ABOUT THE SPEAKER
Philip K. Howard - Legal activist
Philip K. Howard is the founder of Common Good, a drive to overhaul the US legal system. His new book is 'The Rule of Nobody.'

Why you should listen

We love to laugh at America’s warning-label culture (the bag of airline peanuts that says Caution: Contains Nuts). But more troubling are the everyday acts of silence and loss promoted by the fear of being sued. Your doctor might not speak to you frankly; your kids’ principal might not feel he has the right to remove bad teachers.

Attorney Philip K. Howard founded the nonpartisan group Common Good to combat this culture and reform several key areas of our legal system. Among Common Good’s suggestions: specialized health care courts, which would give lower but smarter awards, and a project with the NYC Board of Ed and the Teachers Union to overhaul the disciplinary system in New York public schools. His new book is The Rule of Nobody: Saving America from Dead Laws and Broken Government.

More profile about the speaker
Philip K. Howard | Speaker | TED.com
TED2010

Philip K. Howard: Four ways to fix a broken legal system

菲利普.霍华德:修复残缺法律体系的四种方法

Filmed:
713,820 views

菲利普K ·霍华德认为:美国这个自由国度已经成为法律雷区——特别是对于教师及医生,他们工作时充满了对吃官司的恐惧。有没有解决之道呢?身为一位律师,霍华德有四条简化美国法律的建议。
- Legal activist
Philip K. Howard is the founder of Common Good, a drive to overhaul the US legal system. His new book is 'The Rule of Nobody.' Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I've always been interested有兴趣 in
0
0
3000
我一直对
00:18
the relationship关系 of formal正式 structures结构 and human人的 behavior行为.
1
3000
4000
关系的形态及人类行为很有兴趣。
00:22
If you build建立 a wide road out to the outskirts郊区 of town, people will move移动 there.
2
7000
4000
如果我们修好通往郊区一条宽阔的路,就会有居民迁移到那里。
00:26
Well, law is also a powerful强大 driver司机
3
11000
4000
同样,法律也是一个强有力的
00:30
of human人的 behavior行为.
4
15000
2000
人类行为驱动器。
00:32
And what I'd like to discuss讨论 today今天
5
17000
2000
我今天想讨论的
00:34
is the need to overhaul翻修 and simplify简化 the law
6
19000
3000
是整顿和简化法律的必要性,
00:37
to release发布 the energy能源 and passion
7
22000
3000
以释放美国人民的能量与激情
00:40
of Americans美国人, so that we can begin开始
8
25000
2000
这样我们才能着手
00:42
to address地址 the challenges挑战 of our society社会.
9
27000
3000
处理当前社会的各种挑战。
00:45
You might威力 have noticed注意到 that law has grown长大的
10
30000
3000
你可以已经感觉到
00:48
progressively逐步 denser更密集 in your lives生活 over the last decade or two.
11
33000
3000
在过去的一二十年里你的生活渐渐被法律所笼罩。
00:51
If you run a business商业, it's hard to do much of anything
12
36000
4000
如果你经商
00:55
without calling调用 your general一般 counsel法律顾问.
13
40000
2000
若不咨询法律顾问,你将举步维艰。
00:57
Indeed确实, there is this phenomenon现象 now
14
42000
2000
现在确实就是这么一种状况:
00:59
where the general一般 counsels律师 are becoming变得 the CEOs老总.
15
44000
3000
法律顾问成为了CEO
01:02
It's a little bit like the Invasion侵入 Of The Body身体 Snatchers掠夺者.
16
47000
3000
这有点像外星人入侵。
01:05
You need a lawyer律师 to run the company公司,
17
50000
2000
你需要一个律师经营企业。
01:07
because there's so much law.
18
52000
2000
因为法律太多了。
01:09
But it's not just business商业 that's affected受影响 by this,
19
54000
3000
但不仅仅是商业受到这样的影响。
01:12
it's actually其实 pressed压制 down into the daily日常 activities活动
20
57000
2000
它实际上已经蔓延到
01:14
of ordinary普通 people.
21
59000
2000
人民群众的日常生活中。
01:16
A couple一对 of years年份 ago I was hiking徒步旅行 near Cody科迪, Wyoming怀俄明.
22
61000
4000
几年前我在怀俄明州科迪徒步旅行。
01:20
It was in a grizzly灰熊 bear preserve保留,
23
65000
2000
那是在一个白熊保护区,
01:22
although虽然 no one told me that before we went.
24
67000
2000
但去之前没人告诉我这些。
01:24
And our guide指南 was a local本地 science科学 teacher老师.
25
69000
4000
我们的导游是当地的一位教师。
01:28
She was wholly unconcerned漠不关心 about the bears,
26
73000
2000
她与这些熊毫无关联,
01:30
but she was terrified of lawyers律师.
27
75000
3000
但她非常害怕律师。
01:33
The stories故事 started开始 pouring浇注 out.
28
78000
2000
故事的倾诉由此开始。
01:35
She'd just been involved参与 in an episode插曲 where a parent
29
80000
2000
她刚刚卷入一场
01:37
had threatened受威胁 to sue起诉 the school学校
30
82000
3000
家长威胁要控告学校的纠纷中
01:40
because she lowered降低 the grade年级 of the student学生 by 10 percent百分
31
85000
2000
是因为她给一位学生降低了10%的分数,
01:42
when he turned转身 the paper in late晚了.
32
87000
2000
因为他不按时交卷。
01:44
The principal主要 didn't want to stand up to the parent
33
89000
2000
校长不想与家长作对
01:46
because he didn't want to get dragged into some legal法律 proceedings诉讼.
34
91000
3000
因为他不愿意陷入法律诉讼程序。
01:49
So, she had to go to meeting会议 after meeting会议, same相同 arguments参数 made制作
35
94000
2000
因此,她只好参加一个接一个的会议,
01:51
over and over again.
36
96000
2000
同样的论述重复了一遍又一遍。
01:53
After 30 days of sleepless无眠 nights, she finally最后 capitulated投降
37
98000
3000
经过长达30天的无眠之夜之后,她最终选择了投降,
01:56
and raised上调 the grade年级.
38
101000
2000
并上调了分数。
01:58
She said, "Life's人生 too short, I just can't keep going with this."
