ABOUT THE SPEAKER
Clay Shirky - Social Media Theorist
Clay Shirky argues that the history of the modern world could be rendered as the history of ways of arguing, where changes in media change what sort of arguments are possible -- with deep social and political implications.

Why you should listen

Clay Shirky's work focuses on the rising usefulness of networks -- using decentralized technologies such as peer-to-peer sharing, wireless, software for social creation, and open-source development. New technologies are enabling new kinds of cooperative structures to flourish as a way of getting things done in business, science, the arts and elsewhere, as an alternative to centralized and institutional structures, which he sees as self-limiting. In his writings and speeches he has argued that "a group is its own worst enemy."

Shirky is an adjunct professor in New York Universityʼs graduate Interactive Telecommunications Program, where he teaches a course named “Social Weather.” Heʼs the author of several books. This spring at the TED headquarters in New York, he gave an impassioned talk against SOPA/PIPA that saw 1 million views in 48 hours.

More profile about the speaker
Clay Shirky | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Clay Shirky: Institutions vs. collaboration

Clay Shirky: intézmény vagy együttműködés

Filmed:
1,321,687 views

Clay Shirky 2005-ös beszédében előre látta, hogy a zárt csoportokat és cégeket le fogják váltani lazább szerveződésű hálózatok, amikben bármilyen kis hozzájárulás értékes, és a természetes együttműködés helyettesíti a rigorózus tervezést.
- Social Media Theorist
Clay Shirky argues that the history of the modern world could be rendered as the history of ways of arguing, where changes in media change what sort of arguments are possible -- with deep social and political implications. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
How do groupscsoportok get anything doneKész? Right?
0
0
3000
Mitől működnek a csoportok? Hm?
00:15
How do you organizeszervez a groupcsoport of individualsegyének
1
3000
2000
Hogy szervezel meg önálló egyéneket,
00:17
so that the outputkibocsátás of the groupcsoport
2
5000
2000
hogy csoportként koherens eredményt
00:19
is something coherentkoherens and of lastingtartós valueérték,
3
7000
2000
legyenek képes előállítani,
00:21
insteadhelyette of just beinglény chaoskáosz?
4
9000
2000
és nem csak valami káoszt?
00:23
And the economicgazdasági framingkeretező of that problemprobléma
5
11000
3000
Ennek a problémának a gazdaságtani megközelítése
00:26
is calledhívott coordinationegyeztetés costskiadások.
6
14000
2000
az úgynevezett koordinációs költség.
00:28
And a coordinationegyeztetés costköltség is essentiallylényegében all of the financialpénzügyi
7
16000
4000
A koordinációs költség lényegében minden anyagi
00:32
or institutionalszervezeti difficultiesnehézségek in arrangingmegszervezése groupcsoport outputkibocsátás.
8
20000
4000
és szervezeti nehézség, ami a csoport szervezése közben felmerül.
00:36
And we'vevoltunk had a classicklasszikus answerválasz for coordinationegyeztetés costskiadások,
9
24000
3000
A klasszikus válasz a koordinációs problmémára az,
00:39
whichmelyik is, if you want to coordinatekoordináta the work of a groupcsoport of people,
10
27000
3000
hogy ha egy bizonyos munkát akarunk végeztetni egy csoporttal,
00:42
you startRajt an institutionintézmény, right? You raiseemel some resourceserőforrások.
11
30000
2000
létrehozunk egy intézményt. Szerzünk némi erőforrást,
00:44
You foundtalál something. It can be privatemagán or publicnyilvános.
12
32000
3000
alapítunk egy szervezetet. Köz- vagy magánintézményt.
00:47
It can be for profitnyereség or not profitnyereség. It can be largenagy or smallkicsi.
13
35000
3000
Piacit vagy nonprofitot. Kicsit vagy nagyot.
00:50
But you get these resourceserőforrások togetheregyütt.
14
38000
2000
De mindenképp össze kell szedni az erőforrásokat.
00:52
You foundtalál an institutionintézmény, and you use the institutionintézmény
15
40000
3000
Létrehozni a szervezetet, és aztán felhasználni arra,
00:55
to coordinatekoordináta the activitiestevékenységek of the groupcsoport.
16
43000
2000
hogy a csoport tevékenységét megszervezze.
00:57
More recentlymostanában, because the costköltség of lettingbérbeadása groupscsoportok
17
45000
4000
De legújabban, amióta a kommunikációs költségek
01:01
communicatekommunikálni with eachminden egyes other has fallenelesett throughkeresztül the floorpadló --
18
49000
3000
lezuhantak a pincébe, és mivel
01:04
and communicationközlés costskiadások are one of the bignagy
19
52000
2000
a kommunikációs költség egy komoly tétel,
01:06
inputsbemenetek to coordinationegyeztetés -- there has been a secondmásodik answerválasz,
20
54000
4000
született egy másik válasz is.
01:10
whichmelyik is to put the cooperationegyüttműködés into the infrastructureinfrastruktúra,
21
58000
4000
Az, hogy a kooperációt belekódoljuk a rendszerbe.
01:14
to designtervezés systemsrendszerek that coordinatekoordináta the outputkibocsátás
22
62000
3000
A rendszer maga koordinálja a csoport tevékenységét,
01:17
of the groupcsoport as a by-productmelléktermék of the operatingüzemeltetési of the systemrendszer,
23
65000
3000
az eredmény a rendszer üzemeltetése során jön létre,
01:20
withoutnélkül regardtekintet to institutionalszervezeti modelsmodellek.
24
68000
3000
intézményi modell nélkül.
01:23
So, that's what I want to talk about todayMa.
25
71000
2000
Erről fogok most beszélni.
01:25
I'm going to illustrateszemléltet it with some fairlymeglehetősen concreteKonkrét examplespéldák,
26
73000
2000
Konkrét példákon fogom bemutatni,
01:27
but always pointingmutatva to the broadertágabb themestémák.
27
75000
4000
de észben tartva teljes képet.
01:31
So, I'm going to startRajt by tryingmegpróbálja to answerválasz a questionkérdés
28
79000
2000
Próbáljunk meg kezdésnek megválaszolni egy kérdést,
01:33
that I know eachminden egyes of you will have askedkérdezte yourselfsaját magad at some pointpont or other,
29
81000
2000
amit, gondolom, mindnyájan feltettek maguknak egyszer,
01:35
and whichmelyik the InternetInternet is purpose-builterre a célra épített to answerválasz,
30
83000
2000
és amire választ adni az internet kimondott célja:
01:37
whichmelyik is, where can I get a picturekép of a roller-skatinggörkorcsolya mermaidSellő?
31
85000
4000
Hogy szerezhetnék egy képet görkorcsolyázó hableányról?
01:41
So, in NewÚj YorkYork CityVáros, on the first SaturdaySzombat of everyminden summernyár,
32
89000
4000
Minden nyár első szombatján, New Yorkban,
01:45
ConeyNyúl IslandSziget, our localhelyi, charminglyelragadóan run-downlerobbant amusementvidámparkok parkpark,
33
93000
3000
a Coney Island-on, a kissé kopott helyi vidámparkban
01:48
hostsotthont ad the MermaidSellő ParadeParádé. It's an amateuramatőr paradefelvonulás;
34
96000
3000
megrendezik a Hableány Fesztivált. Ez egy amatőr felvonulás,
01:51
people come from all over the cityváros; people get all dressedöltözött up.
35
99000
3000
az egész városból jönnek emberek, beöltözve.
01:54
Some people get lessKevésbé dressedöltözött up.
36
102000
2000
Néhányan kevésbé beöltözve.
01:56
YoungFiatal and oldrégi, dancingtánc in the streetsutcák.
37
104000
3000
Fiatal és öreg táncol az utcán.
01:59
ColorfulSzínes characterskarakterek, and a good time is had by all.
38
107000
3000
Mindenféle szines alakok, és mindenki jól érzi magát.
02:02
And what I want to call your attentionFigyelem to is not the MermaidSellő ParadeParádé itselfmaga,
39
110000
2000
Amire felhívnám a figyelmet, az nem a Hableány Fesztivál,
02:04
charmingbájos thoughbár it is, but ratherInkább to these photosfotók.
40
112000
3000
mégoly bájos is, hanem a fényképek.
02:07
I didn't take them. How did I get them?
41
115000
3000
Nem én készítettem őket. Honnan vannak?
02:10
And the answerválasz is: I got them from FlickrFlickr.
42
118000
2000
A válasz: a Flickr-ről.
02:12
FlickrFlickr is a photo-sharingfénykép-cserépdarab serviceszolgáltatás
43
120000
3000
A Flickr egy képmegosztó oldal,
02:15
that allowslehetővé tesz people to take photosfotók, uploadfeltölt them,
44
123000
2000
ahova bárki feltöltheti a saját fényképeit,
02:17
shareOssza meg them over the WebWeb and so forthtovább.
