39
eventuallyfinalement had to take them away from him
251
627588
2362
a finalement dû les éloigner de lui
10:41
because he was so protectiveprotecteur, he was worriedinquiet
252
629950
1935
car il s’inquiétait même
10:43
that theirleur mothermère mightpourrait hurtblesser them.
253
631885
1879
que leur mère leur fasse du mal.
10:45
So after they were takenpris away, the sanctuarySanctuaire staffPersonnel
254
633764
1844
Donc après leur séparation,
le refuge craignait
10:47
worriedinquiet that he would falltomber into a depressiondépression,
255
635608
1609
qu’il tombe en dépression
10:49
and so to avoidéviter that,
256
637217
1232
et pour empêcher cela,
10:50
they gavea donné him anotherun autre rabbitlapin friendami.
257
638449
2998
ils lui ont donné un autre ami lapin.
10:53
(LaughterRires)
258
641447
3357
(Rires)
10:56
My officialofficiel opinionopinion is that
he does not look depresseddéprimé.
259
644804
2705
Mon opinion personnelle est qu’il
n’a pas l’air déprimé.
10:59
(LaughterRires)
260
647509
1950
(Rires)
11:01
So one thing that I would really like people to feel
261
649459
4362
Donc une chose que je voudrais
vraiment que les gens sachent :
11:05
is that you really should feel empoweredhabilité
262
653821
3079
vous devriez vraiment
vous sentir autorisés
11:08
to make some assumptionshypothèses
263
656900
2473
à formuler ce genre d'hypothèses
pour les animaux que vous connaissez bien.
11:11
about the creaturescréatures that you know well.
264
659373
1823
11:13
So when it comesvient to your dogchien
265
661196
1800
Donc pour votre chien,
11:14
or your catchat or maybe your one-armedmanchot monkeysinge
266
662996
2318
votre chat ou encore votre singe manchot
11:17
that you happense produire to know,
267
665314
1428
si vous en connaissez un,
11:18
if you think that they are traumatizedtraumatisé or depresseddéprimé,
268
666742
3795
si vous pensez qu’ils sont
traumatisés ou déprimés,
11:22
you're probablyProbablement right.
269
670537
2126
vous avez sûrement raison.
11:24
This is extremelyextrêmement anthropomorphicanthropomorphe,
270
672663
2808
Tout ça est très anthropomorphique —
11:27
or the assignationassignation of humanHumain characteristicscaractéristiques
271
675471
2993
c'est-à-dire qu'on donne des
caractéristiques humaines
11:30
ontosur non-humannon humain animalsanimaux or things.
272
678464
3652
à des animaux ou des choses.
11:34
I don't think, thoughbien que, that that's a problemproblème.
273
682116
2141
Cela dit, je ne vois pas ça
comme un problème.
11:36
I don't think that we can not anthropomorphizeanthropomorphize.
274
684257
2092
Il me paraît impossible
de ne pas le faire.
On ne peut pas retirer notre cerveau,
11:38
It's not as if you can take your
humanHumain braincerveau out of your headtête
275
686349
2902
11:41
and put it in a jarpot and then use it
276
689251
2104
le mettre dans
une boîte et l’utiliser
11:43
to think about anotherun autre animalanimal thinkingen pensant.
277
691355
2205
pour penser comme d’autres animaux.
11:45
We will always be one animalanimal wonderingme demandant
278
693560
2598
Nous ne serons jamais
qu'une espèce s'interrogeant
11:48
about the emotionalémotif experienceexpérience of anotherun autre animalanimal.
279
696158
2520
sur les expériences émotionnelles
des autres espèces.
11:50
So then the choicechoix becomesdevient, how
do you anthropomorphizeanthropomorphize well?
280
698678
2993
La question qui en découle est :
comment bien anthropomorphiser ?
11:53
Or do you anthropomorphizeanthropomorphize poorlypauvrement?
281
701671
2260
Et qu'est-ce que mal anthropomorphiser ?
11:55
And anthropomorphizinganthropomorphisme poorlypauvrement
282
703931
2284
Mal le faire est
bien trop répandu.
