ABOUT THE SPEAKER
Jean-Baptiste Michel - Data researcher
Jean-Baptiste Michel looks at how we can use large volumes of data to better understand our world.

Why you should listen

Jean-Baptiste Michel holds joint academic appointments at Harvard (FQEB Fellow) and Google (Visiting Faculty). His research focusses on using large volumes of data as tools that help better understand the world around us -- from the way diseases progress in patients over years, to the way cultures change in human societies over centuries. With his colleague Erez Lieberman Aiden, Jean-Baptiste is a Founding Director of Harvard's Cultural Observatory, where their research team pioneers the use of quantitative methods for the study of human culture, language and history. His research was featured on the covers of Science and Nature, on the front pages of the New York Times and the Boston Globe, in The Economist, Wired and many other venues. The online tool he helped create -- ngrams.googlelabs.com -- was used millions of times to browse cultural trends. Jean-Baptiste is an Engineer from Ecole Polytechnique (Paris), and holds an MS in Applied Mathematics and a PhD in Systems Biology from Harvard.

More profile about the speaker
Jean-Baptiste Michel | Speaker | TED.com
TED2012

Jean-Baptiste Michel: The mathematics of history

جين-بابتيست مايكل: رياضيات التاريخ

Filmed:
1,279,350 views

ماذا يمكن للرياضيات أن تقول عن التاريخ؟ حسب رأي جين-بابتيست مايكل (TED Fellow), يمكن لها أن تقول الكثير. من التغيرات في اللغة، وحتى فتك الحروب، يعرض كيف يمكن للتاريخ بصيغته الرقمية أن يكشف أنماطاً خفية وعميقة.
- Data researcher
Jean-Baptiste Michel looks at how we can use large volumes of data to better understand our world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So it turnsيتحول out that mathematicsالرياضيات is a very powerfulقوي languageلغة.
0
0
3671
قد تبين أن الرياضيات لغة قوية جداً.
00:19
It has generatedولدت considerableضخم insightتبصر in physicsعلوم فيزيائية,
1
3671
2312
ولّـدت رؤية مهمة في علم الفيزياء
00:21
in biologyمادة الاحياء and economicsاقتصاديات,
2
5983
2100
وعلم الأحياء، وعلم الاقتصاد،
00:23
but not that much in the humanitiesالعلوم الإنسانية and in historyالتاريخ.
3
8083
2817
ولكنها لم تؤثر كثيراً في العلوم الإنسانية وفي التاريخ.
00:26
I think there's a beliefإيمان that it's just impossibleغير ممكن,
4
10900
2283
أظن أن ثمة إعتقاد بأنه من المستحيل
00:29
that you cannotلا تستطيع quantifyتحديد the doingsأفعال of mankindبشرية,
5
13183
2646
قياس سلوك البشر كمياً،
00:31
that you cannotلا تستطيع measureقياس historyالتاريخ.
6
15829
2519
وأنه لا يمكن قياس التاريخ.
00:34
But I don't think that's right.
7
18348
1527
ولكني لا أعتقد أن هذا صحيح.
00:35
I want to showتبين you a coupleزوجان of examplesأمثلة why.
8
19875
2042
أودّ أن أريكم بعض الأمثلة.
00:37
So my collaboratorمتعاون Erezإيريز and I were consideringمع مراعاة the followingالتالية factحقيقة:
9
21917
2958
قمت أنا و شريكي إيريز بالنظر في القضية التالية:
00:40
that two kingsالملوك separatedفصل by centuriesقرون
10
24875
2729
إنّ ملِكين تفرق بينهما قرون من الزمن
00:43
will speakتحدث a very differentمختلف languageلغة.
11
27604
1767
سيتحدّثان بلغتين مختلفتين جداً.
00:45
That's a powerfulقوي historicalتاريخي forceفرض.
12
29371
2304
تلك قوة تاريخيّة مؤثرة.
00:47
So the kingملك of Englandإنكلترا, Alfredألفريد the Great,
13
31675
1773
فإنّ ملك إنجلترا، ألفريد العظيم،
00:49
will use a vocabularyمفردات اللغه and grammarقواعد
14
33448
1640
سيستخدم مفردات و قواعد
00:50
