ABOUT THE SPEAKER
Majora Carter - Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA.

Why you should listen

Majora Carter is a visionary voice in city planning who views urban renewal through an environmental lens. The South Bronx native draws a direct connection between ecological, economic and social degradation. Hence her motto: "Green the ghetto!"

With her inspired ideas and fierce persistence, Carter managed to bring the South Bronx its first open-waterfront park in 60 years, Hunts Point Riverside Park. Then she scored $1.25 million in federal funds for a greenway along the South Bronx waterfront, bringing the neighborhood open space, pedestrian and bike paths, and space for mixed-use economic development.

Her success is no surprise to anyone who's seen her speak; Carter's confidence, energy and intensely emotional delivery make her talks themselves a force of nature. (The release of her TEDTalk in 2006 prompted Guy Kawasaki to wonder on his blog whether she wasn't "every bit as good as [Apple CEO] Steve Jobs," a legendary presenter.)

Carter, who was awarded a 2005 MacArthur "genius" grant, served as executive director of Sustainable South Bronx for 7 years, where she pushed both for eco-friendly practices (such as green and cool roofs) and, equally important, job training and green-related economic development for her vibrant neighborhood on the rise. Since leaving SSBx in 2008, Carter has formed the economic consulting and planning firm the Majora Carter Group, to bring her pioneering approach to communities far outside the South Bronx. Carter is working within the cities of New Orleans, Detroit and the small coastal towns of Northeastern North Carolina. The Majora Carter Group is putting the green economy and green economic tools to use, unlocking the potential of every place -- from urban cities and rural communities, to universities, government projects, businesses and corporations -- and everywhere else in between.