45
125000
1000
és megoszthatja őket.
02:18
RecentlyNemrégiben, FlickrFlickr has addedhozzáadott an additionalTovábbi functionfunkció calledhívott taggingtagging.
46
126000
4000
Újabban a Flickr egy új szolgáltatást vezetett be, a cimkézést.
02:22
TaggingCímkézés was pioneeredúttörő by DeliciousFinom and JoshuaJoshua SchachterSchachter.
47
130000
3000
A cimkézést a Del.icio.us illetve Joshua Schachter kezdte.
02:25
DeliciousFinom is a socialtársadalmi bookmarkingKönyvjelző serviceszolgáltatás.
48
133000
2000
A Del.icio.us egy közösségi könyvjelző szolgáltatás.
02:27
TaggingCímkézés is a cooperativeszövetkezet infrastructureinfrastruktúra answerválasz to classificationosztályozás.
49
135000
5000
A cimkézés egy kooperatív infrastruktúra, ami osztályozásra való.
02:32
Right? If I had givenadott this talk last yearév,
50
140000
3000
Ha ezt a beszédet tavaly mondom el,
02:35
I couldn'tnem tudott do what I just did,
51
143000
2000
nem tudtam volna ezt megtenni,
02:37
because I couldn'tnem tudott have foundtalál those photosfotók.
52
145000
2000
nem tudtam volna ezeket a képeket beszerezni.
02:39
But insteadhelyette of sayingmondás,
53
147000
2000
Ahelyett, hogy
02:41
we need to hirebérel a professionalszakmai classosztály of librarianskönyvtárosok
54
149000
2000
felvett volna egy csapat könyvtárost,
02:43
to organizeszervez these photosfotók onceegyszer they're uploadedfeltöltve,
55
151000
2000
akik osztályozzák a feltöltött képeket,
02:45
FlickrFlickr simplyegyszerűen turnedfordult over to the usersfelhasználók
56
153000
3000
a Flickr a felhasználóknak adta meg
02:48
the abilityképesség to characterizejellemző the photosfotók.
57
156000
2000
a lehetőséget a kategorizálásra.
02:50
So, I was ableképes to go in and drawhúz down photosfotók that had been taggedTagged
58
158000
3000
Tehát le tudtam keresni azokat a képeket, amikhez megadták a
02:53
"MermaidSellő ParadeParádé." There were 3,100 photosfotók takentett by 118 photographersfotósok,
59
161000
6000
"Hableány Fesztivál" cimkét. 3100 ilyet találtam, 118 fotóstól,
02:59
all aggregatedösszesített and then put underalatt this niceszép, neattiszta namenév,
60
167000
3000
csináltam belőlük egy gyűjteményt, adtam neki egy szép nevet,
03:02
shownLátható in reversefordított chronologicalidőrendi ordersorrend.
61
170000
2000
és időben visszafelé rendeztem el.
03:04
And I was then ableképes to go and retrievelekérése them
62
172000
2000
Aztán le tudtam tölteni, hogy ezt a kis
03:06
to give you that little slideshowdiavetítés.
63
174000
2000
diavetítést csináljam belőle.
03:08
Now, what hardkemény problemprobléma is beinglény solvedmegoldott here?
64
176000
3000
Milyen problémát kellett itt megoldani?
03:11
And it's -- in the mosta legtöbb schematicvázlatos possiblelehetséges viewKilátás,
65
179000
2000
Erősen leegyszerüsített ábrázolásban
03:13
it's a coordinationegyeztetés problemprobléma, right?
66
181000
2000
ez egy koordinációs probléma.
03:15
There are a largenagy numberszám of people on the InternetInternet,
67
183000
2000
Rengeteg ember van az interneten,
03:17
a very smallkicsi fractiontöredék of them have photosfotók of the MermaidSellő ParadeParádé.
68
185000
4000
de csak kis részüknek van fotója a Hableány Fesztiválról.
03:21
How do we get those people togetheregyütt to contributehozzájárul that work?
69
189000
4000
Hogy tudom ezeket az embereket rávenni, hogy közreműködjenek?
03:25
The classicklasszikus answerválasz is to formforma an institutionintézmény, right?
70
193000
3000
A klasszikus válasz szerint létrehozunk egy intézményt.
03:28
To drawhúz those people into some prearrangedelőre meghatározott structureszerkezet
71
196000
4000
Bevonjuk azokat az embereket egy megtervezett struktúrába,
03:32
that has explicitkifejezett goalscélok.
72
200000
2000
amielynek kitűzött céljai vannak.
03:34
And I want to call your attentionFigyelem to
73
202000
2000
Azt kérem, vegyék észre
03:36
some of the sideoldal effectshatások of going the institutionalszervezeti routeútvonal.
74
204000
5000
az intézményes megoldás néhány mellékhatását.
03:41
First of all, when you formforma an institutionintézmény,
75
209000
2000
Először is, amikor léthehozunk egy intézményt,
03:43
you take on a managementvezetés problemprobléma, right?
76
211000
2000
szembenézünk az irányítás problémájával.
03:45
No good just hiringbérlés employeesalkalmazottak,
77
213000
2000
Nem csak dolgozókra van szükség,
03:47
you alsois have to hirebérel other employeesalkalmazottak to managekezel those employeesalkalmazottak
78
215000
3000
hanem olyan dolgozókra is, akik más dolgozókat irányítanak,
03:50
and to enforceérvényesíteni the goalscélok of the institutionintézmény and so forthtovább.
79
218000
3000
hogy érvényre juttassák az intézmény célkitűzéseit.
03:53
SecondlyMásodszor, you have to bringhoz structureszerkezet into placehely.
80
221000
3000
Másodszor, struktúrákat kell létrehozni.
03:56
Right? You have to have economicgazdasági structureszerkezet.
81
224000
2000
Gazdasági struktúrát.
03:58
You have to have legaljogi structureszerkezet.
82
226000
2000
Jogi struktúrát.
04:00
You have to have physicalfizikai structureszerkezet.
83
228000
1000
Fizikai struktúrát.
04:01
And that createsteremt additionalTovábbi costskiadások.
84
229000
3000
És ez pluszköltséget okoz.
04:04
ThirdHarmadik, formingalakítás an institutionintézmény is inherentlyeredendően exclusionarykirekesztő.
85
232000
4000
Harmadszor, az intézmény szükségképpen kirekeszt.
04:08
You noticeértesítés we haven'tnincs got everybodymindenki who has a photofénykép.
86
236000
4000
Vegyék észre, hogy nem mindeki vesz részt benne.
04:12
You can't hirebérel everyonemindenki in a companyvállalat, right?
87
240000
3000
Nem vehetünk fel mindenkit, igaz?
04:15
You can't recruittoborozni everyonemindenki into a governmentalkormányzati organizationszervezet.
88
243000
3000
Nem vehetünk fel mindenkit egy állami szervezetbe.
04:18
You have to excludekizárása some people.
89
246000
2000
Néhányakat ki kell hagyni.
04:20
And fourthnegyedik, as a resulteredmény of that exclusionkirekesztés,
90
248000
2000
És negyedszer, a kirekesztés következtében,
04:22
you endvég up with a professionalszakmai classosztály. Look at the changeváltozás here.
91
250000
4000
végül egy hivatásos osztályt kapunk. Most lássuk a változást.
04:26
We'veMost már goneelmúlt from people with photosfotók to photographersfotósok.
92
254000
3000
Fényképező emberekből fényképészek lettek.
04:29
Right? We'veMost már createdkészítette a professionalszakmai classosztály of photographersfotósok
93
257000
4000
Létrehoztunk egy hivatásos fényképész szakmát,
04:33
whoseakinek goalcél is to go out and photographfénykép the MermaidSellő ParadeParádé,
94
261000
2000
aminek feladata, hogy fotókat készítsen a Hableány Fesztiválról,
04:35
or whatevertök mindegy elsemás they're sentküldött out to photographfénykép.
95
263000
5000
vagy bármi más dologról, ami éppen a téma.
04:40
When you buildépít cooperationegyüttműködés into the infrastructureinfrastruktúra,
96
268000
3000
Ha viszont a rendszerbe építjük bele a kooperációt,
04:43
whichmelyik is the FlickrFlickr answerválasz,
97
271000
3000
ami a Flickr megoldás,
04:46
you can leaveszabadság the people where they are
98
274000
2000
az emberek helyben maradnak,
04:48
and you take the problemprobléma to the individualsegyének, ratherInkább than
99
276000
4000
és a problémát visszük hozzájuk, ahelyett, hogy
04:52
movingmozgó the individualsegyének to the problemprobléma.
100
280000
1000
az egyént vinnénk a problémához.
