ABOUT THE SPEAKER
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com
TED@State

Stewart Brand: 4 environmental 'heresies'

Stewart Brand proclamă 4 „erezii” ecologice

Filmed:
785,573 views

Omul care a contribuit la crearea mișcării ecologice din 1960 și 1970 și-a schimbat atitudinea față de orașe, energia nucleară, manipularea ADN-ului și geoinginerie. Această prezentare susținută la Departamentul de Stat al SUA este un precursor al noii sale cărți care va declanșa cu siguranță dezbateri aprinse.
- Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ... Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Because of what I'm about to say,
0
0
2000
Având în vedere ce voi spune,
00:18
I really should establisha stabili my greenverde credentialsacreditări.
1
2000
3000
ar trebui să îmi prezint „acreditarea ecologistă”.
00:21
When I was a smallmic boybăiat, I tooka luat my pledgegaj
2
5000
2000
Când eram copil, am jurat,
00:23
as an AmericanAmerican, to saveSalvați and faithfullycu stima defendapăra from wastedeşeuri
3
7000
3000
în calitate de american, să lupt împotriva irosirii
00:26
the naturalnatural resourcesresurse of my countryțară,
4
10000
2000
resurselor naturale ale țării mele -
00:28
its airaer, soilsol and mineralsminerale, its forestspăduri, watersapă and wildlifefaunei sălbatice.
5
12000
3000
aerul său, solul, mineralele, pădurile, apele și natura sălbatică.
00:31
And I've stuckblocat to that.
6
15000
2000
Și mi-am ținut promisiunea.
00:33
StanfordStanford, I majoredspecializat in ecologyecologie and evolutionevoluţie.
7
17000
4000
Am urmat cursuri de „ecologie și evoluție” la Stanford.
00:37
1968, I put out the WholeÎntreg EarthPământ CatalogCatalog. Was "mistermister naturalnatural" for a while.
8
21000
4000
În 1968, am publicat „Whole Earth Catalog”. O vreme am fost „Dl. Ecologist”.
00:41
And then workeda lucrat for the JerryJerry BrownBrown administrationadministrare.
9
25000
3000
Apoi am lucrat pentru administrația Jerry Brown.
00:44
The BrownBrown administrationadministrare, and a bunchbuchet of my friendsprieteni,
10
28000
3000
Administrația Brown și câțiva prieteni ai mei
00:47
basicallype scurt levelednivelat the energyenergie efficiencyeficienţă of CaliforniaCalifornia,
11
31000
3000
au uniformizat eficiența energică a Californiei.
00:50
so it's the samela fel now, 30 yearsani latermai tarziu,
12
34000
3000
Ea este aceeași acum, 30 de ani mai târziu,
00:53
even thoughdeşi our economyeconomie has goneplecat up 80 percentla sută, perpe capitacap de locuitor.
13
37000
4000
chiar dacă economia a crescut cu 80% pe cap de locuitor.
00:57
And we are puttingpunând out lessMai puțin greenhouseseră gassesgaze than any other statestat.
14
41000
3000
Noi emitem cele mai puține gaze cu efect de seră dintre toate statele.
01:00
CaliforniaCalifornia is basicallype scurt the equivalentechivalent of EuropeEuropa, in this.
15
44000
3000
În acest domeniu, California este egalul Europei.
01:03
This yearan, WholeÎntreg EarthPământ CatalogCatalog has a supplementsupliment that I'll previewprevizualizare todayastăzi,
16
47000
5000
Anul acesta, „Whole Earth Catalog” are un supliment, vi-l arăt azi,
01:08
calleddenumit WholeÎntreg EarthPământ DisciplineDisciplina.
17
52000
3000
numit „Whole Earth Discipline”.
01:11
The dominantdominant demographicdemografic eventeveniment of our time
18
55000
2000
Cel mai important eveniment demografic
01:13
is this screaminglyscreamingly rapidrapid urbanizationurbanizare
19
57000
3000
din zilele noastre este urbanizarea
01:16
that we have going on.
20
60000
2000
extrem de rapidă.
01:18
By mid-centurymijlocul secolului we'llbine be about 80 percentla sută urbanurban,
21
62000
4000
Până la jumătatea secolului, populația urbană va fi de 80%.
01:22
and that's mostlyMai ales in the developingîn curs de dezvoltare worldlume,
22
66000
3000
Acest lucru se petrece în mare parte
01:25
where that's happeninglucru.
23
69000
2000
în țările în curs de dezvoltare.
01:27
It's interestinginteresant, because historyistorie is drivencondus to a largemare degreegrad
24
71000
3000
E interesant pentru că istoria este adesea influențată
01:30
by the sizemărimea of citiesorase.
25
74000
2000
de mărimea orașelor.
01:32
The developingîn curs de dezvoltare worldlume now has all of the biggestCea mai mare citiesorase,
26
76000
3000
Țările în curs de dezvoltare au cele mai mari orașe,
01:35
and they are developingîn curs de dezvoltare threeTrei timesori fastermai repede than the developeddezvoltat countriesțări,
27
79000
3000
care progresează de trei ori mai repede decât orașele din țările dezvoltate
01:38
and ninenouă timesori biggermai mare.
28
82000
2000
și sunt de 9 ori mai mari.
01:40
It's qualitativelycalitativ differentdiferit.
29
84000
3000
Este o diferență calitativă.
01:43
They are the driversdrivere of historyistorie, as we see by looking at historyistorie.
30
87000
2000
Istoria ne arată că ele influențează lumea.
01:45
1,000 yearsani agoîn urmă this is what the worldlume lookedprivit like.
31
89000
4000
Așa arăta lumea acum 1000 de ani.
01:49
Well we now have a distributiondistribuire of urbanurban powerputere
32
93000
3000
Acum distribuția puterii urbane este
01:52
similarasemănător to what we had 1,000 yearsani agoîn urmă.
33
96000
3000
similară cu cea de acum 1000 de ani.
01:55
In other wordscuvinte, the risecreştere of the WestWest,
34
99000
2000
Altfel spus, creșterea Occidentului,
01:57
dramaticdramatic as it was, is over.
35
101000
4000
oricât de mare a fost, s-a încheiat.
02:01
The aggregateagregat numbersnumerele are absolutelyabsolut overwhelmingcopleșitor:
36
105000
3000
Cifrele totale sunt copleșitoare.
02:04
1.3 millionmilion people a weeksăptămână comingvenire to townoraș,
37
108000
3000
1.3 milioane de oameni pe săptămână vin în orașe
02:07
decadedeceniu after decadedeceniu.
