ABOUT THE SPEAKER
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com
TED@State

Stewart Brand: 4 environmental 'heresies'

Stewart Brand 聲明四種環境「異端」

Filmed:
785,573 views

Stewart Brand 曾經在1960 至 1970 年間,引領美國一個世代的環保運動。現在他重新思索自身在城市、核能、基因改造、與地球工程等議题上的位置。這場在美國國務院的演講,可以說,是他近期出版新書的先聲,預料將引起一場廣泛的爭論。
- Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ... Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Because of what I'm about to say,
0
0
2000
由於我接下來所要說的,
00:18
I really should establish建立 my green綠色 credentials證書.
1
2000
3000
我實在應該建立一點我的綠色憑證。
00:21
When I was a small boy男孩, I took my pledge保證
2
5000
2000
當我還是一個小男孩時,我曾向自己立下誓言
00:23
as an American美國, to save保存 and faithfully忠實 defend保衛 from waste浪費
3
7000
3000
作為一個美國人,我要保存我的國家
00:26
the natural自然 resources資源 of my country國家,
4
10000
2000
要忠實捍衛我國自然資源,免於浪費
00:28
its air空氣, soil and minerals礦物質, its forests森林, waters水域 and wildlife野生動物.
5
12000
3000
要保存這片土地上的空氣,土壤,礦物,森林,水,和野生動物
00:31
And I've stuck卡住 to that.
6
15000
2000
而我也堅守這個承諾
00:33
Stanford斯坦福, I majored主修 in ecology生態 and evolution演化.
7
17000
4000
在史丹福大學,我主修生態學和演化論
00:37
1968, I put out the Whole整個 Earth地球 Catalog目錄. Was "mister先生 natural自然" for a while.
8
21000
4000
1968年我創辦雜誌《Whole Earth Catalog》。有人叫我了一陣子"自然先生"
00:41
And then worked工作 for the Jerry傑瑞 Brown棕色 administration行政.
9
25000
3000
接着我替Jerry Brown政府做事
00:44
The Brown棕色 administration行政, and a bunch of my friends朋友,
10
28000
3000
Jerry Brown的團隊和我一群朋友
00:47
basically基本上 leveled夷為平地 the energy能源 efficiency效率 of California加州,
11
31000
3000
成功地提升整個加州的能源效率
00:50
so it's the same相同 now, 30 years年份 later後來,
12
34000
3000
同現在三十年後的水準一樣,
00:53
even though雖然 our economy經濟 has gone走了 up 80 percent百分, per capita人頭.
13
37000
4000
儘管我們的經濟在人均發展上已成長了百分之八十
00:57
And we are putting out less greenhouse溫室 gasses氣體 than any other state.
14
41000
3000
我們的溫室氣體排放比任何其他州都還要低
01:00
California加州 is basically基本上 the equivalent當量 of Europe歐洲, in this.
15
44000
3000
加州在現在的排放水平基本上與歐洲相等
01:03
This year, Whole整個 Earth地球 Catalog目錄 has a supplement補充 that I'll preview預習 today今天,
16
47000
5000
我預告一下今年《Whole Earth Catalog》要出的特刊
01:08
called Whole整個 Earth地球 Discipline學科.
17
52000
3000
標題叫"全球紀律"
01:11
The dominant優勢 demographic人口 event事件 of our time
18
55000
2000
我們這時代最重要的人口事件
01:13
is this screamingly令人訝異 rapid快速 urbanization城市化
19
57000
3000
就是持續驚人的
01:16
that we have going on.
20
60000
2000
都市化速度
01:18
By mid-century本世紀中葉 we'll be about 80 percent百分 urban城市的,
21
62000
4000
到本世紀中葉我們將有百分之八十的人口聚居在城市
01:22
and that's mostly大多 in the developing發展 world世界,
22
66000
3000
而且大多數都會發生在
01:25
where that's happening事件.
23
69000
2000
開發中國家。
01:27
It's interesting有趣, because history歷史 is driven驅動 to a large degree
24
71000
3000
這很有趣。因為歷史在很大程度上都是由
01:30
by the size尺寸 of cities城市.
25
74000
2000
城市的規模所推動的。
01:32
The developing發展 world世界 now has all of the biggest最大 cities城市,
26
76000
3000
現在,發展中國家擁有所有這些最大的城市
01:35
and they are developing發展 three times faster更快 than the developed發達 countries國家,
27
79000
3000
它們正以已開發國家三倍的速度成長中
01:38
and nine times bigger.
28
82000
2000
而且相當於九倍大的規模
01:40
It's qualitatively定性 different不同.
29
84000
3000
這在質的方面是不同的
01:43
They are the drivers司機 of history歷史, as we see by looking at history歷史.
30
87000
2000
它們是歷史的推動者,正如我們所看到的人類歷史
01:45
1,000 years年份 ago this is what the world世界 looked看著 like.
31
89000
4000
1000多年前,世界看起來是這個樣子的
01:49
Well we now have a distribution分配 of urban城市的 power功率
32
93000
3000
現在我們有城市供電網
01:52
similar類似 to what we had 1,000 years年份 ago.
33
96000
3000
我們1000多年前是差不多的
01:55
In other words, the rise上升 of the West西,
34
99000
2000
換句話說,西方的興起,
01:57
dramatic戲劇性 as it was, is over.
35
101000
4000
過去戲劇性的一切,已經結束了
02:01
The aggregate骨料 numbers數字 are absolutely絕對 overwhelming壓倒:
36
105000
3000
壓倒性的總人口數是絕對無法抵擋的
02:04
1.3 million百萬 people a week coming未來 to town,
37
108000
3000
每週130萬人來到城裡
02:07
decade after decade.