that is quiteالى حد كبير differentمختلف from the kingملك of hipورك او نتوء hopقفز, Jay-Zجاي زي.
15
35088
3700
مختلفة تماماً عمّا يستخدمه ملك الهيب هوب، جاي زي.
00:54
(Laughterضحك)
16
38788
1666
(ضحك)
00:56
Now it's just the way it is.
17
40454
2171
هذه هي الحال
00:58
Languageلغة changesالتغييرات over time, and it's a powerfulقوي forceفرض.
18
42625
2292
اللغة تتغير مع الزمن، وهي قوة مؤثرة.
01:00
So Erezإيريز and I wanted to know more about that.
19
44917
2287
.أردت أنا و إيريز أن نعرف المزيد عن ذلك
01:03
So we paidدفع attentionانتباه to a particularبصفة خاصة grammaticalنحوي ruleقاعدة, past-tenseفعل ماضي conjugationاقتران.
20
47204
3657
فركزنا اهتمامنا على قاعدة نحوية معينة؛ صيغة الفعل الماضي.
01:06
So you just addإضافة "edإد" to a verbالفعل at the endالنهاية to signifyدلالة the pastالماضي.
21
50861
3264
نضيف حرفي "إي" و "دي" إلى نهاية الفعل للدلالة على الماضي.
01:10
"Todayاليوم I walkسير. Yesterdayفي الامس I walkedمشى."
22
54125
1927
"اليوم أسير. البارحة سرت".
01:11
But some verbsأفعال are irregularغير منتظم.
23
56052
1344
ولكن بعض الأفعال شاذة.
01:13
"Yesterdayفي الامس I thought."
24
57396
1396
مثلا: "بالأمس اعتقدت"
01:14
Now what's interestingمثير للإعجاب about that
25
58792
1666
ما هو مثير للاهتمام هنا
01:16
is irregularغير منتظم verbsأفعال betweenما بين Alfredألفريد and Jay-Zجاي زي have becomeيصبح more regularمنتظم.
26
60458
3830
.هو أنّ الأفعال الشاذة قد أصبحت أكثر انتظاما بين ألفريد وجاي زي
01:20
Like the verbالفعل "to wedتزوج" that you see here has becomeيصبح regularمنتظم.
27
64288
2735
مثل فعل "أن يتزوج" الذي صار نظامياً.
01:22
So Erezإيريز and I followedيتبع the fateمصير of over 100 irregularغير منتظم verbsأفعال
28
67023
4022
فقمت أنا و إيريز بتتبع أكثر من 100 فعل شاذ
01:26
throughعبر 12 centuriesقرون of Englishالإنجليزية languageلغة,
29
71045
1919
عبر 12 قرن من اللغة الإنجليزية،
01:28
and we saw that there's actuallyفعلا a very simpleبسيط mathematicalرياضي patternنمط
30
72964
2911
فوجدنا نمطاً رياضياً بسيطاً جداً
01:31
that capturesيلتقط this complexمركب historicalتاريخي changeيتغيرون,
31
75875
2542
يعبر عن هذا التغير التاريخي المعقد،
01:34
namelyأي, if a verbالفعل is 100 timesمرات more frequentمتكرر than anotherآخر,
32
78417
3660
إن كان أحد الأفعال يتكرر 100 مرة أكثر من الآخر
01:37
it regularizesregularizes 10 timesمرات slowerأبطأ.
33
82077
2665
.فإنه ينتظم أبطأ بـ10 مرات
01:40
That's a pieceقطعة of historyالتاريخ, but it comesيأتي in a mathematicalرياضي wrappingيلف.
34
84742
3935
.إنها قطعة من التاريخ، لكنها تأتي مغلفة بالرياضيات.
01:44
Now in some casesالحالات mathالرياضيات can even help explainشرح,
35
88677
3654
في بعض الحالات، تستطيع الرياضيات أن تساعد في تفسير
01:48
or proposeاقترح explanationsتفسيرات for, historicalتاريخي forcesالقوات.
36
92331
2879
أو اقتراح تفسيرات للقوى التاريخية.
01:51
So here Steveستيف Pinkerبينكر and I
37
95210
1832
أنا و ستيف بينكر
01:52
were consideringمع مراعاة the magnitudeالحجم of warsالحروب duringأثناء the last two centuriesقرون.
38
97042
3852
كنا ندرس حجم الحروب خلال القرنين الماضيين.
01:56
There's actuallyفعلا a well-knownمعروف regularityالانتظام to them
39
100894
2495
وهناك في الواقع انتظاما معروفا لها،
01:59
where the numberرقم of warsالحروب that are 100 timesمرات deadlierفتكا
40
103389
3422
حيث أنّ الحروب التي هي 100 مرة أكثر فتكاً
02:02
is 10 timesمرات smallerالأصغر.
41
106811
1952
عددها أقل بعشر مرات.
02:04
So there are 30 warsالحروب that are about as deadlyمميت as the Sixستة Daysأيام Warحرب,
42
108763
3344
فهناك 30 حرباً بمقدار فتك "حرب الأيام الستة"،
