ABOUT THE SPEAKER
Nadine Burke Harris - Pediatrician
Nadine Burke Harris’ healthcare practice focuses on a little-understood, yet very common factor in childhood that can profoundly impact adult-onset disease: trauma.

Why you should listen

Pediatrician Nadine Burke Harris noticed a disturbing trend as she treated children in an underserved neighborhood in San Francisco: that many of the kids who came to see her had experienced childhood trauma. She began studying how childhood exposure to adverse events affects brain development, as well as a person’s health as an adult.

Understanding this powerful correlation, Burke Harris became the founder and CEO of the Center for Youth Wellness, an initiative at the California Pacific Medical Center Bayview Child Health Center that seeks to create a clinical model that recognizes and effectively treats toxic stress in children. Her work pushes the health establishment to reexamine its relationship to social risk factors, and advocates for medical interventions to counteract the damaging impact of stress. Her goal: to change the standard of pediatric practice, across demographics.

More profile about the speaker
Nadine Burke Harris | Speaker | TED.com
TEDMED 2014

Nadine Burke Harris: How childhood trauma affects health across a lifetime

纳丁·伯克·哈里斯: 童年创伤怎样终生影响健康

Filmed:
6,760,359 views

童年创伤不是一件长大就能解决的事。儿科医生 Nadine Burke Harris 解释反复的被虐待、被忽视和父母有心理健康问题或是物质依赖疾病这些因素都会对儿童的大脑发育有着确实,明显的影响。这些影响将伴随终生,在高度创伤环境下长大的儿童得到心肺疾病的风险是其他人的三倍。这是一位慷慨激昂的儿科医生祈求众人面对、预防和治疗心理创伤的演讲。这是一段慷慨激昂的演讲,呼吁儿科医学正视这种创伤的预防和治疗。
- Pediatrician
Nadine Burke Harris’ healthcare practice focuses on a little-understood, yet very common factor in childhood that can profoundly impact adult-onset disease: trauma. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In the mid-'中-'90s,
0
653
1612
90年代中期,
00:14
the CDCCDC and Kaiser凯泽 PermanentePermanente的
1
2265
2607
CDC和Kaiser Permanente发现:
00:17
discovered发现 an exposure曝光
that dramatically显着 increased增加 the risk风险
2
4872
4120
暴露于某种事物中
会极大增加死亡风险,
00:21
for seven out of 10 of the leading领导
causes原因 of death死亡 in the United联合的 States状态.
3
8992
5421
七成美国民众的首要死因皆由此引起。
00:27
In high doses剂量, it affects影响
brain development发展,
4
14953
3391
暴露剂量较高时,会影响大脑发育,
00:30
the immune免疫的 system系统, hormonal激素 systems系统,
5
18344
3667
免疫系统,内分泌系统,
00:34
and even the way our DNA脱氧核糖核酸
is read and transcribed转录.
6
22011
4673
甚至影响到基因的读取及转录方式。
00:38
Folks乡亲 who are exposed裸露 in very high doses剂量
7
26684
3521
暴露在极高剂量下的人群,
00:42
have triple三倍 the lifetime一生 risk风险
of heart disease疾病 and lung cancer癌症
8
30205
4087
有3倍的风险患上心脏病和肺癌,
00:46
and a 20-year-年 difference区别
in life expectancy期待.
9
34292
4659
预期寿命缩短20年。
00:52
And yet然而, doctors医生 today今天 are not trained熟练
in routine常规 screening筛查 or treatment治疗.
10
39911
5682
然而,目前医生们还未被培训
以常规筛查和治疗的手段来应对这种风险。
00:58
Now, the exposure曝光 I'm talking about is
not a pesticide农药 or a packaging打包 chemical化学.
11
46203
5355
我所说的暴露危害并不针对
某种农药或包装上的化学物质。
01:03
It's childhood童年 trauma外伤.
12
51558
2430
而是儿童期创伤。
01:07
Okay. What kind of trauma外伤
am I talking about here?
13
54968
2718
那么,我要说的是哪种创伤呢?
01:09
I'm not talking about failing失败 a test测试
or losing失去 a basketball篮球 game游戏.
14
57686
4309
我要说的可不是
考试不及格或输掉篮球比赛。
01:14
I am talking about threats威胁
that are so severe严重 or pervasive无处不在
15
61995
4741
我要说的是那种
如此严重而又无处不在的威胁,
01:18
that they literally按照字面 get under our skin皮肤
and change更改 our physiology生理:
16
66736
4597
以致于它让我们毛骨悚然,
并从生理上改变了我们:
01:23
things like abuse滥用 or neglect忽略,
17
71333
2392
比如,受虐待或被忽视,
01:25
or growing生长 up with a parent
who struggles斗争 with mental心理 illness疾病
18
73725
3770
又或者,抚养我们的父母,
本身就深受精神疾病之苦,
01:29
or substance物质 dependence依赖.