More profile about the speaker
Majora Carter | Speaker | TED.com
TED2006

Majora Carter: Greening the ghetto

Majora Carter: Tornar verde o gueto

Filmed:
2,626,277 views

Numa palestra cheia de emoção, a ativista Majora Carter, premiada com o Prémio MacArthur, pormenoriza a sua luta pela justiça ambiental em South Bronx — e mostra como os subúrbios das minorias sofrem mais com uma política urbana errada.
- Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
If you're here todayhoje --
0
1000
1406
Se estão aqui hoje
— e estou muito contente com isso —
00:27
and I'm very happyfeliz that you are --
1
2430
1934
00:29
you've all heardouviu about
how sustainablesustentável developmentdesenvolvimento
2
4388
2353
já ouviram dizer que só
um desenvolvimento sustentado nos salvará.
00:31
will saveSalve  us from ourselvesnós mesmos.
3
6765
1962
00:33
HoweverNo entanto, when we're not at TEDTED,
we are oftenfrequentemente told
4
8751
3499
Mas, quando não estamos no TED,
dizem-nos muitas vezes que não é possível
00:37
that a realreal sustainabilitysustentabilidade policypolítica agendaagenda
is just not feasiblefactível,
5
12274
3909
uma verdadeira agenda
de política sustentada
00:41
especiallyespecialmente in largeampla urbanurbano areasáreas
like NewNovo YorkYork CityCidade.
6
16207
2769
especialmente em grandes áreas urbanas,
como a cidade de Nova Iorque,
00:44
And that's because mosta maioria people
with decision-makingtomando uma decisão powerspoderes,
7
19429
3236
porque a maior parte das pessoas
com poder de tomada de decisões,
00:47
in bothambos the publicpúblico and the privateprivado sectorsetor,
8
22689
2230
tanto no setor público como no privado,
00:49
really don't feel
as thoughApesar they're in dangerperigo.
9
24943
2286
não se sentem pessoalmente ameaçadas.
00:52
The reasonrazão why I'm here todayhoje,
in partparte, is because of a dogcachorro --
10
27578
4093
Em parte, estou aqui hoje,
é por causa de um cão,
00:56
an abandonedabandonado puppycachorro I foundencontrado
back in the rainchuva, back in 1998.
11
31695
3278
um cachorro abandonado
que encontrei à chuva, em 1998.
00:59
She turnedvirou out to be
a much biggerMaior dogcachorro than I'd anticipatedantecipado.
12
34997
2979
Acabou por ser um cão
muito maior do que eu julgava.
01:03
When she cameveio into my life, we were
fightingcombate againstcontra a hugeenorme wastedesperdício facilityinstalação
13
38431
3975
Quando entrou na minha vida,
estávamos a lutar
contra um enorme aterro sanitaria
planeado para a margem do East River,
01:07
plannedplanejado for the EastLeste RiverRio waterfrontbeira-mar
14
42430
2462
01:09
despiteapesar de the factfacto that
our smallpequeno partparte of NewNovo YorkYork CityCidade
15
44916
2510
apesar de o nosso pequeno bairro
da cidade de Nova Iorque
01:12
already handledmanipulado more than 40 percentpor cento
of the entireinteira city'scidade commercialcomercial wastedesperdício:
16
47450
4358
já ter mais de 40% do lixo comercial
de toda a cidade,
01:16
a sewageesgoto treatmenttratamento pelletizingpeletização plantplantar,
a sewageesgoto sludgelodo plantplantar, fourquatro powerpoder plantsplantas,
17
51832
5144
uma instalação de tratamento de esgotos,
outra de tratamento de lamas,
quatro centrais elétricas,
01:21
the world'sos mundos largestmaiores
food-distributiondistribuição de alimentos centercentro,
18
57000
2335
o maior centro mundial
de distribuição de alimentos,
01:24
as well as other industriesindústrias that bringtrazer
more than 60,000 dieseldiesel truckcaminhão tripsviagens
19
59359
4182
assim como outras indústrias
que trazem mais de 60 000 camiões
à área todas as semanas.
01:28
to the areaárea eachcada weeksemana.
20
63565
1156
01:29
The areaárea alsoAlém disso has one of the lowestmenor ratiosíndices
of parksparques to people in the citycidade.
21
65118
3968
A área também tem
uma das taxas mais baixas
de parques por habitante, na cidade
01:33
So when I was contactedcontactado
by the ParksParks DepartmentDepartamento
22
69110
2293
Quando fui contactada pelo
Departamento de Parques
01:36
about a $10,000 seed-grantconcessão de sementes initiativeiniciativa
to help developdesenvolve waterfrontbeira-mar projectsprojetos,
23
71427
4158
para um subsídio
de 10 000 dólares em sementes
para desenvolver projetos ribeirinhos,
01:40
I thought they were really
well-meaningbem-intencionado, but a bitpouco naiveingênuo.
24
75609
2914
pensei que estavam
a ser bem intencionados,
mas um pouco ingénuos.
01:43
I'd livedvivia in this areaárea all my life,
and you could not get to the riverrio,
25
78547
3667
Vivi nesta área toda a vida
e nunca pudemos chegar ao rio
01:47
because of all the lovelyadorável facilitiesinstalações
that I mentionedmencionado earliermais cedo.
26
82238
3293
por causa de todas essas
"belas" instalações que já referi.
Uma manhã, quando estava a correr,
com o meu cão,
01:50
Then, while joggingcorrida
with my dogcachorro one morningmanhã,
27
85555
2260
01:52
she pulledpuxado me into what I thought
was just anotheroutro illegalilegal dumpdespejar.
28
87839
3111
ele levou-me a um sítio que eu pensava
ser mais uma lixeira ilegal.
01:56
There were weedservas daninhas and pilespilhas of garbagelixo
and other stuffcoisa that I won'tnão vai mentionmenção here,
29
91606
3777
Havia ervas, pilhas de lixo e mais coisas
que não vou referir aqui,
mas ele continuava a puxar-me e,
para lá de tudo aquilo estava o rio.
02:00
but she keptmanteve draggingarrastando me,
30
95407
1214
02:01
and lolo and beholdcontemplar, at the endfim
of that lot was the riverrio.
31
96645
2872
02:04
I knewsabia that this forgottenesquecido
little street-endfim de rua,
32
99541
2101
Eu sabia que aquele beco abandonado
— como o cão que ali me levava —
devia ser salvo.
02:06
abandonedabandonado like the dogcachorro that broughttrouxe
me there, was worthque vale a pena savingsalvando.
33
101666
3004
02:09
And I knewsabia it would growcrescer
to becometornar-se the proudorgulhoso beginningscomeços
34
104694
2596
E sabia que viria a ser o início orgulhoso
da revitalização feita pela comunidade
da nova South Bronx.
02:12
of the community-ledliderado pela comunidade revitalizationrevitalização
of the newNovo SouthSul BronxBronx.
35
107314
2984
02:15
And just like my newNovo dogcachorro, it was an ideaidéia
that got biggerMaior than I'd imaginedimaginou.
36
110322
3979
Tal como o meu novo cão, foi uma ideia
que se tornou maior do que eu julgava.
02:19
We garneredobtido much supportApoio, suporte alongao longo the way,
37
114325
2135
Fomos arranjando muitos apoios.
02:21
and the HuntsHunts PointPonto RiversideRiverside ParkParque
becamepassou a ser the first waterfrontbeira-mar parkparque
38
116484
3160
O Parque Hunts Point Riverside
foi o primeiro parque ribeirinho
que o South Bronx teve em mais de 60 anos.
02:24
that the SouthSul BronxBronx had had
in more than 60 yearsanos.
39
119668
2399
Multiplicámos por 300 o subsídio
de 10 000 dólares,
02:26
We leveragedAlavancada that $10,000 seedsemente grantconceder
more than 300 timesvezes,
40
122091
3366
para um parque de 3 milhões de dólares.
02:30
into a $3 millionmilhão parkparque.
41
125481
2240
02:32
And in the fallcair, I'm going to exchangetroca
marriagecasamento vowsvotos with my belovedAmado.
42
127745
4928
No outono, é lá que vou
ficar noiva do meu amado.
02:37
(AudienceAudiência whistlesassobios)
43
132697
1000
(Aplausos)
02:38
Thank you very much.
44
133721
1268
Muito obrigada.
02:39
(ApplauseAplausos)
45
135013
4542
(Aplausos)
02:44
That's him pressingpressionando my buttonsbotões
back there, whichqual he does all the time.
46
139579
3397
Lá está ele aos comandos,
uma coisa que está sempre a fazer.
(Risos)
02:47
(LaughterRiso)
47
143000
2464
02:50
(ApplauseAplausos)
48
145488
3317
(Aplausos)
02:53
But those of us livingvivo
in environmentalde Meio Ambiente justicejustiça communitiescomunidades
49
148829
2778
Mas os que vivemos
em comunidades de justiça ambiental
somos os canários nas minas de carvão.
02:56
are the canarycanário in the coalcarvão minemeu.
50
151631
1555
02:58
We feel the problemsproblemas right now,
and have for some time.
51
153210
3411
Sentimos os problemas
agora e já há tempos.
03:02
EnvironmentalAmbiental justicejustiça, for those of you
who maypode not be familiarfamiliar with the termprazo,
52
157290
3686
A justiça ambiental, para os
que não a conhecem, funciona assim:
03:05
goesvai something like this:
53
161000
1200
nenhuma comunidade deve ser
sobrecarregada com mais cargas ambientais
03:07
no communitycomunidade should be saddledselado
with more environmentalde Meio Ambiente burdensencargos
54
162224
2991
03:10
and lessMenos environmentalde Meio Ambiente benefitsbenefícios
than any other.
55
165239
2666
e menos benefícios ambientais
do que outra qualquer.
03:12
UnfortunatelyInfelizmente, racecorrida and classclasse
are extremelyextremamente reliableconfiável indicatorsindicadores
56
167929
4047
Infelizmente, a etnia e a classe
são indicadores extremamente fiáveis
03:16
as to where one mightpoderia find the good stuffcoisa,
like parksparques and treesárvores,
57
172000
3037
quanto a onde podemos encontrar
coisas boas, parques e árvores,
03:19
and where one mightpoderia find the badmau stuffcoisa,
like powerpoder plantsplantas and wastedesperdício facilitiesinstalações.
58
175061
3732
e onde encontrar as coisas más,
centrais de energia e aterros sanitários.
03:23
As a blackPreto personpessoa in AmericaAmérica,