38
111000
2000
de zeci de ani.
02:09
What's really going on?
39
113000
2000
Ce se petrece de fapt?
02:11
Well, what's going on is the villagessate of the worldlume are emptyingGolirea out.
40
115000
3000
Ei bine, satele lumii de golesc.
02:14
SubsistenceSubzistenţă farmingagricultură is dryinguscare up basicallype scurt.
41
118000
3000
Agricultura de subzistență dispare.
02:17
People are followingca urmare a opportunityoportunitate into townoraș.
42
121000
2000
Oamenii caută oportunități în orașe.
02:19
And this is why.
43
123000
2000
Iată explicația.
02:21
I used to have a very romanticromantic ideaidee about villagessate,
44
125000
2000
Credeam că satele sunt locuri idilice
02:23
and it's because I never livedtrăit in one.
45
127000
3000
pentru că nu locuisem niciodată la țară.
02:26
(LaughterRâs)
46
130000
1000
(Râsete)
02:27
Because in townoraș --
47
131000
2000
Pentru că în oraș -
02:29
this is the bustlingplin de viaţă squatterpersoană care stă ghemuită cityoraș
48
133000
2000
iată viața agitată din orașul ilegal
02:31
of KiberaKibera, nearaproape NairobiNairobi --
49
135000
4000
Kibera, lângă Nairobi -
02:35
they see actionacțiune. They see opportunityoportunitate.
50
139000
2000
Oamenii văd agitația, văd oportunitățile.
02:37
They see a cashbani gheata economyeconomie that they were not ablecapabil to participateparticipa in
51
141000
3000
Văd o economie monetară la care nu ar putea să participe
02:40
back in the subsistencesubzistenţă farmfermă.
52
144000
3000
rămânând la ferma lor de subzistență.
02:43
As you go around these placeslocuri there's plentymulțime of aestheticsestetică.
53
147000
2000
Locurile acestea sunt pline de manifestări estetice.
02:45
There is plentymulțime going on.
54
149000
2000
Multe lucruri au loc.
02:47
They are poorsărac, but they are intenselyintens urbanurban. And they are intenselyintens creativecreator.
55
151000
4000
Oamenii sunt săraci, dar foarte urbanizați și foarte creativi.
02:51
The aggregateagregat numbersnumerele now
56
155000
2000
Cifrele totale spun că
02:53
are that basicallype scurt squattersintruși,
57
157000
3000
locuitorii orașelor ilegale, sărace,
02:56
all one billionmiliard of them, are buildingclădire the urbanurban worldlume,
58
160000
3000
cei un miliard de oamenii, construiesc lumea urbană.
02:59
whichcare meansmijloace they're buildingclădire the worldlume --
59
163000
3000
Asta înseamnă că ei construiesc lumea.
03:02
personallypersonal, one by one, familyfamilie by familyfamilie,
60
166000
2000
Fiecare individ, familie, clan,
03:04
clanClan by clanClan, neighborhoodCartier by neighborhoodCartier.
61
168000
3000
cartier face asta.
03:07
They startstart flimsyfragile and they get substantialsubstanțial as time goesmerge by.
62
171000
4000
La început sunt mici și cresc în timp.
03:11
They even buildconstrui theiral lor ownpropriu infrastructureinfrastructură.
63
175000
2000
Chiar își construiesc propria infrastructură.
03:13
Well, stealfura theiral lor ownpropriu infrastructureinfrastructură, at first.
64
177000
3000
Bine, la început o fură.
03:16
CableCablu TVTV, waterapă, the wholeîntreg gamutgama, all getsdevine stolenfurat.
65
180000
3000
Cablul, apa, întreaga gama, toate sunt furate
03:19
And then graduallytreptat gentrifiesgentrifies.
66
183000
4000
și apoi orașul înflorește treptat.
03:23
It is not the casecaz that slumsmahalale underminesubmina prosperityprosperitate,
67
187000
3000
Cartierele sărace nu subminează prosperitatea.
03:26
not the workinglucru slumsmahalale; they help createcrea prosperityprosperitate.
68
190000
4000
Nu cele în care oamenii muncesc, ele creează prosperitate.
03:30
So in a townoraș like MumbaiMumbai, whichcare is halfjumătate slumsmahalale,
69
194000
3000
Un oraș ca Mumbai, pe jumătate cartier sărac,
03:33
it's 1/6thlea of the GDPPIB of IndiaIndia.
70
197000
3000
generează 1/6 din PIB-ul Indiei.
03:36
SocialSociale capitalcapital in the slumsmahalale is at its mostcel mai urbanurban and densedens.
71
200000
5000
Cel mai urban și dens capital social se află în cartierele sărace.
03:41
These people are valuablevaloros as a groupgrup.
72
205000
3000
Oamenii aceștia sunt valoroși ca grup.
03:44
And that's how they work.
73
208000
2000
Ei lucrează ca grup.
03:46
There is a lot of people who think about all these poorsărac people,
74
210000
3000
Mulți oameni se gândesc la locuitorii cartierelor sărace:
03:49
"Oh there's terribleteribil things. We'veNe-am got to fixrepara theiral lor housingcarcasă."
75
213000
2000
„Ce e acolo e teribil. Trebuie să le reparăm locuințele.”
03:51
It used to be, "Oh we'vene-am got to get them phonetelefon serviceserviciu."
76
215000
2000
Înainte spuneau: „Trebuie să le oferim servicii de telefonie.”
03:53
Now they're showingarătând us how they do theiral lor phonetelefon serviceserviciu.
77
217000
3000
Acum ei ne arată cum își construiesc serviciile de telefonie.
03:56
FamineFoamete mostlyMai ales is a ruralrural eventeveniment now.
78
220000
2000
În mare parte, foametea este o problemă rurală acum.
03:58
There are things they careîngrijire about.
79
222000
2000
Sunt lucruri de care le pasă.
04:00
And this is where we can help.
80
224000
3000
Și aici îi putem ajuta.
04:03
And the nationsnațiuni they're in can help.
81
227000
2000
Și țările lor îi pot ajuta.
04:05
And they are helpingajutor eachfiecare other solverezolva these issuesprobleme.
82
229000
3000
Și locuitorii se ajută între ei să rezolve aceste probleme.
04:08
And you go to a nicefrumos densedens placeloc like this slummahala in MumbaiMumbai.
83
232000
4000
Apoi mergi într-un loc aglomerat ca acest cartier sărac din Mumbai.
