ABOUT THE SPEAKER
Clay Shirky - Social Media Theorist
Clay Shirky argues that the history of the modern world could be rendered as the history of ways of arguing, where changes in media change what sort of arguments are possible -- with deep social and political implications.

Why you should listen

Clay Shirky's work focuses on the rising usefulness of networks -- using decentralized technologies such as peer-to-peer sharing, wireless, software for social creation, and open-source development. New technologies are enabling new kinds of cooperative structures to flourish as a way of getting things done in business, science, the arts and elsewhere, as an alternative to centralized and institutional structures, which he sees as self-limiting. In his writings and speeches he has argued that "a group is its own worst enemy."

Shirky is an adjunct professor in New York Universityʼs graduate Interactive Telecommunications Program, where he teaches a course named “Social Weather.” Heʼs the author of several books. This spring at the TED headquarters in New York, he gave an impassioned talk against SOPA/PIPA that saw 1 million views in 48 hours.

More profile about the speaker
Clay Shirky | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Clay Shirky: Institutions vs. collaboration

クレイ・シャーキー「組織というシステムと協力というシステム」

Filmed:
1,321,687 views

この先見的な2005年の講演で、クレイ・シャーキーは閉鎖的なグループや企業が緩やかなネットワークに取って代わられる様を説明しています。そこでは小さな貢献者たちが大きな役割を担い、融通の利かない計画は柔軟な共同により置き換えられています。
- Social Media Theorist
Clay Shirky argues that the history of the modern world could be rendered as the history of ways of arguing, where changes in media change what sort of arguments are possible -- with deep social and political implications. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
How do groupsグループ get anything done完了? Right?
0
0
3000
グループが何かを実現するのはどうやってでしょうか?
00:15
How do you organize整理する a groupグループ of individuals個人
1
3000
2000
人の集団が 混沌に陥ることなく
00:17
so that the output出力 of the groupグループ
2
5000
2000
持続する価値あるものを
00:19
is something coherentコヒーレントな and of lasting永続する value,
3
7000
2000
一貫して作り出せるようにするには
00:21
instead代わりに of just beingであること chaos混沌?
4
9000
2000
どうすればいいのでしょう?
00:23
And the economic経済的 framingフレーミング of that problem問題
5
11000
3000
この問題を経済学では
00:26
is calledと呼ばれる coordination調整 costsコスト.
6
14000
2000
協調コストと呼んでいます
00:28
And a coordination調整 costコスト is essentially基本的に all of the financial金融
7
16000
4000
協調コストには グループの仕事の段取りに関わる―
00:32
or institutional制度的 difficulties困難 in arranging手配 groupグループ output出力.
8
20000
4000
金銭的 組織的な問題すべてが含まれます
00:36
And we've私たちは had a classicクラシック answer回答 for coordination調整 costsコスト,
9
24000
3000
協調コストに対する伝統的な解決法は
00:39
whichどの is, if you want to coordinate調整する the work of a groupグループ of people,
10
27000
3000
人のグループの作業を協調させるには組織を作れ
00:42
you start開始 an institution機関, right? You raise上げる some resourcesリソース.
11
30000
2000
というものです リソースを集める
00:44
You found見つけた something. It can be privateプライベート or publicパブリック.
12
32000
3000
何かを設立する 私的なもの 公的なもの
00:47
It can be for profit利益 or not profit利益. It can be large or small小さい.
13
35000
3000
営利 非営利 大きいもの 小さいもの 様々ですが
00:50
But you get these resourcesリソース together一緒に.
14
38000
2000
リソースを集約する点は共通しています
00:52
You found見つけた an institution機関, and you use the institution機関
15
40000
3000
組織を作り その組織を使って
00:55
to coordinate調整する the activitiesアクティビティ of the groupグループ.
16
43000
2000
グループの活動を 協調させるのです
00:57
More recently最近, because the costコスト of letting〜する groupsグループ
17
45000
4000
最近になって グループの人々が互いにコミュニケーションを取るコストが
01:01
communicate通信する with each other has fallen倒れた throughを通して the floor --
18
49000
3000
劇的に下がりました
01:04
and communicationコミュニケーション costsコスト are one of the big大きい
19
52000
2000
コミュニケーションのコストというのは
01:06
inputs入力 to coordination調整 -- there has been a second二番 answer回答,
20
54000
4000
協調コストの中で大きな部分を占めています そして第2の解決法が現れました
01:10
whichどの is to put the cooperation協力 into the infrastructureインフラ,
21
58000
4000
組織を構成することなく インフラで協力を可能にし
01:14
to design設計 systemsシステム that coordinate調整する the output出力
22
62000
3000
システムの働きの副産物として
01:17
of the groupグループ as a by-product副産物 of the operatingオペレーティング of the systemシステム,
23
65000
3000
グループの作業が協調するようなシステムを
01:20
withoutなし regard尊敬する to institutional制度的 modelsモデル.
24
68000
3000
デザインする というものです
01:23
So, that's what I want to talk about today今日.
25
71000
2000
それが今日 私のお話したいことです
01:25
I'm going to illustrate説明する it with some fairlyかなり concreteコンクリート examples,
26
73000
2000
ごく具体的な例を使って説明しますが
01:27
but always pointingポインティング to the broaderより広い themesテーマ.
27
75000
4000
見据えているのは 常により広い主題です
01:31
So, I'm going to start開始 by trying試す to answer回答 a question質問
28
79000
2000
あなた方が いつか 自らに問うだろう疑問
01:33
that I know each of you will have asked尋ねた yourselfあなた自身 at some pointポイント or other,
29
81000
2000
インターネットが作られた目的とも言える疑問に
01:35
and whichどの the Internetインターネット is purpose-built専用の to answer回答,
30
83000
2000
回答を試みるところから始めましょう
01:37
whichどの is, where can I get a picture画像 of a roller-skatingローラースケート mermaidマーメイド?
31
85000
4000
その疑問とは ― ローラースケートする人魚の写真をいかにして集めるか?
01:41
So, in New新しい Yorkヨーク Cityシティ, on the first Saturday土曜日 of everyすべて summer,
32
89000
4000
ニューヨークでは 毎年夏の最初の土曜日に
01:45
Coneyコニー Island, our local地元, charmingly魅惑的に run-down流れ落ちる amusementアミューズメント parkパーク,
33
93000
3000
地元の古びた遊園地であるコニーアイランドで
01:48
hostsホスト the Mermaidマーメイド Paradeパレード. It's an amateurアマチュア paradeパレード;
34
96000
3000
「マーメイドパレード」が行われます
01:51
people come from all over the cityシティ; people get all dressed服を着た up.
35
99000
3000
これには一般の人たちが 街中から 着飾って集まってきます
01:54
Some people get lessもっと少なく dressed服を着た up.
36
102000
2000
そんなに着飾らない人もいます
01:56
Young若い and old古い, dancingダンシング in the streets通り.
37
104000
3000
若い人にお年寄り 通りで踊る人
01:59
Colorfulカラフル characters文字, and a good time is had by all.
38
107000
3000
色とりどりの人物 みんながこの一時を楽しみます
02:02
And what I want to call your attention注意 to is not the Mermaidマーメイド Paradeパレード itself自体,
39
110000
2000
魅力的ではありますが 注目してほしいのは
02:04
charming魅力的な thoughしかし it is, but ratherむしろ to these photos写真.
40
112000
3000
マーメイドパレード自体ではなく 写真の方です
02:07
I didn't take them. How did I get them?
41
115000
3000
これは私が撮ったものではないのです ではどこから?
02:10
And the answer回答 is: I got them from FlickrFlickr.