04:53
You arrangegondoskodjon the coordinationegyeztetés in the groupcsoport, and by doing that
101
281000
7000
Megszervezzük a csoporton belüli koordinációt, és ezzel
05:00
you get the sameazonos outcomeeredmény, withoutnélkül the institutionalszervezeti difficultiesnehézségek.
102
288000
4000
ugyanazt az eredményt érjük el az intézmények hátrányai nélkül.
05:04
You loseelveszít the institutionalszervezeti imperativeparancsoló.
103
292000
2000
Ezzel elvesztjük a kezdeményezést.
05:06
You loseelveszít the right to shapealak people'semberek work when it's volunteerönkéntes efforterőfeszítés,
104
294000
3000
Nem tudjuk alakítani az emberek tevékenységét, mivel önkéntes,
05:09
but you alsois shedfészer the institutionalszervezeti costköltség,
105
297000
3000
de ezzel együtt megszabadultunk a költségtől is,
05:12
whichmelyik givesad you greaternagyobb flexibilityrugalmasság.
106
300000
2000
ami nagyobb rugalmasságot ad.
05:14
What FlickrFlickr does is it replaceshelyettesíti planningtervezés with coordinationegyeztetés.
107
302000
5000
A Flickr koordinációval helyettesíti a tervezést.
05:19
And this is a generalTábornok aspectvonatkozás of these cooperativeszövetkezet systemsrendszerek.
108
307000
3000
Ez általános jellemzője ezeknek a kooperatív rendszereknek.
05:22
Right. You'llYou'll have experiencedtapasztalt this in your life
109
310000
3000
Egyébként önök is megtapasztalták már,
05:25
wheneverbármikor you boughtvásárolt your first mobileMobil phonetelefon,
110
313000
2000
amikor megvették az első mobiljukat,
05:27
and you stoppedmegállt makinggyártás planstervek.
111
315000
2000
és többé nem tervezték meg a dolgokat.
05:29
You just said, "I'll call you when I get there."
112
317000
2000
Majd hívlak, ha odaérek, mondják.
05:31
"Call me when you get off work." Right?
113
319000
2000
Csörrenj rám, ha végzel, oké?
05:33
That is a point-to-pointpont-pont replacementcsere of coordinationegyeztetés with planningtervezés.
114
321000
5000
A tervezést a személyes egyeztetés veszi át.
05:38
Right. We're now ableképes to do that kindkedves of thing with groupscsoportok.
115
326000
4000
Tehát ma már képesek vagyunk ilyesmit csinálni egy csoportban.
05:42
To say insteadhelyette of, we mustkell make an advanceelőleg planterv,
116
330000
3000
Ahelyett, hogy lenne egy fejlődési tervünk,
05:45
we mustkell have a five-yearöt év projectionvetítés
117
333000
1000
hogy ötéves előrejelzést készítenénk,
05:46
of where the WikipediaWikipédia is going to be, or whatevertök mindegy,
118
334000
3000
hogy hol áll majd a Wikipédia vagy bármi más,
05:49
you can just say, let's coordinatekoordináta the groupcsoport efforterőfeszítés,
119
337000
3000
csak annyit teszünk, hogy koordináljuk a csoport erőfeszítéseit,
05:52
and let's dealüzlet with it as we go,
120
340000
2000
és majd foglalkozunk vele, miközben alakul,
05:54
because we're now well-enoughNos, elég coordinatedkoordinált
121
342000
1000
mivel a csoport elég jól koordinált,
05:55
that we don't have to take on the problemsproblémák of decidingdöntés in advanceelőleg what to do.
122
343000
5000
nem szükséges az egyes problémákkal idejekorán foglalkozni.
06:00
So here'sitt anotheregy másik examplepélda. This one'sazok somewhatnémileg more somberkomor.
123
348000
3000
Itt van egy másik példa, kissé komorabb.
06:03
These are photosfotók on FlickrFlickr taggedTagged "IraqIrak."
124
351000
2000
Ezek a képek kaptak a Flickr-en "Iraq" cimkét.
06:09
And everything that was hardkemény about the coordinationegyeztetés costköltség
125
357000
3000
Mindazok a költségek, amik a Hableány Fesztiválnál
06:12
with the MermaidSellő ParadeParádé is even hardernehezebb here.
126
360000
3000
fennáltak, itt még erősebben jelentkeznek.
06:15
There are more picturesképek. There are more photographersfotósok.
127
363000
3000
Sokkal több a kép. Több a fotós.
06:18
It's takentett over a widerszélesebb geographicföldrajzi areaterület.
128
366000
4000
Nagyobb területről van szó.
06:22
The photosfotók are spreadterjedését out over a longerhosszabb periodidőszak of time.
129
370000
2000
Hosszabb időszak alatt készültek a képek.
06:24
And worstlegrosszabb of all, that figureábra at the bottomalsó,
130
372000
4000
A legrosszabb az, hogy a szám alul,
06:28
approximatelyhozzávetőlegesen, körülbelül tentíz photosfotók perper photographerfotós, is a liefekszik.
131
376000
4000
a körülbelül tíz fotó per fotós, az nem igaz.
06:32
It's mathematicallymatematikailag trueigaz,
132
380000
2000
Matematikailag igaz,
06:34
but it doesn't really talk about anything importantfontos --
133
382000
2000
de nem mond semmi lényegeset a valóságról,
06:36
because in these systemsrendszerek, the averageátlagos isn't really what mattersügyek.
134
384000
5000
mivel egy ilyen rendszerben az átlag nem igazán számít.
06:41
What mattersügyek is this.
135
389000
2000
Ami számít, az a következő.
06:43
This is a graphgrafikon of photographsfényképeket taggedTagged IraqIrak
136
391000
5000
Ez a grafikon mutatja az "Irak" cimkés fotókat,
06:48
as takentett by the 529 photographersfotósok who contributedhozzájárult the 5,445 photosfotók.
137
396000
6000
529 fotós munkáját, akik összesen 5445 képet készítettek.
06:54
And it's rankedrangsorolt in ordersorrend of numberszám of photosfotók takentett perper photographerfotós.
138
402000
5000
Sorba van rendezve aszerint, hogy hány fotót csinált az adott személy.
06:59
You can see here, over at the endvég,
139
407000
2000
Láthatjuk, hogy ezen a szélén
07:01
our mosta legtöbb prolifictermékeny photographerfotós has takentett around 350 photosfotók,
140
409000
4000
a legszorgosabb fotós van 350 képpel.
07:05
and you can see there's a fewkevés people who have takentett hundredsszáz of photosfotók.
141
413000
4000
Látható néhány ember, akik párszáz képet csináltak.
07:09
Then there's dozensTöbb tucat of people who'veakik már takentett dozensTöbb tucat of photosfotók.
142
417000
3000
Pár tucat ember csinált pár tucat képet.
07:12
And by the time we get around here,
143
420000
2000
És ettől a ponttól kezdve,
07:14
we get tentíz or fewerkevesebb photosfotók, and then there's this long, flatlakás tailfarok.
144
422000
4000
tíz vagy kevesebb kép, majd egy hosszú, lapos farok.
07:18
And by the time you get to the middleközépső,
145
426000
2000
Nagyjából a felétől kezdve
07:20
you've got hundredsszáz of people
146
428000
2000
több százan következnek,
07:22
who have contributedhozzájárult only one photofénykép eachminden egyes.
147
430000
3000
akik egyetlen képet töltöttek fel.
07:25
This is calledhívott a power-lawPower-jog distributionterjesztés.
148
433000
2000
Ez a hatványfüggvényeloszlás.
07:27
It appearsMegjelenik oftengyakran in unconstrainedkorlátlan socialtársadalmi systemsrendszerek
149
435000
5000
Ez látható minden kötöttség nélküli közösségi rendszerben.
07:32
where people are allowedengedélyezett to contributehozzájárul as much or as little as they like --
150
440000
4000
Ha a tagok annyit tesznek a közösbe, amennyit akarnak,
07:36
this is oftengyakran what you get. Right?
151
444000
2000
gyakran kapjuk ezt.
07:38
The mathmatematikai behindmögött the power-lawPower-jog distributionterjesztés is that whatever'sBármi legyen is in the nthn-edik positionpozíció
152
446000
4000
A matematikája az a hatványfüggvényeloszlásnak, hogy az n-edik helyezett
07:42
is doing about one-nthegy-n-edik of whatever'sBármi legyen is beinglény measuredmért,
153
450000
3000
körülbelül n-ned annyit ad a közösbe,
07:45
relativerelatív to the personszemély in the first positionpozíció.
154
453000
2000
mint az első helyezett.