39
103000
3000
她说,“生命如此短暂,我不能纠结在这里。”
02:01
About the same相同 time, she was going to take two students学生们 to a leadership领导 conference会议
40
106000
3000
与此同时,她要带两个学生出席一个领导力会议,
02:04
in Laramie拉勒米, which哪一个 is a couple一对 of hours小时 away,
41
109000
3000
位于几小时车程开外的拉勒米(Laramie),
02:07
and she was going to drive驾驶 them in her car汽车,
42
112000
2000
她本打算用自己的车送他们去,
02:09
but the school学校 said, "No, you can't drive驾驶 them in the car汽车
43
114000
2000
但学校却说,"不,出于责权考虑,
02:11
for liability责任 reasons原因.
44
116000
2000
你不能用自己的车送他们。
02:13
You have to go in a school学校 bus总线."
45
118000
2000
必须乘坐学校校车。“
02:15
So, they provided提供 a bus总线 that held保持 60 people
46
120000
3000
为此,动用了一辆可载60人的巴士
02:18
and drove开车 the three of them back and forth向前
47
123000
2000
花几小时送他们三人
02:20
several一些 hours小时 to Laramie拉勒米.
48
125000
2000
往返Laramie(拉勒米)。
02:22
Her husband丈夫 is also a science科学 teacher老师,
49
127000
3000
他丈夫也是一位理科教师,
02:25
and he takes his biology生物学 class on a hike远足
50
130000
3000
他经常带着他的生物课班学生
02:28
in the nearby附近 national国民 park公园.
51
133000
3000
去国家公园附近徒步旅行。
02:31
But he was told he couldn't不能 go on the hike远足 this year
52
136000
2000
但他被告知今年不能组织登山,
02:33
because one of the students学生们 in the class was disabled,
53
138000
3000
因为他班里有一个学生是残疾人,
02:36
so the other 25 students学生们 didn't get to go on the hike远足 either.
54
141000
4000
其他的25个学生也不能参加登山活动了。
02:40
At the end结束 of this day I could have filled填充 a book
55
145000
3000
在这天结束时我可以出一本
02:43
just with stories故事 about law
56
148000
2000
来源于这位教师
02:45
from this one teacher老师.
57
150000
2000
的法律故事书。
02:47
Now, we've我们已经 been taught to believe that law
58
152000
2000
现在,我们已经被教唆相信
02:49
is the foundation基础 of freedom自由.
59
154000
3000
法律是自由的基础。
02:52
But somehow不知何故 or another另一个, in the last couple一对 of decades几十年,
60
157000
2000
但因种种原因在过去几十年
02:54
the land土地 of the free自由 has become成为 a legal法律 minefield雷区.
61
159000
4000
我们的自由国度已成为一片法律雷区。
02:58
It's really changed our lives生活 in ways方法
62
163000
3000
它已经以
03:01
that are sort分类 of imperceptible难以察觉;
63
166000
2000
某种不知不觉的方式改变了我们的生活。
03:03
and yet然而, when you pull back, you see it all the time.
64
168000
2000
当你回想起来,你始终可以看到这一点。
03:05
It's changed the way we talk. I was talking to a
65
170000
2000
它改变了我们谈话的方式。我曾经和一位
03:07
pediatrician儿科医师 friend朋友
66
172000
2000
在北卡罗利纳的儿科医生朋友谈话。
03:09
in North Carolina卡罗来纳州. He said,
67
174000
2000
他说,
03:11
"Well you know, I don't deal合同 with patients耐心 the same相同 way anymore.
68
176000
3000
“你知道的,我再也不想以前那样和病人打交道了,
03:14
You wouldn't不会 want to say something off-the-cuff现成的袖带
69
179000
3000
你不会愿意从你口中说出的话
03:17
that might威力 be used against反对 you."
70
182000
3000
被他们用来起诉你的理由。“
03:20
This is a doctor医生, whose谁的 life is caring爱心 for people.
71
185000
3000
这是一位医生,他的使命是照顾人们。
03:23
My own拥有 law firm公司 has a list名单 of questions问题
72
188000
3000
我组件的律师事务所有一个
03:26
that I'm not allowed允许 to ask
73
191000
2000
与候选者交谈时不允许涉及的
03:28
when interviewing面试 candidates候选人,
74
193000
2000
问题列表。
03:30
such这样 as the sinister险恶 question,
75
195000
2000
比如不吉利的问题,
03:32
bulging挺着 with hidden motives动机 and innuendo讽刺,
76
197000
4000
凸显隐藏的动机和讥讽,
03:36
"Where are you from?"
77
201000
2000
诸如“你来自哪里?”
03:38
(Laughter笑声)
78
203000
2000
(笑声)
03:40
Now for 20 years年份, tort侵权 reformers改革者 have been sounding听起来 the alarm报警
79
205000
4000
在过去的20年中,民事侵权行为改革人士已经敲响了
03:44
that lawsuits诉讼 are out of control控制.
80
209000
2000
法律失控的警钟。
03:46
And we read every一切 once一旦 in while
81
211000
2000
并且我们每次读到
03:48
about these crazy lawsuits诉讼, like the guy
82
213000
2000
这些疯狂的起诉故事的时候,
03:50
in the District of Columbia哥伦比亚 who sued起诉 his dry cleaners清洁工 for 54 million百万 dollars美元
83
215000
4000
就像哥伦比亚区的那位起诉他的清洁工获得5千4百万美元
03:54
because they lost丢失 his pair of pants裤子.
84
219000
2000
因为他们使去了他的一条裤子。
03:56
The case案件 went on for two years年份; I think he's still appealing吸引人的 the case案件.
85
221000
3000
这个案子是两年了,我觉得他还在上诉这个案子。
03:59
But the reality现实 is, these crazy cases
86
224000
3000
但现实是,这些疯狂的案子是相对来讲很少的。
04:02
are relatively相对 rare罕见. They don't usually平时 win赢得.
87
227000
3000
它们一般不会胜诉。
04:05
And the total of direct直接 tort侵权 cost成本
88
230000
2000
因为美国的直接侵权行为的总成本
04:07
in this country国家 is about two percent百分,
89
232000
2000
大概有两个百分点,
04:09
which哪一个 is twice两次 as much as in other countries国家
90
234000
3000
是其它国家的两倍。
04:12
but, as taxes go, hardly几乎不 crippling瘫痪.
91
237000
4000
但是,随着税收的严重削减。
04:16
But the direct直接 costs成本 are really only the tip小费 of the iceberg冰山.
92
241000
4000
直接成本实际上只是冰山一角。
04:20
What's happened发生 here, again,
93
245000
2000
这里曾经发生的,
04:22
almost几乎 without our knowing会心,
94
247000
2000
几乎无需我们知道,
04:24
is our culture文化 has changed.