42
118000
2000
答えはFlickr です
02:12
FlickrFlickr is a photo-sharing写真共有 serviceサービス
43
120000
3000
Flickr というのは写真共有サービスで
02:15
that allows許す people to take photos写真, uploadアップロード them,
44
123000
2000
人々が撮った写真をアップロードし
02:17
shareシェア them over the Webウェブ and so forth前進.
45
125000
1000
Web で公開できます
02:18
Recently最近, FlickrFlickr has added追加された an additional追加 function関数 calledと呼ばれる taggingタグ付け.
46
126000
4000
最近 Flickr はタグという新機能を追加しました
02:22
Taggingタグ付け was pioneered開拓者 by Deliciousおいしい and Joshuaジョシュア SchachterSchachter.
47
130000
3000
タグは ソーシャルブックマークのDel.icio.us と
02:25
Deliciousおいしい is a socialソーシャル bookmarkingブックマーク serviceサービス.
48
133000
2000
ジョシュア シャクターが先鞭を付けました
02:27
Taggingタグ付け is a cooperative協力的 infrastructureインフラ answer回答 to classification分類.
49
135000
5000
タグというのは 分類の問題に対する 協力のインフラを使った解法です
02:32
Right? If I had given与えられた this talk last year,
50
140000
3000
この講演を去年やっていたとしたら
02:35
I couldn'tできなかった do what I just did,
51
143000
2000
今のをお見せすることはできませんでした
02:37
because I couldn'tできなかった have found見つけた those photos写真.
52
145000
2000
写真を探せなかったからです
02:39
But instead代わりに of saying言って,
53
147000
2000
司書の一団を雇い
02:41
we need to hire雇う a professional専門家 classクラス of librarians図書館員
54
149000
2000
アップロードされた写真を
02:43
to organize整理する these photos写真 once一度 they're uploadedアップロードされた,
55
151000
2000
整理させる代わりに
02:45
FlickrFlickr simply単に turned回した over to the usersユーザー
56
153000
3000
Flickr は写真の特徴付けという仕事を
02:48
the ability能力 to characterize特徴付ける the photos写真.
57
156000
2000
ユーザにゆだねることにしたのです
02:50
So, I was ableできる to go in and drawドロー down photos写真 that had been taggedタグ付き
58
158000
3000
それで私はFlickr で"Mermaid Parade"とタグ付けされた
02:53
"Mermaidマーメイド Paradeパレード." There were 3,100 photos写真 taken撮影 by 118 photographers写真家,
59
161000
6000
写真を集めることができました 118人が撮った計3,100枚の写真です
02:59
all aggregated集約された and then put under this niceいい, neatきちんとした name,
60
167000
3000
このすてきな名前の元
03:02
shown示された in reverse chronological年代順 order注文.
61
170000
2000
日時の新しい順に並んでいます
03:04
And I was then ableできる to go and retrieve検索する them
62
172000
2000
それを落としてきて
03:06
to give you that little slideshowスライドショー.
63
174000
2000
この小さなスライドショーを作りました
03:08
Now, what hardハード problem問題 is beingであること solved解決した here?
64
176000
3000
ここで解決されている難しい問題は何でしょう?
03:11
And it's -- in the most最も schematic回路図 possible可能 view見る,
65
179000
2000
すごく抽象的な言い方をすると
03:13
it's a coordination調整 problem問題, right?
66
181000
2000
協調の問題です
03:15
There are a large number of people on the Internetインターネット,
67
183000
2000
インターネット上には膨大な数の人がおり
03:17
a very small小さい fraction分数 of them have photos写真 of the Mermaidマーメイド Paradeパレード.
68
185000
4000
マーメイドパレードの写真を持っているのは ごくわずかの割合の人だけです
03:21
How do we get those people together一緒に to contribute貢献する that work?
69
189000
4000
彼らに貢献してもらうには どうすればいいのでしょう?
03:25
The classicクラシック answer回答 is to form an institution機関, right?
70
193000
3000
伝統的なやり方は 組織を構成する というものです
03:28
To drawドロー those people into some prearranged事前に設定された structure構造
71
196000
4000
それらの人々を 明示的な目的を持ち よく整理された組織に
03:32
that has explicit明白な goalsゴール.
72
200000
2000
集めるということです
03:34
And I want to call your attention注意 to
73
202000
2000
この組織化という方法には
03:36
some of the side effects効果 of going the institutional制度的 routeルート.
74
204000
5000
副作用があることに注意してください
03:41
First of all, when you form an institution機関,
75
209000
2000
第1に 組織を作ると
03:43
you take on a management管理 problem問題, right?
76
211000
2000
マネジメントの問題が生じます
03:45
No good just hiring雇用 employees従業員,
77
213000
2000
スタッフを雇うだけではだめで
03:47
you alsoまた、 have to hire雇う other employees従業員 to manage管理する those employees従業員
78
215000
3000
それらのスタッフを管理し 組織の目的に沿って
03:50
and to enforce強制する the goalsゴール of the institution機関 and so forth前進.
79
218000
3000
働かせるための人をも 雇う必要があります
03:53
Secondly第二に, you have to bring持参する structure構造 into place場所.
80
221000
3000
第2に 構造を作る必要があります
03:56
Right? You have to have economic経済的 structure構造.
81
224000
2000
経済的な構造が必要です
03:58
You have to have legal法的 structure構造.
82
226000
2000
法的な構造が必要です
04:00
You have to have physical物理的 structure構造.
83
228000
1000
物理的な構造が必要です
04:01
And that creates作成する additional追加 costsコスト.
84
229000
3000
そのため余計にコストがかかることになります
04:04
Third三番, formingフォーミング an institution機関 is inherently本質的に exclusionary排他的.
85
232000
4000
第3に 組織の構築というのは 本質的に排他的だということです
04:08
You notice通知 we haven't持っていない got everybodyみんな who has a photo写真.
86
236000
4000
写真を持つすべての人を集められはしません
04:12
You can't hire雇う everyoneみんな in a company会社, right?
87
240000
3000
1つの会社で全員雇うのは無理です
04:15
You can't recruitリクルート everyoneみんな into a governmental政府の organization組織.
88
243000
3000
1つの政府機関で全員雇うこともできません
04:18
You have to exclude排除する some people.
89
246000
2000
ある人々は 取り落とすことになります
04:20
And fourth第4, as a result結果 of that exclusion除外,
90
248000
2000
第4に この選り分けの結果として
04:22
you end終わり up with a professional専門家 classクラス. Look at the change変化する here.
91
250000
4000
プロの集団が形成されることになります ここで生じた変化に注意してください
04:26
We've私たちは gone行った from people with photos写真 to photographers写真家.
92
254000
3000
写真を持っている人から 写真家へと 変わっているのです
04:29
Right? We've私たちは created作成した a professional専門家 classクラス of photographers写真家
93
257000
4000
マーメイドパレードなり なんなりの写真を
04:33
whoseその goalゴール is to go out and photograph写真 the Mermaidマーメイド Paradeパレード,
94
261000
2000
撮ることを目的とした
04:35
or whateverなんでも elseelse they're sent送られた out to photograph写真.
95
263000
5000
写真のプロの集団が 作られたのです
04:40
When you buildビルドする cooperation協力 into the infrastructureインフラ,
96
268000
3000
インフラに協力を組み込むなら
04:43
whichどの is the FlickrFlickr answer回答,
97
271000
3000
これはFlickr の方法だったわけですが
04:46
you can leave離れる the people where they are
98
274000
2000
人々のあり方を変えることなく
04:48
and you take the problem問題 to the individuals個人, ratherむしろ than
99
276000
4000
問題を人の方に引き寄せることができます
04:52
moving動く the individuals個人 to the problem問題.