38
111000
2000
年復一年
02:09
What's really going on?
39
113000
2000
這是怎麼一回事?
02:11
Well, what's going on is the villages村莊 of the world世界 are emptying清空 out.
40
115000
3000
實際上,全世界的村落都已經空無一人
02:14
Subsistence生存 farming農業 is drying烘乾 up basically基本上.
41
118000
3000
自給自足的農業基本上全枯竭了
02:17
People are following以下 opportunity機會 into town.
42
121000
2000
人們進城找機會
02:19
And this is why.
43
123000
2000
這就是原因。
02:21
I used to have a very romantic浪漫 idea理念 about villages村莊,
44
125000
2000
我以前對農村一直懷有非常浪漫的想像,
02:23
and it's because I never lived生活 in one.
45
127000
3000
因為我從來沒住過那。
02:26
(Laughter笑聲)
46
130000
1000
(笑聲)
02:27
Because in town --
47
131000
2000
由於在城裡--
02:29
this is the bustling繁華 squatter棚戶區 city
48
133000
2000
這是位於基貝拉的一個熱鬧的貧民區大城
02:31
of Kibera基貝拉, near Nairobi內羅畢 --
49
135000
4000
靠近肯亞的首都奈洛比--
02:35
they see action行動. They see opportunity機會.
50
139000
2000
他們看到許許多多的機會
02:37
They see a cash現金 economy經濟 that they were not able能夠 to participate參加 in
51
141000
3000
他們看到在過去的農場生活中
02:40
back in the subsistence生活 farm農場.
52
144000
3000
無法參與的金錢活動。
02:43
As you go around these places地方 there's plenty豐富 of aesthetics美學.
53
147000
2000
當你走過這些地方時,你會發現許多美麗的事
02:45
There is plenty豐富 going on.
54
149000
2000
一堆事情正在發生
02:47
They are poor較差的, but they are intensely激烈 urban城市的. And they are intensely激烈 creative創作的.
55
151000
4000
他們貧窮,但他們高度地城市化。他們有豐富的創造性。
02:51
The aggregate骨料 numbers數字 now
56
155000
2000
現在的總人數
02:53
are that basically基本上 squatters棚戶區,
57
157000
3000
基本上都住在棚戶區,
02:56
all one billion十億 of them, are building建造 the urban城市的 world世界,
58
160000
3000
這些所有十億人,正在建立一個都市化的世界
02:59
which哪一個 means手段 they're building建造 the world世界 --
59
163000
3000
這意謂著他們正在建造這個世界。
03:02
personally親自, one by one, family家庭 by family家庭,
60
166000
2000
一人接一人,一家接一家
03:04
clan氏族 by clan氏族, neighborhood鄰里 by neighborhood鄰里.
61
168000
3000
一族接一族,鄰里接社區
03:07
They start開始 flimsy單薄 and they get substantial大量的 as time goes by.
62
171000
4000
一開始,他們的生活不穩妥,但隨著時間的推移,他們愈來愈堅實
03:11
They even build建立 their own擁有 infrastructure基礎設施.
63
175000
2000
他們甚至建立屬於自己的基礎設施
03:13
Well, steal their own擁有 infrastructure基礎設施, at first.
64
177000
3000
嗯,或者說,先偷來自己的基礎設施
03:16
Cable電纜 TV電視, water, the whole整個 gamut色域, all gets得到 stolen被盜.
65
180000
3000
有線電視、水,全偷走
03:19
And then gradually逐漸 gentrifiesgentrifies.
66
183000
4000
然後他們逐漸改善
03:23
It is not the case案件 that slums貧民窟 undermine破壞 prosperity繁榮,
67
187000
3000
有人說貧民窟破壞發展,但情況並非如此
03:26
not the working加工 slums貧民窟; they help create創建 prosperity繁榮.
68
190000
4000
事實上,貧民窟幫助創造繁榮
03:30
So in a town like Mumbai孟買, which哪一個 is half slums貧民窟,
69
194000
3000
所以像孟買這樣一個城市,幾乎一半都是貧民窟,
03:33
it's 1/6th of the GDPGDP of India印度.
70
197000
3000
它卻佔印度 1/6 的國內生產總值
03:36
Social社會 capital首都 in the slums貧民窟 is at its most urban城市的 and dense稠密.
71
200000
5000
貧民窟裡的社會資本,以其最高度都市化與密集的方式發展
03:41
These people are valuable有價值 as a group.
72
205000
3000
他們是寶貴的一群人
03:44
And that's how they work.
73
208000
2000
而這是他們工作的方式
03:46
There is a lot of people who think about all these poor較差的 people,
74
210000
3000
許多人想到這些窮人,第一個念頭就是
03:49
"Oh there's terrible可怕 things. We've我們已經 got to fix固定 their housing住房."
75
213000
2000
「噢這真是可怕的事,我們必須解決他們的住房問題」
03:51
It used to be, "Oh we've我們已經 got to get them phone電話 service服務."
76
215000
2000
還有:「噢,我們得趕緊讓他們取得電話服務」
03:53
Now they're showing展示 us how they do their phone電話 service服務.
77
217000
3000
現在,他們向我們表明了如何取得自己的電話服務了
03:56
Famine飢荒 mostly大多 is a rural鄉村 event事件 now.
78
220000
2000
今天飢荒多半僅發生在農村
03:58
There are things they care關心 about.
79
222000
2000
事實上,他們憂慮一些事物
04:00
And this is where we can help.
80
224000
3000
而這些事是我們可以幫助的地方
04:03
And the nations國家 they're in can help.
81
227000
2000
國家可以對他們提供幫助
04:05
And they are helping幫助 each other solve解決 these issues問題.
82
229000
3000
他們也互相幫助,解決這些問題
04:08
And you go to a nice不錯 dense稠密 place地點 like this slum貧民窟 in Mumbai孟買.
83
232000
4000
如果你到一個稍微密集的地方,像這個在孟買的貧民窟
04:12
You look at that lane車道 on the right.
84
236000
2000
你看圖中右側的這條道路
04:14
And you can ask, "Okay what's going on there?"
85
238000
2000
你會想問:「這到底是怎麼一回事?」
04:16
The answer回答 is, "Everything."
86
240000
3000
答案是:「所有一切」
04:19
This is better than a mall購物中心. It's much denser更密集.
87
243000
3000
這比商場還棒。它的密度大多了
04:22
It's much more interactive互動.
88
246000
2000
人與人更為互動
04:24
And the scale規模 is terrific了不起.
89
248000
2000
而且規模驚人
04:26
The main主要 event事件 is, these are not people crushed by poverty貧窮.
90
250000
4000
主要活動是,這些都不是被貧困壓垮的人
04:30
These are people busy getting得到 out of poverty貧窮
91
254000
2000
而是一群忙著擺脫貧困的人
04:32
just as fast快速 as they can.
92
256000
2000
他們盡其所能地迅速
04:34
They're helping幫助 each other do it.
93
258000
2000
他們互相幫助
04:36
They're doing it through通過 an outlaw取締 thing,
94
260000
2000
他們透過違法的方式完成
04:38
the informal非正式的 economy經濟.
95
262000
2000
非正規經濟
04:40
The informal非正式的 economy經濟, it's sort分類 of like dark黑暗 energy能源 in astrophysics天體物理學:
96
264000
4000
這非正式的經濟就像天體物理學中的暗能量
04:44
it's not supposed應該 to be there, but it's huge巨大.
97
268000
2000
不應該在那,但它是巨大的
04:46
We don't understand理解 how it works作品 yet然而, but we have to.
98
270000
3000
我們不明白它是如何運作的,但我們必須明白
04:49
Furthermore此外, people in the informal非正式的 economy經濟,
99
273000
2000
此外,在非正規經濟中
04:51
the gray灰色 economy經濟 --
100
275000
2000
灰色經濟
04:53
as time goes by,
101
277000
2000
隨著時間的推移
04:55
crime犯罪 is happening事件 around them. And they can join加入 the criminal刑事 world世界,
102
279000
4000
犯罪愈來愈頻仍,他們也可以加入犯罪的世界
04:59
or they can join加入 the legitimate合法 world世界.
103
283000
4000
或者他們可以參與合法的世界
05:03
We should be able能夠 to make that choice選擇
104
287000
2000
我們應該能夠作出這樣的選擇
05:05
easier更輕鬆 for them to get toward the legitimate合法 world世界,
105
289000
2000
使他們較容易走向合法的世界
05:07
because if we don't, they will go toward the criminal刑事 world世界.
106
291000
4000
因為如果我們不這樣做,他們會走向犯罪的世界
05:11
There's all kinds of activity活動.
107
295000
3000
那裡有各樣的活動
05:14
In Dharavi達拉維 the slum貧民窟 performs施行 not only
108
298000
2000
在Dharavi 貧民窟不僅
05:16
a lot of services服務 for itself本身,
109
300000
2000
提供許多服務
05:18
but it performs施行 services服務 for the city at large.
110
302000
3000
它也為城市提供一般服務
05:21
And one of the main主要 events事件 are these ad-hoc特別指定 schools學校.
111
305000
3000
而其中一個主要事件是這些特殊學校
05:24
Parents父母 pool their money to hire聘請 some local本地 teachers教師
112
308000
4000
家長花錢聘請一些地方教師
05:28
to a private私人的, tiny, unofficial非官方 school學校.
113
312000
2000
給一個私人,小的,非官方的學校
05:30
Education教育 is more possible可能 in the cities城市, and that changes變化 the world世界.
114
314000
5000
在城市中教育是更有機會。並且改變了世界
05:35
So you see some interesting有趣, typical典型, urban城市的 things.
115
319000
3000
所以你看到一些有趣的,典型的,城市的東西
05:38
So one thing slammed抨擊 up against反對 another另一個,
116
322000
2000
因此,有一些事衝撞了另一件事
05:40
such這樣 as in Sao聖保羅 Paulo聖保羅 here.
117
324000
2000
就像在聖保羅這裡
05:42
That's what cities城市 do. That's how they create創建 value,
118
326000
2000
這就是城市所做的事。這就是他們把所有事物擠壓在一起
05:44
is by slamming猛擊 things together一起.
119
328000
2000
創造的價值的方式
05:46
In this case案件, supply供應 right next下一個 to demand需求.
120
330000
2000
在這的例子中,供給接續著需求
05:48
So the maids女傭 and the gardeners園丁 and the guards衛士
121
332000
2000
因此女傭、園丁和警衛
05:50
that live生活 in this lively活潑 part部分 of town on the left
122
334000
3000
生活在這熱鬧城市的左邊部分
05:53
walk步行 to work, in the boring無聊, rich豐富 neighborhood鄰里.
123
337000
5000
走路去富裕卻沉悶的鄰近社區上班
05:58
Proximity接近 is amazing驚人.
124
342000
3000
它們距離這麼接近是很驚人的
06:01
We are learning學習 about how dense稠密 proximity接近 can be.
125
345000
3000
我們正在學習如此緊密相鄰是如何可能的
06:16
Connectivity連接 between之間 the city and the country國家
126
360000
3000
連接城市和國家
06:19
is what's going to keep the country國家 good,
127
363000
3000
使國家保持良好
06:22
because the city has interesting有趣 ways方法 of doing things.