04:12
You look at that laneLane on the right.
84
236000
2000
Te uiți la linia din dreapta
04:14
And you can askcere, "Okay what's going on there?"
85
238000
2000
și întrebi: „Ce se petrece acolo?”
04:16
The answerRăspuns is, "Everything."
86
240000
3000
Răspunsul este: „Totul.”
04:19
This is better than a mallcentru comercial. It's much densermai dens.
87
243000
3000
Strada aceea e chiar mai importantă decât un mall.
04:22
It's much more interactiveinteractiv.
88
246000
2000
E mult mai interactivă.
04:24
And the scalescară is terrificteribil.
89
248000
2000
Și dimensiunea ei e impresionantă.
04:26
The mainprincipal eventeveniment is, these are not people crushedzdrobit by povertysărăcie.
90
250000
4000
Aceștia nu sunt oameni împovărați de sărăcie,
04:30
These are people busyocupat gettingobtinerea out of povertysărăcie
91
254000
2000
sunt oameni care scapă de sărăcie
04:32
just as fastrapid as they can.
92
256000
2000
cât de repede pot.
04:34
They're helpingajutor eachfiecare other do it.
93
258000
2000
Și se ajută unii pe alții în acest sens.
04:36
They're doing it throughprin an outlawhaiduc thing,
94
260000
2000
Ies din sărăcie făcând ceva ilegal -
04:38
the informalneoficial economyeconomie.
95
262000
2000
o economie informală.
04:40
The informalneoficial economyeconomie, it's sortfel of like darkîntuneric energyenergie in astrophysicsastrofizică:
96
264000
4000
Economia informală este ca energia neagră în astrofizică.
04:44
it's not supposedpresupus to be there, but it's hugeimens.
97
268000
2000
Nu ar trebui să existe, dar e uriașă.
04:46
We don't understanda intelege how it workslucrări yetinca, but we have to.
98
270000
3000
Încă nu înțelegem cum funcționează. Dar trebuie să înțelegem.
04:49
FurthermoreÎn plus, people in the informalneoficial economyeconomie,
99
273000
2000
Oamenii din economia informală,
04:51
the graygri economyeconomie --
100
275000
2000
din economia gri,
04:53
as time goesmerge by,
101
277000
2000
pe măsură ce trece timpul,
04:55
crimecrimă is happeninglucru around them. And they can joina adera the criminalpenal worldlume,
102
279000
4000
sunt înconjurați de lumea infracțională și ei se pot alătura ei.
04:59
or they can joina adera the legitimatelegitim worldlume.
103
283000
4000
Sau se pot alătura lumii cinstite.
05:03
We should be ablecapabil to make that choicealegere
104
287000
2000
Ar trebui să le ușurăm această alegere
05:05
easierMai uşor for them to get towardspre the legitimatelegitim worldlume,
105
289000
2000
pentru a intra în lumea cinstită.
05:07
because if we don't, they will go towardspre the criminalpenal worldlume.
106
291000
4000
Dacă nu facem asta, ei se vor alătura infractorilor.
05:11
There's all kindstipuri of activityactivitate.
107
295000
3000
Există tot felul de activități.
05:14
In DharaviJery the slummahala performsefectuează not only
108
298000
2000
În Dharavi, cartierele sărace creează
05:16
a lot of servicesServicii for itselfîn sine,
109
300000
2000
o serie de servicii pentru ele,
05:18
but it performsefectuează servicesServicii for the cityoraș at largemare.
110
302000
3000
dar și pentru oraș, în general.
05:21
And one of the mainprincipal eventsevenimente are these ad-hocad-hoc schoolsșcoli.
111
305000
3000
Unul dintre principalele servicii sunt aceste școli ad-hoc.
05:24
ParentsPărinţii poolpiscină theiral lor moneybani to hireînchiriere some locallocal teachersprofesori
112
308000
4000
Părinții fac un fond comun și angajează profesori locali
05:28
to a privateprivat, tinyminuscul, unofficialneoficiale schoolşcoală.
113
312000
2000
ca să predea într-o școală privată, mică, neoficială.
05:30
EducationEducaţie is more possibleposibil in the citiesorase, and that changesschimbări the worldlume.
114
314000
5000
Șansele de educație sunt mai mari în orașe și asta schimbă lumea.
05:35
So you see some interestinginteresant, typicaltipic, urbanurban things.
115
319000
3000
Vedeți niște lucruri urbane interesante, tipice.
05:38
So one thing slammedtrântit up againstîmpotriva anothero alta,
116
322000
2000
Un lucru a fost lipit unul de altul,
05:40
suchastfel de as in SaoSao PauloPaulo here.
117
324000
2000
precum în Sao Paulo, aici.
05:42
That's what citiesorase do. That's how they createcrea valuevaloare,
118
326000
2000
Asta fac orașele. Așa creează valoare,
05:44
is by slammingtrantite things togetherîmpreună.
119
328000
2000
punând lucrurile la un loc.
05:46
In this casecaz, supplylivra right nextUrmător → to demandcerere.
120
330000
2000
În acest caz, oferta se află lângă cerere.
05:48
So the maidscameriste and the gardenersgradinari and the guardsPoliţiştii
121
332000
2000
Cameristele, grădinarii și paznicii
05:50
that livetrăi in this livelyplin de viaţă partparte of townoraș on the left
122
334000
3000
care trăiesc în această parte a orașului, din stânga
05:53
walkmers pe jos to work, in the boringplictisitor, richbogat neighborhoodCartier.
123
337000
5000
merg la muncă în cartierele bogate, plictisitoare.
05:58
ProximityProximitate is amazinguimitor.
124
342000
3000
Proximitatea este uimitoare.
06:01
We are learningînvăţare about how densedens proximityproximitate can be.
125
345000
3000
Aflăm cât de densă poate fi proximitatea.
06:16
ConnectivityConectivitate betweenîntre the cityoraș and the countryțară
126
360000
3000
Legătura dintre oraș și țară
06:19
is what's going to keep the countryțară good,
127
363000
3000
vor face ca țara să prospere -
06:22
because the cityoraș has interestinginteresant waysmoduri of doing things.
128
366000
3000
orașul are modurile lui interesante pentru a realiza asta.
06:34
This is what makesmărci citiesorase --
129
378000
2000
De aceea orașele...
06:36
(ApplauseAplauze)
130
380000
4000
(Aplauze)
06:40
this is what makesmărci citiesorase so greenverde in the developingîn curs de dezvoltare worldlume.
131
384000
3000
...din țările în curs de dezvoltare sunt atât de „verzi”.