100
280000
1000
人の方を動かすのではなく
04:53
You arrangeアレンジ the coordination調整 in the groupグループ, and by doing that
101
281000
7000
グループ内で協調し 組織化に伴う問題は抜きに
05:00
you get the same同じ outcome結果, withoutなし the institutional制度的 difficulties困難.
102
288000
4000
同じ結果を得ることができるのです
05:04
You lose失う the institutional制度的 imperative命令的.
103
292000
2000
組織の持つ命令系統は失われます
05:06
You lose失う the right to shape形状 people's人々の work when it's volunteerボランティア effort努力,
104
294000
3000
人々が自発的に行う作業を取り仕切る権利はありません
05:09
but you alsoまた、 shed杼口 the institutional制度的 costコスト,
105
297000
3000
しかし同時に組織化のコストもなくすことができ
05:12
whichどの gives与える you greater大きい flexibility柔軟性.
106
300000
2000
それによって大きな自由度が得られます
05:14
What FlickrFlickr does is it replaces置き換える planningプランニング with coordination調整.
107
302000
5000
Flickr がしたのは 計画を協調に置き換えるということです
05:19
And this is a general一般 aspectアスペクト of these cooperative協力的 systemsシステム.
108
307000
3000
これは協力的なシステムに一般的に見られる側面です
05:22
Right. You'llあなたは have experienced経験豊富な this in your life
109
310000
3000
あなた方自身も 携帯電話を手にしたときに
05:25
wheneverいつでも you bought買った your first mobileモバイル phone電話,
110
313000
2000
同じことを経験しているはずです
05:27
and you stopped停止 making作る plans予定.
111
315000
2000
予定を決めずに ただこう言うのです
05:29
You just said, "I'll call you when I get there."
112
317000
2000
「着いたら電話するよ」
05:31
"Call me when you get off work." Right?
113
319000
2000
「仕事が終わったら電話して」
05:33
That is a point-to-pointポイントからポイントへ replacement置換 of coordination調整 with planningプランニング.
114
321000
5000
これは個人対個人における 計画の協調への置き換えです
05:38
Right. We're now ableできる to do that kind種類 of thing with groupsグループ.
115
326000
4000
私たちは今や これをグループの中で行うことができます
05:42
To say instead代わりに of, we must必須 make an advance前進 plan計画,
116
330000
3000
「前もって計画を立てる必要がある」
05:45
we must必須 have a five-year5年 projection投影
117
333000
1000
「Wikipediaの―
05:46
of where the Wikipediaウィキペディア is going to be, or whateverなんでも,
118
334000
3000
5カ年計画を策定しよう」 などと言う代わりに
05:49
you can just say, let's coordinate調整する the groupグループ effort努力,
119
337000
3000
単にこう言えるのです 「グループの作業を協調させて
05:52
and let's deal対処 with it as we go,
120
340000
2000
進みながら舵取りしていこう
05:54
because we're now well-enough十分に coordinated調整された
121
342000
1000
十分協調できてるし
05:55
that we don't have to take on the problems問題 of deciding決定する in advance前進 what to do.
122
343000
5000
何をするか あらかじめ決めなくてもいいよね」
06:00
So here'sここにいる another別の example. This one's一人 somewhat幾分 more somber憂鬱な.
123
348000
3000
別な例を挙げましょう もう少し陰気な話です
06:03
These are photos写真 on FlickrFlickr taggedタグ付き "Iraqイラク."
124
351000
2000
Flickr で“Iraq”とタグ付けされた写真です
06:09
And everything that was hardハード about the coordination調整 costコスト
125
357000
3000
マーメイドパレードで難しかった協調コストの問題は
06:12
with the Mermaidマーメイド Paradeパレード is even harderもっと強く here.
126
360000
3000
いっそう難しくなります
06:15
There are more picturesピクチャー. There are more photographers写真家.
127
363000
3000
より多くの写真があり より多くの撮影者がおり
06:18
It's taken撮影 over a widerより広い geographic地理的 areaエリア.
128
366000
4000
地理的により広い範囲で より長い期間にわたって
06:22
The photos写真 are spread普及 out over a longerより長いです period期間 of time.
129
370000
2000
写真が撮られています
06:24
And worst最悪 of all, that figure数字 at the bottom,
130
372000
4000
そして何より このスライドにある数字
06:28
approximately ten photos写真 per〜ごと photographer写真家, is a lie嘘つき.
131
376000
4000
1人あたり10枚というのは嘘だということです
06:32
It's mathematically数学的に true真実,
132
380000
2000
数学的には正しいのですが
06:34
but it doesn't really talk about anything important重要 --
133
382000
2000
それには大した意味はありません
06:36
because in these systemsシステム, the average平均 isn't really what matters問題.
134
384000
5000
このようなシステムにおいては 平均にはあまり意味がないのです
06:41
What matters問題 is this.
135
389000
2000
意味があるのはこれです
06:43
This is a graphグラフ of photographs写真 taggedタグ付き Iraqイラク
136
391000
5000
これはIraq とタグ付けされた
06:48
as taken撮影 by the 529 photographers写真家 who contributed貢献した the 5,445 photos写真.
137
396000
6000
5,445枚の写真を撮った529人をグラフにしたものです
06:54
And it's rankedランク in order注文 of number of photos写真 taken撮影 per〜ごと photographer写真家.
138
402000
5000
撮った写真の枚数の順に並べてあります
06:59
You can see here, over at the end終わり,
139
407000
2000
この端っこの
07:01
our most最も prolific多分 photographer写真家 has taken撮影 around 350 photos写真,
140
409000
4000
一番多く撮っている人は 約350枚撮っており
07:05
and you can see there's a few少数 people who have taken撮影 hundreds数百 of photos写真.
141
413000
4000
100枚以上撮っている人が数人います
07:09
Then there's dozens数十 of people who've誰が taken撮影 dozens数十 of photos写真.
142
417000
3000
それから何十枚か撮っている人が数十人
07:12
And by the time we get around here,
143
420000
2000
この辺にくると
07:14
we get ten or fewer少ない photos写真, and then there's this long, flat平らな tail.
144
422000
4000
10枚以下の人たちで それから平たくて長いしっぽがあります
07:18
And by the time you get to the middle中間,
145
426000
2000
真ん中あたりより先では
07:20
you've got hundreds数百 of people
146
428000
2000
1枚しか写真のない人が
07:22
who have contributed貢献した only one photo写真 each.
147
430000
3000
何百人も続いています
07:25
This is calledと呼ばれる a power-lawべき乗則 distribution分布.
148
433000
2000
これは冪乗則と呼ばれるものです
07:27
It appears登場する oftenしばしば in unconstrained拘束されていない socialソーシャル systemsシステム
149
435000
5000
制約のない社会的システムにおいてよく見られます
07:32
where people are allowed許可された to contribute貢献する as much or as little as they like --
150
440000
4000
人々が好きなだけ多くも少なくも貢献できる場合
07:36
this is oftenしばしば what you get. Right?
151
444000
2000
このようなことになります
07:38
The math数学 behind後ろに the power-lawべき乗則 distribution分布 is that whatever's何でも in the nthn番目 positionポジション
152
446000
4000
冪乗則の数学的な性質は
07:42
is doing about one-nth1分の1 of whatever's何でも beingであること measured測定された,
153
450000
3000
n 番目の位置では値が
07:45
relative相対 to the person in the first positionポジション.
154
453000
2000
1 番目のn 分の1 になるということです
07:47
So, we'd結婚した expect期待する the tenth10番目 most最も prolific多分 photographer写真家
155
455000
2000
だから10 番目にたくさん撮っている人は
07:49
to have contributed貢献した about a tenth10番目 of the photos写真,
156
457000
3000
1 番の人の10 分の1
07:52
and the hundredth百分の一 most最も prolific多分 photographer写真家
157
460000
2000
100 番目の人は
07:54
to have contributed貢献した only about a hundred as manyたくさんの photos写真
158
462000
3000
1 番の人の100 分の1
07:57
as the most最も prolific多分 photographer写真家 did.