95
249000
3000
我们的文化已经改变。
04:27
People no longer feel free自由
96
252000
2000
人们已经在做他们最好的判断时
04:29
to act法案 on their best最好 judgment判断.
97
254000
2000
已经不再感觉到自由了。
04:31
So, what do we do about it?
98
256000
2000
那么,我们要怎么改变它?
04:33
We certainly当然 don't want to give up the rights权利,
99
258000
2000
我们当然不愿意放弃权力,
04:35
when people do something wrong错误, to seek寻求 redress纠正 in the courts法院.
100
260000
3000
当人们做错事的时候,去法庭寻求公正。
04:38
We need regulation to make sure
101
263000
2000
我们需要监管来确保人们不去污染
04:40
people don't pollute污染 and such这样.
102
265000
2000
或者做之类的坏事儿。
04:42
We lack缺乏 even a vocabulary词汇 to deal合同 with
103
267000
2000
我们甚至没有一个词汇来形容
04:44
this problem问题,
104
269000
2000
这个问题。
04:46
and that's because we have the wrong错误 frame of reference参考.
105
271000
3000
那是因为我们现在有错误的参考体系。
04:49
We've我们已经 been trained熟练 to think that the way to look at every一切 dispute争议,
106
274000
3000
我们已经被训练成研究每个争端,每个问题
04:52
every一切 issue问题, is a matter of kind of individual个人 rights权利.
107
277000
3000
是一种个人权益的问题。
04:55
And so we peer窥视 through通过 a legal法律 microscope显微镜, and look at everything.
108
280000
3000
我们通过法律的放大镜去研究每件事。
04:58
Is it possible可能 that there are extenuating情有可原 circumstances情况
109
283000
4000
有没有可能有其它的情况
05:02
that explain说明 why Johnny约翰尼
110
287000
2000
来解释怀俄明州的强尼
05:04
turned转身 his paper in late晚了 in Cody科迪, Wyoming怀俄明?
111
289000
4000
把他的遗书上交如此晚?
05:08
Is it possible可能 that the doctor医生
112
293000
2000
有没有可能让医生去做一些别的事情来
05:10
might威力 have doneDONE something differently不同 when the sick生病 person gets得到 sicker病情加重?
113
295000
3000
不让病人变的更严重。
05:13
And of course课程 the hindsight事后 bias偏压 is perfect完善.
114
298000
3000
当然有事后聪明马后炮的。
05:16
There's always a different不同 scenario脚本 that you can sketch草图 out
115
301000
3000
当然你总是可以轻松讲一些不同的场景
05:19
where it's possible可能 that something could have been doneDONE differently不同.
116
304000
2000
不同事情本来应该能完成的更好一些。
05:21
And yet然而, we've我们已经 been trained熟练 to squint into this legal法律 microscope显微镜,
117
306000
5000
但我们已经习惯了眯着眼睛拿着法律的放大镜
05:26
hoping希望 that we can judge法官 any dispute争议
118
311000
3000
希望我们用一个完美社会的标准来
05:29
against反对 the standard标准 of a perfect完善 society社会,
119
314000
3000
判断任何标准。
05:32
where everyone大家 will agree同意 what's fair公平,
120
317000
2000
一个任何人都同意的,公平的
05:34
and where accidents事故 will be extinct绝种,
121
319000
3000
不存在偶然事件的
05:37
risk风险 will be no more.
122
322000
3000
没有风险的标准。
05:40
Of course课程, this is Utopia乌托邦;
123
325000
2000
这当然是乌托帮了,
05:42
it's a formula for paralysis麻痹, not freedom自由.
124
327000
3000
这是一个瘫痪的,不自由的公式。
05:45
It's not the basis基础 of the rule规则 of law,
125
330000
2000
这不是法律的基石,
05:47
it's not the basis基础 of a free自由 society社会.
126
332000
3000
也不是自由社会的基石。
05:50
So, now I have the first of four propositions命题
127
335000
3000
所以,我们来看四大建议的第一个,
05:53
I'm going to leave离开 with you about how you simplify简化 the law:
128
338000
3000
我会告诉你你怎么样简化法律。
05:56
You've got to judge法官 law mainly主要
129
341000
2000
你判断法律主要是
05:58
by its effect影响 on the broader更广泛 society社会,
130
343000
3000
根据它对大社会产生的影响,
06:01
not individual个人 disputes争议.
131
346000
2000
而不是个案纠纷。
06:03
Absolutely绝对 vital重要.
132
348000
2000
绝对至关重要。
06:05
So, let's pull back from the anecdotes轶事 for a second第二
133
350000
2000
那么,我们再看一条轶事
06:07
and look at our society社会 from high above以上.
134
352000
2000
并且研究一下我们的上层社会。
06:09
Is it working加工?
135
354000
2000
这好使吗?
06:11
What does the macro-data宏观数据 show显示 us?
136
356000
2000
宏数据会告诉我们什么?
06:13
Well, the healthcare卫生保健 system系统 has been transformed改造:
137
358000
3000
医疗系统已经完成改革。
06:16
a culture文化 pervaded弥散着 with defensiveness防御,
138
361000
3000
一个弥漫着自我防守气息的文化。
06:19
universal普遍 distrust怀疑 of the system系统 of justice正义,
139
364000
3000
对系统公正性的普遍不信任。
06:22
universal普遍 practice实践 of defensive防御性 medicine医学.
140
367000
3000
自我保护性开一些常用药物的处方。
06:25
It's very hard to measure测量
141
370000
2000
衡量这些真的不容易
06:27
because there are mixed motives动机.
142
372000
2000
因为混合的动机太多了。
06:29
Doctors医生 can make more on ordering排序 tests测试 sometimes有时,
143
374000
3000
医生可以花更多的时候在排序测试上。
06:32
and also they no longer even know what's right or wrong错误.
144
377000
3000
并且他们不再知道什么是对的或者错的
06:35
But reliable可靠 estimates估计
145
380000
2000
但保守估计
06:37
range范围 between之间 60 billion十亿 and
146
382000
2000
会在600亿到2000亿美元的范围
06:39
200 billion十亿 dollars美元 per year.
147
384000
4000
每年。
06:43
That's enough足够 to provide提供 care关心 to all the people
148
388000
3000
这些钱足够给美国境内所有没有医疗保险的人
06:46
in America美国 who don't have it.
149
391000
2000
提供免费治疗了。
06:48
The trial审讯 lawyers律师 say, "Well, this legal法律 fear恐惧
150
393000
2000
审判法官说,“对法律的担心
06:50
makes品牌 doctors医生 practice实践 better medicine医学."