128
366000
3000
由於城市以有趣的方式做事情
06:34
This is what makes品牌 cities城市 --
129
378000
2000
這是構成城市的要素--
06:36
(Applause掌聲)
130
380000
4000
(掌聲)
06:40
this is what makes品牌 cities城市 so green綠色 in the developing發展 world世界.
131
384000
3000
這是使發展中國家的城市變得如此绿化的因素
06:43
Because people leave離開 the poverty貧窮 trap陷阱, an ecological生態 disaster災害
132
387000
3000
由於人們脫離貧窮陷阱, 生態的變化
06:46
of subsistence生活 farms農場, and head to town.
133
390000
3000
衝擊自耕農 轉進城市發展
06:49
And when they're gone走了 the natural自然 environment環境
134
393000
2000
當農耕離開 自然環境
06:51
starts啟動 to come back very rapidly急速.
135
395000
2000
會開始很快的恢復
06:53
And those who remain in the village can shift轉移 over to cash現金 crops作物
136
397000
3000
而留在村莊的就可選種較有經濟價值的作物
06:56
to send發送 food餐飲 to the new growing生長 markets市場 in town.
137
400000
4000
賣食物到新城市內的壯大市場
07:00
So if you want to save保存 a village, you do it with a good road,
138
404000
3000
要救一個村莊 就是建條好的聯絡道路
07:03
or with a good cell細胞 phone電話 connection連接, and ideally理想 some grid electrical電動 power功率.
139
407000
4000
或是好的無線電話網路 更好的是一些電力供應網路
07:07
So the event事件 is: we're a city planet行星. That just happened發生.
140
411000
3000
看到的是 我們就是城市的行星
07:10
More than half.
141
414000
2000
超過一半
07:12
The numbers數字 are considerable大量. A billion十億 live生活 in the squatter棚戶區 cities城市 now.
142
416000
3000
這數字是可觀的 10億人正生活在擁擠的城市
07:15
Another另一個 billion十億 is expected預期.
143
419000
3000
另外 10 億人也預計會
07:18
That's more than a sixth第六 of humanity人性 living活的 a certain某些 way.
144
422000
3000
那是超過1/6的人類 生活著同一種方式
07:21
And that will determine確定 a lot of how we function功能.
145
425000
4000
那就會決定我們如何運作
07:25
Now, for us environmentalists環保主義者,
146
429000
2000
對我們這些環境保護工作者
07:27
maybe the greenest環保 thing about the cities城市 is they diffuse擴散 the population人口 bomb炸彈.
147
431000
3000
或許城市最綠色的發展 是能緩和人口之增加
07:30
People get into town.
148
434000
3000
人們來到城裡
07:33
The immediately立即 have fewer children孩子.
149
437000
2000
立即會減少生育
07:35
They don't even have to get rich豐富 yet然而. Just the opportunity機會 of
150
439000
3000
他們不需要先變得富有 機會自然發生
07:38
coming未來 up in the world世界 means手段 they will have fewer, higher-quality更高質量 kids孩子,
151
442000
4000
他們可以有較少又較佳的孩子
07:42
and the birthrate出生率 goes down radically根本.
152
446000
2000
生育率迅速下降
07:44
Very interesting有趣 side effect影響 here,
153
448000
2000
非常有趣的副作用發生
07:46
here's這裡的 a slide滑動 from Phillip菲利普 Longman朗文.
154
450000
2000
這張照片是來自 Phillip Longman
07:48
Shows展會 what is happening事件.
155
452000
2000
顯示發生什麼事
07:50
As we have more and more old people, like me,
156
454000
2000
我們有愈來愈多的老人佔比
07:52
and fewer and fewer babies嬰兒.
157
456000
2000
與愈來愈少的嬰兒
07:54
And they are regionally區域 separated分離.
158
458000
3000
他們還是有區域性的分割
07:57
What you're getting得到 is a world世界 which哪一個 is
159
461000
2000
得到的是
07:59
old folks鄉親, and old cities城市, going around doing things the old way,
160
463000
5000
老人 老城市 從事著舊有活動
08:04
in the north.
161
468000
2000
近北邊
08:06
And young年輕 people in brand new cities城市 they're inventing發明了,
162
470000
3000
年輕的 都擠進他們創造的年輕城市
08:09
doing new things, in the south.
163
473000
2000
在南邊 從事新活動
08:11
Where do you think the action行動 is going to be?
164
475000
3000
你們知道是哪些新活動呢?
08:14
Shift轉移 of subject學科. Quickly很快 drop下降 by climate氣候.
165
478000
3000
暫偏主題 看一下氣候問題
08:17
The climate氣候 news新聞, I'm sorry to say, is going to keep getting得到 worse更差
166
481000
2000
關於氣候 我很抱歉的說 只會比我們以為的
08:19
than we think, faster更快 than we think.
167
483000
3000
更加惡化的 更加劇烈急速
08:22
Climate氣候 is a profoundly深深 complex複雜, nonlinear非線性 system系統,
168
486000
2000
氣候是非常複雜的 非線性變化的
08:24
full充分 of runaway逃跑 positive feedbacks反饋,
169
488000
3000
到處都是亂竄的正向反饋
08:27
hidden thresholds閾值 and irrevocable不可撤銷 tipping小費 points.
170
491000
2000
隱藏的門檻 與 不可逆的反轉點
08:29
Here's這裡的 just a few少數 samples樣本.
171
493000
3000
這裡就只是幾個例子
08:32
We're going to keep being存在 surprised詫異. And almost幾乎 all
172
496000
2000
我們會持續感到意外的
08:34
the surprises驚喜 are going to be bad ones那些.