159
465000
2000
ということになります
07:59
So, the head of the curve曲線 can be sharperよりシャープな or flatterより平らな.
160
467000
4000
曲線の先頭部分の傾き具合は多少変わるにしても
08:03
But that basic基本的な math数学 accountsアカウント bothどちらも for the steep急な slopeスロープ
161
471000
2000
この性質によって 急な傾斜と
08:05
and for the long, flat平らな tail.
162
473000
2000
平たくて長いしっぽができることになります
08:07
And curiously不思議な, in these systemsシステム, as they grow成長する larger大きい,
163
475000
3000
面白いのは このようなシステムは 大きくなっても
08:10
the systemsシステム don't converge収束する; they diverge発散する more.
164
478000
4000
収束しないということです もっと発散することになります
08:14
In biggerより大きい systemsシステム, the head gets取得 biggerより大きい
165
482000
1000
大きなシステムでは
08:15
and the tail gets取得 longerより長いです, so the imbalance不均衡 increases増加する.
166
483000
6000
頭はより大きく しっぽはより長く アンバランスの度合いが大きくなるのです
08:21
You can see the curve曲線 is obviously明らかに heavily重く left-weighted左加重. Here'sここにいる how heavily重く:
167
489000
4000
この曲線は見ての通り 左に大きく偏っています
08:25
if you take the top 10 percentパーセント of photographers写真家 contributing貢献する to this systemシステム,
168
493000
4000
どれくらい偏っているかというと 上位10 パーセントの人が
08:29
they accountアカウント for three quarters四半期 of the photos写真 taken撮影 --
169
497000
4000
全体の4 分の3 の写真を撮っています
08:33
just the top 10 percentパーセント most最も prolific多分 photographers写真家.
170
501000
3000
上位10 パーセント人だけでです
08:36
If you go down to five percentパーセント,
171
504000
2000
上位5 パーセントの人だけでも
08:38
you're still accounting会計 for 60 percentパーセント of the photos写真.
172
506000
3000
60 パーセントになります
08:41
If you go down to one percentパーセント, exclude排除する 99 percentパーセント of the groupグループ effort努力,
173
509000
6000
上位1 パーセントの人だけを取って あとの99 パーセントを捨てたとしても
08:47
you're still accounting会計 for almostほぼ a quarter四半期 of the photos写真.
174
515000
3000
4 分の1 近くの写真が残ります
08:50
And because of this left weighting重み付け,
175
518000
2000
この左側への偏りのため
08:52
the average平均 is actually実際に here, way to the left.
176
520000
5000
平均は実際この辺 ずっと左の方になります
08:57
And that sounds strange奇妙な to our ears,
177
525000
2000
これは変に思えるかもしれませんが
08:59
but what ends終わり up happeningハプニング is that 80 percentパーセント of the contributors寄稿者
178
527000
3000
しかし実際 8 割の人が
09:02
have contributed貢献した a below-average平均以下の amount.
179
530000
3000
平均未満なのです
09:05
That sounds strange奇妙な because we expect期待する average平均 and middle中間
180
533000
2000
これが奇妙に思えるのは 私たちは
09:07
to be about the same同じ, but they're not at all.
181
535000
3000
平均は真ん中あたりにあるものだと思っているからです
09:10
This is the math数学 underlying根底にある the 80/20 ruleルール. Right?
182
538000
4000
これが80/20 の法則の裏にある数学なのです
09:14
Wheneverいつでも you hear聞く anybody talking話す about the 80/20 ruleルール,
183
542000
2000
80/20 の法則について耳にしたら
09:16
this is what's going on. Right?
184
544000
2000
それはこういうことなのです
09:18
20 percentパーセント of the merchandise商品 accountsアカウント for 80 percentパーセント of the revenue収入,
185
546000
4000
20% の商品が80% の収入をもたらしている
09:22
20 percentパーセント of the usersユーザー use 80 percentパーセント of the resourcesリソース --
186
550000
2000
20% のユーザが80% のリソースを使っている
09:24
this is the shape形状 people are talking話す about when that happens起こる.
187
552000
5000
彼らが話しているのは このグラフの形なのです
09:29
Institutions機関 only have two toolsツール: carrots人参 and sticksスティック.
188
557000
3000
組織が持つツールは2 つだけ アメとムチです
09:32
And the 80 percentパーセント zoneゾーン is a no-carrot無糖 and no-stickノースティック zoneゾーン.
189
560000
4000
そして80 パーセントの部分には アメもムチも使えません
09:36
The costsコスト of runningランニング the institution機関 mean that you cannotできない
190
564000
9000
組織を運営するためのコストは これらの人たちの貢献が
09:45
take on the work of those people easily簡単に in an institutional制度的 frameフレーム.
191
573000
3000
組織という枠組みにおいては 容易に手にできないことを意味します
09:48
The institutional制度的 modelモデル always pushesプッシュ leftwards左に,
192
576000
4000
組織のモデルは いつでも左側の人たちを
09:52
treating治療する these people as employees従業員.
193
580000
2000
スタッフにするという形を取ります
09:54
The institutional制度的 response応答 is,
194
582000
1000
組織の考え方は
09:55
I can get 75 percentパーセント of the value for 10 percentパーセント of the hires採用 -- great,
195
583000
5000
10 パーセントを雇えば 75 パーセントの結果は得られる というものです
10:00
that's what I'll do.
196
588000
2000
私でもそうするでしょう
10:02
The cooperative協力的 infrastructureインフラ modelモデル says言う,
197
590000
2000
一方 協力のインフラのモデルでは
10:04
why do you want to give up a quarter四半期 of the value?
198
592000
3000
どうして25 パーセントを捨ててしまうの? と問います
10:07
If your systemシステム is designed設計
199
595000
2000
価値の4 分の1 を
10:09
so that you have to give up a quarter四半期 of the value,
200
597000
3000
あきらめなければならないようなシステムなら
10:12
re-engineer再エンジニアリング the systemシステム.
201
600000
3000
作り替えるべきだと
10:15
Don't take on the costコスト that prevents予防する you
202
603000
2000
それらの人々の貢献を得る
10:17
from getting取得 to the contributions貢献 of these people.
203
605000
2000
妨げとなるコストを避けて
10:19
Buildビルド the systemシステム so that anybody can contribute貢献する at any amount.
204
607000
5000
誰もが好きなだけ貢献できるシステムを作ろう
10:24
So the coordination調整 response応答 asks尋ねる not,
205
612000
6000
だから協調の文脈で問われるのは
10:30
how are these people as employees従業員, but ratherむしろ,
206
618000
3000
その人たちがスタッフとしてどうかではなく
10:33
what is their彼らの contribution貢献 like? Right?
207
621000
2000
彼らの貢献自体の価値なのです
10:35
We have over here Psychoサイコ Miltミルク, a FlickrFlickr userユーザー,
208
623000
3000
Psycho Milt というFlickr ユーザがいて
10:38
who has contributed貢献した one, and only one, photo写真 titledタイトル "Iraqイラク."
209
626000
5000
Iraq というタグの写真を1 枚だけ撮っています
10:43
And here'sここにいる the photo写真. Right. Labeledラベル付き, "Bad悪い Day at Work."
210
631000
4000
その写真がこれです 「ひどい一日」というタイトルです
10:47
Right? So the question質問 is,
211
635000
3000
問うべきは
10:50
do you want that photo写真? Yes or no.