07:47
So, we'dHázasodik expectelvár the tenthtizedik mosta legtöbb prolifictermékeny photographerfotós
155
455000
2000
Tehát mondjuk a tizedik legtermékenyebb fotós
07:49
to have contributedhozzájárult about a tenthtizedik of the photosfotók,
156
457000
3000
tizedannyi fotót tett fel,
07:52
and the hundredthszázadik mosta legtöbb prolifictermékeny photographerfotós
157
460000
2000
és a századik legtermékenyebb pedig
07:54
to have contributedhozzájárult only about a hundredszáz as manysok photosfotók
158
462000
3000
századannyi fotót tett fel,
07:57
as the mosta legtöbb prolifictermékeny photographerfotós did.
159
465000
2000
mint a legtermékenyebb.
07:59
So, the headfej of the curveív can be sharperélesebb or flatterhízeleg.
160
467000
4000
A görbe lehet laposabb vagy meredekebb,
08:03
But that basicalapvető mathmatematikai accountsfiókok bothmindkét for the steepmeredek slopelejtő
161
471000
2000
de ugyanaz a matematika van a felfutó rész mögött,
08:05
and for the long, flatlakás tailfarok.
162
473000
2000
és a hosszú farok mögött.
08:07
And curiouslykülönösképpen, in these systemsrendszerek, as they grow largernagyobb,
163
475000
3000
Érdekes módon ha a közösség mérete növekszik,
08:10
the systemsrendszerek don't convergeközelednek; they divergeeltér more.
164
478000
4000
az egyének nem közelednek egymáshoz, hanem éppen távolodnak.
08:14
In biggernagyobb systemsrendszerek, the headfej getsjelentkeznek biggernagyobb
165
482000
1000
Nagyobb közösségben a fej is magasabb,
08:15
and the tailfarok getsjelentkeznek longerhosszabb, so the imbalanceegyensúly increasesnövekszik.
166
483000
6000
a farok is hosszabb, az egyenlőtlenség növekszik.
08:21
You can see the curveív is obviouslymagától értetődően heavilysúlyosan left-weightedbal-súlyozott. Here'sItt van how heavilysúlyosan:
167
489000
4000
Látható, hogy a görbe bal oldala túlsúlyos. Hogy mennyire?
08:25
if you take the topfelső 10 percentszázalék of photographersfotósok contributinghozzájáruló to this systemrendszer,
168
493000
4000
Ha vesszük a fotósok felső tíz százalékát,
08:29
they accountszámla for threehárom quartersszállás of the photosfotók takentett --
169
497000
4000
ők töltötték fel a fotók háromnegyed részét.
08:33
just the topfelső 10 percentszázalék mosta legtöbb prolifictermékeny photographersfotósok.
170
501000
3000
Csupán a legtermékenyebb tíz százalék.
08:36
If you go down to fiveöt percentszázalék,
171
504000
2000
Ha lemegyünk öt százalékra,
08:38
you're still accountingszámviteli for 60 percentszázalék of the photosfotók.
172
506000
3000
még mindig a képek hatvan százalékánál tartunk.
08:41
If you go down to one percentszázalék, excludekizárása 99 percentszázalék of the groupcsoport efforterőfeszítés,
173
509000
6000
Egy százalék esetén, tehát a csoport 99%-ának kizárásával,
08:47
you're still accountingszámviteli for almostmajdnem a quarternegyed of the photosfotók.
174
515000
3000
még mindig majdnem a negyedrésze van meg a képeknek.
08:50
And because of this left weightingsúlyozás,
175
518000
2000
Emiatt a túlsúlyosság miatt
08:52
the averageátlagos is actuallytulajdonképpen here, way to the left.
176
520000
5000
az átlag itt van, messze balra.
08:57
And that soundshangok strangefurcsa to our earsfülek,
177
525000
2000
És ez talán furcsán hangzik,
08:59
but what endsvéget ér up happeningesemény is that 80 percentszázalék of the contributorsközreműködők
178
527000
3000
de ez a helyzet, a tagok nyolcvan százaléka
09:02
have contributedhozzájárult a below-averageátlag alatti amountösszeg.
179
530000
3000
átlag alatti mennyiséget töltött fel.
09:05
That soundshangok strangefurcsa because we expectelvár averageátlagos and middleközépső
180
533000
2000
Ez furcsán hangzik, mert azt várjuk, hogy az átlag és a közép
09:07
to be about the sameazonos, but they're not at all.
181
535000
3000
nagyjából ugyanaz legyen, de ez nem így van.
09:10
This is the mathmatematikai underlyingalapjául szolgáló the 80/20 ruleszabály. Right?
182
538000
4000
Ez tehát az elmélet a 80/20-as szabály mögött.
09:14
WheneverAmikor you hearhall anybodybárki talkingbeszél about the 80/20 ruleszabály,
183
542000
2000
Amikor valaki a 80/20-as szabályról beszél,
09:16
this is what's going on. Right?
184
544000
2000
erről van szó.
09:18
20 percentszázalék of the merchandiseáru accountsfiókok for 80 percentszázalék of the revenuejövedelem,
185
546000
4000
Az árucikkek 20 százaléka hozza a bevétel 80 százalékát,
09:22
20 percentszázalék of the usersfelhasználók use 80 percentszázalék of the resourceserőforrások --
186
550000
2000
a felhasználók 20 százaléka használja az erőforrások 80 százalékát -
09:24
this is the shapealak people are talkingbeszél about when that happensmegtörténik.
187
552000
5000
erről a görbéről van szó ezekben az esetekben.
09:29
InstitutionsIntézmények only have two toolsszerszámok: carrotssárgarépa and sticksbotok.
188
557000
3000
Az intézményeknek két eszközük van: kockacukor és ostor.
09:32
And the 80 percentszázalék zonezóna is a no-carrotNo-sárgarépa and no-sticknem-kibír zonezóna.
189
560000
4000
És a 80 százalékos zóna a cukor- és ostormentes zóna.
09:36
The costskiadások of runningfutás the institutionintézmény mean that you cannotnem tud
190
564000
9000
Az intézmény futsási költsége azt eredményezi, hogy
09:45
take on the work of those people easilykönnyen in an institutionalszervezeti framekeret.
191
573000
3000
ezt a 80 százalékot nem tudjuk bevonni az intézmény keretei közé.
09:48
The institutionalszervezeti modelmodell always pusheskitolja leftwardsvektor felső balra,
192
576000
4000
Az intézményi modell balra törekszik,
09:52
treatingkezelésére these people as employeesalkalmazottak.
193
580000
2000
ezeket az emberek foglalkoztatva.
09:54
The institutionalszervezeti responseválasz is,
194
582000
1000
Az intézményi stratégia az,
09:55
I can get 75 percentszázalék of the valueérték for 10 percentszázalék of the hiresa bérlő -- great,
195
583000
5000
hogy ha megkaphatom az eredmény 75%-át a 10%-nyi embertől, szuper!
10:00
that's what I'll do.
196
588000
2000
Ezt fogom tenni.
10:02
The cooperativeszövetkezet infrastructureinfrastruktúra modelmodell saysmondja,
197
590000
2000
A kooperatív rendszer modell pedig azt mondja,
10:04
why do you want to give up a quarternegyed of the valueérték?
198
592000
3000
miért hagynám veszni az eredmény egynegyedét?
10:07
If your systemrendszer is designedtervezett
199
595000
2000
Ha a rendszered olyan, hogy
10:09
so that you have to give up a quarternegyed of the valueérték,
200
597000
3000
az érték negyedét veszni hagyja,
10:12
re-engineerré hang-mérnök the systemrendszer.
201
600000
3000
ideje áttervezni a rendszert.
10:15
Don't take on the costköltség that preventsmegakadályozza, hogy a you
202
603000
2000
Ne bánkódj a költségen, ami miatt
10:17
from gettingszerzés to the contributionshozzájárulások of these people.
203
605000
2000
nem tudod bevonni ezen emberek munkáját.
10:19
BuildÉpít the systemrendszer so that anybodybárki can contributehozzájárul at any amountösszeg.
204
607000
5000
Inkább építs olyan rendszert, amibe bárki bármit beleadhat.
10:24
So the coordinationegyeztetés responseválasz askskérdezi not,
205
612000
6000
A koordinációs stratégia nem azt kérdi,
10:30
how are these people as employeesalkalmazottak, but ratherInkább,
206
618000
3000
mennyire jók ezek az emberek alkalmazottnak,
10:33
what is theirazok contributionhozzájárulás like? Right?
207
621000
2000
hanem azt, hogy mi a hozzájárulásuk.
10:35
We have over here PsychoPszicho MiltMilt, a FlickrFlickr userhasználó,
208
623000
3000
Itt látható Psycho Milt, egy Flickr felhasználó,
10:38
who has contributedhozzájárult one, and only one, photofénykép titledcíme: "IraqIrak."
209
626000
5000
aki egyetlen képet töltött fel "Iraq" cimkével.
10:43
And here'sitt the photofénykép. Right. LabeledFeliratú, "Badrossz Day at Work."
210
631000
4000
Ez az a fotó. A címe: egy pocsék nap a melóban.
10:47
Right? So the questionkérdés is,
211
635000
3000
A kérdés tehát,
10:50
do you want that photofénykép? Yes or no.
212
638000
3000
kell neked ez a kép? Igen vagy nem?
10:53
The questionkérdés is not, is PsychoPszicho MiltMilt a good employeemunkavállaló?
213
641000
4000
Nem pedig az, hogy Psycho Milt egy jó dolgozó-e.
10:57
And the tensionfeszültség here is betweenközött institutionintézmény as enablerengedélyező
214
645000
5000
A lényeges különbség aközött van, hogy az intézmény lehetővé tesz,
11:02
and institutionintézmény as obstacleakadály.
215
650000
2000
vagy akadályoz.
11:04
When you're dealingfoglalkozó with the left-handbal kéz edgeél
216
652000
2000
Ha azokat az embereket nézzük,
11:06
of one of these distributionsdisztribúciók,
217
654000
2000
akik a görbe bal szélén vannak,
11:08
when you're dealingfoglalkozó with the people who spendtölt a lot of time
218
656000
2000
akik sok időt töltöttek azzal, hogy nagy mennyiséget
11:10
producingtermelő a lot of the materialanyag you want,
219
658000
2000
állítsanak elő a kivánt dologból,
11:12
that's an institution-as-enablerintézmény, mint képessé tesz worldvilág.
220
660000
2000
akkor az intézmény lehetővé tesz.
11:14
You can hirebérel those people as employeesalkalmazottak, you can coordinatekoordináta theirazok work
221
662000
3000
Fel tudod venni őket, meg tudod szervezni a munkájukat,
11:17
and you can get some outputkibocsátás.
222
665000
2000
és megkapod az eredményt.
11:19
But when you're down here, where the PsychoPszicho MiltsMilts of the worldvilág
223
667000
2000
De ha ezt a részt nézzük itt lenn, ahol a Psycho Miltek vannak,
11:21
are addinghozzátéve one photofénykép at a time,
224
669000
3000
akik egyetlen fotót adtak hozzá,
11:24
that's institutionintézmény as obstacleakadály.
225
672000
3000
akkor az intézmény akadályoz.
11:27
InstitutionsIntézmények hategyűlölet beinglény told they're obstaclesakadályok.
226
675000
4000
Az intézmények persze nem szeretik, ha akadálynak mondják őket.
11:31
One of the first things that happensmegtörténik
227
679000
2000
Amikor intézményi megoldást adsz egy problémára,
11:33
when you institutionalizeintézményesítik a problemprobléma
228
681000
2000
az első dolog, ami történik, az az,
11:35
is that the first goalcél of the institutionintézmény
229
683000
4000
hogy a intézmény elsődleges célja
11:39
immediatelyazonnal shiftsműszakok from whatevertök mindegy the nominalnévleges goalcél was
230
687000
2000
az eredeti cél helyett rögtön eltolódik
11:41
to self-preservationönfenntartás.
231
689000
2000
az önfenntartás irányába.
11:43
And the actualtényleges goalcél of the institutionintézmény goesmegy to two throughkeresztül n.
232
691000
4000
Az igazi cél 2. vagy az n. helyre szorul vissza.
11:47
Right? So, when institutionsintézmények are told they are obstaclesakadályok,
233
695000
3000
Amikor szembesítesz egy intézmény azzal, hogy ő egy akadály,
11:50
and that there are other waysmódokon of coordinatingkoordinációs the valueérték,
234
698000
2000
és hogy másképpen is lehet értéket létrehozni,
11:52
they go throughkeresztül something a little bitbit like the Kubler-RossKübler-Ross stagesszakaszában --
235
700000
5000
a reakcióik a Kübler-Ross féle elfogadási fázisokra emlékeztetnek,
11:57
(LaughterNevetés)
236
705000
1000
(Nevetés)
11:58
-- of reactionreakció, beinglény told you have a fatalhalálos illnessbetegség:
237
706000
2000
amik a halálos betegség elfogadását jellemzik:
12:00
denialtagadás, angerharag, bargainingalkudozás, acceptanceelfogadás.
238
708000
4000
elutasítás, harag, alkudozás, beletörődés.
12:04
MostA legtöbb of the cooperativeszövetkezet systemsrendszerek we'vevoltunk seenlátott
239
712000
2000
Ezek a kooperatív rendszerek még nem elég régóta
12:06
haven'tnincs been around long enoughelég
240
714000
1000
léteznek ahhoz, hogy az intézmények
12:07
to have gottenütött to the acceptanceelfogadás phasefázis.
241
715000
3000
eljutottak volna az elfogadás fázisába.
12:10
ManySok, manysok institutionsintézmények are still in denialtagadás,
242
718000
2000
A legtöbb intézmény még a tagadásnál tart,
12:12
but we're seeinglátás recentlymostanában a lot of bothmindkét angerharag and bargainingalkudozás.
243
720000
5000
de mostanában látni már haragot illetve alkudozást is.
12:17
There's a wonderfulcsodálatos, smallkicsi examplepélda going on right now.
244
725000
2000
Egy nagyon szép és aktuális példa:
12:19
In FranceFranciaország, a busbusz companyvállalat is suingperelnek people for formingalakítás a carpooltelekocsi börze,
245
727000
5000
egy francia tömegközlekedési cég pert indított autósok ellen,
12:24
right, because the facttény that they have coordinatedkoordinált
246
732000
3000
akik együtt egy közös autóparkot hoztak létre,
12:27
themselvesmaguk to createteremt cooperativeszövetkezet valueérték is deprivingmegfosztva them of revenuejövedelem.
247
735000
6000
és ezzel a cég bevételtől esett el.
12:33
You can followkövesse this in the GuardianA Guardian.
248
741000
1000
Olvashatják a Guardian-ben.
12:34
It's actuallytulajdonképpen quiteegészen entertainingszórakoztató.
249
742000
4000
Igazán szórakoztató eset.
12:38
The biggernagyobb questionkérdés is,
250
746000
2000
Az igazi kérdés az,
12:40
what do you do about the valueérték down here?
251
748000
3000
mit tehetünk az itt keletkező értékkel?
12:43
Right? How do you captureelfog that?
252
751000
3000
Hogy lehet megfogni azt?
12:46
And institutionsintézmények, as I've said, are preventedmegakadályozták from capturingbefogó that.
253
754000
4000
Ahogy mondtam, az intézmények nem képesek rá.
12:50
SteveSteve BallmerBallmer, now CEOVEZÉRIGAZGATÓ of MicrosoftA Microsoft,
254
758000
2000
Steve Ballmer, a Microsoft jelenlegi elnöke
12:52
was criticizingbírálta LinuxLinux a couplepárosít of yearsévek agoezelőtt, and he said,
255
760000
2000
pár éve kritizálta a Linuxot, mondván,
12:54
"Oh, this businessüzleti of thousandsTöbb ezer of programmersprogramozók
256
762000
2000
az egy legenda, hogy a Linuxnak
12:56
contributinghozzájáruló to LinuxLinux, this is a mythmítosz.
257
764000
2000
többezer fejlesztője lenne.
12:58
We'veMost már lookednézett at who'saki contributedhozzájárult to LinuxLinux,
258
766000
3000
Mivel megnéztük a hozzájárulásokat,
13:01
and mosta legtöbb of the patchestapaszok have been producedelőállított by programmersprogramozók
259
769000
3000
és a legtöbb olyan programozóktól származott,
13:04
who'veakik már only doneKész one thing." Right?
260
772000
4000
akik egyetlen változtatást csináltak.
13:08
You can hearhall this distributionterjesztés underalatt that complaintpanasz.
261
776000
4000
Szinte hallani ezt az eloszlást a panasz mögött.
13:12
And you can see why, from Ballmer'sBallmer pointpont of viewKilátás,
262
780000
2000
És persze ez Ballmer szempontjából nézve
13:14
that's a badrossz ideaötlet, right?
263
782000
1000
nem tűnik jó ötletnek.
13:15
We hiredbérelt this programmerprogramozó, he camejött in, he drankivott our CokesCoca-Colát
264
783000
3000
Felvettük ezt az embert, issza a kólánkat,
13:18
and playedDátum FoosballCsocsó for threehárom yearsévek and he had one ideaötlet.
265
786000
2000
csocsózik három éven át, és ezalatt egyetlen ötlete van.
13:20
(LaughterNevetés)
266
788000
1000
(Nevetés)
13:21
Right? Badrossz hirebérel. Right?
267
789000
3000
A fickó egy rossz választás volt.
13:24
(LaughterNevetés)
268
792000
2000
(Nevetés)
13:26
The PsychoPszicho MiltMilt questionkérdés is, was it a good ideaötlet?
