ABOUT THE SPEAKER
Toni Griffin - Place maker
Toni Griffin is an urban planner working to make cities more just and resilient.

Why you should listen

Toni Griffin is the Founding Director of the J. Max Bond Center on Design for the Just City at the City College of New York. In addition to her academic involvement, Griffin maintains an active private practice based in New York. Prior to returning to private practice, Griffin created a centralized division of planning and urban design for the City of Newark, New Jersey, and before that, worked on waterfront and neighborhood revitalization in Washington, D.C.

Griffin recently served as director of the Detroit Works Project, and in 2012 completed and released Detroit Future City, a comprehensive citywide framework plan for urban transformation.

More profile about the speaker
Toni Griffin | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Toni Griffin: A new vision for rebuilding Detroit

توني جريفن: رؤية جديدة لإعادة بناء ديترويت

Filmed:
882,307 views

بينما كانت معقل القوة الصناعية الأمريكية في وقت من الأوقات، يُشار مؤخراً إلى ديترويت في الخيال الشعبي العام بأنها مدينة خربة، ومتداعية، ومفلسة. في المقابل، تطلب منا خبيرة التخطيط الحضري توني جريفن أن نعيد النظر مرة أخرى، وأن نتصور مستقبلاً رائداً لسكان المدينة التي يبلغ عدد سكانها 700,000 نسمة.
- Place maker
Toni Griffin is an urban planner working to make cities more just and resilient. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
By 2010, Detroitديترويت had becomeيصبح the posterالملصق childطفل
0
544
3027
بحلول عام 2010، صارت مدينة ديترويت مثالاً نموذجياً...
00:15
for an Americanأمريكي cityمدينة in crisisأزمة.
1
3571
2141
...على مدينة أمريكية في أزمة.
00:17
There was a housingإسكان collapseانهدام,
2
5712
1872
كان هناك انهيار في السوق العقاري،...
00:19
an autoتلقاءي industryصناعة collapseانهدام,
3
7584
1958
...انهيار في صناعة السيارات،...
00:21
and the populationتعداد السكان had plummetedتراجع by 25 percentنسبه مئويه
4
9542
2552
...وكان تعداد المدينة قد انخفض بنسبة 25%...
00:24
betweenما بين 2000 and 2010,
5
12094
2422
...بين عاميّ 2000 و2010،...
00:26
and manyكثير people were beginningالبداية to writeاكتب it off,
6
14516
2217
...وبدأ كثير من الناس من إسقاطها من حساباتهم،...
00:28
as it had toppedتصدرت the listقائمة of Americanأمريكي shrinkingتقلص citiesمدن.
7
16733
3726
...مع تصدرها قائمة المدن الأمريكية المنكمشة.
00:32
By 2010, I had alsoأيضا been askedطلبت by
8
20459
2387
بحلول عام 2010، طُلب مني أيضاً...
00:34
the Kresgeكريسج Foundationالمؤسسة and the cityمدينة of Detroitديترويت
9
22846
2200
...من قبل مؤسسة كرسجي ومدينة ديترويت...
00:37
to joinانضم them in leadingقيادة a citywideعلى مستوى المدينة planningتخطيط processمعالج
10
25046
3254
...الانضمام إليهم في قيادة عملية تخطيط واسعة للمدينة...
00:40
for the cityمدينة to createخلق a sharedمشترك visionرؤية for its futureمستقبل.
11
28300
3474
...حتى تضع المدينة رؤية مشتركة لمستقبلها.
00:43
I come to this work
12
31774
1471
أُقبل على هذا العمل...
00:45
as an architectمهندس معماري and an urbanالحضاري plannerمخطط,
13
33245
1817
...كمهندسة معمارية وخبيرة تخطيط حضري،...
00:47
and I've spentأنفق my careerمهنة workingعامل
in other contestedالمتنازع عليها citiesمدن,
14
35062
2606
...ولقد قضيتُ مسيرتي المهنية في العمل في مدن أخرى متنافسة،...
00:49
like Chicagoشيكاغو, my hometownمسقط رأس;
15
37668
1856
...مثل شيكاجو، مدينتي الأم؛...
00:51
Harlemهارلم, whichالتي is my currentتيار home;
16
39524
2006
...هارلم، التي أعيش فيها حالياً؛...
00:53
Washingtonواشنطن, D.C.; and Newarkنيوارك, Newالجديد Jerseyجيرسي.
17
41530
3026
...واشنطن دي سي؛ ونيووارك، نيو جرسي.
00:56
All of these citiesمدن, to me, still had a numberرقم
18
44556
2380
جميع هذه المدن، بالنسبة إليّ، لا تزال تمتلك عدداً...
00:58
of unresolvedلم تحل issuesمسائل relatedذات صلة to urbanالحضاري justiceعدالة,
19
46936
2836
...من المشكلات التي لم تجد لها حلاً فيما يتعلق بالعدالة الحضرية،...
01:01
issuesمسائل of equityالقيمة المالية, inclusionإدراجه and accessالتمكن من.
20
49772
4352
...مشكلات المساواة، الاندماج، والحصول على الخدمات.