212
638000
3000
この写真をほしいかどうかということです
10:53
The question質問 is not, is Psychoサイコ Miltミルク a good employee従業員?
213
641000
4000
Psycho Milt は雇うべきか否か ということではありません
10:57
And the tensionテンション here is betweenの間に institution機関 as enablerイネーブラー
214
645000
5000
「実現するもの」としての組織と 「障害になるもの」としての組織の間に
11:02
and institution機関 as obstacle障害.
215
650000
2000
緊張関係があります
11:04
When you're dealing対処する with the left-hand左手 edgeエッジ
216
652000
2000
この分布の
11:06
of one of these distributions分布,
217
654000
2000
左側の端だけ扱うなら
11:08
when you're dealing対処する with the people who spend費やす a lot of time
218
656000
2000
こちらで望むものを たくさん作ろうと
11:10
producing生産する a lot of the material材料 you want,
219
658000
2000
多くの時間を費やす人々を相手にするなら
11:12
that's an institution-as-enabler機関としてのイネーブラー world世界.
220
660000
2000
「実現するもの」としての組織です
11:14
You can hire雇う those people as employees従業員, you can coordinate調整する their彼らの work
221
662000
3000
そういった人々をスタッフとして雇い 彼らの仕事を協調させ
11:17
and you can get some output出力.
222
665000
2000
結果を手にすることができます
11:19
But when you're down here, where the Psychoサイコ Miltsミルツ of the world世界
223
667000
2000
しかしPsycho Milt のいるあたり
11:21
are adding追加する one photo写真 at a time,
224
669000
3000
1 枚の写真しか提供しない人たちのところでは
11:24
that's institution機関 as obstacle障害.
225
672000
3000
組織は障害になります
11:27
Institutions機関 hate嫌い beingであること told they're obstacles障害.
226
675000
4000
組織は障害呼ばわりされるのを嫌います
11:31
One of the first things that happens起こる
227
679000
2000
問題を組織化によって
11:33
when you institutionalize制度化する a problem問題
228
681000
2000
解こうとするなら
11:35
is that the first goalゴール of the institution機関
229
683000
4000
名目上の目的が何だったのであれ
11:39
immediatelyすぐに shiftsシフト from whateverなんでも the nominal公称 goalゴール was
230
687000
2000
組織の第一の目的は自己保存へと
11:41
to self-preservation自己保存.
231
689000
2000
速やかに移行します
11:43
And the actual実際の goalゴール of the institution機関 goes行く to two throughを通して n.
232
691000
4000
そして組織の実際の目的は 2 番目以降 ということになります
11:47
Right? So, when institutions機関 are told they are obstacles障害,
233
695000
3000
だから価値を巡って協調する方法は別にあり
11:50
and that there are other ways方法 of coordinating調整する the value,
234
698000
2000
組織は障害だと言われるとき
11:52
they go throughを通して something a little bitビット like the Kubler-Rossクブラー=ロス stagesステージ --
235
700000
5000
組織の反応はキューブラー=ロスの段階をたどることになります
11:57
(Laughter笑い)
236
705000
1000
(笑)
11:58
-- of reaction反応, beingであること told you have a fatal致命的な illness病気:
237
706000
2000
不治の病を宣告された人が示す
12:00
denial拒否, anger怒り, bargaining交渉, acceptance受け入れ.
238
708000
4000
否認、怒り、取引、受容という反応です
12:04
Most最も of the cooperative協力的 systemsシステム we've私たちは seen見た
239
712000
2000
企業システムの多くは
12:06
haven't持っていない been around long enough十分な
240
714000
1000
「受容」の段階に至るほど
12:07
to have gotten得た to the acceptance受け入れ phase段階.
241
715000
3000
長くは存続しないもののようです
12:10
Manyたくさんの, manyたくさんの institutions機関 are still in denial拒否,
242
718000
2000
多くの組織は「否認」の段階に留まります
12:12
but we're seeing見る recently最近 a lot of bothどちらも anger怒り and bargaining交渉.
243
720000
5000
しかし最近は「怒り」や「取引」もよく見かけます
12:17
There's a wonderful素晴らしい, small小さい example going on right now.
244
725000
2000
今まさに進行中の素晴らしい例があります
12:19
In Franceフランス, a busバス company会社 is suing訴える people for formingフォーミング a carpoolカープール,
245
727000
5000
フランスでは 自動車の相乗りをしている人たちを バス会社が訴えています
12:24
right, because the fact事実 that they have coordinated調整された
246
732000
3000
彼らが協力して価値を生み出すのが
12:27
themselves自分自身 to create作成する cooperative協力的 value is depriving奪う them of revenue収入.
247
735000
6000
会社の利益を損なっているというのです
12:33
You can followフォローする this in the Guardianガーディアン.
248
741000
1000
ガーディアン紙の
12:34
It's actually実際に quiteかなり entertaining面白い.
249
742000
4000
サイトで詳しく読めます すごく楽しめますよ
12:38
The biggerより大きい question質問 is,
250
746000
2000
より大きな問題は
12:40
what do you do about the value down here?
251
748000
3000
このしっぽの価値は どうしたらいいのかということです
12:43
Right? How do you captureキャプチャー that?
252
751000
3000
どうやって手に入れるか?
12:46
And institutions機関, as I've said, are prevented予防された from capturing捕獲 that.
253
754000
4000
組織は それを手にすることができません
12:50
Steveスティーブ Ballmerバルマー, now CEO最高経営責任者(CEO) of Microsoftマイクロソフト,
254
758000
2000
Microsoft のCEO スティーブ バルマーは
12:52
was criticizing批判する LinuxLinux a coupleカップル of years ago, and he said,
255
760000
2000
何年か前Linux を批判して言っていました
12:54
"Oh, this businessビジネス of thousands of programmersプログラマー
256
762000
2000
Linux に貢献する何千という
12:56
contributing貢献する to LinuxLinux, this is a myth神話.
257
764000
2000
プログラマがいるなんてまやかしだ
12:58
We've私たちは looked見た at who'sだれの contributed貢献した to LinuxLinux,
258
766000
3000
Linux に貢献している人間を調べてみたら
13:01
and most最も of the patchesパッチ have been produced生産された by programmersプログラマー
259
769000
3000
多くのパッチは 貢献がそれ1 つしかない
13:04
who've誰が only done完了 one thing." Right?
260
772000
4000
プログラマによって作られている
13:08
You can hear聞く this distribution分布 under that complaint苦情.
261
776000
4000
彼が不平を言っているのは この分布なのです
13:12
And you can see why, from Ballmer'sバルマーズ pointポイント of view見る,
262
780000
2000
彼にはまずいアイデアに見えるのも
13:14
that's a bad悪い ideaアイディア, right?
263
782000
1000
理解できます
13:15
We hired雇われた this programmerプログラマー, he came来た in, he drank飲んだ our Cokesコークス
264
783000
3000
雇った人間が 会社のコーラを飲み テーブルサッカーをするばかり
13:18
and playedプレーした Foosballフーズボール for three years and he had one ideaアイディア.
265
786000
2000
3年間に たった1つの仕事しかしていない
13:20
(Laughter笑い)
266
788000
1000
(笑)
13:21
Right? Bad悪い hire雇う. Right?
267
789000
3000
雇って損した
13:24
(Laughter笑い)
268
792000
2000
(笑)
13:26
The Psychoサイコ Miltミルク question質問 is, was it a good ideaアイディア?
269
794000
5000
Psycho Milt について問うべきは その貢献が良いものかどうかということです
13:31
What if it was a securityセキュリティ patchパッチ?
270
799000
2000
それがセキュリティパッチなら?