173
498000
2000
最出乎意料的都是些壞事
08:36
From your standpoint立場 this means手段
174
500000
3000
從你的觀點
08:39
a great increase增加 in climate氣候 refugees難民
175
503000
2000
會有更多的氣候變遷難民
08:41
over the coming未來 decades幾十年,
176
505000
2000
就在未來的數十年
08:43
and what goes along沿 with that, which哪一個 is resource資源 wars戰爭
177
507000
3000
伴隨著 就是搶資源的戰爭
08:46
and chaos混沌 wars戰爭,
178
510000
2000
與 混沌不明的戰爭
08:48
as we're seeing眼看 in Darfur達爾富爾.
179
512000
2000
就像發生在 Darfur
08:55
That's what drought乾旱 does.
180
519000
2000
只因為乾旱造成
08:57
It brings帶來 carrying攜帶 capacity容量 down,
181
521000
2000
拖垮公權力
08:59
and there's not enough足夠 carrying攜帶 capacity容量
182
523000
2000
沒有足夠的公權力
09:01
to support支持 the people. And then you're in trouble麻煩.
183
525000
2000
來幫助人民 只有混亂了
09:04
Shift轉移 to the power功率 situation情況.
184
528000
3000
來說說電力的問題
09:07
Baseload基本負荷 electricity電力 is what it takes to run a city,
185
531000
3000
基載電力就是用來讓城市運作的
09:10
or a city planet行星.
186
534000
2000
或說我們整個星球
09:12
So far there is only three sources來源 of baseload基本負荷 electricity電力:
187
536000
4000
目前僅有三種來源是基載電力
09:16
coal煤炭, some gas加油站,
188
540000
3000
煤 與一些天然氣 構成的 火力發電
09:19
nuclear and hydro水電.
189
543000
2000
核能發電 水力發電
09:21
Of those, only nuclear and hydro水電 are green綠色.
190
545000
4000
之中 僅有核能與水力是綠色的
09:25
Coal煤炭 is what is causing造成 the climate氣候 problems問題.
191
549000
2000
燃煤就是造成氣候的問題
09:27
And everyone大家 will keep burning燃燒 it
192
551000
2000
每個人將還是繼續燒煤
09:29
because it's so cheap低廉, until直到 governments政府 make it expensive昂貴.
193
553000
3000
因為它是如此便宜 直到政府能讓它變貴
09:32
Wind and solar太陽能 can't help, because so far we don't have a way to store商店 that energy能源.
194
556000
5000
風力與太陽能難有助益 因我們還沒有個好方式儲存能量
09:37
So with hydro水電 maxed刷爆 out,
195
561000
3000
由於水力已到開發上限
09:40
coal煤炭 and lose失去 the climate氣候,
196
564000
3000
燃煤會惡化氣候
09:43
or nuclear, which哪一個 is the current當前 operating操作 low-carbon低碳 source資源,
197
567000
3000
核能產出極低的碳排放
09:46
and maybe save保存 the climate氣候.
198
570000
2000
就或許能挽救氣候異常
09:48
And if we can eventually終於 get good solar太陽能 in space空間,
199
572000
3000
若我們真的能有太空中的太陽光電發電
09:51
that also could help.
200
575000
2000
那就真是大幫手了
09:53
Because remember記得, this is what drives驅動器 the prosperity繁榮 in the developing發展 world世界
201
577000
5000
因為 這些才是能為開發中國家創造繁榮的
09:58
in the villages村莊 and in the cities城市.
202
582000
3000
不管是鄉村或城市
10:01
So, between之間 coal煤炭 and nuclear,
203
585000
2000
所以比較燃煤與核能
10:03
compare比較 their waste浪費 products製品.
204
587000
2000
看他們的廢棄產生
10:05
If all of the electricity電力 you used in your lifetime一生 was nuclear,
205
589000
4000
這輩子一個人能用掉的電力 若是來自核能
10:09
the amount of waste浪費 that would be added添加 up
206
593000
2000
那核能廢棄物加總起來
10:11
would fit適合 in a Coke可樂 can.
207
595000
3000
只有可樂罐子的大小
10:14
Whereas a coal-burning燃煤 plant,
208
598000
2000
若是來自燃煤
10:16
a normal正常 one gigawatt吉瓦 coal煤炭 plant, burns燒傷 80 rail cars汽車 of coal煤炭 a day,
209
600000
4000
一個10億瓦等級的電廠 是要每天燒去80節火車廂的煤
10:20
each car汽車 having 100 tons.
210
604000
3000
每節車有100公噸的煤
10:23
And it puts看跌期權 18 thousand tons
211
607000
2000
這個廠每天排放1萬8千噸的
10:25
of carbon dioxide二氧化碳 in the air空氣.
212
609000
4000
二氧化碳到大氣層
10:29
So and then when you compare比較 the lifetime一生 emissions排放
213
613000
2000
所以比較這一輩子用電
10:31
of these various各個 energy能源 forms形式,
214
615000
2000
各種形式的排放量
10:33
nuclear is about even with solar太陽能 and wind,
215
617000
2000
核能約與太陽光電與風力相當
10:35
and ahead of solar太陽能 --
216
619000
2000
勝過太陽光電
10:37
oh, I'm sorry -- with hydro水電 and wind, and ahead of solar太陽能.
217
621000
3000
喔! 抱歉是約與水力與風力相當 勝過太陽光電
10:40
And does nuclear really compete競爭 with coal煤炭?
218
624000
2000
是不是核能真的能贏過燃煤
10:42
Just ask the coal煤炭 miners礦工 in Australia澳大利亞.
219
626000
2000
問問那些澳大利亞的煤礦曠工
10:44
That's where you see some of the source資源,
220
628000
2000
會得到些消息來源
10:46
not from my fellow同伴 environmentalists環保主義者,
221
630000
2000
不是從我的環保團體
10:48
but from people who feel threatened受威脅 by nuclear power功率.
222
632000
3000
而是來自因核能而備受威脅的人
10:51
Well the good news新聞 is that
223
635000
2000
好消息是這個
10:53
the developing發展 world世界, but frankly坦率地說, the whole整個 world世界,
224
637000
2000
開發中國家 坦白說是 所有國家
10:55
is busy building建造, and starting開始 to build建立, nuclear reactors反應堆.
225
639000
4000
都急忙於建構核能發電廠
10:59
This is good for the atmosphere大氣層.
226
643000
2000
對大氣層是好的
11:01
It's good for their prosperity繁榮.
227
645000
2000
對他們的繁榮是好的
11:03
I want to point out one interesting有趣 thing,
228
647000
2000
我需要指出一件有趣的事
11:05
which哪一個 is that environmentalists環保主義者 like the thing we call micropower.
229
649000
3000
環保團體喜歡所謂的 微電力系統
11:08
It's supposed應該 to be, I don't know, local本地 solar太陽能 and wind and cogeneration熱電聯產,
230
652000
3000
就是 座落於當地的 太陽 風力 或 汽電共生
11:11
and good things like that.
231
655000
2000
等等的 發電系統
11:13
But frankly坦率地說 micro-reactors微反應器 which哪一個 are just now coming未來 on,
232
657000
2000
實際上 微型反應爐 就快問世
11:15
might威力 serve服務 even better.
233
659000
2000
能提供更佳的方案
11:17
The Russians俄羅斯, who started開始 this, are building建造 floating漂浮的 reactors反應堆,
234
661000
2000
俄國人士最早發展這個的 正再建造一漂移的反應爐
11:19
for their new passage通道, where the ice is melting融化, north of Russia俄國.
235
663000
4000
在俄國北邊的水路通道 持續耗電溶解冰
11:23
And they're selling銷售 these floating漂浮的 reactors反應堆,
236
667000
3000
他們也出售 這種浮動反應爐
11:26
only 35 megawatts兆瓦, to developing發展 countries國家.
237
670000
4000
約3千5百萬瓦 給開發中國家
11:30
Here's這裡的 the design設計 of an early one from Toshiba東芝.
238
674000
2000
這是Toshiba早期的設計
11:32
It's interesting有趣, say, to take a 25-megawatt-megawatt,
239
676000
3000
這是非常有意思的 用
11:35
25 million百萬 watts,
240
679000
2000
2千5 百萬瓦發電量
11:37
and you compare比較 it to the standard標準 big iron
241
681000
2000
與標準的Westinghouse 或是 Ariva的
11:39
of an ordinary普通 Westinghouse西屋 or Ariva艾麗華,
242
683000
4000
大反應爐相比
11:43
which哪一個 is 1.2, 1.6 billion十億 watts.
243
687000
3000
動輒12 或 16億瓦
11:46
These things are way smaller. They're much more adaptable適應性強.
244
690000
4000
這些是更小的設計 更能應付各式情況
11:50
Here's這裡的 an American美國 design設計 from Lawrence勞倫斯 Livermore利弗莫爾 Lab實驗室.
245
694000
3000
這是一個美國設計給Lawrence實驗室
11:53
Here's這裡的 another另一個 American美國 design設計 that came來了 out
246
697000
2000
這裡是另一從Los Alamos設計
11:55
of Los洛杉磯 Alamos洛斯阿拉莫斯, and is now commercial廣告.
247
699000
3000
也已商轉的例子
11:58
Almost幾乎 all of these are not only small, they are proliferation-proof增殖防.
248
702000
2000
幾乎這些設計不只是小 它們也確保不致於變成核武擴散
12:00
They're typically一般 buried隱藏 in the ground地面.
249
704000
3000
它們通常是埋在地下
12:03
And the innovation革新 is moving移動 very rapidly急速.
250
707000
2000
創新的速度是加速進行
12:05
So I think microreactors微反應器 is going to be important重要 for the future未來.
251
709000
3000
我相信微型反應爐將是未來重要的發展
12:08
In terms條款 of proliferation增殖,
252
712000
2000
至於核武威脅的議題
12:10
nuclear energy能源 has doneDONE more
253
714000
2000
核能實際已經是
12:12
to dismantle拆除 nuclear weapons武器 than any other activity活動.
254
716000
3000
拆解核子武器後的再利用
12:15
And that's why 10 percent百分 of the electricity電力 in this room房間,
255
719000
4000
所以 大約10%~20%
12:19
20 percent百分 of electricity電力
256
723000
2000
這間室內使用的電力
12:21
in this room房間 is probably大概 nuclear.
257
725000
2000
是來自核能
12:23
Half of that is coming未來 from dismantled拆除 warheads彈頭 from Russia俄國,
258
727000
4000
其中一半是來自於蘇聯核彈頭的拆解
12:27
soon不久 to be joined加盟 by our dismantled拆除 warheads彈頭.
259
731000
3000
也將在加入我們自己的核彈頭
12:30
And so I would like to see the GNEPGNEP program程序,
260
734000
3000
所以 我希望在以前布希政府下
12:33
that was developed發達 in the Bush襯套 administration行政, go forward前鋒 aggressively積極.
261
737000
3000
的GNEP計畫 能更積極向前
12:36
And I was glad高興 to see that president主席 Obama奧巴馬
262
740000
2000
我也高興見到 Obama 總統
12:38
supported支持的 the nuclear fuel汽油 bank銀行 strategy戰略
263
742000
3000
在幾週前布拉格的演講
12:41
when he spoke in Prague布拉格 the other week.
264
745000
2000
能支持核能燃料庫的策略
12:43
One more subject學科. Genetically基因 engineered工程 food餐飲 crops作物,
265
747000
3000
再一個主題: 基因工程改造的糧食作物
12:46
in my view視圖, as a biologist生物學家,
266
750000
2000
以我一個生物學家的觀點
12:48
have no reason原因 to be controversial爭論的.
267
752000
2000
這是沒什麼好爭辯的
12:50
My fellow同伴 environmentalists環保主義者, on this subject學科,
268
754000
2000
但有些環保同僚 卻對此
12:52
have been irrational不合理的, anti-scientific反科學, and very harmful有害.
269
756000
4000
有些非理性 反科學 或是 傷害的角度看待
12:56
Despite儘管 their best最好 efforts努力,
270
760000
2000
先不管科學家的努力
12:58
genetically基因 engineered工程 crops作物 are the most
271
762000
2000
農作物基因工程可是
13:00
rapidly急速 successful成功 agricultural農業的 innovation革新 in history歷史.
272
764000
4000
農業歷史上最具成功代表性
13:04
They're good for the environment環境 because they enable啟用 no-till免耕 farming農業,
273
768000
3000
對環境也是有益的 因為 它們促成了免耕農業
13:07
which哪一個 leaves樹葉 the soil in place地點,
274
771000
2000
讓土壤留在原地
13:09
getting得到 healthier健康 from year to year --
275
773000
2000
每年也是更加的健康
13:11
slsoslso keeps保持 less carbon dioxide二氧化碳 going from the soil
276
775000
2000
也同時減少了土壤的CO2
13:13
into the atmosphere大氣層.
277
777000
2000
排放到大氣中
13:15
They reduce減少 pesticide農藥 use.
278
779000
2000
也能減少殺蟲劑的使用
13:17
And they increase增加 yield產量, which哪一個 allows允許 you to have your
279
781000
2000
也增加作物產量 也就能讓我們的
13:19
agricultural農業的 area be smaller,
280
783000
3000
耕作面積減少
13:22
and therefore因此 more wild野生 area is freed釋放 up.
281
786000
3000
也就多出了野生地區
13:25
By the way, this map地圖 from 2006
282
789000
2000
這張2006年的地圖
13:27
is out of date日期 because it shows節目 Africa非洲
283
791000
2000
是過時的 因為它顯示非洲
13:29
still under the thumb拇指 of Greenpeace綠色和平,
284
793000
2000
還是需要綠和平 與歐洲地球之友的
13:31
and Friends of the Earth地球 from Europe歐洲,
285
795000
3000
廣泛協助
13:34
and they're finally最後 getting得到 out from under that.
286
798000
2000
其實他們多已撤出
13:36
And biotech生物技術 is moving移動 rapidly急速 in Africa非洲, at last.
287
800000
3000
生物科技在非洲終於快速展開
13:39
This is a moral道德 issue問題.
288
803000
2000
這實際是個道德問題
13:41
The Nuffield納菲爾德 Council評議會 on Bioethics生命倫理學
289
805000
2000
Nuffield 生物倫理理事會
13:43
met會見 on this issue問題 twice兩次 in great detail詳情
290
807000
2000
就已為此議題做過兩次深入討論
13:45
and said it is a moral道德 imperative勢在必行
291
809000
2000
並決議 這是個道德必行的事
13:47
to make genetically基因 engineered工程 crops作物 readily容易 available可得到.
292
811000
3000
應盡速研發出基因工程作物
13:50
Speaking請講 of imperatives當務之急, geoengineering地球工程 is taboo忌諱 now,
293
814000
3000
說到勢在必行 地球工程目前卻是個禁忌話題
13:53
especially特別 in government政府 circles,
294
817000
2000
尤其是在政治圈內
13:55
though雖然 I think there was a DARPADARPA meeting會議 on it a couple一對 of weeks ago,
295
819000
2000
即使幾週前 曾有個 DARPA 會議討論這個主題
13:57
but it will be on your plate盤子 --
296
821000
2000
遲早會到大家眼前
13:59
not this year but pretty漂亮 soon不久,
297
823000
3000
不是今年 但也會是相當快的
14:02
because some harsh苛刻 realizations變現 are coming未來 along沿.
298
826000
3000
因為一些嚴苛情況 很快就會來臨
14:05
This is a list名單 of them.
299
829000
2000
這是張清單
14:07
Basically基本上 the news新聞 is going to keep getting得到 more scary害怕.
300
831000
3000
基本上 消息會更嚇人的
14:10
There will be events事件,
301
834000
2000
會是一些事件
14:12
like 35,000 people dying垂死 of a heat wave,
302
836000
3000
像是 35,000人 因熱浪來襲而死
14:15
which哪一個 happened發生 a while back.
303
839000
2000
在之前不久發生過
14:17
Like cyclones旋風 coming未來 up toward Bangladesh孟加拉國.
304
841000
3000
像是 龍捲風襲擊 孟加拉
14:20
Like wars戰爭 over water,
305
844000
2000
像是 水資源的戰爭
14:22
such這樣 as in the Indus梧桐.
306
846000
2000
發生在印度河
14:24
And as those events事件 keep happening事件
307
848000
2000
當這些事件持續發生
14:26
we're going to say, "Okay, what can we do about that really?"
308
850000
2000
我們會說: "好吧! 我們真的能做些什麼呢?"
14:28
But there's this little problem問題 with geoengineering地球工程:
309
852000
5000
但是 地球工程上還有個問題
14:33
what body身體 is going to decide決定
310
857000
4000
哪個組織來決定?
14:37
who gets得到 to engineer工程師? How much they do? Where they do it?
311
861000
2000
地球需要什麼工程? 做多少? 在哪裡做?
14:39
Because everybody每個人 is downstream下游,
312
863000
2000
因為每個人都會是被影響者
14:41
downwind順風 of whatever隨你 is doneDONE.
313
865000
3000
因為每個人都會是被影響與波及
14:44
And if we just taboo忌諱 it completely全然
314
868000
2000
若是我們完全不談它
14:46
we could lose失去 civilization文明.
315
870000
2000
我們或許會失去文明
14:48
But if we just say "OK,
316
872000
3000
或若只是一味贊同
14:51
China中國, you're worried擔心, you go ahead.
317
875000
2000
中國要做 好去做
14:53
You geoengineergeoengineer your way. We'll geoengineergeoengineer our way."
318
877000
4000
你做你的方式 我做我的
14:57
That would be considered考慮 an act法案 of war戰爭 by both nations國家.
319
881000
3000
那將會是 近似兩國宣戰
15:00
So this is very interesting有趣 diplomacy外交 coming未來 along沿.
320
884000
4000
所以也會見到新的外交談判
15:04
I should say, it is more practical實際的 than people think.
321
888000
3000
我想說的是 這些比一般人以為的還要可實現
15:07
Here is an example that climatologists氣象學 like a lot,
322
891000
3000
這就是個氣候學家喜歡的
15:10
one of the dozens許多 of geoengineering地球工程 ideas思路.
323
894000
2000
十幾個例子其中之一
15:12
This one came來了 from the sulfur dioxide二氧化碳
324
896000
2000
這個例子 是SO2
15:14
from Mount安裝 Pinatubo皮納圖博火山 in 1991 --
325
898000
3000
1991年 Pinatubo 火山
15:17
cooled冷卻 the earth地球 by half a degree.
326
901000
4000
降低了地球半度
15:21
There was so much ice in 1992, the following以下 year,
327
905000
2000
造成接著的1992年大積雪
15:23
that there was a bumper保險槓 crop作物 of polar極性 bear cubs幼崽
328
907000
3000
也孕育出了大量的北極熊寶寶
15:26
who were known已知 as the Pinatubo皮納圖博火山 cubs幼崽.
329
910000
2000
也就被稱為 Pinatubo寶寶
15:28
To put sulfur dioxide二氧化碳 in the stratosphere平流層
330
912000
2000
要將 SO2 放在平流層
15:30
would cost成本 on the order訂購 of a billion十億 dollars美元 a year.
331
914000
3000
約需要每年10億美元經費
15:33
That's nothing, compared相比 to all of the other
332
917000
3000
這筆錢是小的 相較其他
15:36
things we may可能 be trying to do about energy能源.
333
920000
2000
規劃中的能源類相關計畫
15:38
Just to run by another另一個 one:
334
922000
3000
再舉個例子
15:41
this is a plan計劃 to brighten變亮 the reflectance反射率 of ocean海洋 clouds,
335
925000
3000
這是個將海洋上的雲增加反射陽光
15:44
by atomizing霧化 seawater海水;
336
928000
2000
利用的是將海水分子化
15:46
that would brighten變亮 the albedo反照率 of the whole整個 planet行星.
337
930000
2000
那會增加全球的陽光遮蔽效果
15:48
A nice不錯 one, because it can happen發生
338
932000
2000
另一個相當好的例子 因為這是可行的
15:50
lots of little ways方法 in lots of little places地方,
339
934000
2000
且可以多地點與多方式進行
15:52
is by copying仿形 the ancient Amazon亞馬遜 Indians印度人
340
936000
2000
是向古代亞馬遜的原住民學習
15:54
who made製作 good agricultural農業的 soil
341
938000
2000
製造出很好的農作土壤
15:56
by pyrolizing熱解, smoldering悶燒, plant waste浪費,
342
940000
4000
是利用肥料 植物廢料
16:00
and biochar生物炭 fixes修復 large quantities數量 of carbon
343
944000
3000
可以固化大量的碳元素
16:03
while it's improving提高 the soil.
344
947000
2000
也可以做土壤改質
16:05
So here is where we are.
345
949000
3000
這就是我們所處的狀況
16:08
Nobel諾貝爾 Prize-winning獎得主 climatologist氣候學家 Paul保羅 Crutzen克魯岑
346
952000
3000
諾貝爾得主 氣候學家 Paul Crutzen
16:11
calls電話 our geological地質 era時代 the Anthropocene人類世,
347
955000
3000
稱人類所在的世紀
16:14
the human-dominated人類主宰 era時代. We are stuck卡住
348
958000
3000
是由人類所主宰 但我們卻也背負了
16:17
with its obligations義務.
349
961000
3000
義務
16:20
In the Whole整個 Earth地球 Catalog目錄, my first words were,
350
964000
2000
在之前 Whole Earth Catalog (全球型錄) 我的前幾句是
16:22
"We are as Gods, and might威力 as well get good at it."
351
966000
2000
"我們喜歡扮神, 那不妨學會作好"
16:24
The first words of Whole整個 Earth地球 Discipline學科
352
968000
3000
Wole Earth Discipline (全球紀律) 的前幾句是
16:27
are, "We are as Gods, and have to get good at it."
353
971000
4000
"我們若是神 那就得做好祂"
16:31
Thank you.
354
975000
2000
謝謝
16:33
(Applause掌聲)
355
977000
4000
(掌聲)
Translated by K. C. Peng
Reviewed by Nova Upinel Altesse

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com