01:06
Now by 2010, as well,
21
54124
2063
الآن بحلول عام 2010، أيضاً،...
01:08
popularجمع designالتصميم magazinesالمجلات were alsoأيضا beginningالبداية
22
56187
2015
...بدأت مجلات التصميم المعروفة...
01:10
to take a closerأقرب look at citiesمدن like Detroitديترويت,
23
58202
2713
...في الاهتمام أكثر بمدن مثل ديترويت،...
01:12
and devotingتكريس wholeكامل issuesمسائل to "fixingاصلاح the cityمدينة."
24
60915
3637
...وتكريس أعداد بالكامل «لإصلاح المدينة».
01:16
I was askedطلبت by a good friendصديق, Fredفريد Bernsteinبيرنشتاين,
25
64552
2376
طلب مني صديق طيب، فرد برنستين،...
01:18
to do an interviewمقابلة for the Octoberشهر اكتوبر issueالقضية
26
66928
1975
...أن أُجري مقابلة تُنشر في عدد أكتوبر...
01:20
of Architectمهندس معماري magazineمجلة,
27
68903
1651
...من مجلة «العمارة»،...
01:22
and he and I kindطيب القلب of had a good chuckleضحكة مكتومة
28
70554
1655
...وضحكنا هو وأنا كثيرًا...
01:24
when we saw the magazineمجلة releasedصدر with the titleعنوان,
29
72209
3216
...عندما رأينا المجلة تصدر بعنوان،...
01:27
"Can This Plannerمخطط Saveحفظ Detroitديترويت?"
30
75425
2886
«هل تستطيع هذه المخططة إنقاذ ديترويت؟»
01:30
So I'm smilingباسم with a little bitقليلا
of embarrassmentمشاكل مالية right now,
31
78311
2875
لذا، ابتسم في شئ من الحرج الآن،...
01:33
because obviouslyبوضوح, it's completelyتماما absurdسخيف
32
81186
2407
...حيث إن من الواضح، أن من الأمور العبثية تماماً...
01:35
that a singleغير مرتبطة personشخص, let aloneوحده a plannerمخطط,
33
83593
1972
...أن شخصاً واحداً، دع عنك مخططاً،...
01:37
could saveحفظ a cityمدينة.
34
85565
1458
...يستطيع إنقاذ مدينة.
01:39
But I'm alsoأيضا smilingباسم because I thought it representedممثلة
35
87023
2501
لكنني أبتسم أيضاً لأنني كنت أعتقد أن ذلك كان يمثّل...
01:41
a senseإحساس of hopefulnessالأمل that our professionمهنة
36
89524
2634
...نوعاً من الأمل لمهنتنا التي...
01:44
could playلعب a roleوظيفة in helpingمساعدة the cityمدينة to think about
37
92158
2918
...قد تستطيع لعب دور في مساعدة مدينة على التفكير حول...
01:47
how it would recoverاستعادة from its severeشديدة crisisأزمة.
38
95076
4064
...طريقة التغلب على أزمتها الحادة.
01:51
So I'd like to spendأنفق a little bitقليلا of time this afternoonبعد الظهر
39
99140
2272
لذا، أود أن أقضي بعض الوقت في وقت بعد الظهيرة هذا...
01:53
and tell you a little bitقليلا about our processمعالج
40
101412
1681
...في إخباركم قليلاً عن عمليتنا...
01:55
for fixingاصلاح the cityمدينة, a little bitقليلا about Detroitديترويت,
41
103093
2676
...لإصلاح المدينة، وفي التحدث قليلاً عن مدينة ديترويت،...
01:57
and I want to do that throughعبر
the voicesأصوات of DetroitersDetroiters.
42
105769
3114
...وأ ريد أن أقوم بذلك من خلال أهل ديترويت أنفسهم.
02:00
So we beganبدأت our processمعالج in Septemberسبتمبر of 2010.
43
108883
3068
هكذا، بدأنا عمليتنا في سبتمبر من عام 2010.
02:03
It's just after a specialخاص mayoralمايورال electionانتخاب,
44
111951
2929
كان ذلك بعد إجراء انتحابات عمودية مباشرةً،...
02:06
and wordكلمة has gottenحصلت out that there is going to be
45
114880
2041
...وكانت قد انتشرت الأنباء أن سيكون هناك...
02:08
this citywideعلى مستوى المدينة planningتخطيط processمعالج,
46
116921
1544
...عملية تخطيط واسعة النطاق في المدينة،...
02:10
whichالتي bringsتجمع a lot of anxietyالقلق and fearsالمخاوف
47
118465
2349
...وهو ما يفضي إلى مشاعر قلق ومخاوف جمة...
02:12
amongمن بين DetroitersDetroiters.
48
120814
1783
...بين أهل ديترويت.
02:14
We had plannedمخطط to holdمعلق a numberرقم
of communityتواصل اجتماعي meetingsاجتماعات in roomsغرف like this
49
122602
4240
كنا قد خططنا أن نُجري عدداً من اللقاءات الشعبية في قاعات مثل هذه القاعة...
02:18
to introduceتقديم the planningتخطيط processمعالج,
50
126842
2384
...للتحدث عن عملية التخطيط،...