I am twiceduas vezes as likelyprovável as a whitebranco personpessoa
59
178817
3235
Uma negra na América, tem o dobro
das probabilidade de uma branca
de viver numa área onde a poluição do ar
seja o maior risco para a saúde.
03:26
to liveviver in an areaárea where airar pollutionpoluição
posesposes the greatestmaior riskrisco to my healthsaúde.
60
182076
3597
Tenho uma probabilidade
cinco vezes maior de viver
03:30
I am fivecinco timesvezes more likelyprovável
to liveviver withindentro walkingcaminhando distancedistância
61
185697
2783
perto duma central energética ou química
— como acontece comigo.
03:33
of a powerpoder plantplantar or chemicalquímico facilityinstalação,
62
188504
1909
03:35
whichqual I do.
63
190437
1157
03:36
These land-useuso da terra decisionsdecisões
createdcriada the hostilehostil conditionscondições
64
192149
2631
As decisões de uso do território
criaram condições hostis
03:39
that leadconduzir to problemsproblemas like obesityobesidade,
diabetesdiabetes and asthmaasma.
65
194804
2992
que craram problemas
como a obesidade, a diabetes e a asma.
Para quê sairmos de casa para
um passeio revigorante num bairro tóxico?
03:42
Why would someonealguém leavesair theirdeles home to go
for a briskrápido walkandar in a toxictóxico neighborhoodVizinhança?
66
197820
3901
03:46
Our 27 percentpor cento obesityobesidade ratetaxa
is highAlto even for this countrypaís,
67
201745
2911
A nossa taxa de obesidade de 27% é alta,
mesmo para este país,
e a diabetes acompanha-a.
03:49
and diabetesdiabetes comesvem with it.
68
204680
1413
03:50
One out of fourquatro SouthSul BronxBronx
childrencrianças has asthmaasma.
69
206117
2508
Uma em cada 4 crianças
de South Bronx tem asma.
03:53
Our asthmaasma hospitalizationhospitalização ratetaxa
70
208649
1815
A taxa de hospitalização por asma
03:55
is sevenSete timesvezes highersuperior
than the nationalnacional averagemédia.
71
210488
2283
é 7 vezes mais alta
que a média nacional.
Estes impactos sentem-se
em todas as pessoas.
03:57
These impactsimpactos are comingchegando everyone'stodos way.
72
212795
1951
Pagamos caro pelos custos
dos resíduos sólidos,
03:59
And we all paypagamento dearlymuito caro
for solidsólido wastedesperdício costscusta,
73
214770
2206
04:01
healthsaúde problemsproblemas associatedassociado
with pollutionpoluição and more odiouslyodiously,
74
217000
2976
pelos problemas de saúde ligados
à poluição e, mais odiosamente,
04:04
the costcusto of imprisoningaprisionando
our youngjovem blackPreto and LatinoLatino menhomens,
75
220000
2989
pela prisão dos jovens negros e latinos
04:07
who possesspossuir untoldincontável amountsvalores
of untappedinexplorado potentialpotencial.
76
223013
2755
que possuem uma quantidade
enorme de potencial oculto.
04:10
FiftyCinquenta percentpor cento of our residentsmoradores
liveviver at or belowabaixo the povertypobreza linelinha;
77
225792
3080
50% dos nossos residentes vivem
na linha da pobreza ou abaixo.
25% estão desempregados.
04:13
25 percentpor cento of us are unemployeddesempregado.
78
228896
1755
04:15
Low-incomeBaixa renda citizenscidadãos oftenfrequentemente use
emergency-roomsala de emergência visitsvisitas as primaryprimário careCuidado.
79
230675
4023
Os cidadãos de baixos recursos
usam muito o serviço de urgências
como cuidados primários.
04:19
This comesvem at a highAlto costcusto to taxpayerscontribuintes
and producesproduz no proportionalproporcional benefitsbenefícios.
80
234722
3899
Isto sai caro aos contribuintes
e não produz benefícios em proporção.
04:23
PoorPobre people are not only still poorpobre,
they are still unhealthypouco saudável.
81
238645
3843
As pessoas pobres não são só pobres,
também são pouco saudáveis.
04:27
FortunatelyFelizmente, there are manymuitos people
like me who are strivingesforçando-se for solutionssoluções
82
242512
3785
Felizmente, há muita gente como eu
que está a lutar por soluções
04:31
that won'tnão vai compromisecompromisso the livesvidas
83
246321
1500
que não comprometam a vida
das comunidades de cor
de baixos recursos, a curto prazo,
04:32
of low-incomebaixa renda communitiescomunidades of colorcor
in the shortcurto termprazo,
84
247845
2500
04:35
and won'tnão vai destroydestruir us all in the long termprazo.
85
250369
2106
e não nos destruam a todos, a longo prazo.
04:37
NoneNenhum of us want that,
and we all have that in commoncomum.
86
252499
2486
Ninguém quer isso,
todos temos isso em comum.
Então, que mais temos em comum?
04:39
So what elseoutro do we have in commoncomum?
87
255009
1639
Primeiro, todos nós somos
incrivelmente bonitos.
04:41
Well, first of all,
we're all incrediblyincrivelmente good-lookingboa aparência.
88
256672
2778
(Risos)
04:44
(LaughterRiso)
89
259474
1187
04:45
GraduatedFormou-se highAlto schoolescola, collegeFaculdade,
post-graduatepós-graduação degreesgraus,
90
260685
2787
temos licenciaturas, cursos pós-graduação,
viajamos para sítios interessantes,
não tivemos filhos quando adolescentes,
04:48
traveledviajei to interestinginteressante placeslocais,
didn't have kidsfilhos in your earlycedo teensadolescentes,
91
263496
3312
04:51
financiallyfinanceiramente stableestável, never been imprisonedpreso.
92
266832
2618
somos estáveis financeiramente,
nunca fomos presos.
04:55
OK. Good.
93
270688
1160
Ótimo.
04:56
(LaughterRiso)
94
271872
1339
(Risos)
04:58
But, besidesalém de beingser a blackPreto womanmulher,
95
273235
1607
Para além de ser uma mulher negra,
04:59
I am differentdiferente from mosta maioria of you
in some other waysmaneiras.
96
274866
2662
sou diferente da maior parte de vocês
noutros aspetos.
05:02
I watchedassisti nearlypor pouco halfmetade of the buildingsedifícios
in my neighborhoodVizinhança burnqueimar down.
97
277552
3391
Vi quase metade dos edifícios
do meu bairro serem incendiados.
05:05
My biggrande brotherirmão LennyLenny foughtlutou in VietnamVietname,
98
280967
1963
O meu irmão Lenny lutou no Vietname,
05:07
only to be gunnedatirado down
a fewpoucos blocksblocos from our home.
99
282954
2905
e acabou por ser baleado
a alguns quarteirões da nossa casa.
05:13
JesusJesus.
100
288992
1255
Jesus! Cresci em frente duma casa
onde se vendiam drogas.
05:15
I grewcresceu up with a crackcrack housecasa
acrossatravés the streetrua.
101
290271
2946
05:19
Yeah, I'm a poorpobre blackPreto childcriança
from the ghettogueto.
102
294796
2699
Pois, sou uma pobre criança negra do gueto.
05:23
These things make me differentdiferente from you.
103
298784
2167
Estas coisas tornam-me diferentes de vocês.
05:25
But the things we have in commoncomum
104
300975
1863
Mas as coisas que temos em comum
05:27
setconjunto me apartseparados from mosta maioria
of the people in my communitycomunidade,
105
302862
2739
isolam-me de muitas pessoas
na minha comunidade.
Eu estou entre estes dois mundos
05:30
and I am in betweenentre these two worldsos mundos
106
305625
1826
05:32
with enoughsuficiente of my heartcoração
to fightluta for justicejustiça in the other.
107
307475
2887
com bastante coragem
para lutar pela justiça.
Como é que as coisas
ficaram tão diferentes?
05:36
So how did things get so differentdiferente for us?
108
311315
2008
No final dos anos 40, o meu pai
— carregador da Pullman, filho de escravo —
05:38
In the lateatrasado '40s, my dadPapai --
a PullmanPullman porterporteiro, sonfilho of a slaveescravo --
109
313347
3331
05:41
boughtcomprou a housecasa in the HuntsHunts PointPonto
sectionseção of the SouthSul BronxBronx,
110
316702
2867
comprou uma casa na secção
de Hunts Point de South Bronx.
Anos depois casou-se com a minha mãe.
05:44
and a fewpoucos yearsanos latermais tarde, he marriedcasado my mommamãe.
111
319593
2015
Na altura, a comunidade,
um bairro operário, era quase toda branca.
05:46
At the time, the communitycomunidade was a mostlyna maioria das vezes
whitebranco, working-classclasse trabalhadora neighborhoodVizinhança.
112
321632
3481
05:49
My dadPapai was not alonesozinho.
113
325137
1526
O meu pai não era o único.
05:51
And as othersoutras like him pursuedperseguida
theirdeles ownpróprio versionversão of the AmericanAmericana dreamSonhe,
114
326687
3437
Outros como ele lutavam
pela sua versão do sonho americano.
05:54
whitebranco flightvoar becamepassou a ser commoncomum
in the SouthSul BronxBronx
115
330148
2529
A fuga dos brancos tornou-se vulgar
no South Bronx e em muitas cidades do país.
05:57
and in manymuitos citiescidades around the countrypaís.
116
332701
2000
05:59
Red-liningVermelho-forro was used by banksbancos,
whereinem que certaincerto sectionsSeções of the citycidade,
117
335018
3633
Os bancos usavam uma linha vermelha,
em que certas secções da cidade,
06:03
includingIncluindo oursnosso, were deemedconsiderado
off-limitsFora dos limites to any sortordenar of investmentinvestimento.
118
338675
3989
incluindo a nossa, estavam condenadas
a ser excluídas de qualquer investimento.
Muitos senhorios achavam que era
mais lucrativo incendiar os seus edifícios
06:07
ManyMuitos landlordssenhores da terra believedacreditava it was more
profitablerentável to torchtocha theirdeles buildingsedifícios
119
342688
3468
06:10
and collectrecolher insuranceseguro moneydinheiro ratherem vez
than to sellvender undersob those conditionscondições --
120
346180
4171
e receber o dinheiro do seguro
do que vendê-los nessas condições,
sem se importarem
com antigos locatários mortos ou feridos.
06:15
deadmorto or injuredlesionado formerantigo tenantsinquilinos