269
794000
5000
A Psycho Milt kérdés pedig: az ötlet maga jó volt?
13:31
What if it was a securityBiztonság patchtapasz?
270
799000
2000
Mi van ha ez egy biztonsági rés javítása volt?
13:33
What if it was a securityBiztonság patchtapasz for a bufferpuffer overflowtúlcsordulás exploitkihasználni,
271
801000
4000
Egy puffertúlcsordulásos betörési lehetőségé,
13:37
of whichmelyik WindowsWindows has not some, [but] severalszámos?
272
805000
2000
amiből a Windowsban nem kevés van.
13:39
Do you want that patchtapasz, right?
273
807000
4000
Kell ez a javítás?
13:43
The facttény that a singleegyetlen programmerprogramozó can,
274
811000
2000
Az, hogy egy magányos programozó,
13:45
withoutnélkül havingamelynek to movemozog into a professionalszakmai relationkapcsolat
275
813000
3000
anélkül, hogy bármiféle hivatalos kapcsolatban lenne
13:48
to an institutionintézmény, improvejavul LinuxLinux onceegyszer
276
816000
3000
a céggel, képes javítani a Linuxon egyetlen egyszer,
13:51
and never be seenlátott from again, should terrifymegijeszt BallmerBallmer.
277
819000
4000
és eltűnni örökre, meg kéne rémítse Ballmert.
13:55
Because this kindkedves of valueérték is unreachablenem érhető el in classicklasszikus
278
823000
4000
Mert ez az érték elérhetetlen a klasszikus
13:59
institutionalszervezeti frameworkskeretek, but is partrész of cooperativeszövetkezet
279
827000
2000
intézményi keretben. Ellenben természetes része
14:01
systemsrendszerek of open-sourcenyílt forráskód softwareszoftver, of filefájl sharingmegosztás,
280
829000
3000
nyíltforrású szoftvereknek, a fájlmegosztásnak,
14:04
of the WikipediaWikipédia. I've used a lot of examplespéldák from FlickrFlickr,
281
832000
3000
a Wikipédiának. Én a Flickr-t hoztam fel példának,
14:07
but there are actuallytulajdonképpen storiestörténetek about this from all over.
282
835000
3000
de valójában rengeteg hasonló van mindenfelé.
14:10
MeetupMeetup, a serviceszolgáltatás foundedalapított so that usersfelhasználók could find people
283
838000
3000
A Meetup egy olyan szolgáltatás, amivel hasonló
14:13
in theirazok localhelyi areaterület who shareOssza meg theirazok interestsérdekek and affinitiesösszetartozás
284
841000
2000
érteklődési területű emberek egymásra találhatnak,
14:15
and actuallytulajdonképpen have a real-worldvaló Világ meetingtalálkozó offlinenem elérhető in a cafekávézó
285
843000
4000
és aztán akár személyesen is találkozhatnak egy kávézóban,
14:19
or a pubpub or what have you.
286
847000
2000
bárban vagy akárhol.
14:21
When ScottScott HeifermanHeiferman foundedalapított MeetupMeetup,
287
849000
2000
Amikor Scott Heiferman létrehozta a Meetupot,
14:23
he thought it would be used for, you know,
288
851000
2000
azt gondolta, hogy a fő felhasználók
14:25
trainvonat spottersmegfigyelők and catmacska fanciersbarát -- classicklasszikus affinityaffinitás groupscsoportok.
289
853000
2000
vonatmániások és macskabarátok, azaz a szokásos baráti körök lesznek.
14:27
The inventorsfeltalálók don't know what the inventiontalálmány is.
290
855000
3000
A feltalálók nem tudják, mi is a találmány valójában.
14:30
NumberSzám one groupcsoport on MeetupMeetup right now,
291
858000
2000
Mi a Meetup legnagyobb csoportja ma,
14:32
mosta legtöbb chaptersfejezetek in mosta legtöbb citiesvárosok with mosta legtöbb memberstagjai, mosta legtöbb activeaktív?
292
860000
3000
a legtöbb helyi csoporttal, legtöbb taggal és aktivitással?
14:35
Stay-at-homeOtthonülő momsanya. Right?
293
863000
2000
A nem dolgozó anyukák.
14:37
In the suburbanizedsuburbanized, dual-incomeDual-jövedelem UnitedEgyesült StatesÁllamok,
294
865000
3000
A külvárosi életet élő, kétkeresős Egyesült Államokban
14:40
stay-at-homeotthonülő momsanya are actuallytulajdonképpen missinghiányzó
295
868000
3000
a nemdolgozó anyukáknak nem áll rendelkezésére
14:43
the socialtársadalmi infrastructureinfrastruktúra that comesjön from extendedkiterjedt familycsalád
296
871000
3000
szociális infrastruktúra, ami a távolabbi családtagoktól,
14:46
and localhelyi, small-scalekisüzemi neighborhoodsvárosrészek.
297
874000
3000
vagy a szomszédságból fakadna.
14:49
So they're reinventingújra felfedezték it, usinghasználva these toolsszerszámok.
298
877000
3000
Ezért megteremtik maguknak.
14:52
MeetupMeetup is the platformemelvény,
299
880000
1000
A Meetup az eszköz,
14:53
but the valueérték here is in socialtársadalmi infrastructureinfrastruktúra.
300
881000
3000
de az érték a szociális infrastruktúra.
14:56
If you want to know what technologytechnológia is going to changeváltozás the worldvilág,
301
884000
3000
Ha tudni akarod, hogy mely technológia fogja megváltoztatni a világot,
14:59
don't payfizetés attentionFigyelem to 13-year-old-éves boysfiúk --
302
887000
2000
ne a 13 éves kölykökre figyelj.
15:01
payfizetés attentionFigyelem to youngfiatal mothersanyák,
303
889000
2000
Figyelj a fiatal anyukákra,
15:03
because they have got not an ounceuncia of supporttámogatás for technologytechnológia
304
891000
3000
mert ők fikarcnyit se támogatnak olyan technológiát,
15:06
that doesn't materiallylényegesen make theirazok liveséletét better.
305
894000
3000
ami nem teszi az életüket valóban jobbá.
15:09
This is so much more importantfontos than XboxXbox,
306
897000
2000
Ez sokkal fontosabb, mint az Xbox,
15:11
but it's a lot lessKevésbé glitzycsillogó.
307
899000
2000
csak nem annyira csillivilli.
15:13
I think this is a revolutionforradalom.
308
901000
2000
Úgy gondolom, ez egy forradalom.
15:15
I think that this is a really profoundmély changeváltozás
309
903000
3000
Azt hiszem, hogy ez egy mélyreható változás
15:18
in the way humanemberi affairsügyek are arrangedelrendezve.
310
906000
1000
az emberi kapcsolatok alakulásában.
15:19
And I use that wordszó advisedlymegfontolva.
311
907000
2000
Nem véletlenül használom ezt a kifejezést.
15:21
It's a revolutionforradalom in that it's a changeváltozás in equilibriumegyensúlyi.
312
909000
3000
Ez egy forradalom abban az értelemben, hogy megváltoztatja az egyensúlyt.
15:24
It's a wholeegész newúj way of doing things, whichmelyik includesmagába foglalja newúj downsideshátrányai.
313
912000
6000
Ez egy teljesen új út, és persze megvannak az árnyoldalai.
15:30
In the UnitedEgyesült StatesÁllamok right now, a woman namednevezett JudithJudith MillerMiller
314
918000
3000
Az Egyesült Államokban, e pillanatban, egy Judith Miller nevű nő
15:33
is in jailbörtön for not havingamelynek givenadott to a FederalSzövetségi GrandGrand JuryZsűri her sourcesforrás --
315
921000
5000
börtönben ül, amiért nem adta ki a forrásait az igazságszolgáltatásnak
15:38
she's a reporterriporter for the NewÚj YorkYork TimesAlkalommal --
316
926000
1000
- ő egyébként a New York Times újságírója -
15:39
her sourcesforrás, in a very abstractabsztrakt and hard-to-followkemény--hoz-követ caseügy.
317
927000
3000
egy szövevényes és elvont ügy kapcsán.
15:42
And journalistsújságírók are in the streetutca rallyingmozgósítása to improvejavul the shieldpajzs lawstörvények.
318
930000
3000
Az újságírók az utcára vontultak, hogy a újságírói védelmet kiterjesszék.
15:45
The shieldpajzs lawstörvények are our lawstörvények -- prettyszép much a patchworkPatchwork of stateállapot lawstörvények --
319
933000
4000
Az újságírókat jelenleg a tagállami törvények rendszertelen szövevénye
15:49
that preventmegelőzése a journalistújságíró from havingamelynek to betrayárulja el a sourceforrás.