02:21
and people cameأتى out from all over the cityمدينة,
51
129226
1996
...ويَفد الأشخاص من جميع انحاء المدينة،...
02:23
includingبما فيها areasالمناطق that were stableمستقر neighborhoodsأحياء,
52
131222
2851
...بما في ذلك الأحياء التي لم يكن فيها مشكلات تهدد استقرارها،...
02:26
as well as areasالمناطق that were beginningالبداية to see
53
134073
1776
...فضلاً عن الأحياء التي بدأت تشهد...
02:27
a lot of vacancyشاغر.
54
135849
1994
...الكثير من حالات هجر أهلها لها.
02:29
And mostعظم of our audienceجمهور was representativeوكيل
55
137843
2098
كان معظم من حضر الاجتماعات ممثلين...
02:31
of the 82 percentنسبه مئويه African-Americanالافارقه الامريكان populationتعداد السكان
56
139941
2553
...لنسبة الـ82% من السكان الأفارقة الأمريكيين...
02:34
in the cityمدينة at that time.
57
142494
2265
...في المدينة في ذلك الوقت.
02:36
So obviouslyبوضوح, we have a Q&A portionجزء of our programبرنامج,
58
144759
3488
لذا، كان بديهياً أن كان لدينا جزءاً لتلقي الاستفسارات في برنامجنا،...
02:40
and people lineخط up to micsميكروفونات to askيطلب questionsالأسئلة.
59
148247
2897
...وكان الحاضرون يصطفون وراء الميكروفونات لطرح الأسئلة.
02:43
Manyكثير of them stepخطوة very firmlyقطعا to the micهيئة التصنيع العسكري,
60
151144
2759
تقدّم كثير منهم في ثقة وثبات إلى الميكروفون،...
02:45
put theirهم handsأيادي acrossعبر theirهم chestصدر, and go,
61
153903
2848
...وعقدوا أيديهم على صدورهم، وأنطلقوا يقولون،...
02:48
"I know you people are tryingمحاولة to
moveنقل me out of my houseمنزل, right?"
62
156751
3479
...«أعلم أنكم تريدون أن تطردوني من منزلي، أليس كذلك؟»
02:52
So that questionسؤال is really powerfulقوي,
63
160230
2319
إذاً، هذا السؤال في غاية القومة،...
02:54
and it was certainlyمن المؤكد powerfulقوي to us in the momentلحظة,
64
162549
3213
...وكان سؤوالاً قوياً بالنسبة إلينا في تلك اللحظة،...
02:57
when you connectالاتصال it to the storiesقصص
65
165762
2109
...عندما يربط المرء بين ذلك وبين القصص...
02:59
that some DetroitersDetroiters had,
66
167871
1387
...التي كانت لدى أهل ديترويت،...
03:01
and actuallyفعلا a lot of African-Americans'الأمريكيون الأفارقة'
67
169258
2206
...وفي حقيقة الأمر قصص الكثير من عائلات...
03:03
familiesأسر have had
68
171464
1457
...الأفارقة الأمريكيين...
03:04
that are livingالمعيشة in Midwesternالغرب الأوسط citiesمدن like Detroitديترويت.
69
172921
3731
...الذين يعيشون في مدن الغرب الأوسط مثل ديترويت.
03:08
Manyكثير of them told us the storiesقصص about
70
176652
2335
أخبرنا كثير منهم قصصاً حول...
03:10
how they cameأتى to ownخاصة theirهم home
71
178987
1460
...كيفية إقامتهم في منازلهم...
03:12
throughعبر theirهم grandparentsالجد والجدة or great-grandparentsرائعة الأجداد,
72
180447
2164
...عبر أسلافهم وأسلاف أسلافهم،...
03:14
who were one of 1.6 millionمليون people who migratedهاجر
73
182611
2874
...الذين كانوا ضمن 1.6 مليون شخص هاجروا...
03:17
from the ruralريفي Southجنوب to the industrialصناعي Northشمال,
74
185485
2693
...الجنوب الريفي إلى الشمال الصناعي،...
03:20
as depictedمصور in this paintingلوحة by Jacobيعقوب Lawrenceلورانس,
75
188178
2348
...مثلما هو مبيّن في هذه اللوحة لجاكوب لورانس،...
03:22
"The Great Migrationهجرة."
76
190526
1626
...«الهجرة العظيمة».
03:24
They cameأتى to Detroitديترويت for a better way of life.
77
192152
3243
أتى هؤلاء إلى ديترويت من أجل أسلوب حياة أفضل.
03:27
Manyكثير foundوجدت work in the automobileسيارة industryصناعة,
78
195395
2604
وجد الكثيرون عملاً في مجال صناعة السيارات،...
03:29
the Fordمخاضة Motorمحرك Companyشركة, as depictedمصور in this muralجدارية
79
197999
2401
...شركة فورد، مثلما هي مبينة على هذه اللوحة الحائطية...
03:32
by Diegoدييغو Riveraريفيرا in the Detroitديترويت Instituteمعهد of Artفن.
80
200400
4055
...للفنان ديجو ريفييرا في معهد ديترويت للفنون.