11:58
is all too commoncommun.
283
706215
2165
12:00
(LaughterRires)
284
708380
1632
(Rires)
12:02
It maymai includecomprendre dressings’habiller your corgisCorgis
up and throwinglancement them a weddingmariage,
285
710012
2604
Ce peut être habiller votre chien
pour un mariage,
12:04
or gettingobtenir too closeFermer to exoticexotiques wildlifefaune because
286
712616
2656
ou s'aventurer trop près de la vie sauvage
12:07
you believe that you had a spiritualspirituel connectionconnexion.
287
715272
1956
parce qu'on pense avoir eu
une connexion spirituelle, etc.
12:09
There's all mannermanière of things.
288
717228
1978
12:11
AnthropomorphizingAnthropomorphisme well, howevertoutefois, I believe is basedbasé
289
719206
3906
Bien anthropomorphiser repose d'après moi
12:15
on acceptingacceptant our animalanimal
similaritiessimilitudes with other speciesespèce
290
723112
2718
sur l’acceptation de nos points
communs avec d'autres espèces
12:17
and usingen utilisant them to make assumptionshypothèses
291
725830
2807
et leur utilisation pour faire
des suppositions avisées
12:20
that are informedinformé about other
animals'des animaux mindsesprits and experiencesexpériences,
292
728637
3639
sur le fonctionnement et
les expériences de ces animaux.
12:24
and there's actuallyréellement an entiretout industryindustrie
293
732276
2546
Toute une industrie est bâtie
12:26
that is in some waysfaçons basedbasé
on anthropomorphizinganthropomorphisme well,
294
734822
2970
sur ce mode de réflexion :
12:29
and that is the psychopharmaceuticalpsychopharmaceutiques industryindustrie.
295
737792
3161
c’est l’industrie psychopharmaceutique.
12:32
One in fivecinq AmericansAméricains is currentlyactuellement
takingprise a psychopharmaceuticalpsychopharmaceutiques drugdrogue,
296
740953
4520
Aujourd'hui, un Américain sur cinq prend
des pilules psychopharmaceutiques
12:37
from the antidepressantsantidépresseurs
and antianxietyanxiolytiques medicationsmédicaments
297
745473
2655
allant des antidépresseurs
et anxiolytiques
12:40
to the antipsychoticsantipsychotiques.
298
748128
1822
aux antipsychotiques.
12:41
It turnsse tourne out that we owedevoir this
299
749950
1834
Et il s'avère que nous devons
12:43
entiretout psychopharmaceuticalpsychopharmaceutiques arsenalArsenal
300
751784
2373
tout cet arsenal psychopharmaceutique
12:46
to other animalsanimaux.
301
754157
1732
à d'autres animaux.
Ces drogues sont d’abord
testées sur des animaux
12:47
These drugsdrogues were testedtesté in non-humannon humain animalsanimaux first,
302
755889
2510
12:50
and not just for toxicitytoxicité but for behavioralcomportementale effectseffets.
303
758399
3936
et pas seulement pour la toxicité mais
pour les effets sur le comportement.
12:54
The very popularpopulaire antipsychoticantipsychotique ThorazineThorazine
304
762335
3184
L’antipsychotique très populaire,
la Thorazine,
12:57
first relaxedassouplies ratsles rats before it relaxedassouplies people.
305
765519
3746
détendait d'abord les rats
avant de détendre les gens.
13:01
The antianxietyanxiolytiques medicationdes médicaments LibriumLibrium
306
769265
2161
En 1950, du Librium, un anxiolytique,
13:03
was givendonné to catschats selectedchoisi for
theirleur meannessmesquinerie in the 1950s
307
771426
3823
était donné à des chats sélectionnés
pour leur « méchanceté ».
13:07
and madefabriqué them into peaceablepaisible felinesFelines.
308
775249
2391
Ils sont devenus des félins pacifiques.
13:09
And even antidepressantsantidépresseurs
were first testedtesté in rabbitslapins.
309
777640
4560
Même certains antidépresseurs ont été
d'abord testés sur des lapins.
