ABOUT THE SPEAKER
Laurel Braitman - Science Historian + Writer
Science historian Laurel Braitman is the author of Animal Madness, a book that takes a close look at our non-human friends and their mental anxieties.

Why you should listen
Laurel Braitman is a science historian who wants to know: Why is your cat so sad? For her book Animal Madness, the TED Fellow delves into the history of mental illness in animals, revealing a world of parrots that pluck themselves, cats with PTSD and donkeys with deep neuroses. Braitman holds a PhD in history and anthropology of science from MIT and works as an affiliate artist at the Headlands Center for the Arts.
More profile about the speaker
Laurel Braitman | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2014

Laurel Braitman: Depressed dogs, cats with OCD — what animal madness means for us humans

Laurel Braitman: Psi v depresi, kočky s obsedantně kompulzivní poruchou -- co prozrazuje zvířecí šílenství o nás lidech

Filmed:
1,649,249 views

Za vtipnými zvířecími videy stojí někdy kupodivu problémy lidského rázu. Laurel Braitmanová studuje zvířata, která vykazují znaky problematického duševního zdraví -- od kompulzivních medvědů přes sebepoškozující se krysy po opice s nezvyklými kamarády. Braitman se ptá, co se my, jako lidé, můžeme naučit sledováním zvířat potýkajících se s depresí, smutkem a jinými lidskými problémy.
- Science Historian + Writer
Science historian Laurel Braitman is the author of Animal Madness, a book that takes a close look at our non-human friends and their mental anxieties. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
OliverOliver was an extremelyvelmi dashingtemperamentní,
0
1089
4064
Oliver byl extrémně temperamentní,
00:17
handsomehezký, charmingokouzlující and largelypřevážně unstablenestabilní malemužský
1
5153
4821
hezký, okouzlující
a především nestabilní samec,
00:21
that I completelyzcela lostztracený my heartsrdce to.
2
9974
3185
do kterého jsem se zcela zamilovala.
00:25
(LaughterSmích)
3
13159
2921
(Smích)
00:28
He was a BerneseBerner mountainhora dogPes,
4
16080
1666
Byl to Bernský salašnický pes.
00:29
and my ex-husbandex manžel and I adoptedpřijat him,
5
17746
3183
S bývalým manželem jsme ho adoptovali
00:32
and about sixšest monthsměsíců in,
6
20929
1689
a asi za 6 měsíců
00:34
we realizeduvědomil that he was a messnepořádek.
7
22618
2564
jsme zjistili, že je vyšinutý.
00:37
He had suchtakový paralyzingochromující separationoddělení anxietyúzkost
8
25182
2780
Měl natolik paralyzující separační úzkost,
00:39
that we couldn'tnemohl leavezanechat, opustit him alonesama.
9
27962
1536
že jsme ho nemohli nechat o samotě.
00:41
OnceJednou, he jumpedvyskočil out of our thirdTřetí floorpatro, podlaha, dno apartmentbyt.
10
29498
3128
Jednou nám vyskočil
z bytu ve třetím podlaží.
00:44
He atejedli fabrictkanina. He atejedli things, recyclablesrecyklovatelné materiály.
11
32626
4421
Jedl látku. Jedl recyklovatelné věci.
00:49
He huntedlovili fliesmouchy that didn't existexistovat.
12
37047
1905
Lovil mouchy, které neexistovaly.
00:50
He sufferedtrpěli from hallucinationshalucinace.
13
38952
1729
Trpěl halucinacemi.
00:52
He was diagnoseddiagnostikována with a caninePsí compulsivekompulzivní disorderporucha
14
40681
3304
Byla mu diagnostikována
psí kompulzivní porucha,
00:55
and that's really just the tiptip of the icebergledovec.
15
43985
3346
a to je vlastně jen vrcholek ledovce.
00:59
But like with humanslidem,
16
47331
4101
Ale jako u lidí,
01:03
sometimesněkdy it's sixšest monthsměsíců in
17
51432
3111
někdy trvá 6 měsíců,
01:06
before you realizerealizovat that
18
54543
2037
než zjistíte,
01:08
the personosoba that you love has some issuesproblémy.
19
56580
2947
že člověk, kterého milujete,
má své problémy.
01:11
(LaughterSmích)
20
59527
1411
(Smích)
01:12
And mostvětšina of us do not take the personosoba we're datingchodit s někým
21
60938
3934
A většina z nás tohoto člověka nevrací
zpět do baru,
01:16
back to the barbar where we metse setkal them
22
64872
2136
kde jej potkala,
01:19
or give them back to the friendpřítel that introducedzavedeno us,
23
67008
4336
ani ho nevrací kamarádovi,
který je seznámil,
01:23
or signpodepsat them back up on MatchShoda.comcom.
24
71344
2754
ani ho nepřihlašuje zpátky na Match.com.
01:26
(LaughterSmích)
25
74098
2830
(Smích)
01:28
We love them anywaytak jako tak,
26
76928
1799
Milujeme ho pořád
01:30
and we sticklepit to it,
27
78727
1996
a zůstaneme u toho,
01:32
and that is what I did with my dogPes.
28
80723
4232
a to jsem udělala se svým psem.
01:36
And I was a — I'd studiedstudoval biologybiologie.
29
84955
3802
Byla jsem -- studovala jsem biologii.
01:40
I have a PhPH.D. in historydějiny of scienceVěda
30
88757
2620
Mám doktorát z historie vědy
01:43
from MITMIT,
31
91377
1505
na MIT,
01:44
and had you askedzeptal se me 10 yearsroky agopřed
32
92882
1698
a pokud byste se mě před 10 lety zeptali,
01:46
if a dogPes I lovedmiloval, or just dogspsy generallyobvykle,
33
94580
2409
jestli pes, kterého miluji,
nebo psi obecně,
01:48
had emotionsemoce, I would have said yes,
34
96989
1836
mají emoce,
odpověděla bych ano.
01:50
but I'm not sure that I would have told you
35
98825
1464
Ale nejsem si jistá,
zda bych vám řekla,
01:52
that they can alsotaké windvítr up with an anxietyúzkost disorderporucha,
36
100289
2298
že mohou také skončit
s úzkostnou poruchou,
01:54
a ProzacProzac prescriptionpředpis and a therapistterapeut.
37
102587
4091
předpisem na Prozac a terapeutem.
01:58
But then, I fellklesl in love, and I realizeduvědomil that they can,
38
106678
3946
Pak jsem se ale zamilovala
a zjistila, že mohou.
02:02
and actuallyvlastně tryingzkoušet to help my ownvlastní dogPes
39
110624
2626
Snaha pomoct vlastnímu psovi
02:05
overcomepřekonat his panicpanika and his anxietyúzkost,
40
113250
2614
překonat paniku a úzkost
02:07
it just changedzměněna my life.
41
115864
2363
mi změnilo život.
02:10
It crackedpopraskané openotevřeno my worldsvět.
42
118227
2537
Pootevřelo mi to svět.
02:12
And I spentstrávil the last sevensedm yearsroky, actuallyvlastně,
43
120764
2367
Vlastně jsem strávila
posledních sedm let
02:15
looking into this topictéma of
mentalduševní illnessnemoc in other animalszvířata.
44
123131
2599
pohledem do oblasti
duševních chorob zvířat.
02:17
Can they be mentallyduševně illnemocný like people,
45
125730
1345
Mohou být duševně
nemocná jako lidé?
02:19
and if so, what does it mean about us?
46
127075
3005
Pokud ano, co to vypovídá o nás?
02:22
And what I discoveredobjevil is that I do believe
47
130080
2799
Zjistila jsem, že věřím,
02:24
they can suffertrpět from mentalduševní illnessnemoc,
48
132879
1940
že mohou trpět duševními chorobami.
02:26
and actuallyvlastně looking and tryingzkoušet
to identifyidentifikovat mentalduševní illnessnemoc in them
49
134819
4476
Hledání a snaha identifikovat
duševní onemocnění u zvířat
02:31
oftenčasto helpspomáhá us be better friendspřátelé to them
50
139295
2082
nám často pomáhají
stát se jim lepšími přáteli,
02:33
and alsotaké can help us better understandrozumět ourselvessebe.