03:36
The fruitsثمار of theirهم laborsيجاهد would affordتحمل them a home,
81
204455
2975
كانت ثمار جهدهم تمكنهم من شراء منزل،...
03:39
for manyكثير the first pieceقطعة of propertyخاصية
that they would ever know,
82
207430
2881
...بالنسبة إليهم أول قطعة من الممتلكات يعرفونها على الإطلاق،...
03:42
and a communityتواصل اجتماعي with other first-timeاول مرة
83
210311
1863
...ومجتمع به مشترون آخرون للمرة الأولى...
03:44
African-Americanالافارقه الامريكان home buyersالمشترين.
84
212174
2129
...من الأفارقة الأمريكيين.
03:46
The first coupleزوجان of decadesعقود of theirهم life in the Northشمال
85
214303
2380
كان العقدان الأولان من حياتهم في الشمال...
03:48
is quiteالى حد كبير well, up untilحتى about 1950,
86
216683
3044
...على أفضل ما يرام، حتى حوالي عام 1950،...
03:51
whichالتي coincidesيتزامن with the city'sالمدينة peakقمة populationتعداد السكان
87
219727
2608
...وهو الوقت الذي يتطابق مع بلوغ تعداد السكان في المدينة إلى ذروته...
03:54
at 1.8 millionمليون people.
88
222335
2307
...عند 1.8 مليون نسمة.
03:56
Now it's at this time that Detroitديترويت beginsيبدأ to see
89
224642
2378
حالياً، في هذا الوقت الذي تبدأ ديترويت في أن تشهد فيه...
03:59
a secondثانيا kindطيب القلب of migrationهجرة,
90
227020
2218
...نوع ثانِ من الهجرة،...
04:01
a migrationهجرة to the suburbsالضواحي.
91
229238
2333
...هجرة إلى مناطق الضواحي.
04:03
Betweenما بين 1950 and 2000,
92
231571
2837
بين عاميّ 1950 و2000،...
04:06
the regionمنطقة growsينمو by 30 percentنسبه مئويه.
93
234408
2935
...ينمو الإقليم بمعدل 30%.
04:09
But this time, the migrationهجرة leavesاوراق اشجار
94
237343
1899
لكن في هذه المرة، تُبقي الهجرة...
04:11
African-Americansالأمريكيون الأفارقة in placeمكان,
95
239242
2105
...الأفارقة الأمريكيين في مكانهم،...
04:13
as familiesأسر and businessesالأعمال fleeهرب the cityمدينة,
96
241347
2946
...مع هروب العائلات والشركات من المدينة،...
04:16
leavingمغادرة the cityمدينة prettyجميلة desolateمهجور of people
97
244293
2362
...تاركةًًً المدينة خاليةً تماماً من الناس...
04:18
as well as jobsوظائف.
98
246655
1754
...فضلاً عن الوظائف.
04:20
Duringأثناء that sameنفسه periodفترة, betweenما بين
1950 and 2000, 2010,
99
248409
4800
خلال هذه الفترة نفسها، بين أعوام 1950 و2000، و2010،...
04:25
the cityمدينة losesيفقد 60 percentنسبه مئويه of its populationتعداد السكان,
100
253209
2865
...تفقد المدينة 60% من تعدادها،...
04:28
and todayاليوم it hoversتحوم at aboveفي الاعلى 700,000.
101
256074
3924
...واليوم يتراوح تعداد السكان فوق 700,000 نسمة.
04:31
The audienceجمهور membersأفراد who come
and talk to us that night
102
259998
2486
الجمهور المشارك الذين يأتي ويتحدث إلينا في تلك الليلة...
04:34
tell us the storiesقصص of what it's like to liveحي in a cityمدينة
103
262484
2785
...يخبروننا فصصاً حول أسلوب الحياة في مدينة...
04:37
with suchهذه depletedالمنضب populationتعداد السكان.
104
265269
2717
...تقلص عدد سكانها على هذا النحو.
04:39
Manyكثير tell us that they're one of only a fewقليل homesمنازل
105
267986
2350
يخبرنا الكثيرون أنهم ليسوا إلا واحد من بين منازل قليلة...
04:42
on theirهم blockمنع that are occupiedاحتل,
106
270336
2543
...في محيطهم السكني، مسكونة،...
04:44
and that they can see severalالعديد من abandonedمهجور homesمنازل
107
272879
2607
...وأنهم يرون العديد من المنازل المهجورة...
04:47
from where they sitتجلس on theirهم porchesالشرفات.
108
275486
2247
...من حيث يجلسون في شرفاتهم الخارجية.
04:49
Citywideعلى مستوى المدينة, there are 80,000 vacantشاغر homesمنازل.
109
277733
4339
على مستوى المدينة، يوجد 80,000 منزلاً خالياً.
04:54
They can alsoأيضا see vacantشاغر propertyخاصية.
110
282072
3015
يستطيع هؤلاء أيضاً أن يروا أراضِ خالية.
04:57
They're beginningالبداية to see illegalغير شرعي activitiesأنشطة
111
285087
1857
بدأوا يلحظون أنشطة غير مشروعة...