13:33
What if it was a securityセキュリティ patchパッチ for a bufferバッファ overflowオーバーフロー exploit悪用する,
271
801000
4000
Windows にもある バッファオーバーフロー脆弱性への
13:37
of whichどの WindowsWindows has not some, [but] severalいくつかの?
272
805000
2000
セキュリティパッチだとしたら?
13:39
Do you want that patchパッチ, right?
273
807000
4000
そのパッチを欲しいのでは?
13:43
The fact事実 that a singleシングル programmerプログラマー can,
274
811000
2000
1 人のプログラマが
13:45
withoutなし having持つ to move動く into a professional専門家 relation関係
275
813000
3000
組織と雇用関係を結ぶことなく
13:48
to an institution機関, improve改善する LinuxLinux once一度
276
816000
3000
Linux をただ1 度改善して
13:51
and never be seen見た from again, should terrify恐れる Ballmerバルマー.
277
819000
4000
2 度と現れないとしたら それをバルマーは恐れるはずです
13:55
Because this kind種類 of value is unreachable到達不能 in classicクラシック
278
823000
4000
そのような価値は 従来的な組織の枠組みでは得られないからです
13:59
institutional制度的 frameworksフレームワーク, but is part of cooperative協力的
279
827000
2000
しかしオープンソースや
14:01
systemsシステム of open-sourceオープンソース softwareソフトウェア, of fileファイル sharing共有,
280
829000
3000
ファイル共有や Wikipedia のような 協力的システムにおいては
14:04
of the Wikipediaウィキペディア. I've used a lot of examples from FlickrFlickr,
281
832000
3000
可能なのです Flickr の例ばかり挙げましたが
14:07
but there are actually実際に stories物語 about this from all over.
282
835000
3000
実際このような話は 他にもいろいろあります
14:10
Meetup出会う, a serviceサービス founded設立 so that usersユーザー could find people
283
838000
3000
Meetup というサービスがあります
14:13
in their彼らの local地元 areaエリア who shareシェア their彼らの interests関心 and affinities親和性
284
841000
2000
ユーザが同じ地域にいる
14:15
and actually実際に have a real-world現実の世界 meeting会議 offlineオフライン in a cafeカフェ
285
843000
4000
趣味や関心を共有する人を見つけ カフェやパブなどで実際に
14:19
or a pubパブ or what have you.
286
847000
2000
会えるようにするサービスです
14:21
When Scottスコット Heifermanハイファーマン founded設立 Meetup出会う,
287
849000
2000
スコット ハイファマンがMeetup を作ったときには
14:23
he thought it would be used for, you know,
288
851000
2000
鉄道マニアや愛猫家のことを考えていました
14:25
train列車 spottersスポッター and catネコ fanciers婚約者 -- classicクラシック affinity親和性 groupsグループ.
289
853000
2000
昔からある趣味のグループです
14:27
The inventors発明者 don't know what the invention発明 is.
290
855000
3000
発明家は自らの発明を知らないものです
14:30
Number one groupグループ on Meetup出会う right now,
291
858000
2000
Meetup で 都市数 支部数 メンバー数が最大で
14:32
most最も chapters in most最も cities都市 with most最も membersメンバー, most最も activeアクティブ?
292
860000
3000
最も活発なグループが何か お分りになりますか?
14:35
Stay-at-home家にいる momsママ. Right?
293
863000
2000
専業主婦グループ(Stay At Home Moms)です
14:37
In the suburbanized郊外化された, dual-income二重所得 Unitedユナイテッド States,
294
865000
3000
郊外化し共働きが一般的なアメリカにおいて
14:40
stay-at-home家にいる momsママ are actually実際に missing行方不明
295
868000
3000
専業主婦は かつては大家族や
14:43
the socialソーシャル infrastructureインフラ that comes来る from extended拡張された family家族
296
871000
3000
ご近所といったものによって得られていた
14:46
and local地元, small-scale小規模 neighborhoods近隣.
297
874000
3000
社会的つながりを失っています
14:49
So they're reinventing改革 it, usingを使用して these toolsツール.
298
877000
3000
だからこのツールを使って それを再生しているのです
14:52
Meetup出会う is the platformプラットフォーム,
299
880000
1000
Meetup はプラットフォームですが
14:53
but the value here is in socialソーシャル infrastructureインフラ.
300
881000
3000
ここで価値があるのは 社会的な基盤です
14:56
If you want to know what technology技術 is going to change変化する the world世界,
301
884000
3000
世界を変えるテクノロジーが何か知りたければ
14:59
don't pay支払う attention注意 to 13-year-old-歳 boys男の子 --
302
887000
2000
13 歳の男の子に目を向けるのではなく
15:01
pay支払う attention注意 to young若い mothers母親の,
303
889000
2000
若い母親たちに目を向けることです
15:03
because they have got not an ounceオンス of supportサポート for technology技術
304
891000
3000
あの人たちは実質的に生活を改善しないようなテクノロジーは
15:06
that doesn't materially物質的に make their彼らの lives人生 better.
305
894000
3000
ちっとも支持しませんから
15:09
This is so much more important重要 than XboxXbox,
306
897000
2000
これは派手さはありませんが
15:11
but it's a lot lessもっと少なく glitzy見事な.
307
899000
2000
Xbox なんかよりずっと重要なのです
15:13
I think this is a revolution革命.
308
901000
2000
これは革命だと思います
15:15
I think that this is a really profound深遠な change変化する
309
903000
3000
これは人間関係を調整する方法における
15:18
in the way human人間 affairs事務 are arranged整えられた.
310
906000
1000
根本的な変化だと思います
15:19
And I use that wordワード advisedly助言する.
311
907000
2000
私はこの言葉を十分考えた上で使っています
15:21
It's a revolution革命 in that it's a change変化する in equilibrium平衡.
312
909000
3000
これは均衡を破るであろう革命なのです
15:24
It's a whole全体 new新しい way of doing things, whichどの includes含む new新しい downsides欠点.
313
912000
6000
これは物事をする全く新しい方法ですが 新たな欠点も持っています
15:30
In the Unitedユナイテッド States right now, a woman女性 named名前 Judithジュディス Millerミラー
314
918000
3000
アメリカでは現在 ジュディス ミラーという女性が
15:33
is in jail刑務所 for not having持つ given与えられた to a Federal連邦 Grandグランド Jury陪審 her sourcesソース --
315
921000
5000
連邦大陪審に情報源を明かさなかったかどで 投獄されています
15:38
she's a reporterレポーター for the New新しい Yorkヨーク Timesタイムズ --
316
926000
1000
ニューヨークタイムズ紙の記者で
15:39
her sourcesソース, in a very abstract抽象 and hard-to-followフォローするのは難しい case場合.
317
927000
3000
とても難解で追跡困難な事件の情報源を隠しています
15:42
And journalistsジャーナリスト are in the street通り rallying集まる to improve改善する the shieldシールド laws法律.
318
930000
3000
ジャーナリストたちが 守秘権法を改善しようと路上で運動しています
15:45
The shieldシールド laws法律 are our laws法律 -- prettyかなり much a patchworkパッチワーク of state状態 laws法律 --
319
933000
4000
守秘権法は 実際は州法の継ぎ合わせなのですが
15:49
that prevent防ぐ a journalistジャーナリスト from having持つ to betray裏切る a sourceソース.
320
937000
3000
ジャーナリストが情報源の開示を避けられるようにする法律です
15:52
This is happeningハプニング, howeverしかしながら, againstに対して the backgroundバックグラウンド
321
940000
3000
しかしブログの興隆を背景として
15:55
of the rise上昇 of Webウェブ loggingロギング.
322
943000
2000
今回のことが起きました
15:57
Webウェブ loggingロギング is a classicクラシック example of mass質量 amateurizationアマチュア化.