02:08
but there's only fourأربعة warsالحروب that are 100 timesمرات deadlierفتكا --
43
112107
2820
لكن أربع حروب فقط هي أكثر فتكاً ب100 مرة
02:10
like Worldالعالمية Warحرب I.
44
114927
1977
مثل الحرب العالمية الأولى.
02:12
So what kindطيب القلب of historicalتاريخي mechanismآلية can produceإنتاج that?
45
116904
2923
فما نوع الآليات التاريخية التي تسبب ذلك؟
02:15
What's the originالأصل of this?
46
119827
2000
ما هو مصدر ذلك؟
02:17
So Steveستيف and I, throughعبر mathematicalرياضي analysisتحليل,
47
121827
2265
قمنا أنا و ستيف من خلال التحليل الرياضي،
02:19
proposeاقترح that there's actuallyفعلا a very simpleبسيط phenomenonظاهرة at the rootجذر of this,
48
124092
4241
باقتراح وجود ظاهرة بسيطة لتفسير ذلك،
02:24
whichالتي liesالأكاذيب in our brainsعقل.
49
128333
1690
و التي تكمن في عقولنا.
02:25
This is a very well-knownمعروف featureميزة
50
130023
2019
إنها ميزة معروفة جداً
02:27
in whichالتي we perceiveتصور شعور quantitiesكميات in relativeنسبيا waysطرق --
51
132042
2975
التي تمكننا من النظر نحو الكميات بطرق نسبية.
02:30
quantitiesكميات like the intensityالشدة of lightضوء or the loudnessبريق of a soundصوت.
52
135017
3716
كميات مثل شدة الضوء أو ارتفاع الصوت.
02:34
For instanceحتة, committingيرتكب جريمة 10,000 soldiersجنود to the nextالتالى battleمعركة soundsاصوات like a lot.
53
138733
5309
مثلاً، إرسال 10 آلاف جندي إلى المعركة القادمة يبدو كثيراً.
02:39
It's relativelyنسبيا enormousضخم if you've alreadyسابقا committedملتزم 1,000 soldiersجنود previouslyسابقا.
54
144042
3444
عدد ضخم نسبيا إن كنت قد أرسلت 1,000 جنديا مسبقاً.
02:43
But it doesn't soundصوت so much,
55
147486
1827
ولكنه لا يبدو كبيراً جداَ،
02:45
it's not relativelyنسبيا enoughكافية, it won'tمتعود make a differenceفرق
56
149313
3020
إنه ليس كافياً نسبياً، ولن يشكل فرقاً
02:48
if you've alreadyسابقا committedملتزم 100,000 soldiersجنود previouslyسابقا.
57
152333
2952
إن كنت قد أرسلت قبلها 100,000 جندي.
02:51
So you see that because of the way we perceiveتصور شعور quantitiesكميات,
58
155285
3613
نجد أنه بسبب الطريقة التي ننظر بها الكميات،
02:54
as the warحرب dragsتستمر on,
59
158898
1767
كلما استمرت الحرب،
02:56
the numberرقم of soldiersجنود committedملتزم to it and the casualtiesاصابات
60
160665
3085
كلما كان عدد الجنود المرسلين و الضحايا
02:59
will increaseزيادة not linearlyخطيا --
61
163750
1683
يزداد ولكن ليس بصورة خطية
03:01
like 10,000, 11,000, 12,000 --
62
165433
1888
مثل: 10,000، 11,000، 12,000
03:03
but exponentiallyأضعافا مضاعفة -- 10,000, laterفي وقت لاحق 20,000, laterفي وقت لاحق 40,000.
63
167321
4275
وإنما أسّيّا: 10,000، 20,000 ، 40,000 .
03:07
And so that explainsيشرح this patternنمط that we'veقمنا seenرأيت before.
64
171596
3085
هذا يفسر النمط الذي رأيناه سابقاً.
03:10
So here mathematicsالرياضيات is ableقادر to linkحلقة الوصل a well-knownمعروف featureميزة of the individualفرد mindعقل
65
174681
5498
استطاعت الرياضيات أن تربط سمة معروفة لعقل الفرد
03:16
with a long-termطويل الأمد historicalتاريخي patternنمط
66
180179
2989
مع نمط تاريخي طويل الامتداد
03:19
that unfoldsتتكشف over centuriesقرون and acrossعبر continentsالقارات.
67
183168
2857
تشكل على مر القرون وعلى امتداد القارات.
03:21
So these typesأنواع of examplesأمثلة, todayاليوم there are just a fewقليل of them,
68
186025
4017
هناك القليل من هذه الأمثلة اليوم،
03:25
but I think in the nextالتالى decadeعقد they will becomeيصبح commonplaceمألوف.
69
190042
2689
لكنها ستصبح مألوفة خلال العقد القادم كما أظن.
03:28
The reasonالسبب for that is that the historicalتاريخي recordسجل