51
141377
4054
a také nám mohou pomoct
lépe porozumět sami sobě.
02:37
So let's talk about diagnosisDiagnóza for a minuteminuta.
52
145431
3446
Pojďme se chvilku bavit o diagnózách.
02:40
ManyMnoho of us think that we can't know
53
148877
2681
Mnozí z nás si myslí, že nemůžeme vědět,
02:43
what anotherdalší animalzvíře is thinkingmyslící,
54
151558
2463
co si myslí jiné zvíře.
02:46
and that is trueskutečný,
55
154021
1278
A je to pravda.
02:47
but any of you in relationshipsvztahy
56
155299
2592
Ale vy, kteří jste ve vztahu --
02:49
at leastnejméně this is my casepouzdro
57
157891
1856
to je alespoň můj případ --
02:51
just because you askdotázat se someoneněkdo that you're with
58
159747
1800
i když se zeptáte svého partnera,
02:53
or your parentrodič or your childdítě how they feel
59
161547
2194
rodiče nebo dítěte, jak se cítí,
02:55
doesn't mean that they can tell you.
60
163741
1810
ještě neznamená,
že vám to dokážou sdělit.
02:57
They maysmět not have wordsslova to explainvysvětlit
61
165551
2318
Nemusí mít slova, kterými by vysvětlili,
02:59
what it is that they're feelingpocit,
62
167869
1063
co cítí,
03:00
and they maysmět not know.
63
168932
1843
a nemusí to vědět.
03:02
It's actuallyvlastně a prettydosti recentnedávno phenomenonjev
64
170775
1865
Je to vlastně poměrně nedávný fenomén,
03:04
that we feel that we have to talk to someoneněkdo
65
172640
1746
že máme pocit,
že s někým musíme mluvit,
03:06
to understandrozumět theirjejich emotionalemocionální distressnouze.
66
174386
2404
abychom porozuměli
jeho emocionálnímu trápení.
03:08
Before the earlybrzy 20thth centurystoletí,
67
176790
2427
Před počátkem 20. století
03:11
physicianslékaři oftenčasto diagnoseddiagnostikována emotionalemocionální distressnouze
68
179217
2520
lékaři často diagnostikovali
emoční strádání
03:13
in theirjejich patientspacientů just by observationpozorování.
69
181737
3498
u svých pacientů pouhým pozorováním.
03:17
It alsotaké turnsotočí out that thinkingmyslící about
70
185235
1683
Také se ukázalo, že přemýšlet
03:18
mentalduševní illnessnemoc in other animalszvířata
71
186918
1595
o duševních nemocech zvířat
03:20
isn't actuallyvlastně that much of a stretchprotáhnout se.
72
188513
2193
vlastně není tak mimo.
03:22
MostVětšina mentalduševní disordersporuch in the UnitedVelká StatesStáty
73
190706
1913
Většina duševních poruch
ve Spojených státech
03:24
are fearstrach and anxietyúzkost disordersporuch,
74
192619
2720
jsou strach a úzkostné poruchy.
03:27
and when you think about it, fearstrach and anxietyúzkost
75
195339
1969
A pokud se nad tím zamyslíte,
strach a úzkost
03:29
are actuallyvlastně really extremelyvelmi
helpfulochotný animalzvíře emotionsemoce.
76
197308
4192
jsou extrémně užitečné zvířecí emoce.
03:33
UsuallyObvykle we feel fearstrach and anxietyúzkost
in situationssituacích that are dangerousnebezpečný,
77
201500
3100
Zpravidla cítíme strach a úzkost
v situacích, které jsou nebezpečné,
03:36
and oncejednou we feel them,
78
204600
1297
a jakmile je cítíme,
03:37
we then are motivatedmotivované to movehýbat se away
79
205897
1629
jsme motivováni se vzdálit
03:39
from whateverTo je jedno is dangerousnebezpečný.
80
207526
1831
onomu nebezpečí.
03:41
The problemproblém is when we beginzačít to feel fearstrach
and anxietyúzkost in situationssituacích that don't call for it.
81
209357
4969
Problém je, když začneme pociťovat strach
a úzkost v situacích, které to nevyžadují.
03:46
MoodNálada disordersporuch, too, maysmět actuallyvlastně just be
82
214326
3210
Také poruchy nálad mohou vlastně být
03:49
the unfortunatenešťastný downsidespodní strana of beingbytost a feelingpocit animalzvíře,
83
217536
3506
politováníhodnou nevýhodou
toho být cítícím zvířetem.
03:53
and obsessiveobsedantně compulsivekompulzivní disordersporuch alsotaké
84
221042
3165
Obsesivně kompulzivní poruchy jsou také
03:56
are oftenčasto manifestationsprojevů of
a really healthyzdravý animalzvíře thing
85
224207
3409
často projevem zdravého zvířecího znaku,
03:59
whichkterý is keepingudržování yourselfvy sám cleančistý and groomedupravený.
86
227616
2780
jakým je udržovat se čistý a upravený.
04:02
This tipsTipy into the territoryúzemí of mentalduševní illnessnemoc
87
230396
2148
Do oblasti duševních
onemocnění už ale spadá,
04:04
when you do things like
88
232544
1146
když děláte věci jako
04:05
compulsivelyneodolatelně over-washnadměrné mytí your handsruce or pawstlapky,
89
233690
2603
kompulzivní nadumývání rukou či pacek
04:08
or you developrozvíjet a ritualrituál that's so extremeextrémní
90
236293
2066
nebo si vytvoříte návyk natolik extrémní,
04:10
that you can't sitsedět down to a bowlmiska of foodjídlo
91
238359
2092
že se neposadíte k jídlu,
04:12
unlesspokud není you engagezapojit se in that ritualrituál.
92
240451
2992
dokud tento rituál neprovedete.
04:15
So for humanslidem, we have the
"DiagnosticDiagnostiky and StatisticalStatistické ManualRuční,"
93
243443
4331
Pro lidi máme
„Diagnostický a statistický manuál",
04:19
whichkterý is basicallyv podstatě an atlasAtlas
94
247774
2127
což je v podstatě atlas
04:21
of the currentlyv současné době agreed-upondohodnuté mentalduševní disordersporuch.
95
249901
2733
v současnosti uznávaných duševních poruch.
04:24
In other animalszvířata, we have YouTubeYouTube.
96
252634
3251
Pro ostatní zvířata máme YouTube.
04:27
(LaughterSmích)
97
255885
1606
(Smích)
04:29
This is just one searchVyhledávání I did for "OCDOCD dogPes"
98
257491
2647
Toto je jen jedno vyhledávání,
které jsem udělala pro „OCD pes",
04:32
but I encouragepodporovat all of you
99
260138
1788
ale všem doporučuju,
04:33
to look at "OCDOCD catkočka."
100
261926
2951
podívat se na „OCD kočka".
04:36
You will be shockedšokován by what you see.
101
264877
3394
Budete šokováni tím, co uvidíte.
04:40
I'm going to showshow you just a couplepár examplespříklady.
102
268271
4499
Ukážu vám jen pár příkladů.
04:44
This is an examplepříklad of shadow-chasinghoní stíny.
103
272770
2722
Toto je ukázka honění stínu.
04:47
I know, and it's funnylegrační and in some wayszpůsoby it's cuteFajn.
104
275492
3076
Vím, je to vtipné
a svým způsobem roztomilé.
04:50
The issueproblém, thoughačkoli, is that dogspsy
can developrozvíjet compulsionsnutkání like this
105
278568
3495
Problém je ale v tom, že si psi mohou
vypěstovat takovéto nutkání,
04:54
that they then engagezapojit se in all day.
106
282063
2902
kterému se pak věnují celý den.
04:56
So they won'tzvyklý go for a walkProcházka,
107
284965
1272
Nejdou pak na procházku,
04:58
they won'tzvyklý hangpověsit out with theirjejich friendspřátelé,
108
286237
1654
nejsou s kamarády,
04:59
they won'tzvyklý eatjíst.
109
287891
1586
nepřijímají potravu.
05:01
They'llOni si developrozvíjet fixationsfixace
110
289477
1533
Vytvoří si fixace,
05:03
like chasinghonit theirjejich tailsocasy compulsivelyneodolatelně.
111
291010
3117
jako nutkavé honění vlastního ocasu.
05:06
Here'sTady je an examplepříklad of a catkočka namedpojmenovaný GizmoGizmo.
112
294127
3401
Tady je ukázka kočky jménem Gizmo.
05:09
He looksvzhled like he's on a stakeoutvytyčování
113
297528
3212
Vypadá, že je na sledovačce,
05:12
but he does this for manymnoho, manymnoho, manymnoho hourshodin a day.
114
300740
3314
ale dělá to mnoho,
mnoho, mnoho hodin denně.
05:16
He just sitssedí there and he will pawtlapa and pawtlapa and pawtlapa
115
304054
3504
Jen tam sedí a škrabe a škrabe a škrabe
05:19
at the screenobrazovka.
116
307558
1534
na okno.
05:21
This is anotherdalší examplepříklad of what's consideredpovažováno
117
309092
2477
Toto je další příklad považovaný
05:23
a stereotypicstereotypního behaviorchování.
118
311569
1784
za stereotypní chování.
Tohle je Malajský medvěd
05:25
This is a sunslunce bearmedvěd at the
OaklandOakland ZooZoo namedpojmenovaný TingTing TingTing.
119
313353
2707
jménem Ting Tang
ze zoo v Oaklandu.
05:28
And if you just sorttřídění of happenedStalo uponna this scenescéna,
120
316060
1765
Pokud byste náhodou
narazili na tuto scénku,
05:29
you mightmohl think that TingTing TingTing
121
317825
951
mohli byste si myslet,
že si Ting Tang
05:30
is just playinghraní with a sticklepit,
122
318776
1714
jen hraje s klackem,
05:32
but TingTing TingTing does this all day,
123
320490
2046
ale Ting Tang to dělá celý den.
05:34
and if you payplatit closezavřít attentionPozor
124
322536
1596
Pokud byste se pozorně dívali,
05:36
and if I showedukázal you guys
the fullplný half-hourpůl hodiny of this clipklip,
125
324132
3671
a já vám ukázala celou
půlhodinu tohoto klipu,
05:39
you'dže ano see that he does the exactpřesný samestejný thing
126
327803
2026
viděli byste, že dělá přesně tu samou věc
05:41
in the exactpřesný samestejný orderobjednat, and he spinsotáčí the sticklepit
127
329829
2149
v přesně stejném pořadí,
a otáčí klacek
05:43
in the exactpřesný samestejný way everykaždý time.
128
331978
2350
pokaždé přesně stejným způsobem.
05:46
Other supersuper commonběžný behaviorschování that you maysmět see,
129
334328
2492
Jiné velmi časté chování,
které můžete vidět,
05:48
particularlyzejména in captivev zajetí animalszvířata,
130
336820
1824
zejména u uvězněných zvířat,
05:50
are pacingStimulace stereotypiesstereotypies or swayingkýval stereotypiesstereotypies,
131
338644
4560
jsou přecházející stereotypy
nebo kolébající stereotypy.
05:55
and actuallyvlastně, humanslidem do this too,
132
343204
1676
Lidé to vlastně dělají také,
05:56
and in us, we'lldobře swayhoupat,
133
344880
1744
kolébáme se,
05:58
we'lldobře movehýbat se from sideboční to sideboční.
134
346624
1587
pohybujeme se
ze strany na stranu.
06:00
ManyMnoho of us do this, and sometimesněkdy
135
348211
2271
Mnozí z nás to dělají a někdy
06:02
it's an effortsnaha to sootheuklidnění ourselvessebe,
136
350482
1546
je to pokus o uklidnění sebe sama.
06:04
and I think in other animalszvířata
that is oftenčasto the casepouzdro too.
137
352028
2650
A myslím si,
že u jiných zvířat je to také ten případ.
06:06
But it's not just stereotypicstereotypního behaviorschování
138
354678
1686
Ale nejde jen o stereotypní chování,
06:08
that other animalszvířata engagezapojit se in.
139
356364
1766
kterému se ostatní zvířata věnují.
06:10
This is GigiGigi. She's a gorillagorila that livesživoty
140
358130
2128
Toto je Gigi, gorila, která žije
06:12
at the FranklinFranklin ParkPark ZooZoo in BostonBoston.
141
360258
1661
ve Franklin Park Zoo v Bostonu.
06:13
She actuallyvlastně has a HarvardHarvard psychiatristpsychiatr,
142
361919
2208
Má psychiatra z Harvardu
06:16
and she's been treatedzacházeno for a moodnálada disorderporucha
143
364127
1722
a léčí se s poruchou nálady,
06:17
amongmezi other things.
144
365849
1583
kromě jiného.
06:19
ManyMnoho animalszvířata developrozvíjet moodnálada disordersporuch.
145
367432
2995
Poruchy nálady se vyvinou u mnoha zvířat.
06:22
Lots of creaturesstvoření
146
370427
1428
Mnoho tvorů --
06:23
this horsekůň is just one examplepříklad
147
371855
1535
tento kůň je jen jedním příkladem --
06:25
developrozvíjet self-destructivesebezničující behaviorschování.
148
373390
1682
si vypěstuje sebepoškozující chování.
06:27
They'llOni si gnawhryzat on things
149
375072
1285
Hryžou věci
06:28
or do other things that maysmět alsotaké sootheuklidnění them,
150
376357
2146
nebo dělají jiné činnosti,
které je uklidňují,
06:30
even if they're self-destructivesebezničující,
151
378503
1698
i přestože jsou sebepoškozující.
06:32
whichkterý could be consideredpovažováno similarpodobný
152
380201
1307
Můžeme to považovat za obdobu
06:33
to the wayszpůsoby that some humanslidem cutstřih themselvesoni sami.
153
381508
3741
toho, když se sami řežou lidé.
06:37
PluckingŠkubání.
154
385249
1313
Škubání.
06:38
TurnsZapne out, if you have furkožešina or featherspeří or skinkůže,
155
386562
3757
Ukázalo se, že pokud
máte srst, peří nebo kůži,
06:42
you can plucktrhat yourselfvy sám compulsivelyneodolatelně,
156
390319
1975
můžete se kompulzivně škubat.
06:44
and some parrotspapoušci actuallyvlastně have been studiedstudoval
157
392294
2322
Dokonce byli studováni někteří papoušci
06:46
to better understandrozumět trichotillomaniaTrichotillomania,
or compulsivekompulzivní pluckingškubání in humanslidem,
158
394616
3098
pro lepší porozumění trichotillomanii,
neboli kompulzivnímu škubání u lidí,
06:49
something that affectsovlivňuje
159
397714
1447
které postihuje
06:51
20 millionmilión AmericansAmeričané right now.
160
399161
2280
právě teď 20 milionů Američanů.
06:53
LabLaboratoře ratspotkanů plucktrhat themselvesoni sami too.
161
401441
2068
Laboratorní krysy se také škubou.
06:55
In them, it's calledvolal barberingbarbering.
162
403509
2233
U nich se tomu říká „barbering".
06:57
CaninePsí veteransVeteráni of conflictskonflikty of IraqIrák and AfghanistanAfghánistán
163
405742
3077
Psí veteráni z konfliktů
v Iráku a Afghánistánu
07:00
are comingpříchod back with what's
consideredpovažováno caninePsí PTSDPTSD,
164
408819
2981
se vracejí s psí
post traumatickou stresovou poruchou (PTSD).
07:03
and they're havingmít a hardtvrdý time reenteringnutnosti opětovného zadávání civiliancivilní life
165
411800
2712
Těžko se jim vrací do civilního života,
07:06
when they come back from deploymentsnasazení.
166
414512
1285
když se vrátí z nasazení.
07:07
They can be too scaredstrach to
approachpřístup menmuži with beardsvousy
167
415797
2606
Mohou mít strach přiblížit
se mužům s vousy
07:10
or to hopsměrování into carsauta.
168
418403
2713
nebo skočit do auta.
07:13
I want to be carefulopatrně and be clearPrůhledná, thoughačkoli.
169
421116
2766
Chci ale být opatrná a srozumitelná.
07:15
I do not think that caninePsí PTSDPTSD
170
423882
2677
Nemyslím si, že psí PTSD
07:18
is the samestejný as humančlověk PTSDPTSD.
171
426559
2801
je stejná jako lidská PTSD.
07:21
But I alsotaké do not think that my PTSDPTSD
172
429360
2475
Také si ale nemyslím, že moje PTSD
07:23
is like your PTSDPTSD,
173
431835
1095
je stejná jako vaše PTSD.
07:24
or that my anxietyúzkost or that my sadnesssmutek is like yoursvaše.
174
432930
3702
Nebo že moje úzkost
nebo smutek jsou jako vaše.
07:28
We are all differentodlišný.
175
436632
1705
Všichni jsme odlišní.
07:30
We alsotaké all have very differentodlišný susceptibilitiesvnímavostí.
176
438337
2835
Máme různé náchylnosti.
07:33
So two dogspsy, raisedzvýšené in the samestejný householdDomácnost,
177
441172
3741
Takže jsou-li dva psi
vychovaní ve stejné domácnosti,
07:36
exposedvystaveno to the very samestejný things,
178
444913
2347
vystavení úplně stejným věcem,
07:39
one maysmět developrozvíjet, say, a
debilitatingvysilující fearstrach of motorcyclesmotocykly,
179
447260
3899
u jednoho se může vyvinout,
řekněme, ochromující strach z motorek
07:43
or a phobiafobie of the beeppípnutí of the microwaveMikrovlnná trouba,
180
451159
2748
nebo fóbie z pípání mikrovlnky,
07:45
and anotherdalší one is going to be just fine.
181
453907
1855
a druhý bude zcela v pořádku.
07:47
So one thing that people askdotázat se me prettydosti frequentlyčasto:
182
455762
2833
Lidé se mě poměrně často ptají,
07:50
Is this just an instanceinstance of humanslidem
183
458595
1943
jestli je to jen ukázka toho, že lidé
07:52
drivingřízení other animalszvířata crazyšílený?
184
460538
1629
dělají ze zvířat blázny.
07:54
Or, is animalzvíře mentalduševní illnessnemoc just
a resultvýsledek of mistreatmentšpatnému zacházení or abusezneužívání?
185
462167
3923
Nebo jsou zvířecí duševní nemoci
jen výsledkem zneužívání a týrání?
07:58
And it turnsotočí out we're actuallyvlastně
186
466090
1529
Ukázalo se, že jsme vlastně
07:59
so much more complicatedsložitý than that.
187
467619
3555
mnohem komplikovanější.
08:03
So one great thing that has happenedStalo to me
188
471174
2987
Podařila se mi skvělá věc.
08:06
is recentlynedávno I publishedpublikováno a bookrezervovat on this,
189
474161
3249
Nedávno jsem o tom publikovala knihu
08:09
and everykaždý day now that I openotevřeno my emaile-mailem
190
477410
3945
a teď každý den, když otevřu e-mail
08:13
or when I go to a readingčtení
191
481355
1454
nebo když jdu na čtení
08:14
or even when I go to a cocktailkoktejl partyoslava,
192
482809
2112
nebo na večírek,
08:16
people tell me theirjejich storiespříběhy
193
484921
1901
lidé mi vyprávějí své příběhy
08:18
of the animalszvířata that they have metse setkal.
194
486822
1754
o zvířatech, které potkali.
08:20
And recentlynedávno, I did a readingčtení in CaliforniaKalifornie,
195
488576
2444
Nedávno jsem měla čtení v Kalifornii
08:23
and a womanžena raisedzvýšené her handruka
after the talk and she said,
196
491020
2430
a po přednášce se přihlásila
jedna žena a řekla:
08:25
"DrDr. BraitmanBraitman, I think my catkočka has PTSDPTSD."
197
493450
3676
„Doktorko Braitmanová, myslím,
že moje kočka má PTSD."
08:29
And I said, "Well, why? Tell me a little bitbit about it."
198
497126
3364
A já jsem řekla:
„Proč myslíte? Řekněte mi o tom něco."
08:32
So, PingPříkaz ping is her catkočka. She was a rescuezachránit,
199
500490
3419
Takže, její kočka se jmenuje Ping
a jedná se o nalezence.
08:35
and she used to livežít with an elderlystarší man,
200
503909
2722
Dříve žila s postarším mužem,
08:38
and one day the man was vacuumingvysávání
201
506631
2271
který jednoho dne vysával
08:40
and he sufferedtrpěli a heartsrdce attackZáchvat, and he diedzemřel.
202
508902
2825
a dostal infarkt a zemřel.
08:43
A weektýden laterpozději, PingPříkaz ping was discoveredobjevil in the apartmentbyt
203
511727
2934
Za týden našli v bytě Ping,
08:46
alongsidevedle the bodytělo of her ownermajitel,
204
514661
1994
vedle těla majitele,
08:48
and the vacuumvakuum had been runningběh the entirecelý time.
205
516655
3387
a celou dobu běžel ten vysavač.
08:52
For manymnoho monthsměsíců, up to I think
two yearsroky after that incidentincident,
206
520042
5308
Mnoho měsíců poté,
snad až dva roky,
08:57
she was so scaredstrach she couldn'tnemohl be in
the houseDům when anyonekdokoliv was cleaningčištění.
207
525350
2610
se natolik bála, že nemohla být v domě,
když někdo uklízel.
08:59
She was quitedocela literallydoslovně a scaredyscaredy catkočka.
208
527960
1790
Byla doslova strašpytel.
09:01
She would hideskrýt in the closetskříň.
209
529750
2440
Schovávala se ve skříni.
09:04
She was un-self-confidentun-self-Confident and shakyvratké,
210
532190
1802
Byla nesebevědomá a roztřesená,
09:05
but with the lovingmilující supportPodpěra, podpora of her familyrodina,
211
533992
2338
ale s milující podporou své rodiny,
09:08
a lot of a time, and theirjejich patiencetrpělivost,
212
536330
2396
kteří jí věnovali čas a trpělivost,
09:10
now, threetři yearsroky laterpozději,
213
538726
1254
nyní, o tři roky později,
09:11
she's actuallyvlastně a happyšťastný, confidentsebejistý catkočka.
214
539980
3245
je to veselá a sebevědomá kočka.
09:15
AnotherDalší storypříběh of traumatrauma and
recoveryzotavení that I camepřišel acrosspřes
215
543225
2955
Na další traumatický příběh
a zotavení jsem narazila
09:18
was actuallyvlastně a fewpár yearsroky agopřed.
216
546180
1496
před několika lety.
09:19
I was in ThailandThajsko to do some researchvýzkum.
217
547676
2240
Prováděla jsem nějaký výzkum v Thajsku.
09:21
I metse setkal a monkeyopice namedpojmenovaný BoonluaBoonlua,
218
549916
3094
Setkala jsem se tam
s opicí jménem Boonlua.
09:25
and when BoonluaBoonlua was a babydítě,
219
553010
2272
Když byl Boonlua mládě,
09:27
he was attackednapaden by a packbalíček of dogspsy,
220
555282
2014
byl napaden smečkou psů,
09:29
and they rippedroztrhané off bothoba of his legsnohy and one armpaže,
221
557296
4844
kteří mu utrhli obě nohy a ruku.
09:34
and BoonluaBoonlua draggedpřetáhl himselfsám to a monasteryklášter,
222
562140
3143
Boonlua se odplazil do kláštera,
09:37
where the monksmnichů tookvzal him in.
223
565283
1551
kde se ho ujali mniši.
09:38
They calledvolal in a veterinarianveterinární lékař,
who treatedzacházeno his woundsrány.
224
566834
2611
Zavolali mu veterináře,
který mu ošetřil rány.
09:41
EventuallyNakonec, BoonluaBoonlua woundrána up
225
569445
2215
Nakonec skončil Boonlua
09:43
at an elephantslon facilityzařízení,
226
571660
1793
ve sloním zařízení,
09:45
and the keepersdržitelé really decidedrozhodl
to take him underpod theirjejich wingkřídlo,
227
573453
2969
kde se ho tamní chovatelé
rozhodli vzít pod svá křídla
09:48
and they figuredobrázek out what he likedLíbí se mi,
228
576422
1363
a zjistili, co má rád,
09:49
whichkterý, it turnedobrátil se out, was mintmáta MentosMentos
229
577785
2019
což se ukázalo být mentolové Mentos
09:51
and RhinocerosNosorožce beetlesBrouci and eggsvejce.
230
579804
3477
a nosorožíci a vajíčka.
09:55
But they worriedustaraný, because he
was socialsociální, that he was lonelyosamělý,
231
583281
3172
Ale dělalo jim starosti,
protože byl společenský, že bude osamělý,
09:58
and they didn't want to put
him in with anotherdalší monkeyopice,
232
586453
1767
ale nechtěli ho dát k jiné opici,
10:00
because they thought with just one armpaže,
233
588220
1203
protože si mysleli,
že jen s jednou rukou
10:01
he wouldn'tby ne be ableschopný to defendhájit himselfsám or even playhrát si.
234
589423
2795
se nedokáže bránit ani si hrát.
10:04
And so they gavedal him a rabbitkrálík,
235
592218
2486
Tak mu pořídili králíka
10:06
and BoonluaBoonlua was immediatelyihned a differentodlišný monkeyopice.
236
594704
2813
a Boonlua byl okamžitě jako vyměněný.
10:09
He was extremelyvelmi happyšťastný to be with this rabbitkrálík.
237
597517
1982
Byl nesmírně šťastný se svým králíkem.
10:11
They groomedupravený eachkaždý other,
they becomestát closezavřít friendspřátelé,
238
599499
2280
Obírali se, stali se z nich kamarádi
10:13
and then the rabbitkrálík had bunniesZajíčci,
239
601779
2703
a potom měl králík králičata
10:16
and BoonluaBoonlua was even happieršťastnější than he was before,
240
604482
2857
a Boonlua byl ještě
šťastnější než předtím.
10:19
and it had in a way givendané him
241
607339
2250
Svým způsobem mu to dalo
10:21
a reasondůvod to wakeprobudit up in the morningráno,
242
609589
1845
důvod ráno vstávat
10:23
and in factskutečnost it gavedal him suchtakový a reasondůvod to wakeprobudit up
243
611434
1754
a dokonce mu to dalo
takový důvod vstávat,
10:25
that he decidedrozhodl not to sleepspát.
244
613188
2003
že se rozhodl nespat.
10:27
He becamestal se extremelyvelmi protectiveochranný of these bunniesZajíčci,
245
615191
3619
Stal se extrémně ochranářský
vůči těmto králičatům,
10:30
and he stoppedzastavil sleepingspací,
246
618810
1248
přestal spát,
10:32
and he would sorttřídění of nodNoD off
247
620058
1441
jen tak klimbal,
10:33
while tryingzkoušet to take carepéče of them.
248
621499
1891
zatímco se o ně snažil starat.
10:35
In factskutečnost, he was so protectiveochranný and so affectionateláskyplný
249
623390
2443
Dokonce byl vůči těm malým
tak ochranářský a láskyplný
10:37
with these babiesděti that the sanctuarysvatyně
250
625833
1755
že mu je útulek
10:39
eventuallynakonec had to take them away from him
251
627588
2362
musel nakonec odebrat,
10:41
because he was so protectiveochranný, he was worriedustaraný
252
629950
1935
protože se Boonlua bál,
10:43
that theirjejich mothermatka mightmohl hurtzranit them.
253
631885
1879
že je může jejich matka zranit.
10:45
So after they were takenpřijat away, the sanctuarysvatyně staffpersonál
254
633764
1844
Když mu je odebrali,
báli se zaměstnanci útulku,
10:47
worriedustaraný that he would fallpodzim into a depressionDeprese,
255
635608
1609
že upadne do deprese.
10:49
and so to avoidvyhýbat se that,
256
637217
1232
Aby tomu zabránili,
10:50
they gavedal him anotherdalší rabbitkrálík friendpřítel.
257
638449
2998
dali mu jiného králičího kamaráda.
10:53
(LaughterSmích)
258
641447
3357
(Smích)
10:56
My officialoficiální opinionnázor is that
he does not look depresseddeprimovaný.
259
644804
2705
Můj oficiální názor je,
že nevypadá jako by měl depresi.
10:59
(LaughterSmích)
260
647509
1950
(Smích)
11:01
So one thing that I would really like people to feel
261
649459
4362
Byla bych velmi ráda,
kdyby lidé cítili,
11:05
is that you really should feel empoweredposílení
262
653821
3079
že se mají cítit oprávněni
11:08
to make some assumptionspředpoklady
263
656900
2473
dělat takovéto závěry
11:11
about the creaturesstvoření that you know well.
264
659373
1823
o tvorech, které dobře znají.
11:13
So when it comespřijde to your dogPes
265
661196
1800
Když dojde na vašeho psa
11:14
or your catkočka or maybe your one-armedjednoruký monkeyopice
266
662996
2318
nebo vaši kočku nebo
třeba vaši jednorukou opici,
11:17
that you happenpřihodit se to know,
267
665314
1428
kterou náhodou znáte.
11:18
if you think that they are traumatizedtraumatizované or depresseddeprimovaný,
268
666742
3795
Pokud si myslíte,
že jsou traumatizováni nebo v depresi,
11:22
you're probablypravděpodobně right.
269
670537
2126
máte pravděpodobně pravdu.
11:24
This is extremelyvelmi anthropomorphicantropomorfní,
270
672663
2808
Je to velmi antropomorfní,
11:27
or the assignationpřidělení of humančlověk characteristicscharakteristiky
271
675471
2993
připisovat lidské charakteristiky
11:30
ontona non-humannehumánní animalszvířata or things.
272
678464
3652
jiným zvířatům nebo věcem.
11:34
I don't think, thoughačkoli, that that's a problemproblém.
273
682116
2141
Nemyslím si ale, že to je problém.
11:36
I don't think that we can not anthropomorphizeanthropomorphize.
274
684257
2092
Nemyslím si,
že nemůžeme antropomorfizovat.
11:38
It's not as if you can take your
humančlověk brainmozek out of your headhlava
275
686349
2902
Není to tak, že si můžete vyndat
svůj lidský mozek z hlavy,
11:41
and put it in a jarsklenice and then use it
276
689251
2104
dát ho do nádoby a potom ho použít
11:43
to think about anotherdalší animalzvíře thinkingmyslící.
277
691355
2205
k přemýšlení o myšlení jiného zvířete.
11:45
We will always be one animalzvíře wonderingpřemýšlel
278
693560
2598
Vždycky budeme zvíře, které se zajímá
11:48
about the emotionalemocionální experienceZkusenosti of anotherdalší animalzvíře.
279
696158
2520
o citové prožívání jiného zvířete.
11:50
So then the choicevýběr becomesstává se, how
do you anthropomorphizeanthropomorphize well?
280
698678
2993
Potom se nabízí otázka,
jak správně antropomorfizovat?
11:53
Or do you anthropomorphizeanthropomorphize poorlyšpatně?
281
701671
2260
Nebo antropomorfizujete špatně?
11:55
And anthropomorphizingantropomorfizování poorlyšpatně
282
703931
2284
Špatné antropomorfizování
11:58
is all too commonběžný.
283
706215
2165
je až příliš běžné.
12:00
(LaughterSmích)
284
708380
1632
(Smích)
12:02
It maysmět includezahrnout dressingdresinkem your corgisCorgis
up and throwingházení them a weddingSvatba,
285
710012
2604
Může zahrnovat oblékání pejsků
a pořádání svateb
12:04
or gettingdostat too closezavřít to exoticexotické wildlifevolně žijící zvířata because
286
712616
2656
nebo přílišné sbližování
s exotickou divočinou,
12:07
you believe that you had a spiritualduchovní connectionspojení.
287
715272
1956
protože věříte,
že jste duševně spřízněni.
12:09
There's all mannerzpůsob of things.
288
717228
1978
Existují nejrůznější způsoby.
12:11
AnthropomorphizingAntropomorfizování well, howevernicméně, I believe is basedna základě
289
719206
3906
Správné antropomorfizování je založeno,
domnívám se,
12:15
on acceptingpřijetí our animalzvíře
similaritiespodobnosti with other speciesdruh
290
723112
2718
na přijetí vlastních zvířecích
podobností s jinými druhy
12:17
and usingpoužitím them to make assumptionspředpoklady
291
725830
2807
a jejich využití k vyvození závěrů,
12:20
that are informedinformovaný about other
animals'zvířata mindsmysli and experienceszkušenosti,
292
728637
3639
které jsou poučené o myšlení
a prožívání jiných zvířat.
12:24
and there's actuallyvlastně an entirecelý industryprůmysl
293
732276
2546
Existuje vlastně celý průmysl,
12:26
that is in some wayszpůsoby basedna základě
on anthropomorphizingantropomorfizování well,
294
734822
2970
svým způsobem založený na antropomorfizování,
12:29
and that is the psychopharmaceuticalomamná industryprůmysl.
295
737792
3161
a tím je průmysl s psychofarmaky.
12:32
One in fivePět AmericansAmeričané is currentlyv současné době
takingpřijmout a psychopharmaceuticalomamná druglék,
296
740953
4520
Jeden z pěti Američanů v současnosti
užívá psychofarmaceutické léky,
12:37
from the antidepressantsantidepresiva
and antianxietyantianxiety medicationsléky
297
745473
2655
od antidepresiv a léků proti úzkosti
12:40
to the antipsychoticsantipsychotika.
298
748128
1822
k antipsychotikům.
12:41
It turnsotočí out that we owedlužím this
299
749950
1834
Vlastně vděčíme
12:43
entirecelý psychopharmaceuticalomamná arsenalArsenal FC
300
751784
2373
za celý psychofarmaceutický arzenál
12:46
to other animalszvířata.
301
754157
1732
ostatním zvířatům.
12:47
These drugsdrogy were testedtestováno in non-humannehumánní animalszvířata first,
302
755889
2510
Tyto léky byly nejprve testovány
na ostatních zvířatech,
12:50
and not just for toxicitytoxicita but for behavioralbehaviorální effectsúčinky.
303
758399
3936
a to nejen na jedovatost,
ale i dopady na chování.
12:54
The very popularoblíbený antipsychoticantipsychotikum ThorazineThorazinu
304
762335
3184
Velmi oblíbené antipsychotikum Thorazine
12:57
first relaxeduvolněný ratspotkanů before it relaxeduvolněný people.
305
765519
3746
nejprve zklidňovalo krysy
než zklidňovalo lidi.
13:01
The antianxietyantianxiety medicationléky LibriumSedativa
306
769265
2161
Lék proti úzkosti Librium
13:03
was givendané to catskočky selectedvybraný for
theirjejich meannesspodlost in the 1950s
307
771426
3823
byl podáván v 50. letech kočkám,
vybraným pro jejich zlou povahu,
13:07
and madevyrobeno them into peaceablemírumilovné felineskočkovité šelmy.
308
775249
2391
a udělal z nich mírumilovné šelmy.
13:09
And even antidepressantsantidepresiva
were first testedtestováno in rabbitskrálíci.
309
777640
4560
A dokonce i antidepresiva byla
nejprve testována na králicích.
13:14
TodayDnes, howevernicméně, we are not just givingposkytující these drugsdrogy
310
782200
2904
Dnes však nedáváme tyto léky
13:17
to other animalszvířata as testtest subjectspředmětů,
311
785104
2351
zvířátům jako pokusným objektům,
13:19
but they're givingposkytující them these drugsdrogy as patientspacientů,
312
787455
2491
ale dáváme jim tyto léky jako pacientům,
13:21
bothoba in ethicaletický and much lessméně ethicaletický wayszpůsoby.
313
789946
4483
z více i méně morálních důvodů.
13:26
SeaWorldMořský svět givesdává mothermatka orcaskosatky
antianxietyantianxiety medicationsléky
314
794429
3870
V Mořském světě dávají kosatkám
léky proti úzkosti,
13:30
when theirjejich calvestelata are takenpřijat away.
315
798299
2644
když jim odebírají mladé.
13:32
ManyMnoho zooZoo gorillasgorily have been givendané antipsychoticsantipsychotika
316
800943
2283
Mnohým gorilám v zoo
se dávají antipsychotika
13:35
and antianxietyantianxiety medicationsléky.
317
803226
2066
a léky proti úzkosti.
13:37
But dogspsy like my ownvlastní OliverOliver
318
805292
2873
Ale psům jako mému Oliverovi
13:40
are givendané antidepressantsantidepresiva and
some antianxietyantianxiety medicationsléky
319
808165
3239
jsou podávána antidepresiva
a některé léky proti úzkosti,
13:43
to keep them from jumpingskákání out of buildingsbudov
320
811404
1736
aby nevyskakovali z budov
13:45
or jumpingskákání into trafficprovoz.
321
813140
2063
nebo neskákali do dopravního provozu.
13:47
Just recentlynedávno, actuallyvlastně, a studystudie camepřišel out in "ScienceVěda"
322
815203
3199
Nedávno vyšla v časopisu Science studie,
13:50
that showedukázal that even crawdadscrawdads
323
818402
1829
která ukázala,
že dokonce sladkovodní korýši
13:52
respondedodpověděl to antianxietyantianxiety medicationléky.
324
820231
2224
reagovali na léky proti úzkosti.
13:54
It madevyrobeno them braverstatečnější, lessméně skittishlekavý,
325
822455
2275
Stali se odvážnější, méně plaší
13:56
and more likelypravděpodobně to exploreprozkoumat theirjejich environmentživotní prostředí.
326
824730
5050
a ochotnější prozkoumávat své okolí.
14:01
It's hardtvrdý to know how manymnoho
animalszvířata are on these drugsdrogy,
327
829780
2358
Je těžké zjistit,
kolik zvířat bere tyto léky,
14:04
but I can tell you that the
animalzvíře pharmaceuticalfarmaceutické industryprůmysl
328
832138
3464
ale můžu vám říct,
že zvířecí farmaceutický průmysl
14:07
is immenseobrovský and growingrostoucí,
329
835602
1788
je obrovský a rozrůstá se.
14:09
from sevensedm billionmiliarda dollarsdolarů in 2011
330
837390
2723
Ze sedmi miliard dolarů v roce 2011
14:12
to a projectedprojekcí 9.25 billionmiliarda by the yearrok 2015.
331
840113
5579
k očekávaným 9,25 miliardám za rok 2015.
14:17
Some animalszvířata are on these drugsdrogy indefinitelyna dobu neurčitou.
332
845692
3847
Některá tato zvířata berou
tyto léky na dobu neurčitou.
14:21
OthersOstatní, like one bonoboBonobo who livesživoty in MilwaukeeMilwaukee
333
849539
4235
Jiní, jako jeden bonobo žijící v Milwaukee
14:25
at the zooZoo there was on them
334
853774
1586
v zoo, je bral
14:27
untilaž do he startedzačal to saveUložit his PaxilPaxil prescriptionpředpis
335
855360
2151
do doby, než si začal schovávat své Paxily
14:29
and then distributedistribuovat it amongmezi the other bonobosbonobos.
336
857511
2396
a distribuovat je mezi ostatní bonoby.
14:31
(LaughterSmích) (ApplausePotlesk)
337
859907
5009
(Smích) (Potlesk)
14:36
More than psychopharmaceuticalspsychofarmaka, thoughačkoli,
338
864916
2889
Ale více než psychofarmaka,
14:39
there are manymnoho, manymnoho, manymnoho other
339
867805
2515
existuje mnoho, mnoho, mnoho jiných
14:42
therapeuticterapeutický interventionsintervence that help other creaturesstvoření.
340
870320
2648
terapeutických intervencí,
které pomáhají jiným tvorům.
14:44
And here is a placemísto where I think actuallyvlastně
341
872968
2362
A v tomto místě si myslím,
14:47
that veterinaryveterinární medicinemedicína can teachučit something
342
875330
2442
že může veterinární medicína něco naučit
14:49
to humančlověk medicinemedicína,
343
877772
1686
lidskou medicínu.
14:51
whichkterý is, if you take your dogPes, who is, say,
344
879458
1890
A to, pokud vezmete svého psa,
který si, řekněme,
14:53
compulsivelyneodolatelně chasinghonit his tailocas,
345
881348
1800
kompulzivně honí ocas,
14:55
into the veterinaryveterinární behavioristBehaviorista,
346
883148
1778
k veterinárnímu terapeutovi,
14:56
theirjejich first actionakce isn't to reachdosáhnout
for the prescriptionpředpis padpodložka;
347
884926
2804
nesáhne jako první věc po bločku s recepty,
14:59
it's to askdotázat se you about your dog'sPsí life.
348
887730
2956
zeptá se na život vašeho psa.
15:02
They want to know how oftenčasto your dogPes getsdostane outsidemimo.
349
890686
2936
Chtějí vědět, jak často se váš pes dostane ven.
15:05
They want to know how much
exercisecvičení your dogPes is gettingdostat.
350
893622
2654
Chtějí vědět, kolik má pohybu.
15:08
They want to know how much socialsociální time
351
896276
1485
Chtějí vědět, kolik společného času
15:09
with other dogspsy and other humanslidem.
352
897761
2419
tráví s ostatními psy a jinými lidmi.
15:12
They want to talk to you
about what sortstřídění of therapiesterapií,
353
900180
2210
Chtějí si s vámi promluvit o druzích terapie,
15:14
largelypřevážně behaviorchování therapiesterapií,
354
902390
2515
především terapie chování,
15:16
you've triedpokusil se with that animalzvíře.
355
904905
2260
které jste s tímto zvířetem zkusili.
15:19
Those are the things that
oftenčasto tendtendenci to help the mostvětšina,
356
907165
2397
Tyto věci často pomáhají nejvíce,
15:21
especiallyzvláště when combinedkombinovaný with
psychopharmaceuticalspsychofarmaka.
357
909562
3329
zvláště v kombinaci s psychofarmaky.
15:24
The thing, thoughačkoli, I believe, that helpspomáhá the mostvětšina,
358
912891
2453
Co ale podle mého názoru pomáhá nejvíce,
15:27
particularlyzejména with socialsociální animalszvířata,
359
915344
1957
především u společenských zvířat,
15:29
is time with other socialsociální animalszvířata.
360
917301
3138
je čas strávený s jinými
společenskými zvířaty.
15:32
In manymnoho wayszpůsoby, I feel like I becamestal se a serviceservis animalzvíře
361
920439
3908
V mnoha ohledech se cítím,
jako bych se stala asistenčním psem
15:36
to my ownvlastní dogPes,
362
924347
2504
svému vlastnímu psovi.
15:38
and I have seenviděno parrotspapoušci do it for people
363
926851
4027
Viděla jsem to dělat papoušky pro lidi
15:42
and people do it for parrotspapoušci
364
930878
1710
a lidi pro papoušky.
15:44
and dogspsy do it for elephantssloni
365
932588
1538
A psi to dělají pro slony
15:46
and elephantssloni do it for other elephantssloni.
366
934126
3178
a sloni to dělají pro jiné slony.
15:49
I don't know about you;
367
937304
1333
Nevím, jak vy,
15:50
I get a lot of InternetInternetu forwardsdopředu
368
938637
2580
já dostávám hodně internetových odkazů
15:53
of unlikelynepravděpodobné animalzvíře friendshipspřátelství.
369
941217
2216
na nezvyklá zvířecí přátelství.
15:55
I alsotaké think it's a hugeobrovský partčást of FacebookFacebook,
370
943433
3287
Také si myslím,
že je to velká část Facebooku.
15:58
the monkeyopice that adoptspřijímá the catkočka
371
946720
2877
Opice, která adoptuje kočku,
16:01
or the great daneDane who adoptedpřijat the orphanedosamocené fawnplavá,
372
949597
4636
nebo německá doga,
která adoptovala osiřelého kolouška,
16:06
or the cowkráva that makesdělá friendspřátelé with the pigprase,
373
954233
3004
nebo kráva, která se spřátelí s prasetem.
16:09
and had you askedzeptal se me eightosm,
ninedevět yearsroky agopřed, about these,
374
957237
3936
Pokud byste se mě na to
zeptali před osmi devíti lety,
16:13
I would have told you that they
were hopelesslybeznadějně sentimentalsentimentální
375
961173
2490
řekla bych vám,
že je to beznadějně sentimentální
16:15
and maybe too anthropomorphicantropomorfní in the wrongšpatně way
376
963663
3123
a možná ve špatném slova smyslu
příliš antropomorfní,
16:18
and maybe even stagednastudoval, and what I can tell you now
377
966786
2779
a možná i nahrané. Teď vám můžu říct,
16:21
is that there is actuallyvlastně something to this.
378
969565
2952
že na tom něco je.
16:24
This is legitlegální. In factskutečnost, some interestingzajímavý studiesstudie
379
972517
3595
Je to opravdové.
Vlastně některé zajímavé studie
16:28
have pointedšpičatý to oxytocinoxytocin levelsúrovně,
380
976112
1926
poukázaly na hladiny oxytocinu,
16:30
whichkterý are a kinddruh of bondinglepení hormonehormon
381
978038
2596
což je druh hormonu sblížení,
16:32
that we releaseuvolnění when we're havingmít sexsex or nursingošetřovatelství
382
980634
2406
který se uvolňuje,
když máme sex nebo kojíme
16:35
or around someoneněkdo that we carepéče for extremelyvelmi,
383
983040
2589
nebo jsme s někým,
na kom nám extrémně záleží.
16:37
oxytocinoxytocin levelsúrovně raisingzvedání in bothoba humanslidem and dogspsy
384
985629
2492
Hladiny oxytocinu stoupají
jak u lidí, tak psů,
16:40
who carepéče about eachkaždý other
385
988121
1394
kterým na sobě záleží
16:41
or who enjoyužívat si eachkaždý other'sostatní companyspolečnost,
386
989515
1660
nebo kteří mají rádi
společnost toho druhého.
16:43
and beyondmimo that, other studiesstudie showshow that oxytocinoxytocin
387
991175
2309
A co víc, jiné studie ukazují, že oxytocin
16:45
raisedzvýšené even in other pairspáry of animalszvířata,
388
993484
2136
stoupl i u různorodých párů zvířat.
16:47
so, say, in goatskozy and dogspsy who were
friendspřátelé and playedhrál with eachkaždý other,
389
995620
3605
Takže řekněme u koz a psů,
kteří spolu přátelili a hráli si spolu,
16:51
theirjejich levelsúrovně spikedšpičatý afterwardspozději.
390
999225
4459
stouply následně tyto hladiny.
16:55
I have a friendpřítel who really showedukázal me that
391
1003684
2767
Mám přítele, který mi ukázal,
16:58
mentalduševní healthzdraví is in factskutečnost a two-wayObousměrná streetulice.
392
1006451
2424
že duševní zdraví je obousměrná ulice.
17:00
His namenázev is LonnieLonnie HodgeHodge,
and he's a veteranveteránů of VietnamVietnam.
393
1008875
3999
Jeho jméno je Lonnie Hodge
a je veteránem z Vietnamu.
17:04
When he returnedvrátil, he startedzačal workingpracovní
394
1012874
2622
Když se vrátil, začal pracovat
17:07
with survivorskteří přežili of genocidegenocida and a lot of people
395
1015496
2643
s přeživšími genocidy a mnoha lidmi,
17:10
who had gonepryč throughpřes warválka traumatrauma.
396
1018139
1528
kteří prošli válečným traumatem.
17:11
And he had PTSDPTSD and alsotaké a fearstrach of heightsvýšky,
397
1019667
2484
Měl post traumatickou stresovou poruchu
a také strach z výšek,
17:14
because in VietnamVietnam, he had been
398
1022151
1899
protože ve Vietnamu
17:16
rappellingslaňování backwardsdozadu out of helicoptersvrtulníky
399
1024050
2245
slaňoval pozpátku
17:18
over the skidssmyky,
400
1026295
1435
z ližin vrtulníků.
17:19
and he was givenaGivena serviceservis dogPes
namedpojmenovaný GanderHouser, a labradoodleLabradoodle,
401
1027730
3069
Dostal asistenčního psa
jménem Gander, labradoodla,
17:22
to help him with PTSDPTSD and his fearstrach of heightsvýšky.
402
1030799
3451
který mu pomohl s jeho PTSD
a strachem z výšek.
17:26
This is them actuallyvlastně on the first day that they metse setkal,
403
1034250
2660
Tohle jsou oni první den, kdy se poznali,
17:28
whichkterý is amazingúžasný, and sinceod té doby then,
404
1036910
2592
což je úžasné. Od té doby
17:31
they'veoni mají spentstrávil a lot of time togetherspolu
405
1039502
1765
spolu strávili hodně času
17:33
visitinghostující with other veteransVeteráni
sufferingutrpení from similarpodobný issuesproblémy.
406
1041267
4250
navštěvováním jiných veteránů
trpících podobnými problémy.
17:37
But what's so interestingzajímavý to me about
LonnieLonnie and Gander'sGandera relationshipvztah
407
1045517
3062
Zajímavé na vztahu
Lonnieho a Gandera pro mě je,
17:40
is about a fewpár monthsměsíců in,
408
1048579
1778
že během několika měsíců,
17:42
GanderHouser actuallyvlastně developedrozvinutý a fearstrach of heightsvýšky,
409
1050357
3327
se u Gandera vyvinul strach z výšek.
17:45
probablypravděpodobně because he was
watchingsledování LonnieLonnie so closelyúzce.
410
1053684
4297
Pravděpodobně protože tak
zblízka sledoval Lonnieho.
17:49
What's prettydosti great about this, thoughačkoli,
is that he's still a fantasticfantastický serviceservis dogPes,
411
1057981
3469
Skvělé na tom ale je,
že je pořád úžasný asistenční pes,
17:53
because now, when they're bothoba at a great heightvýška,
412
1061450
2535
protože teď, kdykoli jsou ve výšce,
17:55
LonnieLonnie is so concernedznepokojený with Gander'sGandera well-beingpohody
413
1063985
3358
Lonnie má takovou starost
o Ganderovo dobro,
17:59
that he forgetszapomene to be scaredstrach of the heightsvýšky himselfsám.
414
1067343
5974
že se sám zapomíná bát výšek.
18:05
SinceOd I've spentstrávil so much time with these storiespříběhy,
415
1073317
3281
Jelikož jsem strávila
s těmito příběhy tolik času,
18:08
diggingkopání into archivesarchiv,
416
1076598
1404
prohrabáváním archivů,
18:10
I literallydoslovně spentstrávil yearsroky doing this researchvýzkum,
417
1078002
2454
doslova jsem tímto výzkumem strávila roky,
18:12
and it's changedzměněna me.
418
1080456
2300
změnilo mě to.
18:14
I no longerdelší look at animalszvířata at the speciesdruh levelúroveň.
419
1082756
3936
Už se nedívám na zvířata na úrovni druhu.
18:18
I look at them as individualsJednotlivci,
420
1086692
2228
Dívám se na ně jako na jedince,
18:20
and I think about them as creaturesstvoření
421
1088920
1572
přemýšlím o nich jako o tvorech
18:22
with theirjejich ownvlastní individualindividuální weatherpočasí systemssystémy
422
1090492
2759
s vlastním kompasem,
18:25
guidingvedení theirjejich behaviorchování and informinginformování
423
1093251
1712
který vede jejich chování,
informuje,
18:26
how they respondreagovat to the worldsvět.
424
1094963
2309
jak reagují na svět.
18:29
And I really believe that this has madevyrobeno me
425
1097272
2888
Opravdu věřím, že to ze mě udělalo
18:32
a more curiouszvědavý and a more empatheticempatický personosoba,
426
1100160
2364
zvídavějšího a empatičtějšího člověka,
18:34
bothoba to the animalszvířata that sharepodíl my bedpostel
427
1102524
3443
jak ke zvířatům, se kterými sdílím postel
18:37
and occasionallyobčas windvítr up on my platetalíř,
428
1105967
2126
a občas skončí na mém talíři,
18:40
but alsotaké to the people that I know
429
1108093
2850
tak i k lidem, které znám,
18:42
who are sufferingutrpení from anxietyúzkost
430
1110943
2951
kteří trpí úzkostmi
18:45
and from phobiasfóbie and all mannerzpůsob of other things,
431
1113894
2627
a fóbiemi a různými jinými věcmi.
18:48
and I really do believe that
432
1116521
1975
A opravdu věřím,
18:50
even thoughačkoli you can't know exactlypřesně
433
1118496
2248
že přestože nemůžete přesně vědět,
18:52
what's going on in the mindmysl of a pigprase
434
1120744
3387
co se děje v mysli prasete
18:56
or your pugMops or your partnerpartner,
435
1124131
2107
nebo vašeho mopse nebo vašeho partnera,
18:58
that that shouldn'tby neměl stop you
from empathizingvcítění with them.
436
1126248
3807
nemělo by vám to bránit
pro ně mít pochopení.
19:02
The bestnejlepší thing that we could do for our lovedmiloval onesty
437
1130055
2489
Nejlepší věc, kterou můžeme
pro své milované udělat,
19:04
is, perhapsmožná, to anthropomorphizeanthropomorphize them.
438
1132544
4296
je, možná, antropomorfizovat.
19:08
CharlesKarel Darwin'sDarwin fatherotec oncejednou told him
439
1136840
3501
Jednou Charlesi Darwinovi jeho otec řekl,
19:12
that everybodyvšichni could loseprohrát theirjejich mindmysl at some pointbod.
440
1140341
5219
že jednou může každý přijít o rozum.
19:17
ThankfullyNaštěstí, we can oftenčasto find them again,
441
1145560
2831
Naštěstí ho často dokážeme opět nalézt,
19:20
but only with eachkaždý other'sostatní help.
442
1148391
2171
ale jen se vzájemnou pomocí.
19:22
Thank you.
443
1150562
2056
Děkuji.
19:24
(ApplausePotlesk)
444
1152618
3573
(Potlesk)
Translated by Magdalena Schneiderova
Reviewed by Marek Vanžura

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Laurel Braitman - Science Historian + Writer
Science historian Laurel Braitman is the author of Animal Madness, a book that takes a close look at our non-human friends and their mental anxieties.

Why you should listen
Laurel Braitman is a science historian who wants to know: Why is your cat so sad? For her book Animal Madness, the TED Fellow delves into the history of mental illness in animals, revealing a world of parrots that pluck themselves, cats with PTSD and donkeys with deep neuroses. Braitman holds a PhD in history and anthropology of science from MIT and works as an affiliate artist at the Headlands Center for the Arts.
More profile about the speaker
Laurel Braitman | Speaker | TED.com