notwithstandinga despeito de.
121
350375
2440
06:17
HuntsHunts PointPonto was formerlyantigamente
a walk-to-workandar para o trabalho communitycomunidade,
122
352839
2842
Hunts Point tinha sido
uma comunidade dormitório,
mas agora os residentes não tinham
nem trabalho nem casa para onde ir.
06:20
but now residentsmoradores had neithernem
work nornem home to walkandar to.
123
355705
3926
Uma explosão de construção
de autoestradas nacionais
06:24
A nationalnacional highwayrodovia constructionconstrução boomestrondo
was addedadicionado to our problemsproblemas.
124
359655
3186
aumentou os nossos problemas.
06:27
In NewNovo YorkYork StateEstado,
125
362865
1151
No estado de Nova Iorque,
Robert Moses desencadeou
06:28
RobertRobert MosesMoisés spearheadedliderada
an aggressiveagressivo highway-expansionexpansão rodoviária campaigncampanha.
126
364040
3783
uma agressiva campanha
de expansão de autoestradas.
06:32
One of its primaryprimário goalsmetas was
to make it easierMais fácil
127
367847
2196
Um dos seus principais objetivos
era facilitar a ida para Manhattan
06:34
for residentsmoradores of wealthyrico communitiescomunidades
in WestchesterWestchester CountyCondado de to go to ManhattanManhattan.
128
370067
5025
aos residentes de comunidades
abastadas no Westchester County, .
06:39
The SouthSul BronxBronx, whichqual liesmentiras in betweenentre,
did not standficar de pé a chancechance.
129
375116
3075
South Bronx, que fica no meio,
não teve hipótese.
06:43
ResidentsResidentes were oftenfrequentemente givendado
lessMenos than a month'smês noticeaviso prévio
130
378215
2550
Os residentes recebiam um aviso
menos de um mês antes,
06:45
before theirdeles buildingsedifícios were razedarrasou.
131
380789
1630
de que o edifício ia ser arrasado.
Foram deslocadas 600 000 pessoas.
06:47
600,000 people were displaceddeslocado.
132
382443
2324
06:49
The commoncomum perceptionpercepção was
133
384791
1310
A perceção comum era que só havia
chulos e prostitutas em South Bronx.
06:50
that only pimpsGarotos and pushersempurradores
and prostitutesprostitutas were from the SouthSul BronxBronx.
134
386125
3851
06:54
And if you are told
from your earliestmais cedo daysdias
135
390000
2930
Se vos dissessem, desde crianças,
que nada de bom aparecia
06:57
that nothing good is going to come
from your communitycomunidade,
136
392954
2617
da vossa comunidade, que era má e feia,
como é que isso não se refletiria em vocês?
07:00
that it's badmau and uglyfeio,
137
395595
1151
07:01
how could it not reflectrefletir on you?
138
396770
2090
07:04
So now, my family'sfamília propertypropriedade
was worthlessinútil,
139
399335
2518
A propriedade da minha família
não valia nada,
07:06
saveSalve  for that it was our home,
and all we had.
140
401877
2642
a não ser que era a nossa casa
e era tudo o que tínhamos.
07:09
And luckilyfelizmente for me, that home
and the love insidedentro of it,
141
404543
3726
Felizmente para mim,
essa casa e o amor dentro dela,
07:13
alongao longo with help from teachersprofessores, mentorsmentores
and friendsamigos alongao longo the way, was enoughsuficiente.
142
408293
5142
juntamente com a ajuda de professores,
mentores e amigos foi o suficiente.
07:18
Now, why is this storyhistória importantimportante?
143
413459
1689
Porque é que esta história é importante?
07:19
Because from a planningplanejamento perspectiveperspectiva,
144
415172
1810
Porque, duma perspetiva de planeamento,
07:21
economiceconômico degradationdegradação
begetsgera environmentalde Meio Ambiente degradationdegradação,
145
417006
3717
a degradação económica
produz a degradação ambiental,
07:25
whichqual begetsgera socialsocial degradationdegradação.
146
420747
2516
que produz a degradação social.
07:28
The disinvestmentdesinvestimento that begancomeçasse
in the 1960s setconjunto the stageetapa
147
423287
3063
O desinvestimento,
que começou nos anos 60,
criou as condições para todas
as injustiças que viriam a seguir:
07:31
for all the environmentalde Meio Ambiente
injusticesinjustiças that were to come.
148
426374
2602
07:33
AntiquatedAntiquado zoningzoneamento and land-useuso da terra
regulationsregulamentos are still used to this day
149
429000
3976
Um zoneamento antiquado
e os regulamentos de uso do território
ainda hoje são usados
07:37
to continuecontinuar puttingcolocando pollutingpoluindo
facilitiesinstalações in my neighborhoodVizinhança.
150
433000
3043
para continuar a situar no bairro
instalações poluidoras.
07:40
Are these factorsfatores takenocupado into considerationconsideração
when land-useuso da terra policypolítica is decideddecidiu?
151
436067
3778
Estes fatores serão tomados em conta
quando se decidem políticas
de uso do território?
07:44
What costscusta are associatedassociado
with these decisionsdecisões?
152
439869
2596
Que custos estão associados
a estas decisões? E quem paga?
07:47
And who payspaga? Who profitslucros?
153
442489
2236
Quem lucra? Há alguma coisa que justifique
o que a comunidade local sofre?
07:49
Does anything justifyjustificar
what the locallocal communitycomunidade goesvai throughatravés?
154
444749
3619
07:53
This was "planningplanejamento" -- in quotescitações --
155
448392
2294
Era um "planeamento" — entre aspas —
que não tinha em consideração
os nossos melhores interesses.
07:55
that did not have
our bestmelhor interestsinteresses in mindmente.
156
450710
2268
07:57
OnceVez we realizedpercebi that, we decideddecidiu
it was time to do our ownpróprio planningplanejamento.
157
453002
3415
Quando percebemos isso,
decidimos que era altura
de fazer um planeamento.
08:01
That smallpequeno parkparque I told you about earliermais cedo
158
456441
1944
Este pequeno parque
de que vos falei foi o primeiro passo
08:03
was the first stageetapa of buildingconstrução
a GreenwayGreenway movementmovimento in the SouthSul BronxBronx.
159
458409
3278
para criar um movimento verde
em South Bronx.
Pedi um subsídio federal de
um milhão e 250 mil dólares
08:06
I wroteescrevi a one-and-a-quarter-millionum milhão e um milhão
dollardólar federalFederal transportationtransporte grantconceder
160
461711
3352
para fazer um plano para uma esplanada
ribeirinha com caminhos para bicicletas.
08:09
to designdesenhar the planplano
for a waterfrontbeira-mar esplanadeesplanada
161
465087
2108
08:12
with dedicateddedicada on-streetna rua bikebicicleta pathscaminhos.
162
467219
1730
A melhoria física ajuda
a modelar a política pública
08:13
PhysicalFísica improvementsmelhorias help informinformar
publicpúblico policypolítica regardinga respeito de traffictráfego safetysegurança,
163
468973
3458
em relação à segurança do tráfego,
08:17
the placementcolocação of the wastedesperdício
and other facilitiesinstalações,
164
472455
2245
à colocação de aterros sanitários e outras
que, se feito como devido,
08:19
whichqual, if donefeito properlydevidamente, don't compromisecompromisso
a community'scomunidade qualityqualidade of life.
165
474724
3472
não comprometem
a qualidade de vida da comunidade.
08:23
They provideprovidenciar opportunitiesoportunidades
to be more physicallyfisicamente activeativo,
166
478220
2714
Proporcionam oportunidades
para serem mais ativas fisicamente,
08:25
as well as locallocal economiceconômico developmentdesenvolvimento.
167
480958
2433
e para um desenvolvimento
económico local.
08:28
Think bikebicicleta shopsLojas, juicesuco standsfica.
168
483415
1572
— lojas de bicicletas, vendas de sumos.
08:29
We securedseguro 20 millionmilhão dollarsdólares
to buildconstruir first-phaseprimeira fase projectsprojetos.
169
485011
2871
Arranjámos 20 milhões de dólares
para os projetos da primeira fase.
08:32
This is LafayetteLafayette AvenueAvenida --
170
487906
1874
Isto é a Avenida Lafayette...
08:34
and that's redesignedredesenhado
by MathewsMathews NielsenNielsen LandscapePaisagem ArchitectsArquitetos.
171
489804
3157
E aqui como os arquitetos paisagistas
Matthews-Nielsen a desenharam
08:37
And onceuma vez this pathcaminho is constructedconstruído,
it'llvai connectconectar the SouthSul BronxBronx
172
492985
3021
Depois de construída esta via,
vai ligar a South Bronx
a mais de 160 hectares
do Island Park de Randall.
08:40
with more than 400 acresacres
of Randall'sRandall IslandIlha ParkParque.
173
496030
2349
08:43
Right now we're separatedseparado by about 25 feetpés
of wateragua, but this linkligação will changemudança that.
174
498403
3974
Neste momento, estamos separados
por 8 metros da água,
mas esta ligação vai alterar isso.
08:47
As we nurturenutrir the naturalnatural environmentmeio Ambiente,
its abundanceabundância will give us back even more.
175
502401
4264
Quando cuidamos do ambiente natural,
a sua abundância retribuirá ainda mais.
Temos um projeto chamado
Bronx Ecological Stewardship Training,
08:51
We runcorre a projectprojeto calledchamado the BronxBronx
[EnvironmentalAmbiental] StewardshipMordomia TrainingFormação,
176
506689
3811
que fornece formação profissional
nas áreas de restauros ecológicos,
08:55
whichqual providesfornece jobtrabalho trainingTreinamento in the fieldsCampos
of ecologicalecológico restorationrestauração,
177
510524
3307
08:58
so that folkspessoal from our communitycomunidade
have the skillsHabilidades to competecompetir
178
513855
2801
para as pessoas da nossa
comunidade terem capacidade
para competir com empregos bem pagos.
09:01
for these well-payingbem remunerado jobsempregos.
179
516680
1339
09:02
Little by little, we're seedingsemeadura