151
395000
2000
使医生们采用更好的药物。“
06:52
Well that's been studied研究 too, by the Institute研究所 of Medicine医学
152
397000
2000
那已经是药品研究所和其它机构的研究成果。
06:54
and others其他. Turns out that's not the case案件.
153
399000
3000
但这不是重点。
06:57
The fear恐惧 has chilled professional专业的 interaction相互作用
154
402000
3000
恐惧在专业交互中变的更糟糕,
07:00
so thousands数千 of tragic悲惨 errors错误 occur发生
155
405000
3000
因此数以千计的杯具发生,
07:03
because doctors医生 are afraid害怕
156
408000
3000
因为医生害怕多说话:
07:06
to speak说话 up: "Are you sure that's the right dosage剂量?"
157
411000
3000
“你确定这是正确的剂量吗?”
07:09
Because they're not sure,
158
414000
2000
因为他们不确定,
07:11
and they don't want to take legal法律 responsibility责任.
159
416000
3000
并且他们不想担负法律责任。
07:14
Let's go to schools学校.
160
419000
2000
让我们去学校吧。
07:16
As we saw with the teacher老师 in Cody科迪, Wyoming怀俄明,
161
421000
3000
就像我们看到的怀俄明州的那位老师一样,
07:19
she seems似乎 to be affected受影响 by the law.
162
424000
2000
她看起来深受法律影响。
07:21
Well it turns out the schools学校 are literally按照字面 drowning溺死 in law.
163
426000
4000
这表明学校简直在法律的海洋里溺死了。
07:25
You could have a separate分离 section部分 of a law library图书馆
164
430000
3000
你可以在法律图书馆按以下法律概念
07:28
around each of the following以下 legal法律 concepts概念:
165
433000
3000
找到单独的一个区域。
07:31
due应有 process处理, special特别 education教育,
166
436000
2000
正当程序,特殊教育,
07:33
no child儿童 left behind背后,
167
438000
3000
不让一个孩子掉队法案,
07:36
zero tolerance公差, work rules规则 ...
168
441000
2000
零容忍,工作守则。
07:38
it goes on. We did a study研究
169
443000
2000
它继续发展。
07:40
of all the rules规则 that affect影响 one school学校
170
445000
3000
我们在纽约对关于所有对学校产生影响的法律
07:43
in New York纽约. The Board of Ed埃德. had no idea理念.
171
448000
3000
做了一个调查。 教育委员会对此并不知情。
07:46
Tens of thousands数千 of discreet慎重 rules规则,
172
451000
2000
数十万讲的慎密的条规,
07:48
60 steps脚步 to suspend暂停 a student学生 from school学校:
173
453000
4000
一个孩子休学需要60个步骤。
07:52
It's a formula for paralysis麻痹.
174
457000
2000
这是个让人瘫痪的公式。
07:54
What's the effect影响 of that? One is a decline下降 in order订购.
175
459000
3000
结果是什么?其中之一是效率的下降。
07:57
Again, studies学习 have shown显示
176
462000
2000
另外,研究表明
07:59
it's directly attributable归属
177
464000
2000
它直接归咎于
08:01
to the rise上升 of due应有 process处理.
178
466000
2000
正当程序的提升。
08:03
Public上市 agenda议程 did a survey调查 for us a couple一对 of years年份 ago
179
468000
3000
公众议程在几年前做了一个调查
08:06
where they found发现 that 43 percent百分 of the high school学校 teachers教师 in America美国
180
471000
3000
美国境内43%的高中老师
08:09
say that they spend at least最小 half of their time
181
474000
3000
说他们花了至少一半的时间
08:12
maintaining维持 order订购 in the classroom课堂.
182
477000
3000
来维护课堂秩序。
08:15
That means手段 those students学生们 are getting得到 half the learning学习
183
480000
3000
这表明这些学生只用了他们规定学习时间的一半,
08:18
they're supposed应该 to, because if one child儿童 is disrupting妨害 the class
184
483000
3000
因为如果一个孩子扰乱课堂秩序,
08:21
no one can learn学习.
185
486000
2000
谁也学不成。
08:23
And what happens发生 when the teacher老师 tries尝试 to assert断言 order订购?
186
488000
4000
那么老师在试图维护课程秩序的时候会发生什么呢?
08:27
They're threatened受威胁 with a legal法律 claim要求.
187
492000
2000
他们被一个法律要求所威胁。
08:29
We also surveyed调查 that. Seventy-eight七八 percent百分 of the middle中间 and high school学校 teachers教师
188
494000
3000
我们还做了调查。美国境内的78%的高中或初中老师
08:32
in America美国 have been threatened受威胁 by their students学生们
189
497000
3000
都被他们的学生
08:35
with violating违反 their rights权利, with lawsuits诉讼
190
500000
2000
用侵权起诉来威胁过。
08:37
by their students学生们. They are threatening危险的, their students学生们.
191
502000
3000
他们威胁他们的学生。
08:40
It's not that they usually平时 sue起诉,
192
505000
2000
他们并不是经常起诉。
08:42
it's not that they would win赢得, but it's an
193
507000
3000
他们并不是一定会赢,
08:45
indication迹象 of the corrosion腐蚀 of authority权威.
194
510000
3000
但这是权威的瓦解的迹象。
08:48
And how has this system系统 of law worked工作 for government政府?
195
513000
4000
那么这套法律系统是怎么为政府运作的呢?
08:52
It doesn't seem似乎 to be working加工 very well does it?
196
517000
2000
它的运作情况看起来并不是很好,不是吗?
08:54
Neither也不 in Sacramento萨克拉门托 nor也不 in Washington华盛顿.
197
519000
3000
在萨克拉门托和华盛顿都很不好。
08:57
The other day at the State of the Union联盟 speech言语,
198
522000
2000
在另一天的发表的国情咨文中
08:59
President主席 Obama奥巴马 said,
199
524000
2000
总统奥巴马说,
09:01
and I think we could all agree同意 with this goal目标,
200
526000
2000
我想我们都有这个共同的目标,
09:03
"From the first railroads铁路 to the interstate州际 highway高速公路 system系统,
201
528000
3000
“从第一条铁路,到现在的州际高铁,
09:06
our nation国家 has always been the first to compete竞争.
202
531000
3000
我们的国家总是第一个完成这样的项目。
09:09
There is no reason原因 Europe欧洲 or China中国 should have the fastest最快的 trains火车."