04:58
on these propertiesالخصائص, like illegalغير شرعي dumpingالإغراق,
112
286944
2224
...تجري على هذه الأراضي، مثل إلقاء المخلفات غير المصرح به،...
05:01
and they know that because the cityمدينة
has lostضائع so much populationتعداد السكان,
113
289168
4305
...وهم يعرفون ذلك لأن المدينة فقدت جانباً كبيراً من سكانها،...
05:05
theirهم costsالتكاليف for waterماء, electricityكهرباء, gasغاز are risingارتفاع,
114
293473
5167
ترتفع تكلفة استهلاكهم للمياه، والكهرباء، والغاز،...
05:10
because there are not enoughكافية people
to payدفع propertyخاصية taxesالضرائب
115
298640
2832
...نظراً لعدم وجود عدد كافِ من الأشخاص يدفعون الضرائب العقارية...
05:13
to help supportالدعم the servicesخدمات that they need.
116
301482
3334
...بغرض المساهمة في دعم الخدمات التي يحتاجون إليها.
05:16
Citywideعلى مستوى المدينة, there are about 100,000 vacantشاغر parcelsالطرود.
117
304816
4253
على مستوى المدينة، هناك حوالي 100,000 قطعة أرض خالية.
05:21
Now, to quicklyبسرعة give you all a senseإحساس of a scaleمقياس,
118
309073
1994
حتى أعطيكم صورة بحجم المسألة،...
05:23
because I know that soundsاصوات like a bigكبير numberرقم,
119
311067
1350
...لأنني أعرف أن هذا يبدو رقماً كبيراً،...
05:24
but I don't think you quiteالى حد كبير understandتفهم
untilحتى you look at the cityمدينة mapخريطة.
120
312417
2538
...لكنني لا أعتقد أنكم لن تستطيعوا الاستيعاب تماماً
حتى تلقوا نظرة على خريطة المدينة.
05:26
So the cityمدينة is 139 squareميدان milesاميال.
121
314955
2706
تبلغ مساحة المدينة 139 ميلاً مربعاً.
05:29
You can fitلائق بدنيا Bostonبوسطن, Sanسان Franciscoفرانسيسكو,
122
317661
2046
يمكن وضع بوسطن، سان فرانسيسكو،...
05:31
and the islandجزيرة of Manhattanمانهاتن
123
319707
1560
...وجزيرة منهاتن...
05:33
withinفي غضون its footprintاثار.
124
321267
1676
..داخل حيزها.
05:34
So if we take all of that vacantشاغر
and abandonedمهجور propertyخاصية
125
322943
2390
لذا، إذا أخذنا جميع هذه الأراضي الخالية والمهجورة...
05:37
and we smushسجل سماش it togetherسويا,
126
325333
2196
...ودمجناها معاً،...
05:39
it looksتبدو like about 20 squareميدان milesاميال,
127
327529
1836
...ستبلغ مساحتها 20 ميلاً مربعاً...
05:41
and that's roughlyبقسوة equivalentما يعادل to the sizeبحجم
128
329365
1968
...وهي تساوي تقريباً حجم مساحة...
05:43
of the islandجزيرة we're sittingجلسة on todayاليوم, Manhattanمانهاتن,
129
331333
1707
...الجزيرة التي نعيش عليها اليوم، مانهاتن،...
05:45
at 22 squareميدان milesاميال.
130
333040
1450
...التي تبلغ 22 ميلاً مربعاً.
05:46
So it's a lot of vacancyشاغر.
131
334490
3600
إذاً هذه مساحة خالية هائلة.
05:50
Now some of our audienceجمهور membersأفراد
132
338090
2176
بعض الأفراد في جمهورنا...
05:52
alsoأيضا tell us about some of the positiveإيجابي things
133
340266
2118
...يخبروننا أيضاً عن بعض الأشياء الايجابية...
05:54
that are happeningحدث in theirهم communitiesمجتمعات,
134
342384
2045
...التي تقع في أحيائهم.
05:56
and manyكثير of them are bandingالنطاقات togetherسويا
135
344429
1587
...وينزح بعضهم للعيش بجوار بعضهم...
05:58
to take controlمراقبة of some of the vacantشاغر lots,
136
346016
2106
...من أجل إدارة بعض الأراضي الخالية،...
06:00
and they're startingابتداء communityتواصل اجتماعي gardensحدائق,
137
348122
1869
...وهم يقيمون حدائق عامة،...
06:01
whichالتي are creatingخلق a great senseإحساس
of communityتواصل اجتماعي stewardshipإدارة,
138
349991
2675
...التي تخلق شعوراً عظيماً يخدمة البيئة المحيطة،...
06:04
but they're very, very clearواضح to tell us
139
352666
1995
...لكنهم يخبروننا بمنتهى الوضوح...
06:06
that this is not enoughكافية,
140
354661
1791
...أن هذا ليس كافياً،...
06:08
that they want to see theirهم neighborhoodsأحياء
141
356452
1506
...أنهم يريدون أن يروا أحياءهم...
06:09
returnإرجاع to the way that theirهم
grandparentsالجد والجدة had foundوجدت them.
142
357958
3353
...تعود إلى سابق العهد الذي وجدها أسلافهم عليها.