the areaárea with green-collarcolarinho verde jobsempregos --
180
518043
3337
Pouco a pouco, estamos a semear
a área com empregos verdes para negros,
09:06
and with people that have bothambos
a financialfinanceiro and personalpessoal stakeestaca
181
521404
2859
para as pessoas que têm interesse
financeiro e pessoal
09:09
in theirdeles environmentmeio Ambiente.
182
524287
1157
poderem apostar no seu ambiente.
09:10
The SheridanSheridan ExpresswayVia expressa
is an underutilizedsubutilizado relicrelíquia
183
525468
2643
O Sheridan Expressway é uma relíquia
subaproveitada da era de Robert Moses,
09:12
of the RobertRobert MosesMoisés eraera,
184
528135
1199
construído sem respeito pelos vizinhos
que foram divididos por ele.
09:14
builtconstruído with no regardque diz respeito for the neighborhoodsbairros
that were divideddividido by it.
185
529358
3376
09:17
Even duringdurante rushpressa hourhora,
it goesvai virtuallyvirtualmente unusednão utilizado.
186
532758
2769
Mesmo nas horas de ponta,
mantém-se quase sem utilização.
A comunidade criou um plano
de transportes alternativo
09:20
The communitycomunidade createdcriada
an alternativealternativa transportationtransporte planplano
187
535551
2672
09:23
that allowspermite for the removalremoção
of the highwayrodovia.
188
538247
2626
que permite a supressão da via rápida.
09:25
We have the opportunityoportunidade now to bringtrazer
togetherjuntos all the stakeholderspartes interessadas
189
540897
3123
Temos agora a oportunidade de juntar
todas as partes interessadas
09:28
to re-envisionreenviado how this 28 acresacres
can be better utilizedutilizado
190
544044
2588
para pensar como estes 11 hectares
podem passar a ser um parque,
09:31
for parklandparque, affordableacessível housinghabitação
and locallocal economiceconômico developmentdesenvolvimento.
191
546656
3042
habitação barata,
desenvolvimento económico local.
Também construímos o primeiro projeto
de demonstração de teto frio e verde
09:34
We alsoAlém disso builtconstruído NewNovo YorkYork City'sDo cidade first greenverde
and coollegal roofcobertura demonstrationdemonstração projectprojeto
192
549722
4827
no topo dos nossos edifícios,
da cidade de Nova Iorque.
09:39
on toptopo of our officesescritórios.
193
554573
1388
09:40
CoolFresco roofstelhados are highly-reflectivealtamente reflexivo
surfacessuperfícies that don't absorbabsorver solarsolar heatcalor,
194
555985
3465
Tetos frios são superficies refletoras
que não absorvem o calor solar
09:44
and passpassar it on to
the buildingconstrução or atmosphereatmosfera.
195
559474
2103
e o passam para o edifício
ou para a atmosfera.
09:46
GreenVerde roofstelhados are soilsolo and livingvivo plantsplantas.
196
561601
2032
Os tetos verdes são terra e plantas vivas.
09:48
BothOs dois can be used insteadem vez de
of petroleum-basedà base de petróleo roofingcoberturas materialsmateriais
197
563657
3247
São usados em vez de materiais
de cobertura com base em petróleo
que absorvem o calor
09:51
that absorbabsorver heatcalor, contributecontribuir
to urbanurbano "heatcalor islandilha" effectefeito
198
566928
2771
contribuem para o efeito
de "ilhas de calor" urbanas
09:54
and degradedegradar undersob the sundom,
199
569723
1325
e degradam-se sob o sol.
09:55
whichqual we in turnvirar breatherespirar.
200
571072
1222
09:57
GreenVerde roofstelhados alsoAlém disso retainreter
up to 75 percentpor cento of rainfallchuva,
201
572318
2658
Os tetos verdes também
retêm 75% da água da chuva,
portanto reduzem
a necessidade de financiar
09:59
so they reducereduzir a city'scidade need to fundfundo
costlydispendioso end-of-pipefim de tubo solutionssoluções --
202
575000
3659
dispendiosas soluções de fim de linha
10:03
whichqual, incidentallyaliás, are oftenfrequentemente locatedlocalizado
203
578683
1820
que, já agora, estão sobretudo localizadas
10:05
in environmentalde Meio Ambiente justicejustiça
communitiescomunidades like minemeu.
204
580527
2221
em comunidades de justiça ambiental
como a minha.
10:07
And they provideprovidenciar habitatshabitats
for our little friendsamigos!
205
582772
3300
E fornecem "habitats"
para as nossas amiguinhas.
10:10
[ButterflyBorboleta]
206
586096
1157
(Risos)
10:12
(LaughterRiso)
207
587277
1223
10:13
So coollegal!
208
588524
1183
Tão fixes!
10:14
AnywayDe qualquer forma, the demonstrationdemonstração
projectprojeto is a springboardtrampolim
209
589731
2506
Enfim, o projeto de
demonstração é um trampolim
10:17
for our ownpróprio greenverde roofcobertura
installationinstalação businesso negócio,
210
592261
2124
para o nosso negócio
de instalação de tetos verdes,
10:19
bringingtrazendo jobsempregos and sustainablesustentável
economiceconômico activityatividade to the SouthSul BronxBronx.
211
594409
3502
arranjando empregos e uma atividade
económica sustentável em South Bronx.
10:22
[GreenVerde is the newNovo blackPreto ...]
212
597935
1376
[O VERDE é o novo negro]
10:24
(LaughterRiso) (ApplauseAplausos)
213
599335
4143
(Aplausos)
10:28
I like that, too.
214
603502
1651
Também gosto disto.
10:29
AnywayDe qualquer forma, I know ChrisChris told us
not to do pitchescampos up here,
215
605177
3696
Aliás, sei que Chris nos disse
para não fazermos apelos aqui
10:33
but sinceDesde a I have all of your attentionatenção:
216
608897
1880
mas já que captei a vossa atenção:
precisamos de investidores. Fim de apelo.
10:35
We need investorsinvestidores. EndFinal of pitchpitch.
217
610801
1587
10:37
It's better to askpergunte
for forgivenessperdão than permissionpermissão.
218
612412
2388
É melhor pedir desculpa do que permissão.
10:39
AnywayDe qualquer forma --
219
614824
1156
(Risos)
10:40
(LaughterRiso)
220
616004
1460
(Aplausos)
10:42
(ApplauseAplausos)
221
617488
4919
10:47
OK. KatrinaKatrina.
222
622431
2263
Katrina.
10:50
PriorPrévia to KatrinaKatrina, the SouthSul BronxBronx
and NewNovo Orleans'Orleans NinthNono WardWard
223
625884
3024
Antes de Katrina, South Bronx
e o 9º Quarteirão de Nova Orleães
10:53
had a lot in commoncomum.
224
628932
1189
tinham muito em comum.
10:54
BothOs dois were largelylargamente populatedpopulosa
by poorpobre people of colorcor,
225
630145
2754
Eram ambos densamente povoados
por negros pobres.
Eram ambos centros de inovação cultural:
pensem no "hip-hop" e no "jazz".
10:57
bothambos hotbedshotbeds of culturalcultural innovationinovação:
think hip-hophip hop and jazzjazz.
226
632923
3295
11:01
BothOs dois are waterfrontbeira-mar communitiescomunidades
that hosthospedeiro bothambos industriesindústrias and residentsmoradores
227
636242
3334
Eram ambos comunidades ribeirinhas
que albergavam
indústrias e residentes
muito próximos uns dos outros.
11:04
in closefechar proximityproximidade of one anotheroutro.
228
639600
1886
Na era pós-Katrina,
ainda temos mais em comum.
11:06
In the post-KatrinaDepois do Katrina eraera,
we have still more in commoncomum.
229
641510
3048
Somos os mais ignorados,
caluniados e violentados
11:09
We're at bestmelhor ignoredignorado,
and malignedmaligno and abusedabusado, at worstpior,
230
644582
3478
11:12
by negligentnegligente regulatoryregulamentar agenciesagências,
perniciouspernicioso zoningzoneamento
231
648084
3347
por organizações reguladoras negligentes,
um zoneamento pernicioso
11:16
and laxlaxista governmentalgovernamental accountabilityprestação de contas.
232
651455
2173
e uma responsabilidade laxista do governo.
11:18
NeitherNem the destructiondestruição of the NinthNono WardWard
nornem the SouthSul BronxBronx was inevitableinevitável.
233
653652
4428
Nem a destruição do Nono Quarteirão
nem a de South Bonx eram inevitáveis.
11:22
But we have emergedemergiu with valuablevalioso lessonslições
234
658104
2136
Mas emergimos com lições valiosas
sobre como sobressairmos.
11:25
about how to digescavação ourselvesnós mesmos out.
235
660264
2273
11:27
We are more than simplysimplesmente
nationalnacional symbolssímbolos of urbanurbano blightferrão
236
662561
3802
Somos mais do que simples
símbolos nacionais de cegueira urbana,
ou problemas a resolver
11:31
or problemsproblemas to be solvedresolvido
by emptyvazio campaigncampanha promisespromessas
237
666387
3306
em promessas vazias de campanhas
de presidentes que vêm e vão.
11:34
of presidentspresidentes come and gonefoi.
238
669717
1610
Vamos deixar estagnar a Costa do Golfo
11:36
Now will we let the GulfGolfo CoastCosta
languishlanguidar for a decadedécada or two,
239
671351
2819
durante uma ou duas décadas
como aconteceu com South Bronx?
11:38
like the SouthSul BronxBronx did?
240
674194
1262
Ou vamos dar passos proativos
e aprender com os recursos caseiros
11:40
Or will we take proactiveproativo stepspassos
241
675480
1484
11:41
and learnaprender from the homegrowncaseiro resourcerecurso
of grassrootsbase activistsativistas
242
676988
2937
dos ativistas de raiz que nasceram
do desespero
11:44
that have been bornnascermos of desperationdesespero
in communitiescomunidades like minemeu?
243
679949
2846
em comunidades como a minha?
11:47
Now listen, I do not expectEspero individualsindivíduos,
244
682819
2643
Oiçam, não estou à espera que
indivíduos, empresas ou governos
tornem o mundo melhor
11:50
corporationscorporações or governmentgoverno
to make the worldmundo a better placeLugar, colocar
245
685486
2785
11:53
because it is right or moralmoral.
246
688295
1824
só porque isso seja correto ou moral.
11:55
This presentationapresentação todayhoje only representsrepresenta