323
945000
4000
ブログはマスアマチュア化の代表例であり
16:01
It has de-professionalizedデ・プロフェッショナル化 publishing出版.
324
949000
2000
情報の発信を非プロ化しました
16:03
Want to publish公開する globally世界的に anything you think today今日?
325
951000
3000
自分の考えを今日世界に発信したいと思ったらどうしますか?
16:06
It is a one-buttonワンボタン operation操作 that you can do for free無料.
326
954000
4000
ボタン1 つで無料で行うことができます
16:10
That has sent送られた the professional専門家 classクラス of publishing出版 down
327
958000
4000
これは出版におけるプロ階級を マスアマチュア階級へと
16:14
into the ranksランク of mass質量 amateurizationアマチュア化.
328
962000
3000
引きずり下ろすことになりました
16:17
And so the shieldシールド law法律, as much as we want it --
329
965000
4000
そのため守秘権法は 我々が望むにもかかわらず
16:21
we want a professional専門家 classクラス of truth-tellers真実の告発者 --
330
969000
2000
真実を語るプロ階級を望んでいるというのに
16:23
it is becoming〜になる increasinglyますます incoherentインコヒーレントな, because
331
971000
3000
ますます一貫性を欠くようになっており
16:26
the institution機関 is becoming〜になる incoherentインコヒーレントな.
332
974000
2000
それは組織が一貫性を欠くためです
16:28
There are people in the States right now
333
976000
2000
アメリカには現在問題に取り組む人々
16:30
tying結ぶ themselves自分自身 into knots結び目, trying試す to figure数字 out
334
978000
3000
ブロガーはジャーナリストなのか
16:33
whetherかどうか or not bloggersブロガー are journalistsジャーナリスト.
335
981000
2000
明らかにしようとする人々がいます
16:35
And the answer回答 to that question質問 is,
336
983000
2000
そしてその答えは何かというと
16:37
it doesn't matter問題, because that's not the right question質問.
337
985000
3000
それは問題ではないということです 質問が正しくないのです
16:40
Journalismジャーナリズム was an answer回答 to an even more important重要 question質問,
338
988000
4000
ジャーナリズムはより重要な質問 いかにして社会に
16:44
whichどの is, how will society社会 be informed知らされた?
339
992000
2000
情報を知らしめるかという問いへの 答えでした
16:46
How will they shareシェア ideasアイデア and opinions意見?
340
994000
3000
社会はアイデアや意見をいかにして共有するのか?
16:49
And if there is an answer回答 to that that happens起こる outside外側
341
997000
3000
それに対する答えが ジャーナリズムのプロという
16:52
the professional専門家 frameworkフレームワーク of journalismジャーナリズム,
342
1000000
2000
枠組みの外にあるなら
16:54
it makes作る no senseセンス to take a professional専門家 metaphor隠喩
343
1002000
4000
この広く分布する階級がプロと言えるか
16:58
and apply適用する it to this distributed配布された classクラス.
344
1006000
4000
問うたところで 意味がありません
17:02
So as much as we want the shieldシールド laws法律,
345
1010000
2000
だから私たちは守秘権法を求めていますが
17:04
the backgroundバックグラウンド -- the institution機関 to whichどの they were attached添付された --
346
1012000
4000
彼らが結びついている組織の方は
17:08
is becoming〜になる incoherentインコヒーレントな.
347
1016000
2000
一貫性をなくしていくのです
17:10
Here'sここにいる another別の example.
348
1018000
2000
もう1 つの例を挙げましょう
17:12
Pro-anaプロアナ, the pro-anaプロアナ groupsグループ.
349
1020000
2000
Pro-ana というグループです
17:14
These are groupsグループ of teenage十代 girls女の子
350
1022000
2000
これはティーンの女の子のグループで
17:16
who have taken撮影 on Webウェブ logsログ, bulletin広報 boardsボード,
351
1024000
3000
ブログや掲示板やその他の
17:19
other kinds種類 of cooperative協力的 infrastructureインフラ,
352
1027000
2000
協力のインフラで活動しており
17:21
and have used it to setセット up supportサポート groupsグループ for
353
1029000
2000
自らの意志で拒食症になろうとする人の
17:23
remaining残り anorexic食欲不振 by choice選択.
354
1031000
2000
支援グループを そこに作り上げています
17:25
They post役職 picturesピクチャー of thin薄いです modelsモデル, whichどの they call "thinspiration絶望."
355
1033000
3000
彼らは痩せたモデルの写真を投稿し それを“Thinspiration”と呼んでいます
17:28
They have little slogansスローガン, like "Salvation救い throughを通して Starvation餓死."
356
1036000
3000
「飢えこそ救い」のようなスローガンを掲げています
17:31
They even have Lanceランス Armstrong-styleアームストロングスタイル braceletsブレスレット,
357
1039000
2000
ランス アームストロングみたいなブレスレットさえあって
17:33
these red braceletsブレスレット, whichどの signify意味する, in the small小さい groupグループ,
358
1041000
3000
その赤いブレスレットは この小さなグループの中で
17:36
I am trying試す to maintain維持する my eating食べる disorder障害.
359
1044000
3000
「摂食障害を維持しようと努めています」という宣言になります
17:39
They tradeトレード tipsヒント, like, if you feel like eating食べる something,
360
1047000
2000
彼らはまた コツを教えあっています たとえば
17:41
cleanクリーン a toiletトイレ or the litterくず boxボックス. The feeling感じ will passパス.
361
1049000
5000
「何か食べたくなったら トイレや猫用トイレの掃除をするといいよ 食欲がなくなるから」
17:46
We're used to supportサポート groupsグループ beingであること beneficial有益.
362
1054000
3000
支援グループというのは良いものだと 私たちは思っていました
17:49
We have an attitude姿勢 that supportサポート groupsグループ are inherently本質的に beneficial有益.
363
1057000
3000
支援グループは本質的に良いものなのだと
17:52
But it turnsターン out that the logic論理 of the supportサポート groupグループ is value neutral中性.
364
1060000
4000
しかし支援グループそのものは 価値に関してニュートラルなのです
17:56
A supportサポート groupグループ is simply単に a small小さい groupグループ that wants to maintain維持する
365
1064000
4000
支援グループというのは 大きなグループの中にあって
18:00
a way of living生活 in the contextコンテキスト of a larger大きい groupグループ.
366
1068000
3000
ある生き方を維持しようと望む小さなグループというにすぎません
18:03
Now, when the larger大きい groupグループ is a bunch of drunks酔っぱらい,
367
1071000
2000
大きなグループが酒飲みの集団で
18:05
and the small小さい groupグループ wants to stay滞在 sober冷たい, then we think,
368
1073000
2000
小さなグループがしらふでいたい人々であるなら
18:07
that's a great supportサポート groupグループ.
369
1075000
2000
それは素晴らしい支援グループでしょう
18:09
But when the small小さい groupグループ is teenage十代 girls女の子
370
1077000
2000
しかし自ら拒食症になろうとする
18:11
who want to stay滞在 anorexic食欲不振 by choice選択, then we're horrified恐るべき.
371
1079000
4000
ティーンの女の子たちにはショックを受けます
18:15
What's happened起こった is that the normative規範的 goalsゴール
372
1083000
3000
私たちが馴染んでいる かつての
18:18
of the supportサポート groupsグループ that we're used to,
373
1086000
2000
支援グループの掲げる目的というのは
18:20
came来た from the institutions機関 that were framingフレーミング them,
374
1088000
3000
それを支える組織が決めたものであって
18:23
and not from the infrastructureインフラ.