06:13
Now there's been a lot of speculationتخمين sinceمنذ 2010
143
361311
2443
توجد الآن تكهنات كثيرة منذ عام 2010...
06:15
about what to do with the vacantشاغر propertyخاصية,
144
363754
2676
...حول ما يمكن عمله بالأراضي الخالية،...
06:18
and a lot of that speculationتخمين has
been around communityتواصل اجتماعي gardeningالحدائق,
145
366430
2720
...والكثير من التكهنات حول أعمال البستنة العامة،...
06:21
or what we call urbanالحضاري agricultureالزراعة.
146
369150
2232
...أو ما نطلق عليه الزراعة الحضرية.
06:23
So manyكثير people would say to us,
147
371382
1578
لذا، يسألنا الكثيرون،...
06:24
"What if you just take all that vacantشاغر landأرض
and you could make it farmlandالارض الزراعية?
148
372960
2708
...«ماذا لو توليتم جميع هذه الأراضي الخالية وتحولونها إلى أراضِ وزراعية؟
06:27
It can provideتزود freshطازج foodsالأطعمة,
149
375668
2103
يمكن أن توفّر هذه طعاماً طازجاً،..
06:29
and it can put DetroitersDetroiters back to work too."
150
377771
2705
...كما يمكن أن توفر وظائف إلى أهل ديترويت أيضاً.»
06:32
When I hearسمع that storyقصة,
151
380476
1445
عندما أسمع تلك القصة،...
06:33
I always imagineتخيل the folksالناس from the Great Migrationهجرة
152
381921
2616
...أتصور دوماً أشخاصاً من فترة الهجرة العظيمة...
06:36
rollingلف over in theirهم gravesالمقابر,
153
384537
2254
...يتقلبون في قبورهم،...
06:38
because you can imagineتخيل that they didn't sacrificeتضحية
154
386791
3317
...لأن المرء قد يرى أن هؤلاء لم يضحوا...
06:42
movingمتحرك from the Southجنوب to the Northشمال
155
390108
2077
...بالانتقال من الجنوب إلى الشمال...
06:44
to createخلق a better life for theirهم familiesأسر,
156
392185
2112
...لإقامة حياة أفضل لعائلاتهم،...
06:46
only to see theirهم great-grandchildrenاحفاد رائعون
returnإرجاع to an agrarianزراعي lifestyleنمط الحياة,
157
394297
4246
...ليجدوا أحفاد أحفادهم يعودون مجدداً إلى أسلوب الحياة الزراعية،...
06:50
especiallyخصوصا in a cityمدينة where they cameأتى
158
398543
2208
...خاصةً في مدينة جاءوا إليها...
06:52
with little lessأقل than a highمتوسط schoolمدرسة educationالتعليم
159
400751
2054
...لم يتلقوا إلا تعليماً أقل من مرحلة المدرسة الثانوية...
06:54
or even a grammarقواعد schoolمدرسة educationالتعليم
160
402805
1967
...أو حتى تعليم لا يتجاوز المرحلة الابتدائية...
06:56
and were ableقادر to affordتحمل the basicالأساسية elementsعناصر
161
404772
2025
...وكانوا قادرين على تحمل تكاليف العناصر الأساسية...
06:58
of the Americanأمريكي dreamحلم:
162
406797
1289
...للحلم الأمريكي:...
07:00
steadyثابت work and a home that they ownedمملوكة.
163
408086
4035
...العمل المنتظم ومنزل يملكونه.
07:04
Now, there's a thirdالثالث waveموجة of migrationهجرة
164
412121
2231
هناك الآن موجة ثالثة من الهجرة...
07:06
happeningحدث in Detroitديترويت:
165
414352
1560
...تحدث في ديترويت:...
07:07
a newالجديد ascendantصاعد of culturalثقافي entrepreneursرجال الأعمال.
166
415912
3144
...سلف جديد لرواد الأعمال الثقافيين.
07:11
These folksالناس see that sameنفسه vacantشاغر landأرض
167
419056
2416
يرى هؤلاء الأشخاص أن الأراضي الخالية نفسها...
07:13
and those sameنفسه abandonedمهجور homesمنازل
168
421472
1495
...وأن تلك المنازل المهجورة نفسها...
07:14
as opportunityفرصة for newالجديد,
169
422967
1395
...تعتبر فرصة لأفكار،...
07:16
entrepreneurialالأعمال الحرة ideasأفكار and profitربح,
170
424362
2671
...وأرباح رائدة جديدة،...
07:19
so much so that formerسابق modelsعارضات ازياء
171
427033
1987
...إلى درجة أن عارضات الأزياء السابقات...
07:21
can moveنقل to Detroitديترويت,
172
429020
1421
...قد ينتقلن إلى ديترويت،...
07:22
buyيشترى propertyخاصية, startبداية successfulناجح
173
430441
2321
...ويشترين الأراضي والمنازل، ويؤسسن شركات...
07:24
businessesالأعمال and restaurantsالمطاعم,
174
432762
1677
...ومطاعم ناجحة،...
07:26
and becomeيصبح successfulناجح communityتواصل اجتماعي
activistsنشطاء in theirهم neighborhoodحي,
175
434439
2980
...ويصرن نشطاء مجتمع ناجحين في أحيائهم،...