some of what I've been throughatravés.
247
690596
4280
Esta apresentação hoje só representa
parte daquilo por que tenho passado,
11:59
Like a tinyminúsculo little bitpouco. You've no cluepista.
248
694900
2076
uma pequenina parte.
Vocês nem imaginam.
12:01
But I'll tell you latermais tarde,
if you want to know.
249
697000
2096
Mas depois conto se quiserem saber.
12:03
(LaughterRiso)
250
699120
1065
(Risos)
12:05
But -- I know it's the bottominferior linelinha,
or one'suns perceptionpercepção of it,
251
700209
4290
Eu sei que isto é a linha final,
ou a ideia que temos dela
12:09
that motivatesmotiva people in the endfim.
252
704523
1736
que acaba por motivar as pessoas.
12:11
I'm interestedinteressado in what I like to call
the "tripletriplo bottominferior linelinha"
253
706283
2922
Estou interessada naquilo
a que chamo a "tripla linha final"
12:14
that sustainablesustentável developmentdesenvolvimento can produceproduzir.
254
709229
2224
que o desenvolvimento sustentado
pode produzir.
12:16
DevelopmentsEvolução that have the potentialpotencial
to createcrio positivepositivo returnsretorna
255
711477
3922
Os desenvolvimentos que têm
o potencial para criar retornos positivos
para todos os que estão envolvidos:
12:20
for all concernedpreocupado:
the developersdesenvolvedores, governmentgoverno
256
715423
3102
os urbanizadores, o governo e a comunidade
onde esses projetos se desenvolvem.
12:23
and the communitycomunidade
where these projectsprojetos go up.
257
718549
2436
12:25
At presentpresente, that's not happeningacontecendo
in NewNovo YorkYork CityCidade.
258
721009
2540
Neste momento, isso não acontece
na cidade de Nova Iorque.
Estamos a funcionar com um abrangente
défice de planeamento urbano.
12:29
And we are operatingoperativo with a comprehensivecompreensivo
urban-planningplanejamento urbano deficitdéficit.
259
724311
3665
12:33
A paradeparada of governmentgoverno subsidiessubsídios
260
728358
2095
Uma grande parte dos subsídios do governo
vai para grandes projetos de urbanização
12:35
is going to proposepropor big-boxcaixa grande and stadiumestádio
developmentsdesenvolvimentos in the SouthSul BronxBronx,
261
730477
3552
e melhoramentos do estádio em South Bronx,
12:38
but there is scantescasso coordinationcoordenação
betweenentre citycidade agenciesagências
262
734053
3083
mas há pouca coordenação
entre as agências da cidade
12:41
on how to dealacordo with the cumulativecumulativo effectsefeitos
of increasedaumentou traffictráfego, pollutionpoluição,
263
737160
3750
sobre como lidar
com os efeitos cumulativos
do tráfego acrescido,
da poluição, dos resíduos sólidos
12:45
solidsólido wastedesperdício and the impactsimpactos on openaberto spaceespaço.
264
740934
2525
e os impactos do espaço livre.
12:48
And theirdeles approachesse aproxima to locallocal economiceconômico
and jobtrabalho developmentdesenvolvimento are so lamecoxo
265
743483
4380
A sua abordagem à economia local
e apoio ao emprego
são tão débeis
que nem sequer são divertidos.
12:52
it's not even funnyengraçado.
266
747887
1171
12:53
Because on toptopo of that,
267
749082
2199
Porque, ainda por cima,
a equipa desportiva mais rica do mundo
12:56
the world'sos mundos richestmais rico sportsEsportes teamequipe
is replacingsubstituindo the HouseCasa That RuthRuth BuiltConstruído
268
751305
4423
está a substituir o Estádio Yankee,
13:00
by destroyingdestruindo two
well-lovedbem amado communitycomunidade parksparques.
269
755752
2817
destruindo dois parques comunitários
muito queridos.
Agora ainda temos menos do que aquilo
de que vos falei há bocado.
13:03
Now, we'llbem have even lessMenos
than that statstat I told you about earliermais cedo.
270
758593
3111
Embora menos de 25% dos residents
de South Bronx possuam um carro,
13:06
And althoughApesar lessMenos than 25 percentpor cento
of SouthSul BronxBronx residentsmoradores ownpróprio carscarros,
271
761728
3318
estes projetos incluem milhares
de novos espaços de estacionamento,
13:09
these projectsprojetos includeincluir
thousandsmilhares of newNovo parkingestacionamento spacesespaços,
272
765070
3674
mas nada em termos
de trânsito público de massas.
13:13
yetainda zipfecho eclair in termstermos of massmassa publicpúblico transittransito.
273
768768
3254
13:16
Now, what's missingausência de from the largermaior debatedebate
274
772046
2032
O que falta de um debate público maior
é uma análise abrangente,
de custo-benefício,
13:18
is a comprehensivecompreensivo cost-benefitcusto benefício analysisanálise
275
774102
1929
13:20
betweenentre not fixingcorrigindo an unhealthypouco saudável,
environmentally-challengeddesafiado pelo meio ambiente communitycomunidade,
276
776055
3399
entre não cuidar duma comunidade
que enfrenta
um ambiente pouco saudável,
13:24
versusversus incorporatingincorporando structuralestrutural,
sustainablesustentável changesalterar.
277
779478
3607
e a incorporação de mudanças
estruturais e sustentadas.
A minha agência está a trabalhar
13:27
My agencyagência is workingtrabalhando closelyde perto
with ColumbiaColumbia UniversityUniversidade and othersoutras
278
783109
3231
com a Universidade de Colúmbia e outras
13:31
to shinebrilho a lightluz on these issuesproblemas.
279
786364
1586
para lançar luz nestas questões.
13:32
Now let's get this straightdireto:
I am not anti-developmentanti-desenvolvimento.
280
787974
3199
Que fique claro,
não sou anti-desenvolvimento.
13:35
OursNossa is a citycidade, not a wildernessregião selvagem preservepreservar.
281
791197
2408
A nossa cidade não é uma reserva natural.
E eu tenho uma ideologia capitalista.
13:38
And I've embracedabraçou my innerinterior capitalistcapitalista.
282
793629
3039
13:41
And, but I don't have --
283
796692
1477
Provavelmente todos aqui a têm
e, se não têm, precisam de ter.
13:42
(LaughterRiso)
284
798193
1625
13:44
You probablyprovavelmente all have,
and if you haven'tnão tem, you need to.
285
799842
2596
13:47
(LaughterRiso)
286
802462
3770
(Risos)
13:51
So I don't have a problemproblema
with developersdesenvolvedores makingfazer moneydinheiro.
287
806256
3416
Por isso não tenho problemas
que os urbanizadores ganhem dinheiro.
Há precedentes que mostram
que o desenvolvimento sustentado,
13:54
There's enoughsuficiente precedentprecedente out there
to showexposição that a sustainablesustentável,
288
809696
2950
amigo das comunidades
também pode fazer uma fortuna.
13:57
community-friendlyamigável à comunidade developmentdesenvolvimento
can still make a fortunefortuna.
289
812670
4391
Os TEDsters Bill McDonough e Amory Lovins,
14:01
FellowCompanheiro TEDstersTEDsters BillBill McDonoughMcDonough
and AmoryAmory LovinsLovins --
290
817085
3072
14:04
bothambos heroesHeróis of minemeu by the way --
have shownmostrando that you can actuallyna realidade do that.
291
820181
3969
que são meus heróis, demonstraram
que podemos fazer isso.
14:08
I do have a problemproblema
with developmentsdesenvolvimentos that hyper-exploithiper-exploração
292
824174
2802
Tenho problemas com urbanizadores
que superexploram
comunidades politicamente vulneráveis,
para obter lucros.
14:11
politicallypoliticamente vulnerablevulnerável
communitiescomunidades for profitlucro.
293
827000
2167
14:13
That it continuescontinuou is a shamevergonha uponsobre us all,
294
829191
2848
Que isso continue é uma vergonha
para nós todos,
14:16
because we are all responsibleresponsável
for the futurefuturo that we createcrio.
295
832063
2941
porque todos somos responsáveis
pelo futuro que criamos.
14:19
But one of the things I do
to remindlembrar myselfEu mesmo of greatermaior possibilitiespossibilidades,
296
835028
3247
Mas uma das coisas que não esqueço
são as maiores possibilidades .
14:23
is to learnaprender from visionariesvisionários
in other citiescidades.
297
838299
2134
de aprender com visionários
de outras cidades
A minha versão de globalização é esta.
14:25
This is my versionversão of globalizationglobalização.
298
840457
2032
14:27
Let's take BogotaBogotá.
299
842513
1533
Vejamos Bogotá. Pobre, latina, rodeada
duma violência armada desenfreada
14:28
PoorPobre, LatinoLatino, surroundedcercado by
runawayfugir gunarma de fogo violenceviolência and drugdroga traffickingtráfico;
300
844070
3793
e tráfico de armas: uma reputação
parecida com a de South Bronx.
14:32
a reputationreputação not unlikeao contrário
that of the SouthSul BronxBronx.
301
847887
2838
No entanto, esta cidade
foi abençoada no final dos anos 90
14:35
HoweverNo entanto, this citycidade was blessedabençoado
in the lateatrasado 1990s
302
850749
3227
14:38
with a highly-influentialMuito influente
mayorprefeito namednomeado EnriqueEnrique PePEñalosaalosa.
303
854000
4024
com um "mayor" muito influente,
chamado Enrique Peñalosa.
Ele estudou a demografia.
14:42
He lookedolhou at the demographicsdados demográficos.
304
858048
1781
Poucos habitantes de Bogotá têm carro,
14:44
FewAlguns BogotanosBogotanos ownpróprio carscarros,
305
859853
1731
14:46
yetainda a hugeenorme portionparte of the city'scidade resourcesRecursos
was dedicateddedicada to servingservindo them.
306
861608
4038
mas uma enorme porção dos recursos
da cidade estava dedicado aos carros.
Se formos "mayors", podemos fazer
qualquer coisa por isso.
14:50
If you're a mayorprefeito, you can
do something about that.
307
865670
2385
14:52
His administrationadministração narrowedestreitado keychave municipalmunicipal
thoroughfaresvias from fivecinco lanespistas to threetrês,
308
868079