Cependant, aujourd’hui, on ne donne plus
ces médicaments
13:14
TodayAujourd'hui, howevertoutefois, we are not just givingdonnant these drugsdrogues
310
782200
2904
13:17
to other animalsanimaux as testtester subjectssujets,
311
785104
2351
à d’autres animaux uniquement
comme sujets tests
13:19
but they're givingdonnant them these drugsdrogues as patientsles patients,
312
787455
2491
mais comme patients,
13:21
bothtous les deux in ethicaléthique and much lessMoins ethicaléthique waysfaçons.
313
789946
4483
de manière plus ou moins
conforme à l'éthique.
13:26
SeaWorldSeaWorld givesdonne mothermère orcasOrcas
antianxietyanxiolytiques medicationsmédicaments
314
794429
3870
SeaWorld donne des anxiolytiques à
des orques femelles
13:30
when theirleur calvesveaux are takenpris away.
315
798299
2644
quand on leur enlève leurs petits.
13:32
ManyDe nombreux zooZoo gorillasgorilles have been givendonné antipsychoticsantipsychotiques
316
800943
2283
Dans les zoos, beaucoup
de gorilles ont reçu
des antipsychotiques et anxiolytiques.
13:35
and antianxietyanxiolytiques medicationsmédicaments.
317
803226
2066
13:37
But dogschiens like my ownposséder OliverOliver
318
805292
2873
Mais des chiens comme mon Olivier
13:40
are givendonné antidepressantsantidépresseurs and
some antianxietyanxiolytiques medicationsmédicaments
319
808165
3239
reçoivent des antidépresseurs
et autres anxiolytiques
13:43
to keep them from jumpingsauter out of buildingsbâtiments
320
811404
1736
pour les empêcher de se jeter
par la fenêtre ou entre les voitures.
13:45
or jumpingsauter into trafficcirculation.
321
813140
2063
13:47
Just recentlyrécemment, actuallyréellement, a studyétude camevenu out in "ScienceScience"
322
815203
3199
Une étude vient de paraître
dans « Science »
13:50
that showedmontré that even crawdadscrawdads
323
818402
1829
montrant que même les écrevisses
13:52
respondeda répondu to antianxietyanxiolytiques medicationdes médicaments.
324
820231
2224
réagissaient aux anxiolytiques.
13:54
It madefabriqué them braverplus courageux, lessMoins skittishcapricieux,
325
822455
2275
Elles deviennent plus
courageuses, moins nerveuses
13:56
and more likelyprobable to exploreexplorer theirleur environmentenvironnement.
326
824730
5050
et plus enclines à explorer
leur environnement.
Il est difficile de savoir combien
d’animaux prennent ces médicaments
14:01
It's harddifficile to know how manybeaucoup
animalsanimaux are on these drugsdrogues,
327
829780
2358
14:04
but I can tell you that the
animalanimal pharmaceuticalpharmaceutique industryindustrie
328
832138
3464
mais je peux vous dire que l’industrie
pharmaceutique animale
14:07
is immenseimmense and growingcroissance,
329
835602
1788
est immense et florissante,
14:09
from sevenSept billionmilliard dollarsdollars in 2011
330
837390
2723
de 7 milliards de dollars en 2011
14:12
to a projectedprojeté 9.25 billionmilliard by the yearan 2015.
331
840113
5579
à 9,25 milliards prévus pour 2015.
14:17
Some animalsanimaux are on these drugsdrogues indefinitelyindéfiniment.
332
845692
3847
Certains animaux sont sous ces drogues
pour des durées indéterminées.
14:21
OthersD’autres, like one bonoboBonobo who livesvies in MilwaukeeMilwaukee
333
849539
4235
D’autres — comme un bonobo
du zoo de Milwaukee
14:25
at the zooZoo there was on them
334
853774
1586
était sous médications
et s'est mis à économiser
ses comprimés de Paxil
14:27
untiljusqu'à he startedcommencé to saveenregistrer his PaxilPaxil prescriptionordonnance
335
855360
2151
14:29
and then distributedistribuer it amongparmi the other bonobosbonobos.
336
857511
2396
pour les distribuer
aux autres bonobos.
14:31
(LaughterRires) (ApplauseApplaudissements)
337
859907
5009
(Rires)
14:36
More than psychopharmaceuticalspsychopharmaceuticals, thoughbien que,
338
864916
2889
Cependant, au delà de ces médicaments,
14:39
there are manybeaucoup, manybeaucoup, manybeaucoup other
339
867805
2515
il y a plein, plein, plein d’autres
14:42
therapeuticthérapeutique interventionsinterventions that help other creaturescréatures.
340
870320
2648
moyens thérapeutiques
pour aider d’autres espèces.
14:44
And here is a placeendroit where I think actuallyréellement
341
872968
2362
Et voici un endroit, où je pense
que la médecine vétérinaire peut
enseigner quelque chose
14:47
that veterinaryvétérinaire medicinemédicament can teachapprendre something
342
875330
2442
14:49
to humanHumain medicinemédicament,
343
877772
1686
à la médecine humaine.
14:51
whichlequel is, if you take your dogchien, who is, say,
344
879458
1890
Prenez votre chien, qui, disons
14:53
compulsivelycompulsivement chasingciselure his tailqueue,
345
881348
1800
chasse sa queue par obsession.
14:55
into the veterinaryvétérinaire behavioristBehaviorist,
346
883148
1778
Un vétérinaire comportementaliste
14:56
theirleur first actionaction isn't to reachatteindre
for the prescriptionordonnance padtampon;
347
884926
2804
ne va pas se jeter sur son ordonnancier
14:59
it's to askdemander you about your dog'sde chien life.
348
887730
2956
mais va vous poser des questions
sur la vie de votre chien.
15:02
They want to know how oftensouvent your dogchien getsobtient outsideà l'extérieur.
349
890686
2936
Ils veulent savoir si
votre chien sort souvent.
15:05
They want to know how much
exerciseexercice your dogchien is gettingobtenir.
350
893622
2654
Ils veulent savoir
s’il fait de l’exercice.
15:08
They want to know how much socialsocial time
351
896276
1485
Combien de temps passe-t-il
15:09
with other dogschiens and other humanshumains.
352
897761
2419
avec d’autres chiens ou d’autres hommes ?
15:12
They want to talk to you
about what sortssortes of therapiesthérapies,
353
900180
2210
Ils veulent discuter
avec vous des thérapies,
15:14
largelyen grande partie behaviorcomportement therapiesthérapies,
354
902390
2515
essentiellement comportementales,
15:16
you've trieda essayé with that animalanimal.
355
904905
2260
que vous avez essayées avec cet animal.
15:19
Those are the things that
oftensouvent tendtendre to help the mostles plus,
356
907165
2397
Ce sont les choses qui
aident le plus souvent,
15:21
especiallynotamment when combinedcombiné with
psychopharmaceuticalspsychopharmaceuticals.
357
909562
3329
surtout combinées avec des médicaments.
15:24
The thing, thoughbien que, I believe, that helpsaide the mostles plus,
358
912891
2453
Cependant, je crois
que ce qui aide le plus
15:27
particularlyparticulièrement with socialsocial animalsanimaux,
359
915344
1957
surtout avec les animaux sociables,
15:29
is time with other socialsocial animalsanimaux.
360
917301
3138
c’est le temps passé
avec d’autres animaux.
15:32
In manybeaucoup waysfaçons, I feel like I becamedevenu a serviceun service animalanimal
361
920439
3908
Je sens parfois que je suis devenue
un animal de compagnie
15:36
to my ownposséder dogchien,
362
924347
2504
pour mon propre chien
15:38
and I have seenvu parrotsperroquets do it for people
363
926851
4027
et j’ai vu certains perroquets
le devenir pour des gens
15:42
and people do it for parrotsperroquets
364
930878
1710
et des gens pour des perroquets
15:44
and dogschiens do it for elephantsles éléphants
365
932588
1538
et des chiens pour des éléphants
15:46
and elephantsles éléphants do it for other elephantsles éléphants.
366
934126
3178
et des éléphants pour d’autres éléphants.
15:49
I don't know about you;
367
937304
1333
Je ne sais pas vous ;
15:50
I get a lot of InternetInternet forwardsvers l’avant
368
938637
2580
je reçois beaucoup
de messages Internet
15:53
of unlikelyimprobable animalanimal friendshipsamitiés.
369
941217
2216
à propos d’amitié insolites
entre animaux.
15:55
I alsoaussi think it's a hugeénorme partpartie of FacebookFacebook,
370
943433
3287
Je pense aussi que
ça occupe beaucoup Facebook :
15:58
the monkeysinge that adoptsadopte the catchat
371
946720
2877
le singe qui adopte le chat
16:01
or the great daneDane who adoptedadopté the orphanedorphelines fawnFawn,
372
949597
4636
ou le dogue allemand
qui adopte un faon orphelin,
16:06
or the cowvache that makesfait du friendscopains with the pigporc,
373
954233
3004
ou la vache qui devient
amie avec le cochon.
16:09
and had you askeda demandé me eighthuit,
nineneuf yearsannées agodepuis, about these,
374
957237
3936
Et si vous m’aviez questionnée
à ce sujet il y a huit, neuf ans,
16:13
I would have told you that they
were hopelesslydésespérément sentimentalsentimental
375
961173
2490
je les aurais taxées
de relations sans espoir
16:15
and maybe too anthropomorphicanthropomorphe in the wrongfaux way
376
963663
3123
et peut-être anthropomorphiques
dans le mauvais sens du terme
16:18
and maybe even stagedmise en scène, and what I can tell you now
377
966786
2779
voire mis en scène, mais
je peux vous dire maintenant
16:21
is that there is actuallyréellement something to this.
378
969565
2952
qu’il y a quelque chose dans tout ça.
16:24
This is legitpièce de théâtre. In factfait, some interestingintéressant studiesétudes
379
972517
3595
C’est légitime. En fait,
certaines études intéressantes
se sont intéressées aux taux d’ocytocine,
16:28
have pointedpointu to oxytocinocytocine levelsles niveaux,
380
976112
1926
16:30
whichlequel are a kindgentil of bondingcollage hormonehormone
381
978038
2596
qui est une sorte d'hormone « affective »
sécrétée au cours de rapports sexuels
ou de l'allaitement
16:32
that we releaseLibération when we're havingayant sexsexe or nursingsoins infirmiers
382
980634
2406
16:35
or around someoneQuelqu'un that we carese soucier for extremelyextrêmement,
383
983040
2589
ou par la proximité avec
quelqu'un à qui l'on tient.
Son taux augmente chez
les humains et les chiens
16:37
oxytocinocytocine levelsles niveaux raisingélevage in bothtous les deux humanshumains and dogschiens
384
985629
2492
16:40
who carese soucier about eachchaque other
385
988121
1394
qui s'apprécient
ou apprécient la compagnie
l'un de l'autre.
16:41
or who enjoyprendre plaisir eachchaque other'sautres companycompagnie,
386
989515
1660
16:43
and beyondau-delà that, other studiesétudes showmontrer that oxytocinocytocine
387
991175
2309
D'autres études montrent
que le taux d'ocytocine
16:45
raisedélevé even in other pairspaires of animalsanimaux,
388
993484
2136
croît même chez
d'autres couples d'animaux,
16:47
so, say, in goatschèvres and dogschiens who were
friendscopains and playedjoué with eachchaque other,
389
995620
3605
disons, un chèvre et un chien
qui étaient amis et ont joué ensemble,
16:51
theirleur levelsles niveaux spikeddopés afterwardsensuite.
390
999225
4459
ont connu un pic d'ocytocine.
16:55
I have a friendami who really showedmontré me that
391
1003684
2767
Un de mes amis m'a vraiment démontré
que la santé mentale
est une voie à double sens.
16:58
mentalmental healthsanté is in factfait a two-waybidirectionnelle streetrue.
392
1006451
2424
Il s'appelle Lonnie Hodge,
c'est un vétéran du Vietnam.
17:00
His nameprénom is LonnieLonnie HodgeHodge,
and he's a veteranancien combattant of VietnamViêt Nam.
393
1008875
3999
17:04
When he returnedrevenu, he startedcommencé workingtravail
394
1012874
2622
À son retour, il a commencé à travailler
17:07
with survivorssurvivants of genocidegénocide and a lot of people
395
1015496
2643
avec des survivants de génocides
et beaucoup de gens
victimes de traumatismes de guerre.
17:10
who had gonedisparu throughpar warguerre traumatraumatisme.
396
1018139
1528
17:11
And he had PTSDSTRESS POST-TRAUMATIQUE and alsoaussi a fearpeur of heightshauteurs,
397
1019667
2484
Lui-même en était victime
et avait peur du vide
17:14
because in VietnamViêt Nam, he had been
398
1022151
1899
depuis qu'au Vietnam,
17:16
rappellingdescente en rappel backwardsen arrière out of helicoptershélicoptères
399
1024050
2245
il était descendu d'hélicoptères en rappel
17:18
over the skidspatins,
400
1026295
1435
au dessus des bidonvilles.
17:19
and he was givenagivena serviceun service dogchien
namednommé GanderGander, a labradoodleLabradoodle,
401
1027730
3069
On lui a donné un chien d'assistance
nommé Gander, un labrador,
17:22
to help him with PTSDSTRESS POST-TRAUMATIQUE and his fearpeur of heightshauteurs.
402
1030799
3451
pour l'aider à surmonter
ces troubles et son vertige.
17:26
This is them actuallyréellement on the first day that they metrencontré,
403
1034250
2660
Les voici, au premier jour
où ils se sont rencontrés.
17:28
whichlequel is amazingincroyable, and sincedepuis then,
404
1036910
2592
C'est formidable, et depuis,
ils ont passé beaucoup de temps ensemble
17:31
they'veils ont spentdépensé a lot of time togetherensemble
405
1039502
1765
à rendre visite à d'autres vétérans
souffrant des mêmes problèmes.
17:33
visitingvisiter with other veteransanciens combattants
sufferingSouffrance from similarsimilaire issuesproblèmes.
406
1041267
4250
17:37
But what's so interestingintéressant to me about
LonnieLonnie and Gander'sDe Gander relationshiprelation
407
1045517
3062
Mais ce qui m'intéresse dans
la relation de Lonnie et Gander
est qu'après quelques mois avec Lonnie,
17:40
is about a fewpeu monthsmois in,
408
1048579
1778
17:42
GanderGander actuallyréellement developeddéveloppé a fearpeur of heightshauteurs,
409
1050357
3327
Gander a commencé à avoir le vertige,
17:45
probablyProbablement because he was
watchingen train de regarder LonnieLonnie so closelyétroitement.
410
1053684
4297
probablement parce qu'il
observait Lonnie de si près.
Cependant il reste un
chien d'assistance fantastique.
17:49
What's prettyjoli great about this, thoughbien que,
is that he's still a fantasticfantastique serviceun service dogchien,
411
1057981
3469
Maintenant, quand tous les deux
sont à une haute altitude,
17:53
because now, when they're bothtous les deux at a great heightla taille,
412
1061450
2535
17:55
LonnieLonnie is so concernedconcerné with Gander'sDe Gander well-beingbien-être
413
1063985
3358
Lonnie est si attentif
au bien-être de Gander
17:59
that he forgetsoublie to be scaredeffrayé of the heightshauteurs himselflui-même.
414
1067343
5974
qu'il en oublie sa propre peur.
18:05
SinceDepuis I've spentdépensé so much time with these storieshistoires,
415
1073317
3281
J'ai passé tant de temps
avec ces histoires,
18:08
diggingcreusement into archivesles archives,
416
1076598
1404
à creuser dans les archives ;
18:10
I literallyLittéralement spentdépensé yearsannées doing this researchrecherche,
417
1078002
2454
j'ai littéralement étudié le sujet
pendant des années,
18:12
and it's changedmodifié me.
418
1080456
2300
et ça m'a changée.
18:14
I no longerplus long look at animalsanimaux at the speciesespèce levelniveau.
419
1082756
3936
Je ne vois plus les animaux
au niveau des espèces.
18:18
I look at them as individualspersonnes,
420
1086692
2228
Je les vois comme des individus
18:20
and I think about them as creaturescréatures
421
1088920
1572
et les considère comme des êtres
18:22
with theirleur ownposséder individualindividuel weatherMétéo systemssystèmes
422
1090492
2759
avec leurs propres humeurs individuelles
qui guident leur comportement
et définissent
18:25
guidingguidage theirleur behaviorcomportement and informingdélation
423
1093251
1712
18:26
how they respondrépondre to the worldmonde.
424
1094963
2309
la façon dont ils réagissent au monde.
18:29
And I really believe that this has madefabriqué me
425
1097272
2888
Et je pense vraiment
que ça m'a rendue plus
curieuse et empathique.
18:32
a more curiouscurieuse and a more empatheticempathique personla personne,
426
1100160
2364
18:34
bothtous les deux to the animalsanimaux that sharepartager my bedlit
427
1102524
3443
Aussi bien envers les animaux
qui partagent mon lit
ou ceux qui parfois terminent
dans mon assiette,
18:37
and occasionallyparfois windvent up on my plateassiette,
428
1105967
2126
18:40
but alsoaussi to the people that I know
429
1108093
2850
mais aussi envers les gens que je connais
18:42
who are sufferingSouffrance from anxietyanxiété
430
1110943
2951
et qui souffrent d'anxiété,
18:45
and from phobiasphobies and all mannermanière of other things,
431
1113894
2627
de phobies et de toutes
sortes d'autres choses.
18:48
and I really do believe that
432
1116521
1975
Et je pense vraiment
18:50
even thoughbien que you can't know exactlyexactement
433
1118496
2248
que même si on ne peut pas
savoir exactement
18:52
what's going on in the mindesprit of a pigporc
434
1120744
3387
ce qui se passe dans la tête d'un cochon,
18:56
or your pugCarlin or your partnerpartenaire,
435
1124131
2107
de votre chien ou de votre partenaire,
18:58
that that shouldn'tne devrait pas stop you
from empathizingempathie with them.
436
1126248
3807
ça ne devrait pas nous empêcher
d'avoir de l'empathie pour eux.
19:02
The bestmeilleur thing that we could do for our lovedaimé onesceux
437
1130055
2489
La meilleure chose à faire
pour ceux qu'on aime
19:04
is, perhapspeut être, to anthropomorphizeanthropomorphize them.
438
1132544
4296
est, peut-être, de les anthropomorphiser.
19:08
CharlesCharles Darwin'sDe Darwin fatherpère onceune fois que told him
439
1136840
3501
Le père de Charles Darwin
lui a dit un jour
19:12
that everybodyTout le monde could loseperdre theirleur mindesprit at some pointpoint.
440
1140341
5219
que tout le monde pouvait perdre la tête
à un moment ou à un autre.
19:17
ThankfullyHeureusement, we can oftensouvent find them again,
441
1145560
2831
Heureusement, nous pouvons
souvent la retrouver,
19:20
but only with eachchaque other'sautres help.
442
1148391
2171
mais seulement avec l'aide de chacun.
19:22
Thank you.
443
1150562
2056
Merci.
19:24
(ApplauseApplaudissements)
444
1152618
3573
(Applaudissements)
Translated by sandrine vittu
Reviewed by Lison Hasse

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Laurel Braitman - Science Historian + Writer
Science historian Laurel Braitman is the author of Animal Madness, a book that takes a close look at our non-human friends and their mental anxieties.

Why you should listen
Laurel Braitman is a science historian who wants to know: Why is your cat so sad? For her book Animal Madness, the TED Fellow delves into the history of mental illness in animals, revealing a world of parrots that pluck themselves, cats with PTSD and donkeys with deep neuroses. Braitman holds a PhD in history and anthropology of science from MIT and works as an affiliate artist at the Headlands Center for the Arts.
More profile about the speaker
Laurel Braitman | Speaker | TED.com