06:43
Because people leavepărăsi the povertysărăcie trapcapcana, an ecologicalecologic disasterdezastru
132
387000
3000
Oamenii ies din capcana sărăciei, din dezastrul ecologic
06:46
of subsistencesubzistenţă farmsferme, and headcap to townoraș.
133
390000
3000
al fermelor de subzistență și merg la oraș.
06:49
And when they're goneplecat the naturalnatural environmentmediu inconjurator
134
393000
2000
Și după ce pleacă, mediul natural
06:51
startsîncepe to come back very rapidlyrapid.
135
395000
2000
își revine foarte rapid.
06:53
And those who remainrămâne in the villagesat can shiftschimb over to cashbani gheata cropsculturi
136
397000
3000
Și cei care rămân în sate pot practica o agricultură industrială
06:56
to sendtrimite foodalimente to the newnou growingcreştere marketspiețe in townoraș.
137
400000
4000
pentru a trimite hrană piețelor din orașe.
07:00
So if you want to saveSalvați a villagesat, you do it with a good roaddrum,
138
404000
3000
Dacă vrei să salvezi un oraș, construiește drumuri bune
07:03
or with a good cellcelulă phonetelefon connectionconexiune, and ideallyideal some gridgrilă electricalelectric powerputere.
139
407000
4000
sau o rețea de telefonie mobilă. Ideal ar fi să existe și o rețea electrică.
07:07
So the eventeveniment is: we're a cityoraș planetplanetă. That just happeneds-a întâmplat.
140
411000
3000
Am devenit o planetă urbană - proporția este
07:10
More than halfjumătate.
141
414000
2000
de peste 50%.
07:12
The numbersnumerele are considerableconsiderabile. A billionmiliard livetrăi in the squatterpersoană care stă ghemuită citiesorase now.
142
416000
3000
Cifrele sunt uimitoare. Un miliard de oameni trăiesc în orașe ilegale.
07:15
AnotherUn alt billionmiliard is expectedașteptat.
143
419000
3000
Alt miliard de oameni li se va alătura.
07:18
That's more than a sixthşaselea of humanityumanitate livingviaţă a certainanumit way.
144
422000
3000
Asta înseamnă că peste 1/6 din oameni vor trăi astfel.
07:21
And that will determinea determina a lot of how we functionfuncţie.
145
425000
4000
Și asta va influența major modul în care funcționăm.
07:25
Now, for us environmentalistsecologiștii,
146
429000
2000
Pentru noi, ecologiștii,
07:27
maybe the greenestmai verde thing about the citiesorase is they diffusedifuze the populationpopulație bombbombă.
147
431000
3000
poate că cel mai „verde” lucru legat de orașe este scăderea populației.
07:30
People get into townoraș.
148
434000
3000
Oameni se duc la oraș
07:33
The immediatelyimediat have fewermai putine childrencopii.
149
437000
2000
și imediat fac mai puțini copii.
07:35
They don't even have to get richbogat yetinca. Just the opportunityoportunitate of
150
439000
3000
Nici nu trebuie să se îmbogățească. Doar șansa de
07:38
comingvenire up in the worldlume meansmijloace they will have fewermai putine, higher-qualitycalitate superioară kidscopii,
151
442000
4000
a veni pe lume înseamnă că vor avea mai puțini copii, dar mai valoroși,
07:42
and the birthraterata natalităţii goesmerge down radicallyradical.
152
446000
2000
iar natalitatea scade drastic.
07:44
Very interestinginteresant sidelatură effectefect here,
153
448000
2000
Un efect secundar interesant este -
07:46
here'saici e a slidealuneca from PhillipPhillip LongmanLongman.
154
450000
2000
iată un diapozitiv de la Phillip Longman,
07:48
ShowsSpectacole what is happeninglucru.
155
452000
2000
ne arată ce se întâmplă -
07:50
As we have more and more oldvechi people, like me,
156
454000
2000
numărul populației în vârstă crește constant,
07:52
and fewermai putine and fewermai putine babiescopii.
157
456000
2000
iar numărul copiilor scade.
07:54
And they are regionallyla nivel regional separatedseparat.
158
458000
3000
Și există o separare pe regiuni.
07:57
What you're gettingobtinerea is a worldlume whichcare is
159
461000
2000
Obții o lume în care oamenii
07:59
oldvechi folksoameni buni, and oldvechi citiesorase, going around doing things the oldvechi way,
160
463000
5000
în vârstă, orașele vechi păstrează vechea tradiție
08:04
in the northNord.
161
468000
2000
în nord.
08:06
And youngtineri people in brandmarca newnou citiesorase they're inventinginventarea,
162
470000
3000
Și tinerii, în orașele noi pe care le creează,
08:09
doing newnou things, in the southsud.
163
473000
2000
schimbă tradiția în sud.
08:11
Where do you think the actionacțiune is going to be?
164
475000
3000
Unde credeți că se va juca acțiunea?
08:14
ShiftShift of subjectsubiect. QuicklyRapid dropcădere brusca by climateclimat.
165
478000
3000
Schimbare de subiect. Să vorbim de climă.
08:17
The climateclimat newsștiri, I'm sorry to say, is going to keep gettingobtinerea worsemai rau
166
481000
2000
Regret să vă spun, dar știrile despre climă se vor înrăurăți
08:19
than we think, fastermai repede than we think.
167
483000
3000
și asta mai repede decât credem.
08:22
ClimateClima is a profoundlyprofund complexcomplex, nonlinearneliniare systemsistem,
168
486000
2000
Clima este un sistem nonliniar extrem de complex,
08:24
fulldeplin of runawayfugi positivepozitiv feedbacksfeedback-uri,
169
488000
3000
plin de reacții care nu pot fi controlate,
08:27
hiddenascuns thresholdspraguri and irrevocableirevocabile tippingbasculare pointspuncte.
170
491000
2000
praguri ascunse și puncte-limită.
08:29
Here'sAici este just a fewpuțini sampleseșantioane.
171
493000
3000
Iată câteva example.
08:32
We're going to keep beingfiind surpriseduimit. And almostaproape all
172
496000
2000
Vom continua să fim surprinși. Și aproape toate
08:34
the surprisessurprize are going to be badrău onescele.
173
498000
2000
surprizele vor fi neplăcute.
08:36
From your standpointpunct de vedere this meansmijloace
174
500000
3000
Din perspectiva voastră asta înseamnă
08:39
a great increasecrește in climateclimat refugeesrefugiați
175
503000
2000
o intensificare masivă a refugiaților climatici,
08:41
over the comingvenire decadesdecenii,
176
505000
2000
în viitor.
08:43
and what goesmerge alongde-a lungul with that, whichcare is resourceresursă warsrăzboaie
177
507000
3000
De aici rezultă războaie pentru resurse,
08:46
and chaoshaos warsrăzboaie,
178
510000
2000
care creează haos,
08:48
as we're seeingvedere in DarfurDarfur.
179
512000
2000
așa cum vedem în Darfur.
08:55
That's what droughtseceta does.
180
519000
2000
Iată rezultatele secetei.
08:57
It bringsaduce carryingpurtător capacitycapacitate down,
181
521000
2000
Anihilează capacitatea de susținere a vieții a mediului.
08:59
and there's not enoughdestul carryingpurtător capacitycapacitate
182
523000
2000
Mediul nu mai are resurse pentru
09:01
to supporta sustine the people. And then you're in troublebucluc.
183
525000
2000
a susține viața oamenilor. Și apoi dai de belele.
09:04
ShiftShift to the powerputere situationsituatie.
184
528000
3000
Să vedem care este situația energetică.
09:07
BaseloadBaseload electricityelectricitate is what it takes to runalerga a cityoraș,
185
531000
3000
Un oraș sau o planetă-oraș care nevoie de
09:10
or a cityoraș planetplanetă.
186
534000
2000
un nivel minim de electricitate.
09:12
So fardeparte there is only threeTrei sourcessurse of baseloadbaseload electricityelectricitate:
187
536000
4000
Există numai trei resurse pentru producerea electricității:
09:16
coalcărbune, some gasgaz,
188
540000
3000
cărbunele, ceva gaz natural,
09:19
nuclearnuclear and hydrohidro.
189
543000
2000
energia nucleară și hidroenergia.
09:21
Of those, only nuclearnuclear and hydrohidro are greenverde.
190
545000
4000
Dintre ele, doar energia nucleară și hidroenergia sunt „verzi”.
09:25
CoalCărbune is what is causingprovocând the climateclimat problemsProbleme.
191
549000
2000
Cărbunele este cel care dereglează mediul.
09:27
And everyonetoata lumea will keep burningardere it
192
551000
2000
Și toți continuă să îl ardă
09:29
because it's so cheapieftin, untilpana cand governmentsguvernele make it expensivescump.
193
553000
3000
pentru că e foarte ieftin - asta până îl scumpesc guvernele.
09:32
WindVânt and solarsolar can't help, because so fardeparte we don't have a way to storemagazin that energyenergie.
194
556000
5000
Energia eoliană și solară nu ajută pentru că nu putem stoca acea energie.
09:37
So with hydrohidro maxedmaxed out,
195
561000
3000
Deci, folosim hidroenergia la maximum,
09:40
coalcărbune and losepierde the climateclimat,
196
564000
3000
folosim cărbunele și dereglăm clima -
09:43
or nuclearnuclear, whichcare is the currentactual operatingoperare low-carbonemisii reduse de carbon sourcesursă,
197
567000
3000
sau folosim energia nucleară care generează mai puțin CO2
09:46
and maybe saveSalvați the climateclimat.
198
570000
2000
și poate putem salva clima.
09:48
And if we can eventuallyîn cele din urmă get good solarsolar in spacespaţiu,
199
572000
3000
Și dacă reușim să folosim energia solară în spațiu,
09:51
that alsode asemenea could help.
200
575000
2000
și asta ne-ar putea ajuta.
09:53
Because remembertine minte, this is what drivesunități the prosperityprosperitate in the developingîn curs de dezvoltare worldlume
201
577000
5000
Amintiți-vă, energia generează prosperitate din țările în curs de dezvoltare,
09:58
in the villagessate and in the citiesorase.
202
582000
3000
în sate și în orașe.
10:01
So, betweenîntre coalcărbune and nuclearnuclear,
203
585000
2000
Comparați reziduurile generate
10:03
comparecomparaţie theiral lor wastedeşeuri productsproduse.
204
587000
2000
de cărbune și de energia nucleară.
10:05
If all of the electricityelectricitate you used in your lifetimedurata de viață was nuclearnuclear,
205
589000
4000
Dacă ai folosi doar electricitate de origine nucleară toată viața,
10:09
the amountCantitate of wastedeşeuri that would be addedadăugat up
206
593000
2000
reziduurile generate totale ar încăpea
10:11
would fitpotrivi in a CokeCoca Cola can.
207
595000
3000
într-o cutie de Cola.
10:14
WhereasÎntrucât a coal-burningarderea carbunelui plantplantă,
208
598000
2000
O termocentrală,
10:16
a normalnormal one gigawattgigawaţi coalcărbune plantplantă, burnsarsuri 80 railșină carsautoturisme of coalcărbune a day,
209
600000
4000
una obișnuită de 1 gigawatt, arde 80 de vagoane de cărbune zilnic.
10:20
eachfiecare carmașină havingavând 100 tonstone.
210
604000
3000
Fiecare vagon are 100 de tone.
10:23
And it putsputs 18 thousandmie tonstone
211
607000
2000
Și eliberează 18 mii de tone
10:25
of carboncarbon dioxidebioxid in the airaer.
212
609000
4000
de CO2 în atmosferă.
10:29
So and then when you comparecomparaţie the lifetimedurata de viață emissionsemisiilor
213
613000
2000
Când compari emisiile generate
10:31
of these variousvariat energyenergie formsformulare,
214
615000
2000
de aceste forme diverse de energie,
10:33
nuclearnuclear is about even with solarsolar and windvânt,
215
617000
2000
energia nucleară se află la egalitate cu cea solară și eoliană.
10:35
and aheadînainte of solarsolar --
216
619000
2000
Și este înaintea soarelui.
10:37
oh, I'm sorry -- with hydrohidro and windvânt, and aheadînainte of solarsolar.
217
621000
3000
Mă scuzați - hidroenergia și energia eoliană se află înaintea celei solare.
10:40
And does nuclearnuclear really competeconcura with coalcărbune?
218
624000
2000
Oare energia nucleară chiar concurează cu cărbunele?
10:42
Just askcere the coalcărbune minersmineri in AustraliaAustralia.
219
626000
2000
Întrebați-i pe minerii din Australia.
10:44
That's where you see some of the sourcesursă,
220
628000
2000
Acolo veți vedea reticențe,
10:46
not from my fellowcoleg environmentalistsecologiștii,
221
630000
2000
nu de la colegii mei ecologiști,
10:48
but from people who feel threatenedamenințat by nuclearnuclear powerputere.
222
632000
3000
ci de la oamenii care se simt amenintați de energia nucleară.
10:51
Well the good newsștiri is that
223
635000
2000
Vestea bună este că
10:53
the developingîn curs de dezvoltare worldlume, but franklysincer, the wholeîntreg worldlume,
224
637000
2000
țările în curs de dezvoltare, dar și întreaga lume,
10:55
is busyocupat buildingclădire, and startingpornire to buildconstrui, nuclearnuclear reactorsreactoare.
225
639000
4000
construiesc reactoare nucleare.
10:59
This is good for the atmosphereatmosfera.
226
643000
2000
Asta e de bine pentru atmosferă
11:01
It's good for theiral lor prosperityprosperitate.
227
645000
2000
și pentru prosperitatea lor.
11:03
I want to pointpunct out one interestinginteresant thing,
228
647000
2000
Vreau să accentuez un lucru interesant -
11:05
whichcare is that environmentalistsecologiștii like the thing we call micropowermicropower.
229
649000
3000
ecologiștilor le place ceea ce noi numim „microputere”.
11:08
It's supposedpresupus to be, I don't know, locallocal solarsolar and windvânt and cogenerationcogenerare,
230
652000
3000
E un fel de co-generare de energie solară și eoliană locală
11:11
and good things like that.
231
655000
2000
și lucruri pozitive ca acestea.
11:13
But franklysincer micro-reactorsmicro reactoare whichcare are just now comingvenire on,
232
657000
2000
Dar, sincer, micro-reactoarele create acum
11:15
mightar putea serveservi even better.
233
659000
2000
ar putea fi și mai utile.
11:17
The RussiansRuşii, who starteda început this, are buildingclădire floatingplutitor reactorsreactoare,
234
661000
2000
Rușii, care au fost pionierii, construiesc reactoare plutitoare
11:19
for theiral lor newnou passagetrecere, where the icegheaţă is meltingtopire, northNord of RussiaRusia.
235
663000
4000
pentru a trece în nordul Rusiei când gheața se va topi.
11:23
And they're sellingde vânzare these floatingplutitor reactorsreactoare,
236
667000
3000
Și vând aceste reactoare plutitoare,
11:26
only 35 megawattsmegawaţi, to developingîn curs de dezvoltare countriesțări.
237
670000
4000
de doar 35 megawați, țărilor în curs de dezvoltare.
11:30
Here'sAici este the designproiecta of an earlydin timp one from ToshibaToshiba.
238
674000
2000
Iată proiectul unuia dintre primele reactoare, de la Toshiba.
11:32
It's interestinginteresant, say, to take a 25-megawatt-megawatt,
239
676000
3000
E interesant să iei 25 de megawați,
11:35
25 millionmilion wattswați,
240
679000
2000
25 de milioane de wați,
11:37
and you comparecomparaţie it to the standardstandard bigmare ironfier
241
681000
2000
si să îi compari cu centralele masive
11:39
of an ordinarycomun WestinghouseWestinghouse or ArivaAriva,
242
683000
4000
ale Westinghouse sau Ariva,
11:43
whichcare is 1.2, 1.6 billionmiliard wattswați.
243
687000
3000
care dau 1,2 - 1,6 miliarde de wați.
11:46
These things are way smallermai mic. They're much more adaptableadaptabil.
244
690000
4000
Reactoarele astea sunt mai mici și pot fi adaptate mai ușor.
11:50
Here'sAici este an AmericanAmerican designproiecta from LawrenceLawrence LivermoreLivermore LabLaborator.
245
694000
3000
Iată un proiect american făcut de Lawrence Livermore Lab.
11:53
Here'sAici este anothero alta AmericanAmerican designproiecta that camea venit out
246
697000
2000
Iată alt proiect american care a apărut
11:55
of LosLos AlamosAlamos, and is now commercialcomercial.
247
699000
3000
în Los Alamos și acum e comercializat.
11:58
AlmostAproape all of these are not only smallmic, they are proliferation-proofproliferare-dovada.
248
702000
2000
Aproape toate aceste reactoare sunt anti-proliferare.
12:00
They're typicallytipic buriedîngropat in the groundsol.
249
704000
3000
De obicei sunt îngropate în pământ.
12:03
And the innovationinovaţie is movingin miscare very rapidlyrapid.
250
707000
2000
Și ritmul de inovare este foarte rapid.
12:05
So I think microreactorsmicroreactors is going to be importantimportant for the futureviitor.
251
709000
3000
Cred că microreactoarele vor fi importante în viitor.
12:08
In termstermeni of proliferationproliferare,
252
712000
2000
În termeni de proliferare,
12:10
nuclearnuclear energyenergie has doneTerminat more
253
714000
2000
energia nucleară a contribuit
12:12
to dismantledemontare nuclearnuclear weaponsarme than any other activityactivitate.
254
716000
3000
cel mai mult la dezafectarea armelor nucleare.
12:15
And that's why 10 percentla sută of the electricityelectricitate in this roomcameră,
255
719000
4000
De aceea, 10% din electricitatea din această sală,
12:19
20 percentla sută of electricityelectricitate
256
723000
2000
20% din ea
12:21
in this roomcameră is probablyprobabil nuclearnuclear.
257
725000
2000
este probabil de origine nucleară.
12:23
HalfJumătate of that is comingvenire from dismantleddezmembrate. warheadsfocoase from RussiaRusia,
258
727000
4000
Jumătate din ea provine din focoasele dezafectate din Rusia.
12:27
sooncurând to be joinedalăturat by our dismantleddezmembrate. warheadsfocoase.
259
731000
3000
Focoase noastre dezafectate vor face același lucru în curând..
12:30
And so I would like to see the GNEPGNEP programprogram,
260
734000
3000
Mi-ar plăcea ca programul GNEP,
12:33
that was developeddezvoltat in the BushBush administrationadministrare, go forwardredirecţiona aggressivelyagresiv.
261
737000
3000
dezvoltat de administrația Bush, să progreseze rapid.
12:36
And I was gladbucuros to see that presidentpreședinte ObamaObama
262
740000
2000
M-am bucurat când președintele Obama
12:38
supportedsprijinit the nuclearnuclear fuelcombustibil bankbancă strategystrategie
263
742000
3000
a susținut ideea unei bănci de combustibil nuclear
12:41
when he spokevorbit in PraguePraga the other weeksăptămână.
264
745000
2000
când a vorbit în Praga săptămâna trecută.
12:43
One more subjectsubiect. GeneticallyGenetic engineeredinginerie foodalimente cropsculturi,
265
747000
3000
Încă un subiect. Ca biolog, nu văd de ce
12:46
in my viewvedere, as a biologistbiolog,
266
750000
2000
culturile modificate genetic
12:48
have no reasonmotiv to be controversialcontroversat.
267
752000
2000
ar trebui să fie controversate.
12:50
My fellowcoleg environmentalistsecologiștii, on this subjectsubiect,
268
754000
2000
Atitudinea colegilor mei ecologiști vis-à-vis de acest subiect
12:52
have been irrationaliraţional, anti-scientificanti-științific, and very harmfulnociv.
269
756000
4000
a fost irațională, anti-științifică și dăunătoare.
12:56
DespiteÎn ciuda theiral lor bestCel mai bun effortseforturi,
270
760000
2000
În ciuda eforturilor lor,
12:58
geneticallygenetic engineeredinginerie cropsculturi are the mostcel mai
271
762000
2000
culturile modificate genetic reprezintă
13:00
rapidlyrapid successfulde succes agriculturalagricol innovationinovaţie in historyistorie.
272
764000
4000
cea mai de succes inovație în agricultură din istorie.
13:04
They're good for the environmentmediu inconjurator because they enablepermite no-tillNo-till farmingagricultură,
273
768000
3000
Ele sunt bune pentru mediu deoarece pământul nu trebuie arat
13:07
whichcare leavesfrunze the soilsol in placeloc,
274
771000
2000
și solul rămâne intact,
13:09
gettingobtinerea healthiermai sanatos from yearan to yearan --
275
773000
2000
însănătoșindu-se de la an la an.
13:11
slsoslso keepspăstrează lessMai puțin carboncarbon dioxidebioxid going from the soilsol
276
775000
2000
Iar CO2-ul care iese din sol și intră
13:13
into the atmosphereatmosfera.
277
777000
2000
în atmosferă scade.
13:15
They reducereduce pesticidepesticide use.
278
779000
2000
Cantitatea de pesticide utilizată scade.
13:17
And they increasecrește yieldRandament, whichcare allowspermite you to have your
279
781000
2000
Iar productivitatea crește, adică poți
13:19
agriculturalagricol areazonă be smallermai mic,
280
783000
3000
să cultivi zone mai mici.
13:22
and thereforeprin urmare more wildsălbatic areazonă is freedeliberat up.
281
786000
3000
Astfel, suprafața zonelor sălbatice crește.
13:25
By the way, this mapHartă from 2006
282
789000
2000
Apropos, harta asta din 2006
13:27
is out of dateData because it showsspectacole AfricaAfrica
283
791000
2000
este depășită pentru că spune că Africa
13:29
still undersub the thumbdeget mare of GreenpeaceGreenpeace,
284
793000
2000
este încă sub controlul Greenpeace
13:31
and FriendsPrietenii of the EarthPământ from EuropeEuropa,
285
795000
3000
și Prietenilor Pământului din Europa.
13:34
and they're finallyin sfarsit gettingobtinerea out from undersub that.
286
798000
2000
Și ea iese de sub acel control.
13:36
And biotechBioTech is movingin miscare rapidlyrapid in AfricaAfrica, at last.
287
800000
3000
Biotehnica progresează rapid în Africa, în sfârșit.
13:39
This is a moralmorală issueproblema.
288
803000
2000
Asta este o problemă morală.
13:41
The NuffieldNuffield CouncilConsiliului on BioethicsBioetica
289
805000
2000
Consiliul Nuffield pe bioetică
13:43
metîntâlnit on this issueproblema twicede două ori in great detaildetaliu
290
807000
2000
a discutat de două ori această problemă
13:45
and said it is a moralmorală imperativeimperativ
291
809000
2000
și a spus că este un imperativ moral
13:47
to make geneticallygenetic engineeredinginerie cropsculturi readilyuşor availabledisponibil.
292
811000
3000
ca recoltele modificate genetic să devină disponibile.
13:50
SpeakingVorbind of imperativesimperative, geoengineeringgeoengineering is tabootabu now,
293
814000
3000
Vorbind de imperative, geoingineria este un tabu acum,
13:53
especiallyin mod deosebit in governmentGuvern circlescerc,
294
817000
2000
mai ales în cercurile guvernului
13:55
thoughdeşi I think there was a DARPADARPA meetingîntâlnire on it a couplecuplu of weekssăptămâni agoîn urmă,
295
819000
2000
deși cred că a avut loc o întâlnire DARPA acum două săptămâni.
13:57
but it will be on your platefarfurie --
296
821000
2000
Acest lucru va ieși în față,
13:59
not this yearan but prettyfrumos sooncurând,
297
823000
3000
nu anul acesta, dar destul de curând.
14:02
because some harshaspru realizationsrealizări are comingvenire alongde-a lungul.
298
826000
3000
Asta pentru că o serie de realități incomode vor urma.
14:05
This is a listlistă of them.
299
829000
2000
Iată o listă.
14:07
BasicallyPractic the newsștiri is going to keep gettingobtinerea more scaryinfricosator.
300
831000
3000
În principiu, știrile vor fi din ce în ce mai înfricoșătoare.
14:10
There will be eventsevenimente,
301
834000
2000
Vor urma anumite evenimente
14:12
like 35,000 people dyingmoarte of a heatcăldură waveval,
302
836000
3000
de genul: 35000 de oameni sunt uciși de un val de căldură,
14:15
whichcare happeneds-a întâmplat a while back.
303
839000
2000
lucru care s-a întâmplat de curând,
14:17
Like cyclonescicloane comingvenire up towardspre BangladeshBangladesh.
304
841000
3000
cicloane care lovesc Bangladeshul,
14:20
Like warsrăzboaie over waterapă,
305
844000
2000
războaie pentru apă
14:22
suchastfel de as in the IndusIndus.
306
846000
2000
ca în valea Indului.
14:24
And as those eventsevenimente keep happeninglucru
307
848000
2000
Pe măsură ce acele evenimente au loc
14:26
we're going to say, "Okay, what can we do about that really?"
308
850000
2000
vom spune: „Ce putem face în această privință?”
14:28
But there's this little problemproblemă with geoengineeringgeoengineering:
309
852000
5000
Dar există o problemă legată de geoinginerie.
14:33
what bodycorp is going to decidea decide
310
857000
4000
Cine va decide?
14:37
who getsdevine to engineeringiner? How much they do? Where they do it?
311
861000
2000
Cine va construi? Cât de mult? Unde?
14:39
Because everybodytoata lumea is downstreamîn aval,
312
863000
2000
Toți vor profita
14:41
downwinddirecţia vântului of whateverindiferent de is doneTerminat.
313
865000
3000
de ce se va face.
14:44
And if we just tabootabu it completelycomplet
314
868000
2000
Și dacă asta devine un tabu total
14:46
we could losepierde civilizationcivilizaţie.
315
870000
2000
am putea pierde ca civilizație.
14:48
But if we just say "OK,
316
872000
3000
Dar dacă spunem doar: „Ok,
14:51
ChinaChina, you're worriedîngrijorat, you go aheadînainte.
317
875000
2000
China, tu îți faci griji, așa că, haide!
14:53
You geoengineergeoengineer your way. We'llVom geoengineergeoengineer our way."
318
877000
4000
Construiește-ți propriul drum. Noi îl construim pe al nostru.”
14:57
That would be consideredluate în considerare an actact of warrăzboi by bothambii nationsnațiuni.
319
881000
3000
Ambele națiuni ar considera asta o declarație de război.
15:00
So this is very interestinginteresant diplomacydiplomaţie comingvenire alongde-a lungul.
320
884000
4000
Deci, asta implică acte interesante de diplomație.
15:04
I should say, it is more practicalpractic than people think.
321
888000
3000
Aș spune că geoingineria e mai practică decât se crede.
15:07
Here is an exampleexemplu that climatologistsclimatologi like a lot,
322
891000
3000
Iată un exemplu drag climatologilor.
15:10
one of the dozenszeci of geoengineeringgeoengineering ideasidei.
323
894000
2000
Una dintre multele idei din geoinginerie.
15:12
This one camea venit from the sulfursulf dioxidebioxid
324
896000
2000
Asta a fost inspirată de dioxidul de sulf
15:14
from MountMuntele PinatuboPinatubo in 1991 --
325
898000
3000
generat de erupția Muntelui Pinatubo în 1991.
15:17
cooledrăcit the earthPământ by halfjumătate a degreegrad.
326
901000
4000
Pământul s-a răcit cu o jumătate de grad atunci.
15:21
There was so much icegheaţă in 1992, the followingca urmare a yearan,
327
905000
2000
În următorul an, a fost atât de multă gheață
15:23
that there was a bumperbară de protecţie cropa decupa of polarpolar bearurs cubspui
328
907000
3000
încât numărul puilor de urs polar a crescut enorm,
15:26
who were knowncunoscut as the PinatuboPinatubo cubspui.
329
910000
2000
ei fiind cunoscuți ca „puii Pinatubo”.
15:28
To put sulfursulf dioxidebioxid in the stratospherestratosferă
330
912000
2000
Eliberarea de dioxid de sulf în atmosferă
15:30
would costa costat on the orderOrdin of a billionmiliard dollarsdolari a yearan.
331
914000
3000
ar costa miliarde de dolari pe an.
15:33
That's nothing, comparedcomparativ to all of the other
332
917000
3000
Asta nu e nimic în comparație cu celelalte
15:36
things we mayMai be tryingîncercat to do about energyenergie.
333
920000
2000
lucruri pe care le-am putea face vis-à-vis de energie.
15:38
Just to runalerga by anothero alta one:
334
922000
3000
Iată un alt plan
15:41
this is a planplan to brightenlumina the reflectancereflexie of oceanocean cloudsnori,
335
925000
3000
de a crește gradul de reflexie al norilor oceanici,
15:44
by atomizingpulverizare seawaterapa de mare;
336
928000
2000
prin atomizarea apei de mare.
15:46
that would brightenlumina the albedoalbedo of the wholeîntreg planetplanetă.
337
930000
2000
Asta ar crește albedoul întregii planete.
15:48
A nicefrumos one, because it can happenîntâmpla
338
932000
2000
Un alt exemplu bun, pentru că se poate derula
15:50
lots of little waysmoduri in lots of little placeslocuri,
339
934000
2000
în multe moduri, în multe locuri restrânse,
15:52
is by copyingcopiere the ancientvechi AmazonAmazon IndiansIndienii
340
936000
2000
ar fi să îi imităm pe vechii indieni amazonieni
15:54
who madefăcut good agriculturalagricol soilsol
341
938000
2000
care au creat sol bun pentru agricultură
15:56
by pyrolizingpyrolizing, smolderingmocnit, plantplantă wastedeşeuri,
342
940000
4000
arzând deșeuri organice.
16:00
and biocharBiochar fixesremedieri largemare quantitiescantităţile of carboncarbon
343
944000
3000
Acest biomaterial absoarbe cantități mari de CO2,
16:03
while it's improvingîmbunătățirea the soilsol.
344
947000
2000
îmbunătățind totodată solul.
16:05
So here is where we are.
345
949000
3000
Iată unde ne aflăm acum.
16:08
NobelNobel Prize-winningCâştigător al Premiului climatologistclimatolog PaulPaul CrutzenCrutzen
346
952000
3000
Climatologul Paul Crutzen, deținător al premiului Nobel,
16:11
callsapeluri our geologicalgeologic eraeră the AnthropoceneAnthropocene,
347
955000
3000
numește era actuală geologică Antropocenul,
16:14
the human-dominatedumană dominată eraeră. We are stuckblocat
348
958000
3000
era dominată de oameni. Trebuie să ne asumăm
16:17
with its obligationsobligaţiile.
349
961000
3000
responsabilitățile ce derivă din ea.
16:20
In the WholeÎntreg EarthPământ CatalogCatalog, my first wordscuvinte were,
350
964000
2000
În cartea „Whole Earth Catalog”, primele mele cuvinte au fost
16:22
"We are as GodsZeii, and mightar putea as well get good at it."
351
966000
2000
„Dacă ne jucăm de-a zeii, am putea să o facem bine.”
16:24
The first wordscuvinte of WholeÎntreg EarthPământ DisciplineDisciplina
352
968000
3000
Primele cuvinte din cartea „Whole Earth Discipline”
16:27
are, "We are as GodsZeii, and have to get good at it."
353
971000
4000
„Dacă ne jucăm de-a zeii,trebuie să o facem bine.”
16:31
Thank you.
354
975000
2000
Vă mulțumesc.
16:33
(ApplauseAplauze)
355
977000
4000
(Aplauze)
Translated by Madalina Dinita
Reviewed by Maria Tancu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com