4256
A administração dele reduziu as principais
vias municipais de cinco pistas para três,
proibiu o estacionamento nessas ruas,
alargou os passeios para peões e ciclovias,
14:57
outlawedproibido parkingestacionamento on those streetsruas,
309
872359
2263
14:59
expandedexpandido pedestrianpedestre walkwayspassarelas
and bikebicicleta lanespistas,
310
874646
2779
criou praças públicas,
15:02
createdcriada publicpúblico plazaspraças,
311
877449
1931
criou um dos sistemas de transporte de
autocarros mais eficazes de todo o mundo.
15:04
createdcriada one of the mosta maioria efficienteficiente
busônibus mass-transittrânsito em massa systemssistemas
312
879404
2867
15:07
in the entireinteira worldmundo.
313
882295
1482
15:08
For his brilliantbrilhante effortsesforços,
he was nearlypor pouco impeachedinsultado.
314
883801
3774
Pelos seus esforços brilhantes,
quase foi destituído.
15:12
But as people begancomeçasse to see
that they were beingser put first
315
888186
3706
Mas quando as pessoas começaram a ver
que eram consideradas uma prioridade
15:16
on issuesproblemas reflectingrefletindo
theirdeles day-to-daydia a dia livesvidas,
316
891916
2210
em questões do dia-a-dia,
aconteceram coisas incríveis:
15:18
incredibleincrível things happenedaconteceu.
317
894150
1331
15:20
People stoppedparado litteringlixo.
318
895505
1392
Deixaram de deitar o lixo
na rua, as taxas de crime baixaram
15:21
CrimeCrime ratestaxas droppeddesistiu, because the streetsruas
were alivevivo with people.
319
896921
3885
— porque as ruas andavam cheias de gente.
A administração dele atacou vários
problemas urbanos vulgares duma só vez,
15:25
His administrationadministração attackedatacado severalde várias
typicaltípica urbanurbano problemsproblemas at one time,
320
900830
3879
e com um orçamento do terceiro mundo.
15:29
and on a third-worldterceiro Mundo budgetdespesas, at that.
321
904733
2111
15:31
We have no excuseDesculpa
in this countrypaís, I'm sorry.
322
906868
2699
Desculpem, mas neste país,
não há desculpas.
15:34
But the bottominferior linelinha is:
theirdeles people-firstas pessoas primeiro agendaagenda
323
909591
2841
Mas a linha final é esta:
a agenda dele de "primeiro as pessoas"
15:37
was not meantsignificava to penalizepenalizar
those who could actuallyna realidade affordproporcionar carscarros,
324
912456
3914
não se destinava a penalizar
os que podiam comprar carros,
15:41
but ratherem vez, to provideprovidenciar opportunitiesoportunidades
for all BogotanosBogotanos to participateparticipar
325
916394
3865
mas a proporcionar oportunidades
para todos os habitantes de Bogotá
participarem no renascimento da cidade.
15:45
in the city'scidade resurgenceressurgimento.
326
920283
1622
15:46
That developmentdesenvolvimento should not come
327
921929
2160
Que o desenvolvimento não possa ser feito
15:48
at the expensedespesa of the majoritymaioria
of the populationpopulação
328
924113
2587
à custa da maioria da população ainda é
considerado ser uma ideia radical nos EUA.
15:51
is still consideredconsiderado
a radicalradical ideaidéia here in the U.S.
329
926724
2770
Mas o exemplo de Bogotá
tem o poder de alterar isso.
15:54
But Bogota'sBogotá exampleexemplo
has the powerpoder to changemudança that.
330
929518
2458
Vocês, porém, têm a sorte
de ter influência.
15:57
You, howeverContudo, are blessedabençoado
with the giftpresente of influenceinfluência.
331
932327
3493
16:00
That's why you're here and why you
valuevalor the informationem formação we exchangetroca.
332
935844
3722
É por isso que estão aqui
e dão valor às informações que trocamos.
16:04
Use your influenceinfluência
333
939590
1350
Usem a vossa influência
16:05
in supportApoio, suporte of comprehensivecompreensivo,
sustainablesustentável changemudança everywhereem toda parte.
334
940964
3300
no apoio de mudanças sustentáveis
abrangentes onde quer que seja.
16:09
Don't just talk about it at TEDTED.
335
944567
1695
Não basta falar disso aqui no TED.
16:11
This is a nationwideem todo o país policypolítica agendaagenda
I'm tryingtentando to buildconstruir,
336
946985
4110
Estou a tentar criar
um programa político nacional
16:15
and as you all know,
politicspolítica are personalpessoal.
337
951119
2603
e como todos sabem, a política é pessoal.
16:18
Help me make greenverde the newNovo blackPreto.
338
954118
1974
Ajudem-me a tornar verde o novo negro.
16:21
Help me make sustainabilitysustentabilidade sexysexy.
339
956592
2137
Ajudem-me a tornar
"sexy" a sustentabilidade.
16:23
Make it a partparte of your dinnerjantar
and cocktailcoquetel conversationsconversas.
340
958753
3397
Falem disso nas vossas conversas
ao jantar e nos "cocktails".
16:26
Help me fightluta for environmentalde Meio Ambiente
and economiceconômico justicejustiça.
341
962174
3103
Ajudem-me a lutar pela justiça
ambiental e económica.
16:30
SupportSuporte investmentsinvestimentos
with a triple-bottom-linetriplo-bottom-line returnRetorna.
342
965301
2675
Apõem investimentos
com um retorno de linha tripla.
16:32
Help me democratizedemocratizar sustainabilitysustentabilidade
by bringingtrazendo everyonetodos to the tablemesa,
343
968000
4540
Ajudem-me a democratizar
a sustentabilidade,
fazendo sentar à mesa toda a gente,
insistindo que um planeamento abrangente
pode ser feito em qualquer lado.
16:37
and insistinginsistindo that comprehensivecompreensivo
planningplanejamento can be addressedendereçado everywhereem toda parte.
344
972564
3349
Oh, ainda bem que tenho mais algum tempo!
16:40
Oh good, gladfeliz I have a little more time!
345
975937
1908
Oiçam, quando falei com Mr. Gore
outro dia, depois do pequeno-almoço,
16:42
Listen -- when I spokefalou to MrSenhor deputado. GoreGore
the other day after breakfastcafé da manhã,
346
977869
3945
perguntei-lhe como é que
os ativistas da justiça ambiental
16:46
I askedperguntei him how environmentalde Meio Ambiente justicejustiça
activistsativistas were going to be includedincluído
347
981838
4748
iriam ser incluídos
na sua nova estratégia de "marketing".
16:51
in his newNovo marketingmarketing strategyestratégia.
348
986610
2226
16:53
His responseresposta was a grantconceder programprograma.
349
988860
2308
A resposta dele foi
um programa de subsídios.
16:57
I don't think he understoodEntendido
that I wasn'tnão foi askingPerguntando for fundingfinanciamento.
350
992692
3742
Acho que ele não percebeu
que eu não estava a pedir fundos.
17:03
I was makingfazer him an offeroferta.
351
998736
1772
Estava a fazer-lhe uma proposta.
17:07
(ApplauseAplausos)
352
1002233
6512
(Aplausos)
17:14
What troubledcom problemas me was that this
top-downcareca approachabordagem is still around.
353
1009983
4364
O que me perturbou foi que esta abordagem
de cima para baixo ainda continua.
17:20
Now, don't get me wrongerrado, we need moneydinheiro.
354
1015260
1890
Não me interpretem mal,
nós precisamos de dinheiro.
17:21
(LaughterRiso)
355
1017174
1412
(Risos)
17:23
But grassrootsbase groupsgrupos
are needednecessário at the tablemesa
356
1018610
4107
Mas os grupos de base
são necessários em volta da mesa
17:27
duringdurante the decision-makingtomando uma decisão processprocesso.
357
1022741
2818
durante o processo de tomada de decisões.
17:30
Of the 90 percentpor cento of the energyenergia
that MrSenhor deputado. GoreGore remindedlembrou us
358
1025583
4044
Dos 90% de energia que Mr. Gore
nos acusava de gastarmos todos os dias,
17:34
that we wastedesperdício everycada day,
359
1029651
1422
17:35
don't addadicionar wastingdesperdiçando our energyenergia, intelligenceinteligência
360
1031097
3170
não acrescentem o desperdício
da nossa inteligência, energia
17:39
and hard-earnedganhou muito experienceexperiência to that countcontagem.
361
1034291
3843
e experiência ganha com muito custo.
(Aplausos)
17:42
(ApplauseAplausos)
362
1038158
5463
Vim de tão longe para estar aqui convosco.
17:48
I have come from so farlonge
to meetConheça you like this.
363
1043645
6468
17:56
Please don't wastedesperdício me.
364
1051436
2375
Por favor, não me desperdicem.
Trabalhando juntos, podemos vir a ser
um desses grupos de indivíduos,
18:00
By workingtrabalhando togetherjuntos,
365
1055628
1154
18:01
we can becometornar-se one of those smallpequeno,
rapidly-growingcrescendo rapidamente groupsgrupos of individualsindivíduos
366
1056806
4978
pequenos, mas que crescem rapidamente
18:06
who actuallyna realidade have the audacityaudácia and couragecoragem
367
1061808
2207
que têm a audácia e a coragem de acreditar
que podemos transformar o mundo.
18:08
to believe that we actuallyna realidade
can changemudança the worldmundo.
368
1064039
2631
18:12
We mightpoderia have come to this conferenceconferência
369
1067238
1770
Podem ter vindo a esta conferência
pessoas de idades muito diferentes,
18:13
from very, very differentdiferente
stationsestações in life,
370
1069032
2532
mas todos partilhamos duma coisa
incrivelmente poderosa:
18:16
but believe me, we all sharecompartilhar
one incrediblyincrivelmente powerfulpoderoso thing.
371
1071588
4600
Não temos nada a perder e tudo a ganhar.
18:23
We have nothing to loseperder
and everything to gainganho.
372
1078517
3530
18:28
Ciao"Ciao", bellosbellos!
373
1083675
1176
Ciao bellos!
18:29
(ApplauseAplausos)
374
1084875
6468
(Aplausos)
Translated by Margarida Ferreira
Reviewed by Siir Tecirlioglu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Majora Carter - Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA.