203
534000
5000
没有理由让欧洲和中国拥有世界上最快的火车."
09:14
Well, actually其实 there is a reason原因:
204
539000
2000
事实上确实有一个理由,
09:16
Environmental环境的 review评论 has evolved进化 into a process处理
205
541000
3000
环境检查已经上升到标准流程中
09:19
of no pebble卵石 left unturned千方百计
206
544000
2000
十年中的任何主要的工程
09:21
for any major重大的 project项目 taking服用 the better part部分 of a decade,
207
546000
4000
都千方百计的通过环境检查。
09:25
then followed其次 by years年份 of litigation诉讼
208
550000
2000
然后是面对那些不喜欢这个项目的人,
09:27
by anybody任何人 who doesn't like the project项目.
209
552000
3000
度过数年的诉讼岁月。
09:30
Then, just staying above以上 the Earth地球 for one more second第二,
210
555000
3000
然后,在地球上多呆一秒钟,
09:33
people are acting演戏 like idiots白痴,
211
558000
3000
人们就表演的像傻蛋一样,
09:36
(Laughter笑声)
212
561000
1000
(笑声)
09:37
all across横过 the country国家.
213
562000
2000
全国人民都一样。
09:39
(Applause掌声)
214
564000
2000
(掌声)
09:41
Idiots白痴. A couple一对 of years年份 ago,
215
566000
2000
傻蛋。 几年之前,
09:43
Broward布劳沃德 County, Florida佛罗里达, banned取缔 running赛跑 at recess凹槽.
216
568000
4000
佛罗里达州布罗瓦郡,颁布法律禁止在休息时间跑动。
09:47
(Laughter笑声)
217
572000
1000
(笑声)
09:48
That means手段 all the boys男孩 are going to be ADD.
218
573000
3000
那意味着所有的男孩子们都会得多动症。
09:51
I mean it's just absolutely绝对
219
576000
2000
我觉得这绝对是一个
09:53
a formula for failure失败.
220
578000
2000
失败的公式。
09:55
My favorite喜爱, though虽然, are all the warning警告 labels标签.
221
580000
2000
我最喜欢讲的,是那些警告标签。
09:57
"Caution警告: Contents内容 are hot,"
222
582000
2000
警告,这些东西非常烫,
09:59
on billions数十亿 of coffee咖啡 cups.
223
584000
2000
数亿杯咖啡的杯子上。
10:01
Archeologists考古学家 will dig us up in a thousand years年份
224
586000
3000
考古学家想在一千年后把我们挖出来
10:04
and they won't惯于 know about defensive防御性 medicine医学 and stuff东东,
225
589000
3000
并且他们将不知道这些自我保护性的药品和口号,
10:07
but they'll他们会 see all these labels标签, "Contents内容 are extremely非常 hot."
226
592000
3000
但他们会看到这些警告,这些东西超级Hot"烫"。
10:10
They'll他们会 think it was some kind of aphrodisiac春药.
227
595000
2000
他们会认为这是某种春药。
10:12
That's the only explanation说明. Because why
228
597000
3000
这是杯子上的唯一的解释。
10:15
would you have to tell people that something was actually其实 hot?
229
600000
3000
因为你唯一要告诉别人的是什么东西非常非常的Hot”热“。
10:18
My favorite喜爱 warning警告 was one on a five-inch五寸 fishing钓鱼 lure.
230
603000
3000
我喜欢的一个警告是五英寸的鱼铒。
10:21
I grew成长 up in the South and whiled消磨 away the summers夏天 fishing钓鱼.
231
606000
3000
我长在南方并且每年夏天都要钓鱼。
10:24
Five-inch五英寸 fishing钓鱼 lure, it's a big fishing钓鱼 lure,
232
609000
2000
五英寸的鱼铒,这是相当大的鱼饵,
10:26
with a three pronged双管齐下 hook in the back,
233
611000
2000
后面带着一个三叉钩,
10:28
and outside it said, "Harmful有害 if swallowed吞食."
234
613000
3000
但在外面它说,“吞食有害健康。”
10:31
(Laughter笑声)
235
616000
7000
(笑声)
10:38
So, none没有 of these people
236
623000
2000
所以,没有人去这样做
10:40
are doing what they think is right.
237
625000
2000
他们认为正确的事情。
10:42
And why not? They don't trust相信 the law. Why don't they trust相信 the law?
238
627000
2000
那为为什么不?他们不信任法律。他们为什么不信任法律?
10:44
Because it gives us the worst最差 of both worlds世界:
239
629000
2000
因为法律给我们最坏的两种世界。
10:46
It's random随机 -- anybody任何人 can sue起诉 for almost几乎 anything
240
631000
3000
它随机。任何人可以起诉几乎是任何东西
10:49
and take it to a jury陪审团, not even an effort功夫 at consistency一致性 --
241
634000
3000
并且让它受伤。甚至没有一个一致性。
10:52
and it's also too detailed详细.
242
637000
2000
并且它太详尽了。
10:54
In the areas that are regulated调控, there are so many许多 rules规则
243
639000
3000
在被法律规范的区域里,
10:57
no human人的 could possibly或者 know it.
244
642000
2000
有太多的人类不可能理解的规定。
10:59
Well how do you fix固定 it? We could spend 10,000 lifetimes寿命
245
644000
2000
那么你怎么弥补呢?我们可以花1万人一生的时间来
11:01
trying to prune修剪 this legal法律 jungle丛林.
246
646000
2000
尝试修剪这个热带雨森般复杂的法律。
11:03
But the challenge挑战 here is not one of just
247
648000
3000
但真正的挑战不是仅仅的去
11:06
amending修订 the law,
248
651000
2000
修正法律。
11:08
because the hurdle for success成功 is trust相信.
249
653000
4000
因为成功的最本质原因是信任。
11:12
People -- for law to be the platform平台 for freedom自由,
250
657000
4000
人们,在法律的范围内追寻自由,
11:16
people have to trust相信 it.
251
661000
3000
人们必须信任它。
11:19
So, that's my second第二 proposition主张:
252
664000
2000
所以,这是我第二个建议。
11:21
Trust相信 is an essential必要 condition条件
253
666000
3000
信任是自由社会的一个
11:24
to a free自由 society社会.
254
669000
2000
关键的条件。
11:26
Life is complicated复杂 enough足够 without legal法律 fear恐惧.
255
671000
3000
即使除去对法律的恐惧的生活已经够复杂了。
11:29
But law is different不同 than other kinds of uncertainties不确定性,
256
674000
2000
但法律又是不同于其它不确定因素。
11:31
because it carries携带 with it the power功率 of state.