19
77495
1982
或是深陷于"物质依赖"疾病。
01:32
Now, for a long time,
20
79887
1557
一直以来,
01:33
I viewed观看 these things in the way
I was trained熟练 to view视图 them,
21
81444
2997
我都按照所教导的方式
来看待这些事情。
01:36
either as a social社会 problem问题 --
refer参考 to social社会 services服务 --
22
84441
4092
要么把它当成一个社会问题--
交给社会服务去处理,
01:40
or as a mental心理 health健康 problem问题 --
refer参考 to mental心理 health健康 services服务.
23
88533
4583
要么把它当成一个心理健康问题--
交给心理健康咨询来解决。
01:46
And then something happened发生
to make me rethink反思 my entire整个 approach途径.
24
94088
5688
后来发生了一些事情,
使我反思我的整个思维方式。
01:51
When I finished my residency住院医师,
25
99776
1872
在医院实习结束后,
01:53
I wanted to go someplace某个地方
where I felt really needed需要,
26
101648
3724
我想去个我觉得真正需要我的地方,
01:57
someplace某个地方 where I could make a difference区别.
27
105372
3158
去个我可以有所作为的地方。
02:00
So I came来了 to work for
California加州 Pacific和平的 Medical Center中央,
28
108530
3116
因此,我选择为加利利福尼亚
太平洋医疗中心(CPMC)工作,
02:03
one of the best最好 private私人的 hospitals医院
in Northern北方 California加州,
29
111646
3826
这是加利福尼亚北部
最优秀的私立医院之一,
02:07
and together一起, we opened打开 a clinic诊所
in Bayview-Hunters湾景猎人 Point,
30
115472
4528
我与该医院合作,在旧金山最穷、
社区服务最差的居民区--
02:12
one of the poorest最穷, most underserved缺医少药
neighborhoods社区 in San Francisco弗朗西斯科.
31
120000
3733
湾景区猎人角(Bayview-Hunters Point)
开了一家诊所。
02:16
Now, prior to that point,
32
124263
1855
在此之前,
02:18
there had been only
one pediatrician儿科医师 in all of Bayview湾景
33
126118
2862
整个湾景区(Bayview)社区
仅有一名儿科医生,
02:21
to serve服务 more than 10,000 children孩子,
34
128980
3443
为一万多名儿童服务,
02:24
so we hung鸿 a shingle卵石, and we were able能够
to provide提供 top-quality顶级品质 care关心
35
132423
4649
因此,我们开始挂牌营业,
提供最优质的医疗服务,
02:29
regardless而不管 of ability能力 to pay工资.
36
137072
1985
不论是否有能力支付医疗费用。
02:31
It was so cool. We targeted针对
the typical典型 health健康 disparities差距:
37
139057
4162
这种感觉很棒。
我们找出了在医疗服务上现状与标准的差距:
02:35
access访问 to care关心, immunization免疫接种 rates利率,
asthma哮喘 hospitalization住院治疗 rates利率,
38
143219
4807
普及医疗保健,
免疫接种率、哮喘住院率等,
02:40
and we hit击中 all of our numbers数字.
39
148026
2157
我们都完成了达标。
02:42
We felt very proud骄傲 of ourselves我们自己.
40
150183
2613
我们为自己感到骄傲。
02:45
But then I started开始 noticing注意到
a disturbing烦扰的 trend趋势.
41
153446
3181
但就在那时,我开始注意到
一种令人忧心的趋势。
02:48
A lot of kids孩子 were being存在
referred简称 to me for ADHD多动症,
42
156627
3890
很多孩子因为多动症(简称ADHD),
02:52
or Attention注意 Deficit赤字
Hyperactivity肺热 Disorder紊乱,
43
160517
2997
被送到我这里进行医治,
02:55
but when I actually其实 did
a thorough彻底 history历史 and physical物理,
44
163514
4882
可是,当我对孩子们的病史和
身体状况进行彻查时,
03:00
what I found发现 was that
for most of my patients耐心,
45
168396
3199
却发现大多数患儿的情况,
03:03
I couldn't不能 make a diagnosis诊断 of ADHD多动症.
46
171595
3039
我无法下"多动症"(ADHD)的诊断。
03:07
Most of the kids孩子 I was seeing眼看
had experienced有经验的 such这样 severe严重 trauma外伤
47
175264
5570
多数来就诊的孩子都经历过
如此严重的创伤,
03:13
that it felt like something else其他
was going on.
48
180834
3390
让人觉得似乎事情并不简单。
03:16
Somehow不知何故 I was missing失踪 something important重要.