375
1091000
1000
インフラからきたのではありません
18:24
Once一度 the infrastructureインフラ becomes〜になる generically一般的に available利用可能な,
376
1092000
4000
インフラが一般に利用可能となったとき
18:28
the logic論理 of the supportサポート groupグループ has been revealed明らかに to be
377
1096000
2000
支援グループの仕組みは誰にでも
18:30
accessibleアクセス可能な to anyone誰でも, includingを含む people pursuing追求 these kinds種類 of goalsゴール.
378
1098000
5000
あのような目的を追求する人々にも 手の届くものとなるのです
18:35
So, there are significant重要な downsides欠点 to these changes変更
379
1103000
2000
だからこれらの変化には良い面もれば
18:37
as well as upsidesアップサイド. And of courseコース, in the current現在 environment環境,
380
1105000
3000
深刻な問題点もあるということです 現在の状況においては
18:40
one need allude言及する only lightly軽く to the work of non-state非国家 actors俳優
381
1108000
5000
国際関係に影響を与え 利用しようとする 反アメリカ活動家の行動については
18:45
trying試す to influence影響 globalグローバル affairs事務, and taking取る advantage利点 of these.
382
1113000
3000
軽くほのめかすに止める必要がありますが
18:48
This is a socialソーシャル map地図 of the hijackersハイジャッカー and their彼らの associatesアソシエイツ
383
1116000
3000
これは 9.11 テロ実行犯と関係者の
18:51
who perpetrated犯された the 9/11 attack攻撃.
384
1119000
4000
ソーシャルマップです
18:55
It was produced生産された by analyzing分析する their彼らの communicationsコミュニケーション patternsパターン
385
1123000
4000
こういった多くのツールを使ったコミュニケーションのパターンを解析し
18:59
usingを使用して a lot of these toolsツール. And doubtless確かに the intelligenceインテリジェンス communitiesコミュニティ of the world世界
386
1127000
3000
作られたものです 世界の諜報機関が先週のテロに関して―
19:02
are doing the same同じ work today今日 for the attacks攻撃 of last week週間.
387
1130000
4000
同じ作業を今しているだろうことは 間違いありません
19:06
Now, this is the part of the talk where I tell you
388
1134000
2000
さて これらの結果として 何が起きるのか
19:08
what's going to come as a result結果 of all of this,
389
1136000
2000
語るべき部分まで来ましたが
19:10
but I'm runningランニング out of time, whichどの is good,
390
1138000
3000
時間がなくなってしまいました でもかまいません
19:13
because I don't know.
391
1141000
2000
私は答えを知らないからです
19:15
(Laughter笑い)
392
1143000
2000
(笑)
19:17
Right. As with the printing印刷 press押す, if it's really a revolution革命,
393
1145000
4000
印刷機と同じように これがもし本当に革命であるなら
19:21
it doesn't take us from Pointポイント A to Pointポイント B.
394
1149000
2000
ポイントA からポイントB へ というようには推移しません
19:23
It takes us from Pointポイント A to chaos混沌.
395
1151000
3000
ポイントA から混乱状態へと推移するのです
19:26
The printing印刷 press押す precipitated沈殿した 200 years of chaos混沌,
396
1154000
5000
印刷機は200 年に及ぶ混乱状態を引き起こしました
19:31
moving動く from a world世界 where the Catholicカトリック Church教会
397
1159000
2000
カトリック教会によって―
19:33
was the sortソート of organizing整理する political政治的 force to the Treaty条約 of Westphaliaヴェストファーレン州,
398
1161000
4000
政治的な力に秩序が与えられていたところから ウェストファリア条約が結ばれ
19:37
when we finally最後に knew知っていた what the new新しい unit単位 was: the nation国家 state状態.
399
1165000
3000
国家という新たな単位が見いだされるまでの間です
19:40
Now, I'm not predicting予測する 200 years of chaos混沌 as a result結果 of this. 50.
400
1168000
5000
今度もまた200 年の混乱状態が起きるとは言いません
19:45
50 years in whichどの looselyゆるく coordinated調整された groupsグループ
401
1173000
4000
今後50 年の間 緩く協調したグループが
19:49
are going to be given与えられた increasinglyますます high高い leverage活用,
402
1177000
3000
より大きなレバレッジを得て
19:52
and the more those groupsグループ forego忘れる traditional伝統的な institutional制度的 imperatives命令 --
403
1180000
4000
何が起こるか前もって捉えるとか 利益上の動機といった点で
19:56
like deciding決定する in advance前進 what's going to happen起こる,
404
1184000
3000
伝統的組織の命令系統の上を行くようになり
19:59
or the profit利益 motive動機 -- the more leverage活用 they'll彼らは get.
405
1187000
3000
さらにレバレッジを得るでしょう
20:02
And institutions機関 are going to come under
406
1190000
2000
組織はますます大きな
20:04
an increasing増加する degree of pressure圧力,
407
1192000
2000
プレッシャーを受けるようになり
20:06
and the more rigidly堅く managed管理された, and the more they rely頼りにする
408
1194000
2000
厳格に管理され 情報の独占に
20:08
on information情報 monopolies独占, the greater大きい the pressure圧力 is going to be.
409
1196000
4000
依存したところほど 大きなプレッシャーを受けることになるでしょう
20:12
And that's going to happen起こる one arenaアリーナ at a time,
410
1200000
2000
そういうことが 1 つひとつの領域ごと
20:14
one institution機関 at a time. The forces are general一般,
411
1202000
3000
組織ごとに起きていきます 力は普遍的なものですが
20:17
but the results結果 are going to be specific特定.
412
1205000
2000
結果は個別的に現れます
20:19
And so the pointポイント here is not,
413
1207000
2000
だから要は「これはすばらしい」ということでも
20:21
"This is wonderful素晴らしい," or "We're going to see a transition遷移
414
1209000
3000
「組織だけの世界から協力だけの世界への移行を
20:24
from only institutions機関 to only cooperative協力的 frameworkフレームワーク."
415
1212000
3000
目にするだろう」ということでもありません
20:27
It's going to be much more complicated複雑な than that.
416
1215000
2000
もっと込み入ったものになります
20:29
But the pointポイント is that it's going to be a massive大規模 readjustment再調整.
417
1217000
3000
しかし重要なのは それが大きな再編成になるということです
20:32
And since以来 we can see it in advance前進 and know it's coming到来,
418
1220000
2000
それがやってくるだろうことが分かっているわけですから
20:34
my argument引数 is essentially基本的に: we mightかもしれない as well get good at it.
419
1222000
3000
備えておいてはいかがでしょうか
20:37
Thank you very much.
420
1225000
2000
ご静聴ありがとうございました
20:39
(Applause拍手)
421
1227000
2000
(拍手)
Translated by Yasushi Aoki
Reviewed by Natsuhiko Mizutani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Clay Shirky - Social Media Theorist
Clay Shirky argues that the history of the modern world could be rendered as the history of ways of arguing, where changes in media change what sort of arguments are possible -- with deep social and political implications.

Why you should listen

Clay Shirky's work focuses on the rising usefulness of networks -- using decentralized technologies such as peer-to-peer sharing, wireless, software for social creation, and open-source development. New technologies are enabling new kinds of cooperative structures to flourish as a way of getting things done in business, science, the arts and elsewhere, as an alternative to centralized and institutional structures, which he sees as self-limiting. In his writings and speeches he has argued that "a group is its own worst enemy."

Shirky is an adjunct professor in New York Universityʼs graduate Interactive Telecommunications Program, where he teaches a course named “Social Weather.” Heʼs the author of several books. This spring at the TED headquarters in New York, he gave an impassioned talk against SOPA/PIPA that saw 1 million views in 48 hours.

More profile about the speaker
Clay Shirky | Speaker | TED.com