320
937000
3000
védi meg attól, hogy fel keljen fedniük a forrásaikat.
15:52
This is happeningesemény, howeverazonban, againstellen the backgroundháttér
321
940000
3000
Mindezen események szintere az egyre inkább
15:55
of the riseemelkedik of WebWeb loggingfakitermelés.
322
943000
2000
tért hódító blogolás.
15:57
WebWeb loggingfakitermelés is a classicklasszikus examplepélda of masstömeg amateurizationamatörizációnak.
323
945000
4000
A blogolás egy klasszikus példája a tömeges amatörizációnak.
16:01
It has de-professionalizedde-professionalized publishingkiadás.
324
949000
2000
De-professzionalizálta a publikálást.
16:03
Want to publishközzétesz globallyglobálisan anything you think todayMa?
325
951000
3000
Szeretnél valamit világgá kürtölni?
16:06
It is a one-buttonegyetlen gombnyomással operationművelet that you can do for freeingyenes.
326
954000
4000
Egyetlen gombnyomásra van szükség, és ingyen van.
16:10
That has sentküldött the professionalszakmai classosztály of publishingkiadás down
327
958000
4000
Ez a folyamat a professzionális publikálást
16:14
into the rankssoraiban of masstömeg amateurizationamatörizációnak.
328
962000
3000
levitte az amatőr tömegek szintjére.
16:17
And so the shieldpajzs lawtörvény, as much as we want it --
329
965000
4000
Az újságírói védelem, akármennyire is kívánatos,
16:21
we want a professionalszakmai classosztály of truth-tellersigazság a szavazatszámláló --
330
969000
2000
a hivatásos igazság-megmondók miatt,
16:23
it is becomingegyre increasinglyegyre inkább incoherentkövetkezetlen, because
331
971000
3000
egyre inkább inkoherenssé válik, mert
16:26
the institutionintézmény is becomingegyre incoherentkövetkezetlen.
332
974000
2000
maga a folyamat vált inkoherenssé.
16:28
There are people in the StatesÁllamok right now
333
976000
2000
Pár ember az Egyesült Államokban
16:30
tyingárukapcsolás themselvesmaguk into knotscsomó, tryingmegpróbálja to figureábra out
334
978000
3000
megfeszülve próbálja kitalálni,
16:33
whetherakár or not bloggersbloggerek are journalistsújságírók.
335
981000
2000
hogy a bloggerek újságírók-e.
16:35
And the answerválasz to that questionkérdés is,
336
983000
2000
A válasz a kérdésre pedig az,
16:37
it doesn't matterügy, because that's not the right questionkérdés.
337
985000
3000
hogy teljesen mindegy, mert ez nem a jó kérdés.
16:40
JournalismÚjságírás was an answerválasz to an even more importantfontos questionkérdés,
338
988000
4000
Az újságírás maga egy válasz, egy még fontosabb kérdésre,
16:44
whichmelyik is, how will societytársadalom be informedtájékozott?
339
992000
2000
mégpedig, hogy hogyan lesz a társadalom jólinformált,
16:46
How will they shareOssza meg ideasötletek and opinionsvélemények?
340
994000
3000
hogy lehet ötleteket és véleményeket megosztani.
16:49
And if there is an answerválasz to that that happensmegtörténik outsidekívül
341
997000
3000
És ha van erre a kérdésre egy olyan válasz, ami
16:52
the professionalszakmai frameworkkeretrendszer of journalismújságírás,
342
1000000
2000
kívül esik a hivatásos újságírás keretein,
16:54
it makesgyártmányú no senseérzék to take a professionalszakmai metaphormetafora
343
1002000
4000
semmi értelme nincs a szakma elveit
16:58
and applyalkalmaz it to this distributedmegosztott classosztály.
344
1006000
4000
erre az elosztott formációra alkalmazni.
17:02
So as much as we want the shieldpajzs lawstörvények,
345
1010000
2000
Tehát hiába akarjuk az újságírói védelmet,
17:04
the backgroundháttér -- the institutionintézmény to whichmelyik they were attachedcsatolt --
346
1012000
4000
a háttér, az intézmény, amihez kapcsolódik,
17:08
is becomingegyre incoherentkövetkezetlen.
347
1016000
2000
inkoherenssé válik.
17:10
Here'sItt van anotheregy másik examplepélda.
348
1018000
2000
Egy másik példa.
17:12
Pro-anaPro-ana, the pro-anaPro-ana groupscsoportok.
349
1020000
2000
Pro-ana csoportok.
17:14
These are groupscsoportok of teenagetizenéves girlslányok
350
1022000
2000
Ezek tinilányok csoportjai,
17:16
who have takentett on WebWeb logsrönk, bulletinközlemény boardstáblák,
351
1024000
3000
akik blogokat írnak, faliújságokon jelennek meg,
17:19
other kindsféle of cooperativeszövetkezet infrastructureinfrastruktúra,
352
1027000
2000
mindenféle kooperatív infrastruktúrát használnak
17:21
and have used it to setkészlet up supporttámogatás groupscsoportok for
353
1029000
2000
arra, hogy egymást segítsék abban,
17:23
remainingtöbbi anorexicanorexiás by choiceválasztás.
354
1031000
2000
hogy anorexiásak maradjanak.
17:25
They postposta picturesképek of thinvékony modelsmodellek, whichmelyik they call "thinspirationthinspiration."
355
1033000
3000
Képeket raknak fel vékony modellekről, ezt "fogyihletnek" nevezik.
17:28
They have little slogansszlogenek, like "SalvationÜdvösség throughkeresztül StarvationÉhezés."
356
1036000
3000
Vannak szlogenjeik, mint "megváltás éhezés által",
17:31
They even have LanceLance Armstrong-styleArmstrong-stílus braceletskarkötő,
357
1039000
2000
még Lance Armstrong-féle karkötőjük is van,
17:33
these redpiros braceletskarkötő, whichmelyik signifyjelent, in the smallkicsi groupcsoport,
358
1041000
3000
kis piros karkötő, amivel jelzik, hogy ők tagok,
17:36
I am tryingmegpróbálja to maintainfenntart my eatingenni disorderrendellenesség.
359
1044000
3000
és ragaszkodnak a betegségükhöz.
17:39
They tradekereskedelmi tipsTippek, like, if you feel like eatingenni something,
360
1047000
2000
Ötleteket adnak egymásnak, például ha éhes vagy,
17:41
cleantiszta a toiletWC or the litteralom boxdoboz. The feelingérzés will passelhalad.
361
1049000
5000
pucold ki a wc-t, vagy a szemetest. El fog múlni.
17:46
We're used to supporttámogatás groupscsoportok beinglény beneficialjótékony.
362
1054000
3000
Ahhoz vagyunk szokva, hogy az ilyen csoportok hasznosak.
17:49
We have an attitudehozzáállás that supporttámogatás groupscsoportok are inherentlyeredendően beneficialjótékony.
363
1057000
3000
Úgy hisszül, hogy a terápiás csoportok automatikusan hasznot hoznak.
17:52
But it turnsmenetek out that the logiclogika of the supporttámogatás groupcsoport is valueérték neutralsemleges.
364
1060000
4000
De úgy tűnik, a csoport, mint eszköz értéksemleges.
17:56
A supporttámogatás groupcsoport is simplyegyszerűen a smallkicsi groupcsoport that wants to maintainfenntart
365
1064000
4000
A terápiás csoport nem más, mint egy kis csoport, ami a saját életmódját
18:00
a way of livingélő in the contextkontextus of a largernagyobb groupcsoport.
366
1068000
3000
akarja fenntartani egy nagyobb csoporton belül.
18:03
Now, when the largernagyobb groupcsoport is a bunchcsokor of drunksiszákosok,
367
1071000
2000
És ha a nagyobb csoport egy rakás részeges alak,
18:05
and the smallkicsi groupcsoport wants to staymarad soberjózan, then we think,
368
1073000
2000
a kisebb pedig megpróbál józan maradni, akkor úgy véljük,
18:07
that's a great supporttámogatás groupcsoport.
369
1075000
2000
ez egy jó csoport.
18:09
But when the smallkicsi groupcsoport is teenagetizenéves girlslányok
370
1077000
2000
De ha a kis csoport olyan serdülő lányokból áll,
18:11
who want to staymarad anorexicanorexiás by choiceválasztás, then we're horrifiedrémült.
371
1079000
4000
akik szándékosan anorexiásak akarnak maradni, megrémülünk.
18:15
What's happenedtörtént is that the normativenormatív goalscélok
372
1083000
3000
Az történt, hogy azokat a terápiás csoportokat,
18:18
of the supporttámogatás groupscsoportok that we're used to,
373
1086000
2000
amiket eddig láttunk, intézmények hozták létre,
18:20
camejött from the institutionsintézmények that were framingkeretező them,
374
1088000
3000
és az intézmények adták nekik a célokat,
18:23
and not from the infrastructureinfrastruktúra.