49
184224
3982
不知怎的,我漏查了某个重要的因素。
03:21
Now, before I did my residency住院医师,
I did a master's硕士 degree in public上市 health健康,
50
189516
3801
在实习之前,我曾攻读公共健康硕士学位,
03:25
and one of the things that they teach you
in public上市 health健康 school学校
51
193317
3093
在公共健康学校里,
我们曾学过这样的一课,
03:28
is that if you're a doctor医生
52
196410
1885
如果你是一名医生,
03:30
and you see 100 kids孩子
that all drink from the same相同 well,
53
198295
3784
当你知道有100个孩子从
同一口井中饮水,
03:34
and 98 of them develop发展 diarrhea腹泻,
54
202079
3398
其中98人患了腹泻,
03:37
you can go ahead
and write that prescription处方
55
205477
2286
你可以着手治疗,
03:39
for dose剂量 after dose剂量
after dose剂量 of antibiotics抗生素,
56
207763
4329
给每个病人都开抗生素,
一剂,一剂,又一剂的开。
03:44
or you can walk步行 over and say,
"What the hell地狱 is in this well?"
57
212092
5823
可是你也可以走去井边,
问声,"井里到底有什么鬼东西?"
03:50
So I began开始 reading everything that
I could get my hands on
58
217915
3793
所以,我开始查阅手头所有的相关资料,
03:53
about how exposure曝光 to adversity逆境
59
221708
2554
了解暴露在不幸中,
03:56
affects影响 the developing发展 brains大脑
and bodies身体 of children孩子.
60
224262
3479
是如何影响儿童的大脑和身体发育的。
03:59
And then one day,
my colleague同事 walked into my office办公室,
61
227741
3905
然后有一天,
一个同事走进我的办公室,
04:03
and he said, "Dr博士. Burke伯克,
have you seen看到 this?"
62
231646
4414
他问我,"伯克医生,你看过这个吗?"
04:09
In his hand was a copy复制
of a research研究 study研究
63
236900
4002
在他手里的是
一份调查研究的复印件,
04:13
called the Adverse不利的 Childhood童年
Experiences经验 Study研究.
64
240902
3217
题目是"童年不良经历(ACE)研究"。
04:16
That day changed my clinical临床 practice实践
and ultimately最终 my career事业.
65
244569
7123
那一天,改变了我的临床实践,
也最终改变了我的职业生涯。
04:24
The Adverse不利的 Childhood童年 Experiences经验 Study研究
66
252465
2108
童年不良经历(ACE)的研究
04:26
is something that everybody每个人
needs需求 to know about.
67
254573
3232
是每一个人都应该要了解的。
04:30
It was doneDONE by Dr博士. Vince文斯 FelittiFelitti at Kaiser凯泽
and Dr博士. Bob短发 Anda安达 at the CDCCDC,
68
257805
5331
Vince Felitti博士和Bob Anda博士
分别在 Kaiser 和 CDC 进行了这项研究,
04:35
and together一起, they asked 17,500 adults成年人
about their history历史 of exposure曝光
69
263136
8198
他们两人一起询问了17,500成年人,
04:43
to what they called "adverse不利的
childhood童年 experiences经验," or ACEs的ACE.
70
271334
4717
了解他们的"童年不良经历",又称ACE。
04:49
Those include包括 physical物理, emotional情绪化,
or sexual有性 abuse滥用;
71
276911
3927
这包括生理上、情感上
遭受的不幸或是性侵害;
04:53
physical物理 or emotional情绪化 neglect忽略;
72
280838
3926
生理或情感上遭受的忽视;
04:56
parental父母 mental心理 illness疾病,
substance物质 dependence依赖, incarceration监禁;
73
284764
3094
父母患有精神疾病、物质依赖、遭到监禁;
05:00
parental父母 separation分割 or divorce离婚;
74
287858
2779
父母分居或离婚;
05:02
or domestic国内 violence暴力.
75
290637
2535
或家庭暴力。
05:05
For every一切 yes, you would get
a point on your ACE高手 score得分了.
76
293172
4436
每个问题只要回答"是",
ACE分数就增加一分。
05:09
And then what they did
77
297608
1508
接下来,
05:11
was they correlated相关 these ACE高手 scores分数
against反对 health健康 outcomes结果.
78
299116
5250
他们将ACE分数与健康状况关联起来,
05:17
What they found发现 was striking引人注目.
79
304836
2837
得出的结果是令人震惊的。
05:19
Two things:
80
307673
1295
结论有两点:
05:21
Number one, ACEs的ACE are incredibly令人难以置信 common共同.
81
308968
4262
第一点,ACE十分普遍,
简直令人不可思议。
05:25
Sixty-seven六十七 percent百分 of the population人口
had at least最小 one ACE高手,
82
313230
6804
67%的人曾至少有一个ACE得分,
05:32
and 12.6 percent百分, one in eight,
had four or more ACEs的ACE.