70
192731
2392
والسبب في ذلك هو أن السجل التاريخي
03:31
is becomingتصبح digitizedرقمية at a very fastبسرعة paceسرعة.
71
195123
2460
يتم تحويله رقمياً بسرعة كبيرة.
03:33
So there's about 130 millionمليون booksالكتب
72
197583
2610
فهناك حوالي 130 مليون كتاب
03:36
that have been writtenمكتوب sinceمنذ the dawnفجر of time.
73
200193
2311
كتبت منذ فجر الزمان.
03:38
Companiesالشركات like Googleجوجل have digitizedرقمية manyكثير of them --
74
202504
2454
شركات مثل غوغل قد حولت الكثير منها إلى كتب رقمية؛
03:40
aboveفي الاعلى 20 millionمليون actuallyفعلا.
75
204958
1584
أكثر من 20 مليون كتابا.
03:42
And when the stuffأمور of historyالتاريخ is availableمتاح in digitalرقمي formشكل,
76
206542
3578
وعندما تتوفر مواد التاريخ بشكل رقمي،
03:46
it makesيصنع it possibleممكن for a mathematicalرياضي analysisتحليل
77
210120
2380
يصبح من الممكن للتحليل الرياضي
03:48
to very quicklyبسرعة and very convenientlyملائم
78
212500
2375
بسرعة و بفاعلية
03:50
reviewإعادة النظر trendsاتجاهات in our historyالتاريخ and our cultureحضاره.
79
214875
2725
.باستعراض الاتجاهات في تاريخنا وحضارتنا
03:53
So I think in the nextالتالى decadeعقد,
80
217600
2721
فأعتقد أنه في العقد القادم،
03:56
the sciencesعلوم and the humanitiesالعلوم الإنسانية will come closerأقرب togetherسويا
81
220321
2750
ستتقارب العلوم البحتة بالعلوم الإنسانية أكثر
03:58
to be ableقادر to answerإجابة deepعميق questionsالأسئلة about mankindبشرية.
82
223071
3329
لتصبح قادرة على الإجابة عن أسئلة عميقة عن البشر.
04:02
And I think that mathematicsالرياضيات will be a very powerfulقوي languageلغة to do that.
83
226400
4121
وأعتقد أن الرياضيات ستكون لغة قوية جداً للقيام بذلك.
04:06
It will be ableقادر to revealكشف newالجديد trendsاتجاهات in our historyالتاريخ,
84
230521
3146
سوف تكون قادرة على اكتشاف تيارات جديدة في تاريخنا،
04:09
sometimesبعض الأحيان to explainشرح them,
85
233667
1750
وأحيانا على تفسيرها،
04:11
and maybe even in the futureمستقبل to predictتنبؤ what's going to happenيحدث.
86
235417
3306
وربما حتى على التنبؤ بما قد يحدث.
04:14
Thank you very much.
87
238723
1491
شكرا جزيلاً.
04:16
(Applauseتصفيق)
88
240214
3678
(تصفيق)
Translated by Nart Abaza
Reviewed by Alia Makki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jean-Baptiste Michel - Data researcher
Jean-Baptiste Michel looks at how we can use large volumes of data to better understand our world.

Why you should listen

Jean-Baptiste Michel holds joint academic appointments at Harvard (FQEB Fellow) and Google (Visiting Faculty). His research focusses on using large volumes of data as tools that help better understand the world around us -- from the way diseases progress in patients over years, to the way cultures change in human societies over centuries. With his colleague Erez Lieberman Aiden, Jean-Baptiste is a Founding Director of Harvard's Cultural Observatory, where their research team pioneers the use of quantitative methods for the study of human culture, language and history. His research was featured on the covers of Science and Nature, on the front pages of the New York Times and the Boston Globe, in The Economist, Wired and many other venues. The online tool he helped create -- ngrams.googlelabs.com -- was used millions of times to browse cultural trends. Jean-Baptiste is an Engineer from Ecole Polytechnique (Paris), and holds an MS in Applied Mathematics and a PhD in Systems Biology from Harvard.

More profile about the speaker
Jean-Baptiste Michel | Speaker | TED.com