Why you should listen

Majora Carter is a visionary voice in city planning who views urban renewal through an environmental lens. The South Bronx native draws a direct connection between ecological, economic and social degradation. Hence her motto: "Green the ghetto!"

With her inspired ideas and fierce persistence, Carter managed to bring the South Bronx its first open-waterfront park in 60 years, Hunts Point Riverside Park. Then she scored $1.25 million in federal funds for a greenway along the South Bronx waterfront, bringing the neighborhood open space, pedestrian and bike paths, and space for mixed-use economic development.

Her success is no surprise to anyone who's seen her speak; Carter's confidence, energy and intensely emotional delivery make her talks themselves a force of nature. (The release of her TEDTalk in 2006 prompted Guy Kawasaki to wonder on his blog whether she wasn't "every bit as good as [Apple CEO] Steve Jobs," a legendary presenter.)

Carter, who was awarded a 2005 MacArthur "genius" grant, served as executive director of Sustainable South Bronx for 7 years, where she pushed both for eco-friendly practices (such as green and cool roofs) and, equally important, job training and green-related economic development for her vibrant neighborhood on the rise. Since leaving SSBx in 2008, Carter has formed the economic consulting and planning firm the Majora Carter Group, to bring her pioneering approach to communities far outside the South Bronx. Carter is working within the cities of New Orleans, Detroit and the small coastal towns of Northeastern North Carolina. The Majora Carter Group is putting the green economy and green economic tools to use, unlocking the potential of every place -- from urban cities and rural communities, to universities, government projects, businesses and corporations -- and everywhere else in between.

More profile about the speaker
Majora Carter | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee