ABOUT THE SPEAKER
Clay Shirky - Social Media Theorist
Clay Shirky argues that the history of the modern world could be rendered as the history of ways of arguing, where changes in media change what sort of arguments are possible -- with deep social and political implications.

Why you should listen

Clay Shirky's work focuses on the rising usefulness of networks -- using decentralized technologies such as peer-to-peer sharing, wireless, software for social creation, and open-source development. New technologies are enabling new kinds of cooperative structures to flourish as a way of getting things done in business, science, the arts and elsewhere, as an alternative to centralized and institutional structures, which he sees as self-limiting. In his writings and speeches he has argued that "a group is its own worst enemy."

Shirky is an adjunct professor in New York Universityʼs graduate Interactive Telecommunications Program, where he teaches a course named “Social Weather.” Heʼs the author of several books. This spring at the TED headquarters in New York, he gave an impassioned talk against SOPA/PIPA that saw 1 million views in 48 hours.

More profile about the speaker
Clay Shirky | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Clay Shirky: Institutions vs. collaboration

克雷‧薛基(Clay Shirky) 談機構 vs. 協同合作

Filmed:
1,321,687 views

在這場 2005 年先知般的演講中,Clay Shirky 展示了封閉的團體與公司將會讓路給鬆散的網絡,而其間小型的貢獻者將扮演重要的角色, 流動的合作取代了嚴格的規劃。
- Social Media Theorist
Clay Shirky argues that the history of the modern world could be rendered as the history of ways of arguing, where changes in media change what sort of arguments are possible -- with deep social and political implications. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
How do groups get anything doneDONE? Right?
0
0
3000
一群人究竟如何搞定事情?
00:15
How do you organize組織 a group of individuals個人
1
3000
2000
你如何組織一群人,
00:17
so that the output產量 of the group
2
5000
2000
讓這個團體的產出,
00:19
is something coherent相干 and of lasting持久 value,
3
7000
2000
帶來某種一致性與延續性的價值。
00:21
instead代替 of just being存在 chaos混沌?
4
9000
2000
而並非只是一團混亂?
00:23
And the economic經濟 framing取景 of that problem問題
5
11000
3000
把這個難題用經濟學的架構/術語來解釋
00:26
is called coordination協調 costs成本.
6
14000
2000
我們稱之為「協調成本」。
00:28
And a coordination協調 cost成本 is essentially實質上 all of the financial金融
7
16000
4000
協調成本基本上是安排群體產出成果時,
00:32
or institutional制度 difficulties困難 in arranging整理 group output產量.
8
20000
4000
所面臨到的財務與機構/組織問題。
00:36
And we've我們已經 had a classic經典 answer回答 for coordination協調 costs成本,
9
24000
3000
對於協調成本有一個古典的答案來回應,
00:39
which哪一個 is, if you want to coordinate坐標 the work of a group of people,
10
27000
3000
那就是:如果你想要協調一群人順利產出成果
00:42
you start開始 an institution機構, right? You raise提高 some resources資源.
11
30000
2000
那就發起一個組織吧。沒錯吧?你募集一些資源
00:44
You found發現 something. It can be private私人的 or public上市.
12
32000
3000
找到某些東西。這個組織可以是私人的或公共的
00:47
It can be for profit利潤 or not profit利潤. It can be large or small.
13
35000
3000
它可以是營利或非營利組織;大機構或小型組織。
00:50
But you get these resources資源 together一起.
14
38000
2000
但是當你把這些資源湊在一起
00:52
You found發現 an institution機構, and you use the institution機構
15
40000
3000
你創立了一個機構,你運用這個機構來
00:55
to coordinate坐標 the activities活動 of the group.
16
43000
2000
協調一群人的活動。
00:57
More recently最近, because the cost成本 of letting出租 groups
17
45000
4000
而隨著近年來,形成團體彼此相互溝通
01:01
communicate通信 with each other has fallen墮落 through通過 the floor地板 --
18
49000
3000
的成本下跌到不像樣的程度
01:04
and communication通訊 costs成本 are one of the big
19
52000
2000
溝通成本比重上佔大部分
01:06
inputs輸入 to coordination協調 -- there has been a second第二 answer回答,
20
54000
4000
於是協調成本的第二個答案浮現了出來
01:10
which哪一個 is to put the cooperation合作 into the infrastructure基礎設施,
21
58000
4000
那就是將彼此的合作建置在基礎架構中,
01:14
to design設計 systems系統 that coordinate坐標 the output產量
22
62000
3000
設計出除了基本運作之外,同時能夠協調一群人
01:17
of the group as a by-product副產品 of the operating操作 of the system系統,
23
65000
3000
與產出成果的系統,讓一群人能夠順利地
01:20
without regard看待 to institutional制度 models楷模.
24
68000
3000
產出成果,而不用訴諸於機構的模式。
01:23
So, that's what I want to talk about today今天.
25
71000
2000
所以這就是我今天想要談的內容。
01:25
I'm going to illustrate說明 it with some fairly相當 concrete具體 examples例子,
26
73000
2000
我將會舉一些相當具體的範例來作闡述,
01:27
but always pointing指點 to the broader更廣泛 themes主題.
27
75000
4000
但是總會指向較廣的主題
01:31
So, I'm going to start開始 by trying to answer回答 a question
28
79000
2000
我將會從試著回答一個問題來作為開始
01:33
that I know each of you will have asked yourself你自己 at some point or other,
29
81000
2000
我知道各位在某個時刻也曾問過自己
01:35
and which哪一個 the Internet互聯網 is purpose-built特製 to answer回答,
30
83000
2000
並且網際網路就是被用來回答這個問題的。
01:37
which哪一個 is, where can I get a picture圖片 of a roller-skating滑旱冰 mermaid美人魚?
31
85000
4000
這個問題是:我要從哪找到一張美人魚溜直排輪的照片?
01:41
So, in New York紐約 City, on the first Saturday星期六 of every一切 summer夏季,
32
89000
4000
在紐約市,每年夏天的第一個星期六,
01:45
Coney科尼 Island, our local本地, charmingly迷人 run-down撞倒 amusement娛樂 park公園,
33
93000
3000
康尼島,我們在地的、迷人的遊樂園區
01:48
hosts主機 the Mermaid美人魚 Parade遊行. It's an amateur業餘 parade遊行;
34
96000
3000
會舉辦美人魚遊行。這是一個業餘的遊行活動
01:51
people come from all over the city; people get all dressed連衣裙的 up.
35
99000
3000
人們從紐約的四面八方湧來,盛裝打扮。
01:54
Some people get less dressed連衣裙的 up.
36
102000
2000
有些人盛裝打扮的比較清涼。
01:56
Young年輕 and old, dancing跳舞 in the streets街道.
37
104000
3000
年輕人跟熟男熟女,在街道上跳舞。
01:59
Colorful華美 characters人物, and a good time is had by all.
38
107000
3000
所有人物都是色彩繽紛,大家都很享受這個時刻。
02:02
And what I want to call your attention注意 to is not the Mermaid美人魚 Parade遊行 itself本身,
39
110000
2000
我想要讓各位注意的不是美人魚遊行本身,
02:04
charming迷人 though雖然 it is, but rather to these photos相片.
40
112000
3000
雖然它很迷人,我想要專注在這些照片上。
02:07
I didn't take them. How did I get them?
41
115000
3000
這些照片不是我拍的。我怎麼找到這些照片的?
02:10
And the answer回答 is: I got them from FlickrFlickr的.
42
118000
2000
答案是:我從 Flickr 上面找到了這些照片。
02:12
FlickrFlickr的 is a photo-sharing共享照片 service服務
43
120000
3000
Flickr 是一個照片分享的服務
02:15
that allows允許 people to take photos相片, upload上載 them,
44
123000
2000
讓人們拍照、上傳照片,
02:17
share分享 them over the Web捲筒紙 and so forth向前.
45
125000
1000
在網路上彼此分享這些照片。
02:18
Recently最近, FlickrFlickr的 has added添加 an additional額外 function功能 called tagging標記.
46
126000
4000
最近 Flickr 增加了一個新功能:標籤(tagging)。
02:22
Tagging標記 was pioneered首創 by Delicious美味的 and Joshua約書亞 Schachter沙克特.
47
130000
3000
標籤首先由Del.icio.us/Joshua Schachter所帶動
02:25
Delicious美味的 is a social社會 bookmarking書籤 service服務.
48
133000
2000
Del.icio.us 是一個社會書籤服務。
02:27
Tagging標記 is a cooperative合作社 infrastructure基礎設施 answer回答 to classification分類.
49
135000
5000
標籤是一種回答分類問題的答案:合作基礎架構。
02:32
Right? If I had given特定 this talk last year,
50
140000
3000
如果我去年就做這場演講的話,
02:35
I couldn't不能 do what I just did,
51
143000
2000
我將無法展示那些剛剛秀的照片,
02:37
because I couldn't不能 have found發現 those photos相片.
52
145000
2000
因為我找不到這些照片。
02:39
But instead代替 of saying,
53
147000
2000
如果真的要作的話,
02:41
we need to hire聘請 a professional專業的 class of librarians圖書館
54
149000
2000
我們需要雇一組專業的圖書館館員
02:43
to organize組織 these photos相片 once一旦 they're uploaded上傳,
55
151000
2000
來組織這些上傳的許多照片,
02:45
FlickrFlickr的 simply只是 turned轉身 over to the users用戶
56
153000
3000
Flickr簡單地讓使用者自己來管理
02:48
the ability能力 to characterize表徵 the photos相片.
57
156000
2000
它把標示照片的功能提供給了使用者。
02:50
So, I was able能夠 to go in and draw down photos相片 that had been tagged標記
58
158000
3000
所以我能在其中找到夠多上面標有我要的標籤的照片
02:53
"Mermaid美人魚 Parade遊行." There were 3,100 photos相片 taken採取 by 118 photographers攝影師,
59
161000
6000
「美人魚遊行」。共有 118 位攝影者,拍攝了 3100 張照片,
02:59
all aggregated匯總 and then put under this nice不錯, neat整齊 name名稱,
60
167000
3000
所有這些照片都被整理起來,放在簡潔有力的名稱底下,
03:02
shown顯示 in reverse相反 chronological實足 order訂購.
61
170000
2000
以相反的時間順序來顯示。
03:04
And I was then able能夠 to go and retrieve取回 them
62
172000
2000
於是我可以搜尋、找到這些照片
03:06
to give you that little slideshow幻燈片.
63
174000
2000
來作一場小小的照片展示。
03:08
Now, what hard problem問題 is being存在 solved解決了 here?
64
176000
3000
我們現在正在解決的,是什麼樣的問題?
03:11
And it's -- in the most schematic概要 possible可能 view視圖,
65
179000
2000
從最概略的可能觀點來檢視,
03:13
it's a coordination協調 problem問題, right?
66
181000
2000
這是一個協調的問題。
03:15
There are a large number of people on the Internet互聯網,
67
183000
2000
在網際網路上有非常多的人,
03:17
a very small fraction分數 of them have photos相片 of the Mermaid美人魚 Parade遊行.
68
185000
4000
其中一小群的人擁有美人魚遊行的照片。
03:21
How do we get those people together一起 to contribute有助於 that work?
69
189000
4000
我們要如何讓那些人一起貢獻這個作品?
03:25
The classic經典 answer回答 is to form形成 an institution機構, right?
70
193000
3000
傳統的答案會是,成立一個組織吧?
03:28
To draw those people into some prearranged預先安排 structure結構體
71
196000
4000
為了要吸引人們加入某些預先設計好的結構,
03:32
that has explicit明確的 goals目標.
72
200000
2000
這些結構擁有明確的目標。
03:34
And I want to call your attention注意 to
73
202000
2000
請注意:
03:36
some of the side effects效果 of going the institutional制度 route路線.
74
204000
5000
機構這種作法有一些副作用。
03:41
First of all, when you form形成 an institution機構,
75
209000
2000
首先,當你組成一個機構/組織時,
03:43
you take on a management管理 problem問題, right?
76
211000
2000
你馬上就有管理上的問題。
03:45
No good just hiring招聘 employees僱員,
77
213000
2000
不只是聘僱員工而已。
03:47
you also have to hire聘請 other employees僱員 to manage管理 those employees僱員
78
215000
3000
你還需要聘僱另外一些員工來管理這些員工
03:50
and to enforce執行 the goals目標 of the institution機構 and so forth向前.
79
218000
3000
並且強迫執行機構的目標...等等。
03:53
Secondly其次, you have to bring帶來 structure結構體 into place地點.
80
221000
3000
再來,你必需要把結構放到實際的空間當中。
03:56
Right? You have to have economic經濟 structure結構體.
81
224000
2000
你還必需要有經濟結構。
03:58
You have to have legal法律 structure結構體.
82
226000
2000
你必需要有法律結構。
04:00
You have to have physical物理 structure結構體.
83
228000
1000
你必需要有實體結構。
04:01
And that creates創建 additional額外 costs成本.
84
229000
3000
這些都造成了額外的成本。
04:04
Third第三, forming成型 an institution機構 is inherently本質 exclusionary排他性.
85
232000
4000
第三,形成機構/組織天生就會排除異己。
04:08
You notice注意 we haven't沒有 got everybody每個人 who has a photo照片.
86
236000
4000
你注意到不是所有有照片的人都被納進組織中。
04:12
You can't hire聘請 everyone大家 in a company公司, right?
87
240000
3000
你沒有辦法在一個公司中僱用每一個人!對吧?
04:15
You can't recruit everyone大家 into a governmental政府 organization組織.
88
243000
3000
你也沒有辦法把所有人都僱用到政府裡。
04:18
You have to exclude排除 some people.
89
246000
2000
你總是得排除某些人。
04:20
And fourth第四, as a result結果 of that exclusion排除,
90
248000
2000
第四,作為排除的結果,
04:22
you end結束 up with a professional專業的 class. Look at the change更改 here.
91
250000
4000
你將製造出一個專業階級。看看這個改變。
04:26
We've我們已經 gone走了 from people with photos相片 to photographers攝影師.
92
254000
3000
我們從有照片的人們,變成了攝影師。
04:29
Right? We've我們已經 created創建 a professional專業的 class of photographers攝影師
93
257000
4000
我們創造了一個攝影師的專業階級
04:33
whose誰的 goal目標 is to go out and photograph照片 the Mermaid美人魚 Parade遊行,
94
261000
2000
其目的是為了要去拍攝美人魚遊行
04:35
or whatever隨你 else其他 they're sent發送 out to photograph照片.
95
263000
5000
或其他任何指定要拍的東西。
04:40
When you build建立 cooperation合作 into the infrastructure基礎設施,
96
268000
3000
當你把合作建置在基礎架構中的時候,
04:43
which哪一個 is the FlickrFlickr的 answer回答,
97
271000
3000
這也是 Flickr 的答案,
04:46
you can leave離開 the people where they are
98
274000
2000
你可以讓人們留在原地
04:48
and you take the problem問題 to the individuals個人, rather than
99
276000
4000
或將這個問題帶到他們面前,讓每個人自己來解決,
04:52
moving移動 the individuals個人 to the problem問題.
100
280000
1000
而不是叫每個人移動來遷就這個問題。
04:53
You arrange安排 the coordination協調 in the group, and by doing that
101
281000
7000
藉由這種安排,你在團體中設計協調的進行
05:00
you get the same相同 outcome結果, without the institutional制度 difficulties困難.
102
288000
4000
讓你省去承擔機構的困擾、得到相同的產出。
05:04
You lose失去 the institutional制度 imperative勢在必行.
103
292000
2000
你失去了機構的命令力量。
05:06
You lose失去 the right to shape形狀 people's人們 work when it's volunteer志願者 effort功夫,
104
294000
3000
當大家都是志工,你失去了型塑人們產出的權利,
05:09
but you also shed the institutional制度 cost成本,
105
297000
3000
但是你同時也減少了機構的成本,
05:12
which哪一個 gives you greater更大 flexibility靈活性.
106
300000
2000
讓你擁有了更大的彈性。
05:14
What FlickrFlickr的 does is it replaces取代 planning規劃 with coordination協調.
107
302000
5000
Flickr 所作的是,它以協調取代了規劃。
05:19
And this is a general一般 aspect方面 of these cooperative合作社 systems系統.
108
307000
3000
這是在這些合作系統中的一種普遍面向。
05:22
Right. You'll你會 have experienced有經驗的 this in your life
109
310000
3000
在生活中你一定經歷過類似的片刻:
05:25
whenever每當 you bought your first mobile移動 phone電話,
110
313000
2000
當你買了第一隻手機,
05:27
and you stopped停止 making製造 plans計劃.
111
315000
2000
你便不再作規劃或計畫。
05:29
You just said, "I'll call you when I get there."
112
317000
2000
你只是說,「我到了再撥電話給你」。
05:31
"Call me when you get off work." Right?
113
319000
2000
「當你下班的時候 call 我」對吧?
05:33
That is a point-to-point點對點 replacement替代 of coordination協調 with planning規劃.
114
321000
5000
那就是一種取代了規劃的、點對點的協調行動。
05:38
Right. We're now able能夠 to do that kind of thing with groups.
115
326000
4000
我們現在能夠跟一群人進行那樣子的協調。
05:42
To say instead代替 of, we must必須 make an advance提前 plan計劃,
116
330000
3000
不用再說,我們一定要作一個多先進的計畫、
05:45
we must必須 have a five-year五年 projection投影
117
333000
1000
我們必須要往後規劃五年的未來,
05:46
of where the Wikipedia維基百科 is going to be, or whatever隨你,
118
334000
3000
或維基百科將會被帶往何處等等。
05:49
you can just say, let's coordinate坐標 the group effort功夫,
119
337000
3000
你可以只是說,我們一起來協調看看吧,
05:52
and let's deal合同 with it as we go,
120
340000
2000
我們邊做邊看好了,
05:54
because we're now well-enough足夠好 coordinated協調
121
342000
1000
因為我們現在可以充分地彼此協調
05:55
that we don't have to take on the problems問題 of deciding決定 in advance提前 what to do.
122
343000
5000
不用再頭痛預先設想要做什麼。
06:00
So here's這裡的 another另一個 example. This one's那些 somewhat有些 more somber陰沉.
123
348000
3000
這裡是另外一個例子:這個例子更為陰暗。
06:03
These are photos相片 on FlickrFlickr的 tagged標記 "Iraq伊拉克."
124
351000
2000
這些是 Flickr 網站上標註 Iraq 的照片。
06:09
And everything that was hard about the coordination協調 cost成本
125
357000
3000
以協調成本來說,一切都非常困難
06:12
with the Mermaid美人魚 Parade遊行 is even harder更難 here.
126
360000
3000
比美人魚遊行還要困難的多。
06:15
There are more pictures圖片. There are more photographers攝影師.
127
363000
3000
有更多的照片,更多的攝影者。
06:18
It's taken採取 over a wider更寬的 geographic地理 area.
128
366000
4000
照片涵蓋範圍包括更多地理區域。
06:22
The photos相片 are spread傳播 out over a longer period of time.
129
370000
2000
拍攝時間跨越更長的一段時間。
06:24
And worst最差 of all, that figure數字 at the bottom底部,
130
372000
4000
而且更糟糕的是,看看底下的數字,
06:28
approximately ten photos相片 per photographer攝影師, is a lie謊言.
131
376000
4000
「每個攝影者平均貢獻10張照片」這是假的。
06:32
It's mathematically數學 true真正,
132
380000
2000
數學上來說是真的,
06:34
but it doesn't really talk about anything important重要 --
133
382000
2000
但是沒有任何重要的意義
06:36
because in these systems系統, the average平均 isn't really what matters事項.
134
384000
5000
因為這些系統中,平均數並不重要。
06:41
What matters事項 is this.
135
389000
2000
真正重要的是:
06:43
This is a graph圖形 of photographs照片 tagged標記 Iraq伊拉克
136
391000
5000
這是所有有標註 Iraq 的照片的貢獻數據圖
06:48
as taken採取 by the 529 photographers攝影師 who contributed貢獻 the 5,445 photos相片.
137
396000
6000
是由529名攝影者,貢獻了5,445張照片。
06:54
And it's ranked排名 in order訂購 of number of photos相片 taken採取 per photographer攝影師.
138
402000
5000
依照攝影者貢獻照片數目來加以排序。
06:59
You can see here, over at the end結束,
139
407000
2000
你可以看到在一端,
07:01
our most prolific多產的 photographer攝影師 has taken採取 around 350 photos相片,
140
409000
4000
貢獻最多的攝影者拍攝了350張照片,
07:05
and you can see there's a few少數 people who have taken採取 hundreds數以百計 of photos相片.
141
413000
4000
一些人拍了將近數百張照片。
07:09
Then there's dozens許多 of people who've誰一直 taken採取 dozens許多 of photos相片.
142
417000
3000
數十位攝影者拍攝上傳了數十張照片。
07:12
And by the time we get around here,
143
420000
2000
我們現在來看這裡,
07:14
we get ten or fewer photos相片, and then there's this long, flat平面 tail尾巴.
144
422000
4000
我們看到十張或更少的照片貢獻者很多,有很長、平坦的尾部分佈。
07:18
And by the time you get to the middle中間,
145
426000
2000
接著我們走到圖表中間,
07:20
you've got hundreds數以百計 of people
146
428000
2000
看到有數百人
07:22
who have contributed貢獻 only one photo照片 each.
147
430000
3000
每個人只有貢獻一張照片。
07:25
This is called a power-law冪律 distribution分配.
148
433000
2000
這就是所謂的冪次分佈。
07:27
It appears出現 often經常 in unconstrained不受約束 social社會 systems系統
149
435000
5000
常常在沒有設限的社會系統中出現
07:32
where people are allowed允許 to contribute有助於 as much or as little as they like --
150
440000
4000
當人們被允許貢獻多少都沒有關係時,
07:36
this is often經常 what you get. Right?
151
444000
2000
這常常是我們所得到的結果。
07:38
The math數學 behind背後 the power-law冪律 distribution分配 is that whatever's任何的 in the nth第n position位置
152
446000
4000
冪次定律後面的數學原理就是:無論什麼在第 n 個位置
07:42
is doing about one-nth一第n of whatever's任何的 being存在 measured測量,
153
450000
3000
其測量的結果是 1/n,
07:45
relative相對的 to the person in the first position位置.
154
453000
2000
相對於第 1 個位置的測量結果。
07:47
So, we'd星期三 expect期望 the tenth第十 most prolific多產的 photographer攝影師
155
455000
2000
所以我們期待第十位貢獻最多的攝影者
07:49
to have contributed貢獻 about a tenth第十 of the photos相片,
156
457000
3000
他所貢獻的照片數量是第一名的 1/10,
07:52
and the hundredth第一百 most prolific多產的 photographer攝影師
157
460000
2000
而第 100 名的貢獻者
07:54
to have contributed貢獻 only about a hundred as many許多 photos相片
158
462000
3000
貢獻結果是 1/100
07:57
as the most prolific多產的 photographer攝影師 did.
159
465000
2000
相較於貢獻最多的攝影者。
07:59
So, the head of the curve曲線 can be sharper更清晰 or flatter奉承.
160
467000
4000
所以這個曲線的頭部可以變得更為尖銳或平坦。
08:03
But that basic基本 math數學 accounts賬戶 both for the steep slope
161
471000
2000
但是基本數學說明了斜率
08:05
and for the long, flat平面 tail尾巴.
162
473000
2000
以及長長的、平坦的尾部。
08:07
And curiously好奇, in these systems系統, as they grow增長 larger,
163
475000
3000
令人覺得有趣的是,在這些系統中,當他們規模成長,
08:10
the systems系統 don't converge匯集; they diverge偏離 more.
164
478000
4000
系統並不會收斂,反而更為發散。
08:14
In bigger systems系統, the head gets得到 bigger
165
482000
1000
在較大的系統中,頭部變得更大
08:15
and the tail尾巴 gets得到 longer, so the imbalance失調 increases增加.
166
483000
6000
尾部則變得更長。不平衡的狀況更為增加。
08:21
You can see the curve曲線 is obviously明顯 heavily嚴重 left-weighted左加權. Here's這裡的 how heavily嚴重:
167
489000
4000
你可以看到曲線很明顯地嚴重左傾;我們來看程度有多嚴重。
08:25
if you take the top最佳 10 percent百分 of photographers攝影師 contributing貢獻 to this system系統,
168
493000
4000
如果你取前 10% 的攝影者的貢獻作品,
08:29
they account帳戶 for three quarters住處 of the photos相片 taken採取 --
169
497000
4000
它們佔了約 ¾ 的照片總數
08:33
just the top最佳 10 percent百分 most prolific多產的 photographers攝影師.
170
501000
3000
僅僅只有前 10% 的攝影者的貢獻而已。
08:36
If you go down to five percent百分,
171
504000
2000
如果你取前 5% 的貢獻成果,
08:38
you're still accounting會計 for 60 percent百分 of the photos相片.
172
506000
3000
你就涵蓋了 60% 的照片。
08:41
If you go down to one percent百分, exclude排除 99 percent百分 of the group effort功夫,
173
509000
6000
如果你取 1% 的成果,排除眾人 99% 的努力成果,
08:47
you're still accounting會計 for almost幾乎 a quarter25美分硬幣 of the photos相片.
174
515000
3000
你仍然涵蓋了幾乎 ¼ 的照片總數。
08:50
And because of this left weighting權重,
175
518000
2000
而且因為這樣的左傾,
08:52
the average平均 is actually其實 here, way to the left.
176
520000
5000
平均數實際就落在左側。
08:57
And that sounds聲音 strange奇怪 to our ears耳朵,
177
525000
2000
即便聽起來很怪,
08:59
but what ends結束 up happening事件 is that 80 percent百分 of the contributors貢獻者
178
527000
3000
最終實際的狀況是,80%的貢獻者
09:02
have contributed貢獻 a below-average低於平均值 amount.
179
530000
3000
只有低於平均數的貢獻。
09:05
That sounds聲音 strange奇怪 because we expect期望 average平均 and middle中間
180
533000
2000
這聽起來很怪,因為我們期待平均數與中數
09:07
to be about the same相同, but they're not at all.
181
535000
3000
應該是相同的;但是並不如此。
09:10
This is the math數學 underlying底層 the 80/20 rule規則. Right?
182
538000
4000
這就是 80/20 法則後面的數學邏輯。
09:14
Whenever每當 you hear anybody任何人 talking about the 80/20 rule規則,
183
542000
2000
每當你聽到有人談到 80/20 法則,
09:16
this is what's going on. Right?
184
544000
2000
這就是實際的情形。
09:18
20 percent百分 of the merchandise商品 accounts賬戶 for 80 percent百分 of the revenue收入,
185
546000
4000
20%的商品帶來 80% 的利潤,
09:22
20 percent百分 of the users用戶 use 80 percent百分 of the resources資源 --
186
550000
2000
20% 的使用者使用著 80% 的系統資源,
09:24
this is the shape形狀 people are talking about when that happens發生.
187
552000
5000
這就是人們在討論時實際發生的資料形狀。
09:29
Institutions機構 only have two tools工具: carrots蘿蔔 and sticks.
188
557000
3000
機構只有兩種工具:胡蘿蔔跟棍子。
09:32
And the 80 percent百分 zone is a no-carrot沒有胡蘿蔔 and no-stick不沾 zone.
189
560000
4000
80% 的區域都是沒有胡蘿蔔跟棍子的地方。
09:36
The costs成本 of running賽跑 the institution機構 mean that you cannot不能
190
564000
9000
運作機構的成本,意味著你沒有辦法
09:45
take on the work of those people easily容易 in an institutional制度 frame.
191
573000
3000
將那些人們的成果簡易地用機構的框架來取得。
09:48
The institutional制度 model模型 always pushes leftwards向左,
192
576000
4000
機構模型總是會往左邊推擠,
09:52
treating治療 these people as employees僱員.
193
580000
2000
希望將這些頭部的人們當作員工。
09:54
The institutional制度 response響應 is,
194
582000
1000
機構的反應是
09:55
I can get 75 percent百分 of the value for 10 percent百分 of the hires員工 -- great,
195
583000
5000
我可以從所僱用的人們當中的10%取得75%的價值的話...太棒了。
10:00
that's what I'll do.
196
588000
2000
我就會這樣作。
10:02
The cooperative合作社 infrastructure基礎設施 model模型 says,
197
590000
2000
合作架構的模型則是問:
10:04
why do you want to give up a quarter25美分硬幣 of the value?
198
592000
3000
為什麼你希望放棄 ¼ 的價值?
10:07
If your system系統 is designed設計
199
595000
2000
如果你的系統被設計
10:09
so that you have to give up a quarter25美分硬幣 of the value,
200
597000
3000
成你必需要放棄 ¼ 的價值,
10:12
re-engineer重新設計 the system系統.
201
600000
3000
那麼趕快去改造它吧。
10:15
Don't take on the cost成本 that prevents防止 you
202
603000
2000
別讓成本阻礙了你
10:17
from getting得到 to the contributions捐款 of these people.
203
605000
2000
不讓你從人們的貢獻中獲得成果;
10:19
Build建立 the system系統 so that anybody任何人 can contribute有助於 at any amount.
204
607000
5000
打造這個系統,讓任何人都能夠隨意貢獻
10:24
So the coordination協調 response響應 asks not,
205
612000
6000
所以協調並非這樣地回應提問,
10:30
how are these people as employees僱員, but rather,
206
618000
3000
這些人如何可以被雇為己用,而是換個方式提問:
10:33
what is their contribution貢獻 like? Right?
207
621000
2000
他們的貢獻長什麼樣子?
10:35
We have over here Psycho心理 Milt米爾特, a FlickrFlickr的 user用戶,
208
623000
3000
以這張 Flickr 使用者 Psycho Milt 的照片為例,
10:38
who has contributed貢獻 one, and only one, photo照片 titled標題 "Iraq伊拉克."
209
626000
5000
他只有貢獻一張照片,只有一張照片標註著 Iraq。
10:43
And here's這裡的 the photo照片. Right. Labeled標記, "Bad Day at Work."
210
631000
4000
就是這張照片。名稱寫著:工作不順的一天。
10:47
Right? So the question is,
211
635000
3000
所以問題是:
10:50
do you want that photo照片? Yes or no.
212
638000
3000
你想要這張照片嗎?或許想,或許不想。
10:53
The question is not, is Psycho心理 Milt米爾特 a good employee僱員?
213
641000
4000
這個問題不是,Psycho Milt 是不是一個好的員工?
10:57
And the tension張力 here is between之間 institution機構 as enabler推動者
214
645000
5000
緊張關係就存在於,機構到底是一個促成者,
11:02
and institution機構 as obstacle障礙.
215
650000
2000
還是一個阻礙者。
11:04
When you're dealing交易 with the left-hand左手 edge邊緣
216
652000
2000
當你在處理左側邊緣的這些資料
11:06
of one of these distributions分佈,
217
654000
2000
這些分佈當中的其中一筆資料時,
11:08
when you're dealing交易 with the people who spend a lot of time
218
656000
2000
當你在跟花了很多時間的這些人們
11:10
producing生產 a lot of the material材料 you want,
219
658000
2000
他們生產一大堆你所需要的素材,
11:12
that's an institution-as-enabler機構作為-推動者 world世界.
220
660000
2000
那就是機構作為促成者的世界。
11:14
You can hire聘請 those people as employees僱員, you can coordinate坐標 their work
221
662000
3000
你可以把那些人都聘作員工,你可以協調他們的工作
11:17
and you can get some output產量.
222
665000
2000
而且你可以得到某些產出。
11:19
But when you're down here, where the Psycho心理 MiltsMilts of the world世界
223
667000
2000
但是當你在這,當世界一隅的 Psycho Milts
11:21
are adding加入 one photo照片 at a time,
224
669000
3000
一次上傳一張照片時
11:24
that's institution機構 as obstacle障礙.
225
672000
3000
機構就變成了一個阻礙者。
11:27
Institutions機構 hate討厭 being存在 told they're obstacles障礙.
226
675000
4000
機構討厭被人家稱為阻礙。
11:31
One of the first things that happens發生
227
679000
2000
最初會發生的事情之一是
11:33
when you institutionalize制度化 a problem問題
228
681000
2000
當你把一個問題透過機構來解決
11:35
is that the first goal目標 of the institution機構
229
683000
4000
這個機構的第一個目標
11:39
immediately立即 shifts轉變 from whatever隨你 the nominal公稱 goal目標 was
230
687000
2000
馬上從任何正常的目標
11:41
to self-preservation自保.
231
689000
2000
變成自我保存:這個機構的生存。
11:43
And the actual實際 goal目標 of the institution機構 goes to two through通過 n.
232
691000
4000
這機構本來的實際目標,馬上變成第二或更後面去了。
11:47
Right? So, when institutions機構 are told they are obstacles障礙,
233
695000
3000
所以當機構被告知他們自己是阻礙,
11:50
and that there are other ways方法 of coordinating協調 the value,
234
698000
2000
而且有其他的方法來協調價值時,
11:52
they go through通過 something a little bit like the Kubler-Ross庫伯勒 - 羅斯 stages階段 --
235
700000
5000
他們於是便經歷了有點像是 Kubler-Ross 的反應階段說:
11:57
(Laughter笑聲)
236
705000
1000
(笑聲)
11:58
-- of reaction反應, being存在 told you have a fatal致命 illness疾病:
237
706000
2000
當你被告知你罹患絕症時的反應階段
12:00
denial否認, anger憤怒, bargaining議價, acceptance驗收.
238
708000
4000
拒絕接受、憤怒、討價還價、到接受,
12:04
Most of the cooperative合作社 systems系統 we've我們已經 seen看到
239
712000
2000
大部分我們所見的合作系統
12:06
haven't沒有 been around long enough足夠
240
714000
1000
都出現迄今還不夠久
12:07
to have gotten得到 to the acceptance驗收 phase.
241
715000
3000
沒有讓機構走到接受的階段。
12:10
Many許多, many許多 institutions機構 are still in denial否認,
242
718000
2000
許多許多的機構還在否認的階段,
12:12
but we're seeing眼看 recently最近 a lot of both anger憤怒 and bargaining議價.
243
720000
5000
但是我們正在看到近來許多憤怒與討價還價的行動。
12:17
There's a wonderful精彩, small example going on right now.
244
725000
2000
現在有一個很棒的小例子。
12:19
In France法國, a bus總線 company公司 is suing起訴 people for forming成型 a carpool停車場,
245
727000
5000
在法國,一個巴士公司正控告人們推動汽車共乘制度。
12:24
right, because the fact事實 that they have coordinated協調
246
732000
3000
因為人們彼此互相協調
12:27
themselves他們自己 to create創建 cooperative合作社 value is depriving剝奪 them of revenue收入.
247
735000
6000
來創造合作的價值這件事情,讓巴士沒有利潤。
12:33
You can follow跟隨 this in the Guardian監護人.
248
741000
1000
你可以從衛報上面追蹤這則新聞的發展。
12:34
It's actually其實 quite相當 entertaining娛樂.
249
742000
4000
還真的是蠻有娛樂效果的。
12:38
The bigger question is,
250
746000
2000
更大的問題是,
12:40
what do you do about the value down here?
251
748000
3000
你對這裡所反映的價值有什麼看法?
12:43
Right? How do you capture捕獲 that?
252
751000
3000
你如何掌握它?
12:46
And institutions機構, as I've said, are prevented防止 from capturing捕獲 that.
253
754000
4000
而且機構被限制無法掌握這樣的事實。
12:50
Steve史蒂夫 Ballmer鮑爾默, now CEOCEO of Microsoft微軟,
254
758000
2000
微軟現在的執行長 Steve Ballmer,
12:52
was criticizing批評 LinuxLinux的 a couple一對 of years年份 ago, and he said,
255
760000
2000
幾年前他曾經批評 Linux,他說,
12:54
"Oh, this business商業 of thousands數千 of programmers程序員
256
762000
2000
幾千名程式設計師對 Linux 有所貢獻
12:56
contributing貢獻 to LinuxLinux的, this is a myth神話.
257
764000
2000
這其實是一種迷思啊。
12:58
We've我們已經 looked看著 at who's誰是 contributed貢獻 to LinuxLinux的,
258
766000
3000
我們仔細檢視 Linux 的程式貢獻者,
13:01
and most of the patches補丁 have been produced生成 by programmers程序員
259
769000
3000
大部分修補程式都是被
13:04
who've誰一直 only doneDONE one thing." Right?
260
772000
4000
只有貢獻一件事情的程式設計師所提供的
13:08
You can hear this distribution分配 under that complaint抱怨.
261
776000
4000
你可以聽到抱怨 Linux 的這種說法。
13:12
And you can see why, from Ballmer's鮑爾默的 point of view視圖,
262
780000
2000
你可以了解,為什麼從 Ballmer 的觀點,
13:14
that's a bad idea理念, right?
263
782000
1000
Linux 是一個很蠢的想法,
13:15
We hired僱用 this programmer程序員, he came來了 in, he drank our Cokes可樂
264
783000
3000
我們花錢請了這個程式設計師,他進到我們公司、喝了我們的可樂
13:18
and played發揮 Foosball桌上足球 for three years年份 and he had one idea理念.
265
786000
2000
玩桌上足球玩了三年,然後他什麼想法都沒有?
13:20
(Laughter笑聲)
266
788000
1000
(笑聲)
13:21
Right? Bad hire聘請. Right?
267
789000
3000
找錯人啦。
13:24
(Laughter笑聲)
268
792000
2000
(笑聲)
13:26
The Psycho心理 Milt米爾特 question is, was it a good idea理念?
269
794000
5000
Psycho Milt 式的問題是,這是一個好的想法嗎?
13:31
What if it was a security安全 patch補丁?
270
799000
2000
如果這是一個系統安全的修補程式?
13:33
What if it was a security安全 patch補丁 for a buffer緩衝 overflow溢出 exploit利用,
271
801000
4000
如果這是一個緩衝區溢位攻擊的安全修補程式,
13:37
of which哪一個 Windows視窗 has not some, [but] several一些?
272
805000
2000
Windows 視窗所沒有的修補程式跟幾個漏洞的話,
13:39
Do you want that patch補丁, right?
273
807000
4000
你想要這樣的修補程式嗎?
13:43
The fact事實 that a single programmer程序員 can,
274
811000
2000
事實上一個程式設計師可以,
13:45
without having to move移動 into a professional專業的 relation關係
275
813000
3000
不用進入跟機構之間的專業關係
13:48
to an institution機構, improve提高 LinuxLinux的 once一旦
276
816000
3000
就能夠修補 Linux 程式
13:51
and never be seen看到 from again, should terrify驚嚇 Ballmer鮑爾默.
277
819000
4000
而且以後再也不會出現。這個事實應該會嚇壞我們的 Ballmer。
13:55
Because this kind of value is unreachable無法訪問 in classic經典
278
823000
4000
因為這種價值在傳統機構架構中是無法迄及的
13:59
institutional制度 frameworks構架, but is part部分 of cooperative合作社
279
827000
2000
但是卻是合作型系統的一部分
14:01
systems系統 of open-source開源 software軟件, of file文件 sharing分享,
280
829000
3000
例如開放源碼軟體系統、檔案分享系統,
14:04
of the Wikipedia維基百科. I've used a lot of examples例子 from FlickrFlickr的,
281
832000
3000
維基百科系統等。我已經用了很多 Flickr 上的例子,
14:07
but there are actually其實 stories故事 about this from all over.
282
835000
3000
但還有實際的完整故事。
14:10
Meetup聚會, a service服務 founded成立 so that users用戶 could find people
283
838000
3000
Meetup 是一種使用者可以找到其他人的服務
14:13
in their local本地 area who share分享 their interests利益 and affinities親和力
284
841000
2000
在他們自己的在地區域,分享著共同的興趣與相近的個性,
14:15
and actually其實 have a real-world真實世界 meeting會議 offline離線 in a cafe咖啡店
285
843000
4000
在現實中的咖啡廳中有一個真實的聚會
14:19
or a pub酒館 or what have you.
286
847000
2000
或 pub 或其他的任何地方。
14:21
When Scott斯科特 Heiferman海福爾曼 founded成立 Meetup聚會,
287
849000
2000
當 Scott Heiferman 創辦了 Meetup 時,
14:23
he thought it would be used for, you know,
288
851000
2000
他認為它會被用來,
14:25
train培養 spotters檢舉 and cat fanciers鴿友 -- classic經典 affinity親和力 groups.
289
853000
2000
聚集猜火車的人或愛貓人士 --- 也就是傳統的分享團體。
14:27
The inventors發明家 don't know what the invention發明 is.
290
855000
3000
發明者沒有想到他創造出什麼樣的東西。
14:30
Number one group on Meetup聚會 right now,
291
858000
2000
現在在 Meetup 上面第一名的團體,
14:32
most chapters in most cities城市 with most members會員, most active活性?
292
860000
3000
在大部分的城市中擁有最多會員、最活躍的團體是?
14:35
Stay-at-home呆在家裡 moms媽媽. Right?
293
863000
2000
家庭主婦/媽媽們。
14:37
In the suburbanizedsuburbanized, dual-income雙收 United聯合的 States狀態,
294
865000
3000
在這個都市化、雙薪的美國,
14:40
stay-at-home呆在家裡 moms媽媽 are actually其實 missing失踪
295
868000
3000
家庭主婦/媽媽們喪失、失去了
14:43
the social社會 infrastructure基礎設施 that comes from extended擴展 family家庭
296
871000
3000
來自延伸家庭的支持社會基礎架構
14:46
and local本地, small-scale小型 neighborhoods社區.
297
874000
3000
與在地的小規模鄰居網絡。
14:49
So they're reinventing重塑 it, using運用 these tools工具.
298
877000
3000
所以他們運用了這些工具,重新發明了他們。
14:52
Meetup聚會 is the platform平台,
299
880000
1000
Meetup 就是這樣的平台,
14:53
but the value here is in social社會 infrastructure基礎設施.
300
881000
3000
但是傳遞的價值卻是在社會基礎架構中。
14:56
If you want to know what technology技術 is going to change更改 the world世界,
301
884000
3000
如果你想要知道哪一種科技將會改變世界,
14:59
don't pay工資 attention注意 to 13-year-old-歲 boys男孩 --
302
887000
2000
別關注 13 歲的小男生們
15:01
pay工資 attention注意 to young年輕 mothers母親,
303
889000
2000
注意那些年輕的媽媽,
15:03
because they have got not an ounce盎司 of support支持 for technology技術
304
891000
3000
因為他們沒有任何一點點的科技來支持她們
15:06
that doesn't materially重大 make their lives生活 better.
305
894000
3000
這些科技沒有讓她們的生活變得更好。
15:09
This is so much more important重要 than Xbox的Xbox,
306
897000
2000
有比 Xbox 更重要的東西,
15:11
but it's a lot less glitzy眩目.
307
899000
2000
這些東西沒有那麼誇張。
15:13
I think this is a revolution革命.
308
901000
2000
我認為這是一場革命。
15:15
I think that this is a really profound深刻 change更改
309
903000
3000
我認為這是一個相當深刻的改變
15:18
in the way human人的 affairs事務 are arranged安排.
310
906000
1000
人類的情形被安排了。
15:19
And I use that word advisedly故意地.
311
907000
2000
我非常謹慎地使用這個字。
15:21
It's a revolution革命 in that it's a change更改 in equilibrium平衡.
312
909000
3000
它是一場改變平衡關係的革命。
15:24
It's a whole整個 new way of doing things, which哪一個 includes包括 new downsides缺點.
313
912000
6000
它既是全新的做事方式,也包含了新的陰暗面。
15:30
In the United聯合的 States狀態 right now, a woman女人 named命名 Judith朱迪思 Miller磨坊主
314
918000
3000
現在在美國一位 Judith Miller 女士
15:33
is in jail監獄 for not having given特定 to a Federal聯邦 Grand盛大 Jury陪審團 her sources來源 --
315
921000
5000
因為拒絕提供聯邦大陪審團她的新聞來源而被囚禁起來,
15:38
she's a reporter記者 for the New York紐約 Times --
316
926000
1000
她是紐約時報的記者,
15:39
her sources來源, in a very abstract抽象 and hard-to-follow難以跟隨 case案件.
317
927000
3000
在一個非常抽象、很難追蹤的個案中的新聞來源。
15:42
And journalists記者 are in the street rallying振臂 to improve提高 the shield屏蔽 laws法律.
318
930000
3000
新聞記者在街頭抗議修改保護法案。
15:45
The shield屏蔽 laws法律 are our laws法律 -- pretty漂亮 much a patchwork拼湊物 of state laws法律 --
319
933000
4000
保護法案是我們的法律,一種對國家法律的修補法案,
15:49
that prevent避免 a journalist記者 from having to betray背叛 a source資源.
320
937000
3000
這種修補讓一個新聞記者不用背叛新聞來源。
15:52
This is happening事件, however然而, against反對 the background背景
321
940000
3000
然而相對於這個背景資料,目前正在發生中的
15:55
of the rise上升 of Web捲筒紙 logging記錄.
322
943000
2000
就是部落格/網誌的興起。
15:57
Web捲筒紙 logging記錄 is a classic經典 example of mass amateurization業餘化.
323
945000
4000
部落格/網誌是大規模業餘化的一個經典範例。
16:01
It has de-professionalized去專業化 publishing出版.
324
949000
2000
它將出版去專業化了。
16:03
Want to publish發布 globally全球 anything you think today今天?
325
951000
3000
你想要在今日、在全球出版你的想法與看法?
16:06
It is a one-button一鍵式 operation手術 that you can do for free自由.
326
954000
4000
只需要按下一個按鈕你就可以免費做到。
16:10
That has sent發送 the professional專業的 class of publishing出版 down
327
958000
4000
這讓出版的專業階級沒落了
16:14
into the ranks行列 of mass amateurization業餘化.
328
962000
3000
變成大眾業餘化的排名中。
16:17
And so the shield屏蔽 law, as much as we want it --
329
965000
4000
就好像保護法案,我們多麼地想要它,
16:21
we want a professional專業的 class of truth-tellers真相出納員 --
330
969000
2000
我們希望有一個真相告白者的專業階級,
16:23
it is becoming變得 increasingly日益 incoherent顛三倒四, because
331
971000
3000
然而現況卻變得越來越不一致
16:26
the institution機構 is becoming變得 incoherent顛三倒四.
332
974000
2000
因為機構變得不一致了。
16:28
There are people in the States狀態 right now
333
976000
2000
現在有人們在美國
16:30
tying搭售 themselves他們自己 into knots, trying to figure數字 out
334
978000
3000
將他們綁得很緊,試圖要指出
16:33
whether是否 or not bloggers博客 are journalists記者.
335
981000
2000
部落客到底是不是新聞記者。
16:35
And the answer回答 to that question is,
336
983000
2000
那個問題的答案是
16:37
it doesn't matter, because that's not the right question.
337
985000
3000
一點都不重要了,因為那不是正確的問題。
16:40
Journalism新聞學 was an answer回答 to an even more important重要 question,
338
988000
4000
新聞曾經是回應更重要問題的一種答案,
16:44
which哪一個 is, how will society社會 be informed通知?
339
992000
2000
這個問題是:社會將怎麼被告知資訊?
16:46
How will they share分享 ideas思路 and opinions意見?
340
994000
3000
人們如何分享想法與意見?
16:49
And if there is an answer回答 to that that happens發生 outside
341
997000
3000
如果答案出現在
16:52
the professional專業的 framework骨架 of journalism新聞學,
342
1000000
2000
新聞專業架構的外面的時候,
16:54
it makes品牌 no sense to take a professional專業的 metaphor隱喻
343
1002000
4000
這時再使用一個專業的譬喻就變得一點都沒有意義,
16:58
and apply應用 it to this distributed分散式 class.
344
1006000
4000
並且它運用在散佈的階級成員中。
17:02
So as much as we want the shield屏蔽 laws法律,
345
1010000
2000
所以當我們很想要保護法案,
17:04
the background背景 -- the institution機構 to which哪一個 they were attached --
346
1012000
4000
背景是:他們所被連結的機構
17:08
is becoming變得 incoherent顛三倒四.
347
1016000
2000
已經變得不一致了。
17:10
Here's這裡的 another另一個 example.
348
1018000
2000
我們有另外一個例子。
17:12
Pro-ana臨ANA, the pro-ana親全日空 groups.
349
1020000
2000
Pro-ana 支持 ana 的團體。
17:14
These are groups of teenage青少年 girls女孩
350
1022000
2000
有一群十幾歲的青少女
17:16
who have taken採取 on Web捲筒紙 logs日誌, bulletin公告 boards,
351
1024000
3000
寫部落格、留言板,
17:19
other kinds of cooperative合作社 infrastructure基礎設施,
352
1027000
2000
運用其他種合作的基礎架構,
17:21
and have used it to set up support支持 groups for
353
1029000
2000
用它來成立支持團體
17:23
remaining其餘 anorexic厭食症 by choice選擇.
354
1031000
2000
支持自願的厭食。
17:25
They post崗位 pictures圖片 of thin models楷模, which哪一個 they call "thinspirationthinspiration."
355
1033000
3000
他們張貼超瘦模特兒的照片,把它稱為 瘦啟發(Thinspiration)。
17:28
They have little slogans口號, like "Salvation救恩 through通過 Starvation飢餓."
356
1036000
3000
他們有一些口號標語,像是「餓是救贖」,
17:31
They even have Lance Armstrong-style阿姆斯特朗式 bracelets手鐲,
357
1039000
2000
他們甚至有類似 Lance Armstrong 風格的手環,
17:33
these red bracelets手鐲, which哪一個 signify表示, in the small group,
358
1041000
3000
在這個小團體中,紅色的手環代表著
17:36
I am trying to maintain保持 my eating disorder紊亂.
359
1044000
3000
我要努力維持繼續厭食。
17:39
They trade貿易 tips提示, like, if you feel like eating something,
360
1047000
2000
他們交換小技巧,例如如果你想要吃某些東西,
17:41
clean清潔 a toilet廁所 or the litter box. The feeling感覺 will pass通過.
361
1049000
5000
就去清廁所或整理垃圾桶。餓的感覺就會過去。
17:46
We're used to support支持 groups being存在 beneficial有利.
362
1054000
3000
通常成立支持團體是用來支持對我們有益的事情。
17:49
We have an attitude態度 that support支持 groups are inherently本質 beneficial有利.
363
1057000
3000
我們的態度是支持團體總是有益的。
17:52
But it turns out that the logic邏輯 of the support支持 group is value neutral中性.
364
1060000
4000
但是卻變成支持團體變成一種價值中立的工具。
17:56
A support支持 group is simply只是 a small group that wants to maintain保持
365
1064000
4000
一個支持團體只是一個想要維繫某些生活方式
18:00
a way of living活的 in the context上下文 of a larger group.
366
1068000
3000
的小團體,同時生活在一個更大團體的脈絡當中。
18:03
Now, when the larger group is a bunch of drunks醉鬼,
367
1071000
2000
現在當大團體是酒鬼時,
18:05
and the small group wants to stay sober清醒, then we think,
368
1073000
2000
小團體是要保持不喝酒,於是我們認為
18:07
that's a great support支持 group.
369
1075000
2000
這是一個很好的支持團體。
18:09
But when the small group is teenage青少年 girls女孩
370
1077000
2000
但是當小團體是青少女
18:11
who want to stay anorexic厭食症 by choice選擇, then we're horrified嚇壞了.
371
1079000
4000
想要有意識維持他們的厭食症行為,於是我們就受不了了。
18:15
What's happened發生 is that the normative規範 goals目標
372
1083000
3000
常規的目標
18:18
of the support支持 groups that we're used to,
373
1086000
2000
我們所習慣的支持團體
18:20
came來了 from the institutions機構 that were framing取景 them,
374
1088000
3000
來自於畫出框框的機構,
18:23
and not from the infrastructure基礎設施.
375
1091000
1000
而不是來自於基礎架構。
18:24
Once一旦 the infrastructure基礎設施 becomes generically一般 available可得到,
376
1092000
4000
一旦基礎架構變得可以讓所有人運用,
18:28
the logic邏輯 of the support支持 group has been revealed透露 to be
377
1096000
2000
支持團體的邏輯也變得顯露出來
18:30
accessible無障礙 to anyone任何人, including包含 people pursuing追求 these kinds of goals目標.
378
1098000
5000
對任何人都可以運用,包括追尋這種目標的人們。
18:35
So, there are significant重大 downsides缺點 to these changes變化
379
1103000
2000
所以這些改變有明顯的陰暗面
18:37
as well as upsides上升空間. And of course課程, in the current當前 environment環境,
380
1105000
3000
就像他們有光明面一樣。當然,在現今的環境中,
18:40
one need allude暗示 only lightly輕輕 to the work of non-state非國有 actors演員
381
1108000
5000
人們需要輕輕地對非國家的角色暗示
18:45
trying to influence影響 global全球 affairs事務, and taking服用 advantage優點 of these.
382
1113000
3000
這些非國家的機構組織試圖影響全球事務、並且獲得好處。
18:48
This is a social社會 map地圖 of the hijackers劫機者 and their associates聯營
383
1116000
3000
這是一個劫機者與他們有關人士的社會地圖
18:51
who perpetrated犯下 the 9/11 attack攻擊.
384
1119000
4000
這些人犯下了 911 的罪行。
18:55
It was produced生成 by analyzing分析 their communications通訊 patterns模式
385
1123000
4000
藉由分析他們的溝通模式
18:59
using運用 a lot of these tools工具. And doubtless毫無疑問, the intelligence情報 communities社區 of the world世界
386
1127000
3000
得出他們使用許多這些工具,並且毫無疑問地全球的情報社群
19:02
are doing the same相同 work today今天 for the attacks攻擊 of last week.
387
1130000
4000
對上週的恐怖攻擊,今日也在作相同的事情。
19:06
Now, this is the part部分 of the talk where I tell you
388
1134000
2000
現在我們講到這裡,我要說的是
19:08
what's going to come as a result結果 of all of this,
389
1136000
2000
即將浮現的是這一切的結果,
19:10
but I'm running賽跑 out of time, which哪一個 is good,
390
1138000
3000
但是我已經沒有時間了,這非常的好,
19:13
because I don't know.
391
1141000
2000
因為我也不知道。
19:15
(Laughter笑聲)
392
1143000
2000
(笑聲)
19:17
Right. As with the printing印花 press, if it's really a revolution革命,
393
1145000
4000
對於印刷出版來說,如果這真的是一場革命的話,
19:21
it doesn't take us from Point A to Point B.
394
1149000
2000
它將不會把我們從 A 點帶往 B 點。
19:23
It takes us from Point A to chaos混沌.
395
1151000
3000
它將把我們從 A 點帶往混亂。
19:26
The printing印花 press precipitated沉澱 200 years年份 of chaos混沌,
396
1154000
5000
印刷出版促成了兩百多年的混亂,
19:31
moving移動 from a world世界 where the Catholic天主教徒 Church教會
397
1159000
2000
從一個天主教會的世界
19:33
was the sort分類 of organizing組織 political政治 force to the Treaty條約 of Westphalia威斯特法倫,
398
1161000
4000
從天主教會作為一種管理的政治力量,到西伐利亞條約,
19:37
when we finally最後 knew知道 what the new unit單元 was: the nation國家 state.
399
1165000
3000
到那時我們終於知道,世界的新組成單元是民族國家。
19:40
Now, I'm not predicting預測 200 years年份 of chaos混沌 as a result結果 of this. 50.
400
1168000
5000
現在,我並非在預測未來 200 年的混亂是現在的結果。50年。
19:45
50 years年份 in which哪一個 loosely鬆弛地 coordinated協調 groups
401
1173000
4000
50年中,這些鬆散地相互協調的團體
19:49
are going to be given特定 increasingly日益 high leverage槓桿作用,
402
1177000
3000
將被賦予更高的影響力,
19:52
and the more those groups forego放棄 traditional傳統 institutional制度 imperatives當務之急 --
403
1180000
4000
以及更多這樣的團體超越傳統機構的命令力量,
19:56
like deciding決定 in advance提前 what's going to happen發生,
404
1184000
3000
就像預先決定什麼事情將會發生,
19:59
or the profit利潤 motive動機 -- the more leverage槓桿作用 they'll他們會 get.
405
1187000
3000
或者利益的動機,他們也將獲得更多的影響力。
20:02
And institutions機構 are going to come under
406
1190000
2000
而且機構即將面臨到
20:04
an increasing增加 degree of pressure壓力,
407
1192000
2000
處在更大程度的壓力下,
20:06
and the more rigidly嚴格 managed管理, and the more they rely依靠
408
1194000
2000
以及更多嚴格地被治理的、更多依賴於
20:08
on information信息 monopolies壟斷, the greater更大 the pressure壓力 is going to be.
409
1196000
4000
資訊壟斷的組織,他們將面臨更大的壓力。
20:12
And that's going to happen發生 one arena競技場 at a time,
410
1200000
2000
那些將一個戰場一個戰場接連發生,
20:14
one institution機構 at a time. The forces軍隊 are general一般,
411
1202000
3000
一次發生在一個機構上。力量是一般的力量
20:17
but the results結果 are going to be specific具體.
412
1205000
2000
但是結果則將是特殊的結果。
20:19
And so the point here is not,
413
1207000
2000
所以重點不是,
20:21
"This is wonderful精彩," or "We're going to see a transition過渡
414
1209000
3000
「這太棒了」或「我們將看到一種轉變
20:24
from only institutions機構 to only cooperative合作社 framework骨架."
415
1212000
3000
從只有機構完全轉變到只有合作的架構」。
20:27
It's going to be much more complicated複雜 than that.
416
1215000
2000
事情將會變得更為複雜。
20:29
But the point is that it's going to be a massive大規模的 readjustment調整.
417
1217000
3000
但是重點是,這會是一個大規模調整的運動。
20:32
And since以來 we can see it in advance提前 and know it's coming未來,
418
1220000
2000
既然我們可以預見它,了解它即將來臨,
20:34
my argument論據 is essentially實質上: we might威力 as well get good at it.
419
1222000
3000
我的論點是:基本上我們有可能可以搞定它。
20:37
Thank you very much.
420
1225000
2000
謝謝各位。
20:39
(Applause掌聲)
421
1227000
2000
(鼓掌)
Translated by Ilya Li
Reviewed by Chih-Yuan Huang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Clay Shirky - Social Media Theorist
Clay Shirky argues that the history of the modern world could be rendered as the history of ways of arguing, where changes in media change what sort of arguments are possible -- with deep social and political implications.

Why you should listen

Clay Shirky's work focuses on the rising usefulness of networks -- using decentralized technologies such as peer-to-peer sharing, wireless, software for social creation, and open-source development. New technologies are enabling new kinds of cooperative structures to flourish as a way of getting things done in business, science, the arts and elsewhere, as an alternative to centralized and institutional structures, which he sees as self-limiting. In his writings and speeches he has argued that "a group is its own worst enemy."

Shirky is an adjunct professor in New York Universityʼs graduate Interactive Telecommunications Program, where he teaches a course named “Social Weather.” Heʼs the author of several books. This spring at the TED headquarters in New York, he gave an impassioned talk against SOPA/PIPA that saw 1 million views in 48 hours.

More profile about the speaker
Clay Shirky | Speaker | TED.com