375
1091000
1000
nem maga a módszer.
18:24
OnceEgyszer the infrastructureinfrastruktúra becomesválik genericallyáltalánosan availableelérhető,
376
1092000
4000
Amint a módszer elérhetővé válik mindenki számára,
18:28
the logiclogika of the supporttámogatás groupcsoport has been revealedkiderült to be
377
1096000
2000
bárki létrehozhat akármilyen csoportot,
18:30
accessiblehozzáférhető to anyonebárki, includingbeleértve people pursuingfolytat these kindsféle of goalscélok.
378
1098000
5000
akár ilyenfajta célok érdekében is.
18:35
So, there are significantjelentős downsideshátrányai to these changesváltoztatások
379
1103000
2000
Tehát mindennek megvan az árnyoldala is
18:37
as well as upsidesupsides. And of coursetanfolyam, in the currentjelenlegi environmentkörnyezet,
380
1105000
3000
a haszna mellett. És elkerülhetetlen, hogy a jelen helyzetben
18:40
one need alludeutalnak only lightlyenyhén to the work of non-statenem állami actorsszereplők
381
1108000
5000
utaljunk azokra az államoktól független tényezőkre,
18:45
tryingmegpróbálja to influencebefolyás globalglobális affairsügyek, and takingbevétel advantageelőny of these.
382
1113000
3000
akik globális ügyeket akarnak befolyásolni ilyen módon.
18:48
This is a socialtársadalmi maptérkép of the hijackerseltérítő and theirazok associatesAssociates
383
1116000
3000
Ez a WTC elleni terrortámadás résztvevőinek és kitervezőinek
18:51
who perpetratedelkövetett the 9/11 attacktámadás.
384
1119000
4000
szociális kapcsolati hálója.
18:55
It was producedelőállított by analyzingelemzése theirazok communicationstávközlés patternsminták
385
1123000
4000
A kommunikációs szokásaik vizsgálata alapján készült,
18:59
usinghasználva a lot of these toolsszerszámok. And doubtlesskétségkívül the intelligenceintelligencia communitiesközösségek of the worldvilág
386
1127000
3000
sok ilyen eszközt használtak. Kétségtelenül egy hasonlót készítenek most is
19:02
are doing the sameazonos work todayMa for the attackstámadások of last weekhét.
387
1130000
4000
a múlt heti támadásokkal összefüggésben.
19:06
Now, this is the partrész of the talk where I tell you
388
1134000
2000
Most jön a beszédemnek az a része, amiben
19:08
what's going to come as a resulteredmény of all of this,
389
1136000
2000
bemutatom, milyenné válik a világ mindemiatt,
19:10
but I'm runningfutás out of time, whichmelyik is good,
390
1138000
3000
de erősen fogy az időm. Ami nagyon jó,
19:13
because I don't know.
391
1141000
2000
mert fogalmam sincs.
19:15
(LaughterNevetés)
392
1143000
2000
(Nevetés)
19:17
Right. As with the printingnyomtatás pressnyomja meg, if it's really a revolutionforradalom,
393
1145000
4000
Akárcsak a nyomtatott sajtó megjelenése, ez egy forradalom,
19:21
it doesn't take us from PointPont A to PointPont B.
394
1149000
2000
ami nem visz minket A pontból B pontba.
19:23
It takes us from PointPont A to chaoskáosz.
395
1151000
3000
Hanem A pontból a káoszba visz.
19:26
The printingnyomtatás pressnyomja meg precipitatedkicsapott 200 yearsévek of chaoskáosz,
396
1154000
5000
A nyomtatott sajtó 200 éves káoszba taszított minket,
19:31
movingmozgó from a worldvilág where the CatholicKatolikus ChurchTemplom
397
1159000
2000
abból a helyzetből, amikor a Katolikus Egyház
19:33
was the sortfajta of organizingszervező politicalpolitikai forceerő to the TreatySzerződés of WestphaliaWestphalia,
398
1161000
4000
volt a szervező erő a vesztfáliai béke után,
19:37
when we finallyvégül knewtudta what the newúj unitegység was: the nationnemzet stateállapot.
399
1165000
3000
míg végül kialakult az új rend: a nemzetállamok.
19:40
Now, I'm not predictingelőrejelzésére 200 yearsévek of chaoskáosz as a resulteredmény of this. 50.
400
1168000
5000
Nem állítom, hogy most is kétszáz évnyi káosz lesz. Ötven.
19:45
50 yearsévek in whichmelyik looselylazán coordinatedkoordinált groupscsoportok
401
1173000
4000
Ötven év, minek során lazán szervezett csoportok
19:49
are going to be givenadott increasinglyegyre inkább highmagas leveragetőkeáttétel,
402
1177000
3000
egyre nagyobb befolyást nyernek,
19:52
and the more those groupscsoportok foregolemond traditionalhagyományos institutionalszervezeti imperativeskövetelményei --
403
1180000
4000
és minél jobban meghaladják az intézményi módszereket,
19:56
like decidingdöntés in advanceelőleg what's going to happentörténik,
404
1184000
3000
például azt, hogy előre eldöntsék, mit akarnak elérni,
19:59
or the profitnyereség motiveindíték -- the more leveragetőkeáttétel they'llfognak get.
405
1187000
3000
vagy a profit elvét, annál nagyobb lesz a befolyásuk.
20:02
And institutionsintézmények are going to come underalatt
406
1190000
2000
Az intézményekre pedig egyre nagyobb
20:04
an increasingnövekvő degreefokozat of pressurenyomás,
407
1192000
2000
nyomás fog nehezedni,
20:06
and the more rigidlymereven managedsikerült, and the more they relytámaszkodni
408
1194000
2000
és minél merevebbek, minél jobban támaszkodnak
20:08
on informationinformáció monopoliesmonopóliumok, the greaternagyobb the pressurenyomás is going to be.
409
1196000
4000
információs monopóliumokra, annál nagyobb lesz a nyomás.
20:12
And that's going to happentörténik one arenaküzdőtér at a time,
410
1200000
2000
Ez szép sorjában meg fog történni az összes területen,
20:14
one institutionintézmény at a time. The forceserők are generalTábornok,
411
1202000
3000
az összes intézményi formával. A hatás ugyanaz,
20:17
but the resultstalálatok are going to be specifickülönleges.
412
1205000
2000
az eredmény mindenütt más és más lesz.
20:19
And so the pointpont here is not,
413
1207000
2000
Azt mondom, hogy nem lesz olyan sima,
20:21
"This is wonderfulcsodálatos," or "We're going to see a transitionátmenet
414
1209000
3000
hogy "ez csodálatos" vagy "láthatjuk az átmenetet
20:24
from only institutionsintézmények to only cooperativeszövetkezet frameworkkeretrendszer."
415
1212000
3000
az intézményektől a tisztán kooperatív rendszerbe".
20:27
It's going to be much more complicatedbonyolult than that.
416
1215000
2000
Sokkal bonyolultabb lesz ennél.
20:29
But the pointpont is that it's going to be a massivetömeges readjustmentújrafelosztása.
417
1217000
3000
A lényeg az, hogy hatalmas súlyponteltolódás lesz.
20:32
And sincemivel we can see it in advanceelőleg and know it's comingeljövetel,
418
1220000
2000
És mivel látjuk előre, hogy mi fog történni,
20:34
my argumentérv is essentiallylényegében: we mightesetleg as well get good at it.
419
1222000
3000
azt mondom, hogy fel tudunk készülni rá.
20:37
Thank you very much.
420
1225000
2000
Köszönöm a figyelmet.
20:39
(ApplauseTaps)
421
1227000
2000
(Taps)
Translated by Krisztián Pintér
Reviewed by Ferenc Spala

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Clay Shirky - Social Media Theorist
Clay Shirky argues that the history of the modern world could be rendered as the history of ways of arguing, where changes in media change what sort of arguments are possible -- with deep social and political implications.

Why you should listen

Clay Shirky's work focuses on the rising usefulness of networks -- using decentralized technologies such as peer-to-peer sharing, wireless, software for social creation, and open-source development. New technologies are enabling new kinds of cooperative structures to flourish as a way of getting things done in business, science, the arts and elsewhere, as an alternative to centralized and institutional structures, which he sees as self-limiting. In his writings and speeches he has argued that "a group is its own worst enemy."

Shirky is an adjunct professor in New York Universityʼs graduate Interactive Telecommunications Program, where he teaches a course named “Social Weather.” Heʼs the author of several books. This spring at the TED headquarters in New York, he gave an impassioned talk against SOPA/PIPA that saw 1 million views in 48 hours.

More profile about the speaker
Clay Shirky | Speaker | TED.com