257
676000
3000
因为它象征着国家权利。
11:34
And so the state can come in.
258
679000
2000
所以国家可以站出来。
11:36
It actually其实 changes变化 the way people think.
259
681000
3000
它实际上改变了人们的思考方式。
11:39
It's like having a little lawyer律师 on your shoulders肩膀
260
684000
3000
就像是有一个小律师站在你的肩膀,
11:42
all day long, whispering耳语 in your ear,
261
687000
2000
整天对着你的耳朵窃窃私语,
11:44
"Could that go wrong错误? Might威力 that go wrong错误?"
262
689000
2000
“这个会出问题吗? 那个可能有问题吗?”
11:46
It drives驱动器 people from the smart聪明 part部分 of the brain --
263
691000
4000
它能在很多方面,
11:50
that dark黑暗, deep well of the subconscious潜意识,
264
695000
3000
从很深的潜意识层次,
11:53
where instincts本能 and experience经验,
265
698000
2000
从本能上和经验上,
11:55
and all the other factors因素 of creativity创造力
266
700000
3000
以及创新能力上或者判断力上,
11:58
and good judgment判断 are --
267
703000
2000
把人们非常聪明伶利变的因阴暗,
12:00
it drives驱动器 us to the thin veneer单板 of conscious意识 logic逻辑.
268
705000
3000
它会驱使我们带个意识逻辑的外表。
12:03
Pretty漂亮 soon不久 the doctor's医生 saying, "Well, I doubt怀疑
269
708000
2000
过些时间医生会说,“好吧,
12:05
if that headache头痛 could be a tumor, but who would protect保护 me
270
710000
2000
我怀疑这个头疼可能是一个肿瘤,但如果是,谁会保护我呢?
12:07
if it were? So maybe I'll just order订购 the MRIMRI."
271
712000
3000
那么我就让他去做个磁共振(MRI)好了。
12:10
Then you've wasted浪费 200 billion十亿 dollars美元 in unnecessary不必要 tests测试.
272
715000
4000
所以,你已经在不必要的测试上浪费了2000亿美金。
12:14
If you make people self-conscious自我意识
273
719000
3000
如果你让你人们去做判断,
12:17
about their judgments判断, studies学习 show显示
274
722000
2000
研究表明
12:19
you will make them make worse更差 judgments判断.
275
724000
3000
你会让他们做更糟糕的判断。
12:22
If you tell the pianist钢琴家 to think about how she's hitting the notes笔记
276
727000
4000
如果你告诉钢琴师当他们演奏时,让他们去考虑自己是如果敲击乐符的,
12:26
when she's playing播放 the piece, she can't play the piece.
277
731000
4000
她们就无法演奏下去了。
12:30
Self-consciousness自我意识 is the enemy敌人 of accomplishment成就.
278
735000
3000
自我意识是完成目标的敌人。
12:33
Edison爱迪生 stated声明 it best最好. He said,
279
738000
2000
爱迪生就是最好的例子。 他说,
12:35
"Hell地狱, we ain't got no rules规则 around here,
280
740000
2000
"该列,我们这里不要任何规则,
12:37
we're trying to accomplish完成 something."
281
742000
2000
我们想真正做点实事儿。
12:39
(Laughter笑声)
282
744000
2000
(笑声)
12:41
So, how do you restore恢复 trust相信?
283
746000
1000
所以,怎么才能恢复信任?
12:42
Tweaking扭捏 the law's法律的 clearly明确地 not good enough足够,
284
747000
2000
改进我们的法律很显然已经不够了。
12:44
and tort侵权 reform改革, which哪一个 is a great idea理念,
285
749000
3000
改革侵权行为是一个特别好的主意。
12:47
lowers降低 your cost成本 if you're a businessperson商人,
286
752000
2000
可以降低商人的成本,
12:49
but it's like a Band-Aid创可贴 on this gaping张开 wound伤口 of distrust怀疑.
287
754000
3000
但像是一个急救绷带打在一个不信任的伤口上。
12:52
States状态 with extensive广泛 tort侵权 reform改革
288
757000
2000
一个有着大量侵权行为改革的国家
12:54
still suffer遭受 all these pathologies病理.
289
759000
2000
仍然遭受着这些病因。
12:56
So, what's needed需要 is not just to limit限制 claims索赔,
290
761000
3000
所以,我们需要的不仅是有限的声明,
12:59
but actually其实 create创建 a dry ground地面 of freedom自由.
291
764000
3000
而是真正的去创造一片自由之域。
13:02
It turns out that freedom自由 actually其实 has a formal正式 structure结构体.
292
767000
4000
这样的结果就是自由实际上是一个正式的结构。
13:06
And it is this:
293
771000
2000
并且它是这样:
13:08
Law sets boundaries边界,
294
773000
2000
法律制定界限,
13:10
and on one side of those boundaries边界 are all the things
295
775000
2000
一方面这些界限是所有你不能做的东西
13:12
you can't do or must必须 do --
296
777000
2000
或者必须做的东西。
13:14
you can't steal, you've got to pay工资 your taxes --
297
779000
1000
你不能偷。 你必须缴税。
13:15
but those same相同 boundaries边界 are supposed应该 to define确定
298
780000
3000
但这相同的边界本应该去定义和保护
13:18
and protect保护 a dry ground地面 of freedom自由.
299
783000
4000
自由之域。
13:22
Isaiah以赛亚 Berlin柏林 put it this way:
300
787000
2000
以赛亚·柏林这么认为,
13:24
"Law sets frontiers前沿, not artificially人为 drawn,
301
789000
3000
“法律制定边境,不是人工画出来的,
13:27
within which哪一个 men男人 shall be inviolable不可侵犯."
302
792000
4000
那就是人们应该是不可侵犯的。”
13:31
We've我们已经 forgotten忘记了 that second第二 part部分.
303
796000
2000
我们已经忘记了第二部份。
13:33
Those dikes堤防 have burst爆裂. People wade through通过 law
304
798000
3000
像决堤的大坝一样。 人们在法律的世界里跋山涉水呀
13:36
all day long.
305
801000
2000
日复一日。
13:38
So, what's needed需要 now
306
803000
2000
那么,我们现在要做的
13:40
is to rebuild重建 these boundaries边界.
307
805000
3000
就是重新定义这些边界。
13:43
And it's especially特别 important重要 to rebuild重建 them
308
808000
2000
并且对重新定义它们对于法律诉讼
13:45
for lawsuits诉讼.
309
810000
2000
有着很重要的意义。
13:47
Because what people can sue起诉 for establishes建立 the boundaries边界
310
812000
3000
因为人们可以起诉的那些边界
13:50
for everybody每个人 else's别人的 freedom自由.
311
815000
2000
是别人的自由。
13:52
If someone有人 brings带来 a lawsuit诉讼 over, "A kid孩子 fell下跌 off the seesaw跷跷板,"
312
817000
3000
如果有人诉讼,一个孩子在跷跷板上摔下来了,
13:55
it doesn't matter what happens发生 in the lawsuit诉讼,
313
820000
2000
不管诉讼的结果如何,
13:57
all the seesaws跷跷板 will disappear消失.
314
822000
2000
所有的跷跷板都会消失掉。
13:59
Because no one will want to take the risk风险 of a lawsuit诉讼.
315
824000
2000
因为没有人愿意担着被起诉的危险。
14:01
And that's what's happened发生. There are no seesaws跷跷板, jungle丛林 gyms健身房,
316
826000
2000
这就是这个世界。 将不在会有跷跷板,攀登架,
14:03
merry-go-rounds旋转木马轮, climbing攀登 ropes绳索,
317
828000
2000
旋转木马,攀登绳,
14:05
nothing that would interest利益 a kid孩子 over the age年龄 of four,
318
830000
3000
大于四岁的孩子们将不再会有乐趣,
14:08
because there's no risk风险 associated相关 with it.
319
833000
2000
因为他们的世界没有任何风险。
14:10
So, how do we rebuild重建 it?
320
835000
2000
那么,我们如何重新打造它?
14:12
Life is too complex复杂 for...
321
837000
2000
生命已经太复杂而…
14:14
(Applause掌声)
322
839000
5000
(掌声)
14:19
Life is too complex复杂 for a software软件 program程序.
323
844000
2000
生命过于复杂了而非一个软件程序能涵盖的。
14:21
All these choices选择 involve涉及 value judgments判断
324
846000
2000
所有的这些选择都包含价值判断,
14:23
and social社会 norms规范, not objective目的 facts事实.
325
848000
3000
和社会规范,而不是客观事实。
14:26
And so here is the fourth第四 proposition主张.
326
851000
3000
那么这里我的第四个建议。
14:29
This is what we have, the philosophy哲学 we have to change更改 to.
327
854000
2000
这是我们拥有的,我们不得不接受的哲学。
14:31
And there are two essential必要 elements分子 of it:
328
856000
3000
并且它的两个关键的元素。
14:34
We have to simplify简化 the law.
329
859000
3000
我们不得不简化这个法律。
14:37
We have to migrate迁移 from all this complexity复杂
330
862000
3000
我们不得不从这些复杂的东西转换成
14:40
towards general一般 principles原则 and goals目标.
331
865000
2000
总体的原则和目标。
14:42
The constitution宪法 is only 16 pages网页 long.
332
867000
3000
宪法只有16页长。
14:45
Worked工作 pretty漂亮 well for 200 years年份.
333
870000
2000
已经完美运作了快两百年。
14:47
Law has to be simple简单 enough足够
334
872000
2000
法律必须足够简单
14:49
so that people can internalize内在 it
335
874000
3000
所以人们可以进行内部消化
14:52
in their daily日常 choices选择.
336
877000
2000
真正运用在他们的日常生活中。
14:54
If they can't internalize内在 it, they won't惯于 trust相信 it.
337
879000
4000
如果不能真正把它们内部消化,他们也不会信任它。
14:58
And how do you make it simple简单?
338
883000
2000
那么,怎么才能让它变的更简单一些?
15:00
Because life is complex复杂,
339
885000
2000
因为人生是复杂的。
15:02
and here is the hardest最难 and biggest最大 change更改:
340
887000
3000
那么,这里是最难也是最大的改变。
15:05
We have to restore恢复 the authority权威
341
890000
2000
我们必须恢复当局对审判
15:07
to judges法官 and officials官员
342
892000
2000
以及官方
15:09
to interpret and apply应用 the law.
343
894000
2000
对法律的诠释的权力。
15:11
(Applause掌声)
344
896000
3000
(掌声)
15:14
We have to rehumanizerehumanize the law.
345
899000
3000
我们必须把法律重新人道化。
15:17
To make law simple简单 so that you feel free自由,
346
902000
3000
将法律变的更简单,因此你会感觉更自由,
15:20
the people in charge收费 have to be free自由
347
905000
2000
当权的人必须能自由的用他们的判断来
15:22
to use their judgment判断 to interpret and apply应用 the law
348
907000
3000
诠释和执行法律
15:25
in accord符合 with reasonable合理 social社会 norms规范.
349
910000
2000
与合理的社会标准保持一致。
15:27
As you're going down, and walking步行 down the sidewalk人行道 during the day,
350
912000
4000
你在大白天的大马路上散步
15:31
you have to think that if there is a dispute争议,
351
916000
3000
你必须知道,如果那里有争端出现,
15:34
there's somebody in society社会 who sees看到 it as their job工作
352
919000
4000
如果你的行为合理,
15:38
to affirmatively肯定地 protect保护 you
353
923000
2000
这个社会上应该有人去当成本质工作去
15:40
if you're acting演戏 reasonably合理.
354
925000
2000
保护你。
15:42
That person doesn't exist存在 today今天.
355
927000
3000
我们现在没有这个角色。
15:45
This is the hardest最难 hurdle.
356
930000
3000
这是最难克服的障碍。
15:48
It's actually其实 not very hard. Ninety-eight九八 percent百分 of cases, this is a piece of cake蛋糕.
357
933000
3000
实际上,它不难。98%的案例都是小菜一碟。
15:51
Maybe you've got a claim要求 in small claims索赔 court法庭
358
936000
2000
也许你接到小法庭的一个索赔,
15:53
for your lost丢失 pair of pants裤子 for $100,
359
938000
2000
你丢了一条一百美元的裤子。
15:55
but not in a court法庭 of general一般 jurisdiction管辖权 for millions百万 of dollars美元.
360
940000
3000
但不是在一个高级司法权的大法庭上的价值百万的案子。
15:58
Case案件 dismissed驳回 without prejudice偏见 or refilingrefiling in small claims索赔 court法庭.
361
943000
3000
案例在小法庭上没有偏倚被取消。
16:01
Takes five minutes分钟. That's it,
362
946000
2000
五分钟搞定。就这样。
16:03
it's not that hard.
363
948000
2000
这并不难。
16:05
But it's a hard hurdle because we got into this legal法律 quicksand流沙
364
950000
4000
但难点在于我们已经陷入了法律流沙中
16:09
because we woke醒来 up in the 1960s
365
954000
2000
因为我们在六十年代唤醒了这些
16:11
to all these really bad values: racism种族主义,
366
956000
2000
特别邪恶的价值观,种族主义,
16:13
gender性别 discrimination区别, pollution污染 --
367
958000
2000
性别歧视,污染。
16:15
they were bad values. And we wanted to create创建 a legal法律 system系统
368
960000
3000
这些是很邪恶的价值观。并且我们希望创造一个法律系统,
16:18
where no one could have bad values anymore.
369
963000
4000
一个人们不再能抱有邪恶价值观的法律系统。
16:22
The problem问题 is, we created创建 a system系统
370
967000
2000
问题是,我们创造了这个系统,
16:24
where we eliminated淘汰 the right to have good values.
371
969000
2000
一个我们把好的价值观也消灭掉的法律系统。
16:26
It doesn't mean that people in authority权威
372
971000
4000
这并不是说当局可以为所欲为。
16:30
can do whatever随你 they want.
373
975000
2000
这并不是说当局可以为所欲为。
16:32
They're still bounded by legal法律 goals目标 and principles原则:
374
977000
3000
他们仍然被法律的目标和原则所界定。
16:35
The teacher老师 is accountable问责 to the principal主要,
375
980000
3000
老师对原则负责。
16:38
the judge法官 is accountable问责 to an appellate受理上诉的 court法庭,
376
983000
2000
法官对上诉法院负责。
16:40
the president主席 is accountable问责 to voters选民.
377
985000
3000
总统对选民负责
16:43
But the accountability's问责制的 up the line线
378
988000
2000
但是责任感可以上升到
16:45
judging判断 the decision决定 against反对 the effect影响 on everybody每个人,
379
990000
3000
对这个决定对每个人产生的影响来判断。
16:48
not just on the disgruntled不满 person.
380
993000
3000
而对于不爽的那个人的影响。
16:51
You can't run a society社会 by the lowest最低 common共同 denominator分母.
381
996000
4000
你不能用最低标准去运行一个社会。
16:55
(Applause掌声)
382
1000000
7000
(掌声)
17:02
So, what's needed需要 is a basic基本 shift转移 in philosophy哲学.
383
1007000
2000
那么,我们要做的哲学上的一个基本转化。
17:04
We can pull the plug插头 on a lot of this stuff东东 if we shift转移 our philosophy哲学.
384
1009000
3000
如果我们转换自己的哲学,我们可以减少很多这样的问题。
17:07
We've我们已经 been taught that authority权威 is the enemy敌人 of freedom自由.
385
1012000
3000
我们被教唆的是权威是自由的敌人。
17:10
It's not true真正. Authority权威, in fact事实,
386
1015000
2000
那是瞎话。事实上,
17:12
is essential必要 to freedom自由.
387
1017000
2000
权威是自由的关键。
17:14
Law is a human人的 institution机构;
388
1019000
2000
法律是一种人类习俗。
17:16
responsibility责任 is a human人的 institution机构.
389
1021000
2000
责任感是一种人类习俗。
17:18
If teachers教师 don't have authority权威 to run the classroom课堂,
390
1023000
2000
如果老师并没有权威去管理教室,
17:20
to maintain保持 order订购, everybody's每个人的 learning学习 suffers患有.
391
1025000
3000
去维护秩序,每个人的学习。
17:23
If the judge法官 doesn't have the authority权威 to toss折腾 out unreasonable不合理 claims索赔,
392
1028000
3000
如果法官没有权利去拒绝不合理的上诉
17:26
then all of us go through通过 the day looking over our shoulders肩膀.
393
1031000
2000
那么我们会整天心惊胆战。
17:28
If the environmental环境的 agency机构 can't decide决定
394
1033000
2000
如果环境部门不能决定
17:30
that the power功率 lines线 are good for the environment环境,
395
1035000
3000
哪种电线对环境有利,
17:33
then there's no way to bring带来 the power功率 from the wind farms农场
396
1038000
2000
那么我们就没办法将电从风力电站
17:35
to the city.
397
1040000
2000
输送到城市。
17:37
A free自由 society社会 requires要求 red lights灯火 and green绿色 lights灯火,
398
1042000
3000
一个自由的社会一定要有红灯也有绿灯,
17:40
otherwise除此以外 it soon不久 descends下降 into gridlock僵局.
399
1045000
3000
否则很快就会交通拥堵。
17:43
That's what's happened发生 to America美国. Look around.
400
1048000
3000
这就是美国的现状。 四处看看吧。
17:46
What the world世界 needs需求 now
401
1051000
2000
我们的世界需要的是,
17:48
is to restore恢复 the authority权威 to make common共同 choices选择.
402
1053000
3000
恢复机构应该有做选择的权利。
17:51
It's the only way to get our freedom自由 back,
403
1056000
4000
这是我们夺回自由的唯一的方法。
17:55
and it's the only way to release发布 the energy能源 and passion
404
1060000
3000
这也是我们唯一需要释放能量和激情的地方
17:58
needed需要 so that we can meet遇到 the challenges挑战
405
1063000
2000
来克服我们的时代面临的挑战。
18:00
of our time. Thank you.
406
1065000
2000
谢谢你们。
18:02
(Applause掌声)
407
1067000
14000
(掌声)
Translated by Chunlei Chang
Reviewed by Miao Li

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Philip K. Howard - Legal activist
Philip K. Howard is the founder of Common Good, a drive to overhaul the US legal system. His new book is 'The Rule of Nobody.'

Why you should listen

We love to laugh at America’s warning-label culture (the bag of airline peanuts that says Caution: Contains Nuts). But more troubling are the everyday acts of silence and loss promoted by the fear of being sued. Your doctor might not speak to you frankly; your kids’ principal might not feel he has the right to remove bad teachers.

Attorney Philip K. Howard founded the nonpartisan group Common Good to combat this culture and reform several key areas of our legal system. Among Common Good’s suggestions: specialized health care courts, which would give lower but smarter awards, and a project with the NYC Board of Ed and the Teachers Union to overhaul the disciplinary system in New York public schools. His new book is The Rule of Nobody: Saving America from Dead Laws and Broken Government.

More profile about the speaker
Philip K. Howard | Speaker | TED.com