83
320034
5839
有12.6%(八分之一)的人
有四或四以上的ACE得分。
05:38
The second第二 thing that they found发现
84
326692
2279
研究发现的第二点,
05:41
was that there was
a dose-response剂量 - 响应 relationship关系
85
328971
3462
是ACE与健康状况之间
05:44
between之间 ACEs的ACE and health健康 outcomes结果:
86
332433
4600
存在着一种剂量反应关系:
05:49
the higher更高 your ACE高手 score得分了,
the worse更差 your health健康 outcomes结果.
87
337033
3919
ACE得分越高,健康状况越糟糕。
05:53
For a person with an ACE高手 score得分了
of four or more,
88
340952
3251
如果一个人的ACE分数大于等于4分,
05:56
their relative相对的 risk风险 of chronic慢性
obstructive阻碍 pulmonary肺的 disease疾病
89
344203
3692
他患慢性阻塞性肺病的相对风险
06:00
was two and a half times that
of someone有人 with an ACE高手 score得分了 of zero.
90
347895
4551
是ACE分数为0时的2.5倍。
06:05
For hepatitis肝炎, it was also
two and a half times.
91
353096
3274
患上肝炎的风险是2.5倍。
06:08
For depression萧条, it was
four and a half times.
92
356370
3320
而患上抑郁症的风险是4.5倍。
06:11
For suicidality自杀, it was 12 times.
93
359690
3433
自杀风险是12倍。
06:15
A person with an ACE高手 score得分了
of seven or more
94
363123
3165
ACE分数大于等于7的人
06:18
had triple三倍 the lifetime一生 risk风险
of lung cancer癌症
95
366288
4570
终身都有3倍的风险患上肺癌,
06:23
and three and a half times the risk风险
of ischemic缺血 heart disease疾病,
96
370858
3971
和3.5倍的风险患上冠心病--
06:27
the number one killer凶手
in the United联合的 States状态 of America美国.
97
374829
3145
这种目前在美国
当属头号杀手的疾病。
06:31
Well, of course课程 this makes品牌 sense.
98
379124
2763
当然,这其实挺有道理。
06:34
Some people looked看着 at this data数据
and they said, "Come on.
99
381887
4667
有些人看了这些数据之后会说,
06:38
You have a rough childhood童年,
you're more likely容易 to drink and smoke抽烟
100
386554
4822
"好啦,你有个糟糕的童年,
你更容易酗酒和抽烟,
06:43
and do all these things
that are going to ruin废墟 your health健康.
101
391376
2815
还去做一切
会毁掉你健康的事情。
06:46
This isn't science科学.
This is just bad behavior行为."
102
394191
3795
这又不是科学,这只是坏的行为而已."
06:50
It turns out this is exactly究竟
where the science科学 comes in.
103
398486
5239
然而,事实证明我们恰恰要用科学来分析它。
06:55
We now understand理解
better than we ever have before
104
403725
4654
目前,我们前所未有的更加理解
07:00
how exposure曝光 to early adversity逆境
105
408379
3252
早年遭受的不幸
07:03
affects影响 the developing发展 brains大脑
and bodies身体 of children孩子.
106
411631
3088
会怎样影响儿童大脑和身体的发育。
07:06
It affects影响 areas like
the nucleus accumbens,
107
414719
2786
早年遭受的不幸会影响大脑的伏隔核
(nucleus accumbens)--
07:09
the pleasure乐趣 and reward奖励
center中央 of the brain
108
417505
2531
人脑中与快乐和奖赏相关
的处理中心,
07:12
that is implicated牵连
in substance物质 dependence依赖.
109
420036
2646
它与"物质依赖"疾病相关。
07:14
It inhibits抑制 the prefrontal前额叶 cortex皮质,
110
422682
2722
早年遭受的不幸
还会抑制大脑的前额叶皮质(Prefrontal cortex),
07:17
which哪一个 is necessary必要 for impulse冲动 control控制
and executive行政人员 function功能,
111
425404
4057
而前额皮质对神经冲动控制
与执行功能是必不可少的,
07:21
a critical危急 area for learning学习.
112
429461
2067
这个区域对于学习能力非常关键。
07:23
And on MRIMRI scans扫描,
113
431528
1688
在核磁共振成像扫描(MRI)上,
07:25
we see measurable可测量 differences分歧
in the amygdala杏仁核,
114
433216
3988
我们观察到大脑的恐惧反应中枢
- 杏仁核(amygdala)中,
07:29
the brain's大脑的 fear恐惧 response响应 center中央.
115
437204
2642
存在可以测量的差异。
07:32
So there are real真实 neurologic神经 reasons原因
116
440246
3520
因此,这便可以从神经学角度诠释:
07:35
why folks乡亲 exposed裸露
to high doses剂量 of adversity逆境
117
443766
3530
为什么人们一旦遭受大量不幸,
07:39
are more likely容易 to engage从事
in high-risk高风险 behavior行为,
118
447296
3297
则更容易出现高风险行为。
07:42
and that's important重要 to know.
119
450593
1904
了解了这点十分重要。
07:44
But it turns out that even if you don't
engage从事 in any high-risk高风险 behavior行为,
120
452497
5619
但事实证明,
即使你不从事任何高风险的行为,
07:50
you're still more likely容易
to develop发展 heart disease疾病 or cancer癌症.
121
458116
5141
你仍然更容易患上
心脏疾病或癌症。
07:56
The reason原因 for this has to do with
the hypothalamic下丘脑pituitary垂体adrenal肾上腺 axis,
122
464101
5925
因为这与"下丘脑-垂体-肾上腺轴"有关--
08:02
the brain's大脑的 and body's身体的
stress强调 response响应 system系统
123
470027
3669
它是大脑和身体的应激反应系统,
08:05
that governs共治 our fight-or-flight战斗或逃跑 response响应.
124
473696
3780
支配我们做出"或战或逃反应"。
(fight-or-flight response)。
08:09
How does it work?
125
477476
1955
这一系统是如何运行的呢?
08:11
Well, imagine想像 you're walking步行
in the forest森林 and you see a bear.
126
479431
3738
想象你漫步在森林里,
突然看到一头熊。
08:15
Immediately立即, your hypothalamus下丘脑
sends发送 a signal信号 to your pituitary垂体,
127
483169
4157
你的下丘脑会立即
向你的垂体发送信号,
08:19
which哪一个 sends发送 a signal信号
to your adrenal肾上腺 gland that says,
128
487326
2601
垂体再向你的肾上腺发送信号:
08:22
"Release发布 stress强调 hormones激素!
Adrenaline肾上腺素! Cortisol皮质醇!"
129
489927
3551
"释放应激激素! 肾上腺素! 皮质醇!"
08:25
And so your heart starts启动 to pound,
130
493478
2621
你的心脏因而开始快速跳动,
08:28
Your pupils学生 dilate膨胀, your airways航空公司 open打开 up,
131
496099
2134
瞳孔扩张,呼吸道打开,
08:30
and you are ready准备 to either
fight斗争 that bear or run from the bear.
132
498234
6248
这时你已准备好:
要么就和熊战斗,要么就逃跑。
08:36
And that is wonderful精彩
133
504482
2316
这个反应很棒--
08:38
if you're in a forest森林
and there's a bear.
134
506798
3491
如果你在森林里,
那还有一只熊。
08:42
(Laughter笑声)
135
510289
2554
(笑声)
08:45
But the problem问题 is what happens发生
when the bear comes home every一切 night,
136
512843
5413
可问题是,假如每个晚上
熊都回家来该怎么办,
08:50
and this system系统 is activated活性
over and over and over again,
137
518256
5648
这套系统将一遍又一遍地被激活,
08:56
and it goes from being存在
adaptive自适应, or life-saving救生,
138
523904
4504
它就会从适应到不适应,
09:00
to maladaptive不适应, or health-damaging损害健康.
139
528408
4125
从救你的命到损害你的健康。
09:04
Children孩子 are especially特别 sensitive敏感
to this repeated重复 stress强调 activation激活,
140
532533
5503
儿童对这种反复的应激激活尤其敏感,
09:10
because their brains大脑 and bodies身体
are just developing发展.
141
538036
3234
因为他们的大脑和身体
正处在发育阶段。
09:14
High doses剂量 of adversity逆境 not only affect影响
brain structure结构体 and function功能,
142
542000
6075
高剂量的不良经历不仅
会影响大脑结构和功能,
09:20
they affect影响 the developing发展 immune免疫的 system系统,
143
548075
3226
还会影响正在发育的免疫系统,
09:23
developing发展 hormonal激素 systems系统,
144
551301
2843
以及正在发育的内分泌系统,
09:26
and even the way our DNA脱氧核糖核酸
is read and transcribed转录.
145
554144
4689
甚至还会影响
我们的DNA读取和转录方式。
09:32
So for me, this information信息
threw my old training训练 out the window窗口,
146
560413
4458
这些知识让我彻底抛弃了
以前所受训的那一套,
09:37
because when we understand理解
the mechanism机制 of a disease疾病,
147
564871
3947
因为,当我们了解疾病机制时,
09:41
when we know not only
which哪一个 pathways途径 are disrupted破坏, but how,
148
568818
4737
当我们 不仅知道哪些路径被干扰,
而且知道它们是怎样被干扰时,
09:45
then as doctors医生, it is our job工作
to use this science科学
149
573555
4661
作为医生,我们的职责,
就是使用这门科学
09:50
for prevention预防 and treatment治疗.
150
578216
2629
去做疾病的防治工作。
09:53
That's what we do.
151
580845
1693
那就是我们要做的。
09:54
So in San Francisco弗朗西斯科, we created创建
the Center中央 for Youth青年 Wellness健康
152
582728
4063
因此,我们在旧金山创办了
青少年健康中心,
09:58
to prevent避免, screen屏幕 and heal愈合 the impacts影响
of ACEs的ACE and toxic有毒的 stress强调.
153
586791
5433
目的是预防、筛查和治愈
ACE和毒性应激的影响。
10:04
We started开始 simply只是 with routine常规 screening筛查
of every一切 one of our kids孩子
154
592224
4583
我们开始在孩子们的定期体检中,
10:09
at their regular定期 physical物理,
155
596807
1527
对每个孩子进行例行检查,
10:10
because I know that if my patient患者
has an ACE高手 score得分了 of 4,
156
598334
4704
因为我知道,如果我的病人ACE得分为4分,
10:15
she's two and a half times as likely容易
to develop发展 hepatitis肝炎 or COPD慢性阻塞性肺病,
157
603038
4557
她患上肝炎或慢性阻塞性肺病(COPD)
的概率是1.5倍,
10:19
she's four and half times as likely容易
to become成为 depressed郁闷,
158
607595
2902
患上抑郁症的概率是4.5倍,
10:22
and she's 12 times as likely容易
to attempt尝试 to take her own拥有 life
159
610497
4063
她自杀的几率
10:26
as my patient患者 with zero ACEs的ACE.
160
614560
2300
是ACE得分为0的病人的12倍。
10:29
I know that when she's in my exam考试 room房间.
161
616860
2659
她在我的检查室里,
我就已经知道这一切了。
10:32
For our patients耐心 who do screen屏幕 positive,
162
620249
2764
对于检查结果为阳性的病人,
10:35
we have a multidisciplinary多学科 treatment治疗 team球队
that works作品 to reduce减少 the dose剂量 of adversity逆境
163
623013
5222
我们有一支多学科综合治疗团队,
致力于减少不良经历造成的影响,
10:40
and treat对待 symptoms症状 using运用 best最好 practices做法,
including包含 home visits访问, care关心 coordination协调,
164
628235
5883
并使用最佳疗法治疗病症,
包括家庭访视、护理协调、
10:46
mental心理 health健康 care关心, nutrition营养,
165
634118
3914
心理保健、营养、
10:50
holistic整体 interventions干预措施, and yes,
medication药物治疗 when necessary必要.
166
638032
4715
综合干预措施,
以及必要时结合药物治疗。
10:54
But we also educate教育 parents父母
about the impacts影响 of ACEs的ACE and toxic有毒的 stress强调
167
642747
4689
但我们也教家长们了解
ACE和毒性应激造成的影响,
10:59
the same相同 way you would for covering覆盖
electrical电动 outlets网点, or lead poisoning中毒,
168
647436
5510
这种影响与电源插座或铅中毒
的危险性可以相提并论,
11:05
and we tailor裁缝 the care关心
of our asthmatics哮喘 and our diabetics糖尿病
169
652946
3940
我们调整了哮喘及糖尿病患儿的护理服务,
11:09
in a way that recognizes识别 that they may可能
need more aggressive侵略性 treatment治疗,
170
656886
4458
意识到他们可能需要更积极主动的治疗,
11:13
given特定 the changes变化 to their hormonal激素
and immune免疫的 systems系统.
171
661344
4427
以作用于他们的内分泌和免疫系统。
11:17
So the other thing that happens发生
when you understand理解 this science科学
172
665771
4092
当你理解了这门科学时,
11:22
is that you want to shout it
from the rooftops屋顶,
173
669863
2998
你会想要把它广而告之,
11:25
because this isn't just an issue问题
for kids孩子 in Bayview湾景.
174
672861
4330
因为这不仅仅是
湾景区(Bayview)孩子的问题。
11:29
I figured想通 the minute分钟
that everybody每个人 else其他 heard听说 about this,
175
677191
3634
我本来以为
其他人一旦了解到这一点,
11:33
it would be routine常规 screening筛查,
multi-disciplinary多学科 treatment治疗 teams球队,
176
680825
3483
就会着手例行检查、
组建多学科治疗团队,
11:36
and it would be a race种族 to the most
effective有效 clinical临床 treatment治疗 protocols协议.
177
684308
4797
甚至大家争先恐后
想找到最有效的治疗方案。
11:41
Yeah. That did not happen发生.
178
689105
4120
可这些都没有发生。
11:45
And that was a huge巨大 learning学习 for me.
179
693225
2855
这可是给了我一个很大的教训。
11:48
What I had thought of as simply只是
best最好 clinical临床 practice实践
180
696080
4807
我原以为简单的找到
最好的临床手段来治疗就行了,
11:53
I now understand理解 to be a movement运动.
181
700887
3558
现在我明白了,这是一场运动。
11:57
In the words of Dr博士. Robert罗伯特 Block,
182
705125
2350
正如Robert Block博士,
11:59
the former前任的 President主席
of the American美国 Academy学院 of Pediatrics儿科,
183
707475
3701
这位前美国儿科学会会长所言,
12:03
"Adverse不利的 childhood童年 experiences经验
184
711176
2952
"童年不良经历(ACE)是
12:06
are the single greatest最大
unaddressed未解决 public上市 health健康 threat威胁
185
714128
5010
今天我们国家所面临的,唯一,最大的,
12:11
facing面对 our nation国家 today今天."
186
719138
2249
未能解决的公共健康威胁."
12:13
And for a lot of people,
that's a terrifying可怕的 prospect展望.
187
721387
4646
对于很多人来说,
这个前景可不容乐观。
12:18
The scope范围 and scale规模 of the problem问题
seems似乎 so large that it feels感觉 overwhelming压倒
188
726033
5805
这个问题的范围之广,规模之大
12:24
to think about how we might威力 approach途径 it.
189
731838
2624
使我们不得不考虑应对之策。
12:26
But for me, that's actually其实
where the hopes希望 lies,
190
734462
4407
但在我看来,危机即是转机,
12:31
because when we have the right framework骨架,
191
738869
2664
当我们确立正确框架时,
12:33
when we recognize认识 this to be
a public上市 health健康 crisis危机,
192
741533
5257
当我们意识到
这是公共健康危机时,
12:38
then we can begin开始 to use the right
tool工具 kit套件 to come up with solutions解决方案.
193
746790
5004
我们才能开始使用
正确的方法来求得解决方案。
12:43
From tobacco烟草 to lead poisoning中毒
to HIVHIV/AIDS艾滋病,
194
751794
3728
从烟草到铅中毒,再到艾滋病,
12:47
the United联合的 States状态 actually其实 has
quite相当 a strong强大 track跟踪 record记录
195
755522
5013
在解决公共健康问题方面,
12:52
with addressing解决 public上市 health健康 problems问题,
196
760535
2904
美国实际上保持着良好记录,
12:55
but replicating复制 those successes成功
with ACEs的ACE and toxic有毒的 stress强调
197
763439
5503
但要,在ACE和毒性应激方面
取得同样成功,
13:01
is going to take determination决心
and commitment承诺,
198
768942
4597
则需要下定决心、履行承诺,
13:05
and when I look at what
our nation's国家 response响应 has been so far,
199
773539
3972
当我看到,我们国家
对这一问题至今的反应时,
13:09
I wonder奇迹,
200
777511
1844
我想知道,
13:11
why haven't没有 we taken采取 this more seriously认真地?
201
779355
3799
为什么我们没有更认真的对待这个问题?
13:15
You know, at first I thought
that we marginalized边缘化 the issue问题
202
783154
3822
要知道,一开始我还想,
这是因为我们漠视了这个问题,
13:19
because it doesn't apply应用 to us.
203
786976
1924
以为它跟我们无关。
13:21
That's an issue问题 for those kids孩子
in those neighborhoods社区.
204
788900
3298
以为只有别的小孩,
邻居家的小孩才有这问题。
13:24
Which哪一个 is weird奇怪的, because the data数据
doesn't bear that out.
205
792198
4189
但很奇怪,数据可不是这么说的。
13:28
The original原版的 ACEs的ACE study研究
was doneDONE in a population人口
206
796387
4133
初始ACE的研究样本群体为:
13:32
that was 70 percent百分 Caucasian高加索,
207
800520
2787
白人占70%,
13:35
70 percent百分 college-educated受过大学教育.
208
803307
3158
大学毕业占70%。
13:38
But then, the more I talked to folks乡亲,
209
806465
3482
后来,我和大家谈得多了,
13:42
I'm beginning开始 to think that maybe
I had it completely全然 backwards向后.
210
809947
4507
我便开始想,也许
我把这个问题完全本末倒置了。
13:47
If I were to ask
how many许多 people in this room房间
211
815334
5944
如果我问现场这个房间内有多少人
13:53
grew成长 up with a family家庭 member会员
who suffered遭遇 from mental心理 illness疾病,
212
821278
3679
在成长过程中
有家庭成员患有精神疾病,
13:57
I bet赌注 a few少数 hands would go up.
213
825587
2466
我相信,会有几个人举手。
14:00
And then if I were to ask how many许多 folks乡亲
had a parent who maybe drank too much,
214
828053
5701
如果我再问,有多少人
父亲或母亲酗酒,
14:05
or who really believed相信 that
if you spare备用 the rod竿, you spoil溺爱 the child儿童,
215
833754
4513
或者是坚信:
孩子要打,惯不得。
14:11
I bet赌注 a few少数 more hands would go up.
216
839077
3118
我敢打赌会有更多的人举手。
14:14
Even in this room房间, this is an issue问题
that touches触摸 many许多 of us,
217
842195
5081
即使只是在我们的会场,
这也是一个影响到了很多人的问题。
14:19
and I am beginning开始 to believe
that we marginalize边缘化 the issue问题
218
847276
3389
我开始相信
我们漠视这个问题
14:22
because it does apply应用 to us.
219
850665
2596
是因为,它与我们息息相关。
14:25
Maybe it's easier更轻松 to see
in other zip压缩 codes代码
220
853261
2860
也许把它说成别的地区的事,
我们才能更容易的看清楚,
14:28
because we don't want to look at it.
221
856121
2903
因为我们自己情愿生病,
14:31
We'd星期三 rather be sick生病.
222
859024
2078
也不愿意正视这个问题。
14:34
Fortunately幸好, scientific科学 advances进步
and, frankly坦率地说, economic经济 realities现实
223
862112
6328
幸运的是,科学进步,
坦率地说,还有经济现实
14:40
make that option选项 less viable可行 every一切 day.
224
868440
4044
逐渐使我们无法再继续漠视下去了。
14:45
The science科学 is clear明确:
225
873524
1587
科学研究清楚显示:
14:48
Early adversity逆境 dramatically显着 affects影响
health健康 across横过 a lifetime一生.
226
875991
4949
早期不良经历对人的一生
的健康影响巨大。
14:54
Today今天, we are beginning开始 to understand理解
how to interrupt打断 the progression级数
227
881870
4762
今天,我们开始了解如何中断
14:58
from early adversity逆境
to disease疾病 and early death死亡,
228
886632
4301
从早期不良经历发展至
疾病和过早死亡这一进程,
15:03
and 30 years年份 from now,
229
890933
2525
从现在算起,30年后,
15:05
the child儿童 who has a high ACE高手 score得分了
230
893458
2508
高ACE分数的儿童,
15:08
and whose谁的 behavioral行为的 symptoms症状
go unrecognized无法识别,
231
895966
3105
如果其行为症状未被识别,
15:11
whose谁的 asthma哮喘 management管理
is not connected连接的,
232
899071
2700
哮喘诊疗未与ACE相关联,
15:13
and who goes on to develop发展
high blood血液 pressure压力
233
901771
3204
持续发展为高血压,
15:17
and early heart disease疾病 or cancer癌症
234
904975
2844
并患上早期心脏病或癌症,
15:20
will be just as anomalous异常的
as a six-month6个月 mortality死亡 from HIVHIV/AIDS艾滋病.
235
907819
5144
那么这就象6个月的婴儿患艾滋病一样,
都是异常的。
15:25
People will look at that situation情况
and say, "What the heck赫克 happened发生 there?"
236
912963
4485
人们看到这种情况都会说:
"这究竟发生的是什么鬼事?"
15:30
This is treatable可治疗.
237
918468
2287
这种病症是可以治疗的,
15:32
This is beatable不可战胜的.
238
920755
2772
也是可以战胜的。
15:35
The single most important重要 thing
that we need today今天
239
923527
4163
我们今天最需要的是
15:39
is the courage勇气 to look
this problem问题 in the face面对
240
927690
3327
直面这个问题的勇气,
15:43
and say, this is real真实
and this is all of us.
241
931017
5072
并且承认,这个问题确实存在,
与我们息息相关。
15:48
I believe that we are the movement运动.
242
936089
4737
我相信我们将实现这一变革运动。
15:53
Thank you.
243
940826
1378
谢谢大家。
15:54
(Applause掌声)
244
942204
3463
(掌声)
Translated by FBC Global
Reviewed by Gena Volz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nadine Burke Harris - Pediatrician
Nadine Burke Harris’ healthcare practice focuses on a little-understood, yet very common factor in childhood that can profoundly impact adult-onset disease: trauma.

Why you should listen

Pediatrician Nadine Burke Harris noticed a disturbing trend as she treated children in an underserved neighborhood in San Francisco: that many of the kids who came to see her had experienced childhood trauma. She began studying how childhood exposure to adverse events affects brain development, as well as a person’s health as an adult.

Understanding this powerful correlation, Burke Harris became the founder and CEO of the Center for Youth Wellness, an initiative at the California Pacific Medical Center Bayview Child Health Center that seeks to create a clinical model that recognizes and effectively treats toxic stress in children. Her work pushes the health establishment to reexamine its relationship to social risk factors, and advocates for medical interventions to counteract the damaging impact of stress. Her goal: to change the standard of pediatric practice, across demographics.

More profile about the speaker
Nadine Burke Harris | Speaker | TED.com