07:29
bringingجلب about very positiveإيجابي changeيتغيرون.
176
437419
3022
...محدثين تغييراً إيجابياً جداً.
07:32
Similarlyوبالمثل, we have smallصغير manufacturingتصنيع companiesالشركات
177
440441
2904
بالمثل، لدينا شركات تصنيع صغيرة...
07:35
makingصناعة consciousواع decisionsقرارات to relocateنقل to the cityمدينة.
178
443345
3269
...تتخذ قرارات واعية للانتقال إلى المدينة.
07:38
This companyشركة, ShinolaShinola, whichالتي is a luxuryترف watch
179
446614
2785
هذه الشركة، شاينولا، وهي شركة ساعات فاخرة...
07:41
and bicycleدراجة companyشركة,
180
449399
1712
...ودرجات،...
07:43
deliberatelyعن عمد choseاختار to relocateنقل to Detroitديترويت,
181
451111
1893
...اختارت عمداً أن تنتقل إلى ديترويت،...
07:45
and they quoteاقتبس themselvesأنفسهم by sayingقول
182
453004
2637
...وهم يشيرون إلى مقولتهم بقولهم...
07:47
they were drawnمسحوب to the globalعالمي brandعلامة تجارية
of Detroit'sفي ديترويت innovationالتعاون.
183
455641
4258
...إنهم انجذبوا إلى العلامة العالمية المميزة للابتكار في ديترويت.
07:51
And they alsoأيضا knewعرف that
they can tapصنبور into a workforceالقوى العاملة
184
459899
2572
وكانوا يعرفون أيضاً أنهم يستطيعون الاستعانة بفوة عمل...
07:54
that was still very skilledماهر in how to make things.
185
462471
3526
...لا تزال ماهرة جداً في صناعة الأشياء.
07:57
Now we have communityتواصل اجتماعي stewardshipإدارة
186
465997
2569
لدينا الآن عملية خدمة مجتمع...
08:00
happeningحدث in neighborhoodsأحياء,
187
468566
1560
...تجري في الأحياء،...
08:02
we have culturalثقافي entrepreneursرجال الأعمال makingصناعة decisionsقرارات
188
470126
2799
...لدينا رواد ثقافيون يتخذون قرارات...
08:04
to moveنقل to the cityمدينة and createخلق enterprisesالشركات,
189
472925
3048
...للانتقال إلى المدينة وإنشاء شركات،...
08:07
and we have businessesالأعمال relocatingالانتقال,
190
475973
1735
...ولدينا شركات تنتقل بمقارها،...
08:09
and this is all in the contextسياق الكلام
191
477708
1386
...ويجري هذا كله في سياق...
08:11
of what is no secretسر to us all,
192
479094
2272
...ما ليس خافياً علينا جميعاً،...
08:13
a cityمدينة that's underتحت the controlمراقبة
193
481366
1801
...مدينة تحت سيطرة...
08:15
of an emergencyحالة طوارئ managerمدير,
194
483167
1622
مدير طوارئ،...
08:16
and just this Julyيوليو filedقدم for Chapterالفصل 9 bankruptcyإفلاس.
195
484789
4274
...وفي شهر يوليو هذا فقط أعلنت المدينة إفلاسها.
08:21
So 2010, we startedبدأت this processمعالج, and by 2013,
196
489063
3242
لذا في عام 2010، بدأنا هذه العملية، وبخلول عام 2013،...
08:24
we releasedصدر Detroitديترويت Futureمستقبل Cityمدينة,
197
492305
2084
...أصدرنا «مدينة ديترويت المستقبلية»،...
08:26
whichالتي was our strategicإستراتيجي planخطة to guideيرشد the cityمدينة
198
494389
2838
...التي كانت خطتنا الاستراتيجية للأخذ بيد المدينة...
08:29
into a better and more prosperousمزدهر
199
497227
1819
...إلى واقع أفضل وأكثر ازدهاراً...
08:31
and more sustainableمستداما existenceوجود --
200
499046
2277
...وأكثر استدامة -...
08:33
not what it was, but what it could be,
201
501323
3665
...لا ما كانت عليه بل ما يمكن ان تكون عليه،...
08:36
looking at newالجديد waysطرق of economicاقتصادي growthنمو,
202
504988
3315
...باحثين عن طرق جديدة لتحقيق النمو الاقتصادي،...
08:40
newالجديد formsإستمارات of landأرض use,
203
508303
1981
...وأشكال جديدة لاستخدام الأراضي،...
08:42
more sustainableمستداما and denserأكثر كثافة neighborhoodsأحياء,
204
510284
3108
...وأحياء أكثر استدامة وكثافة،...
08:45
a reconfiguredإعادة تكوين infrastructureبنية تحتية
and cityمدينة serviceالخدمات systemالنظام,
205
513392
3416
...بنية تحتية ونظام خدمات مهيّكل في المدينة،...
08:48
and a heightenedتزايد capacityسعة for civicمدني leadersقادة
206
516808
2868
...وقدرة استيعابية أكثر لرواد العمل الأهلي...
08:51
to take actionعمل and implementتنفيذ changeيتغيرون.
207
519676
3262
...لأخذ زمام المبادرة وإجراء التغيير.
08:54
Threeثلاثة keyمفتاح imperativesالضرورات were really importantمهم
208
522938
2598
كان ثمة ثلاثة عوامل مهمة...
08:57
to our work.
209
525536
1281
...في عملنا.
08:58
One was that the cityمدينة itselfبحد ذاتها
wasn'tلم يكن necessarilyبالضرورة too largeكبير,
210
526817
3878
الأول كان أن المدينة نفسها كانت أكبر بكثير مما ينبغي،...
09:02
but the economyاقتصاد was too smallصغير.
211
530695
1688
...لكن اقتصادها كان أصغر مما ينبغي.
09:04
There are only 27 jobsوظائف perلكل 100 people in Detroitديترويت,
212
532383
3260
كانت هناك 27 فرصة عمل فقط لكل 100 شخص في ديترويت،...
09:07
very differentمختلف from a Denverدنفر
or an Atlantaأتلانتا or a Philadelphiaفيلادلفيا
213
535643
3398
...وهو ما يختلف تماماً عن مدينة دنفر أو أتلانتا أو فيلادلفيا...
09:11
that are anywhereفي أى مكان betweenما بين
35 to 70 jobsوظائف perلكل 100 people.
214
539041
4920
...التي كانت توفر ما بين 35 إلى 70 فرصة عمل لكل 100 شخص.
09:15
Secondlyثانيا, there had to be an acceptanceقبول
215
543961
2422
ثانياً، كان لابد من توفر قبول...
09:18
that we were not going to be ableقادر to use
216
546383
1956
...بأننا لن نستطيع استخدام...
09:20
all of this vacantشاغر landأرض in the way that we had before
217
548339
2864
...كل هذه المساحة الخالية من الأراضي
بالطريقة نفسها التي كنا نستخدمها بها من قبل...
09:23
and maybe for some time to come.
218
551203
2009
...وربما لوقت طويل في المستقبل.
09:25
It wasn'tلم يكن going to be our traditionalتقليدي
residentialسكني neighborhoodsأحياء
219
553212
2565
لن يكون التصوّر تصوراً لأحياء سكنية تقليدية...
09:27
as we had before,
220
555777
1617
...مثلما كان لدينا من قبل،...
09:29
and urbanالحضاري agricultureالزراعة, while a very productiveإنتاجي
221
557394
2758
...والزراعة الحضرية، بينما كانت تجري تطورات...
09:32
and successfulناجح interventionتدخل قضائي happeningحدث in Detroitديترويت,
222
560152
2692
...مثمرة وناجحة جداً في ديترويت،...
09:34
was not the only answerإجابة,
223
562844
2103
...لم تكن الحل الوحيد،...
09:36
that what we had to do is look at these areasالمناطق
224
564947
2436
...أن ما كان علينا أن نفعله هو أن نفحص هذه المساحات...
09:39
where we had significantكبير vacancyشاغر
225
567383
1808
...حيث يوجد لدينا مناطق كبيرة خالية...
09:41
but still had a significantكبير numberرقم of populationتعداد السكان
226
569191
3235
...لكن لدينا أيضاً قسطاً كبيراً من السكان...
09:44
of what could be newالجديد, productiveإنتاجي, innovativeمبتكر,
227
572426
2898
...لما يمكن أن يكون استخدامات جديدة، ومثمرة، ومبتكرة،...
09:47
and entrepreneurialالأعمال الحرة usesالاستخدامات
228
575324
1534
...ورائدة...
09:48
that could stabilizeاستقرار those communitiesمجتمعات,
229
576858
1955
...التي يمكن أن تفضي إلى استقرار تلك المجتمعات،...
09:50
where still nearlyتقريبا 300,000 residentsسكان livedيسكن.
230
578813
3368
...حيث كان لا يزال نحو 300,000 شخصاً يعيشون.
09:54
So we cameأتى up with one neighborhoodحي typologyتصنيف --
231
582181
2816
لذا، أتينا بطبوغرافية لأحد الأحياء -...
09:56
there are severalالعديد من --
calledمسمي a live-makeيعيش جعل neighborhoodحي,
232
584997
2973
...- يوجد عدد كبير منها - يُطلق عليها أحياء «عش - أصنع»،...
09:59
where folksالناس could reappropriateإعادة صياغة
233
587970
1959
...حيث يستطيع الأشخاص أن يعيدوا استخدام...
10:01
abandonedمهجور structuresالهياكل
234
589929
1738
...البنايات المهجورة...
10:03
and turnمنعطف أو دور them into entrepreneurialالأعمال الحرة enterprisesالشركات,
235
591667
2290
...ويحولونها إلى أعمال رائدة،...
10:05
with a specificمحدد emphasisتشديد on looking at the, again,
236
593957
3083
...بالتركيز تحديداً على النظر إلى، مرة أخرى،...
10:09
majorityأغلبية 82 percentنسبه مئويه African-Americanالافارقه الامريكان populationتعداد السكان.
237
597040
3185
...الأغلبية من الأفارقة الأمريكيين الذين تبلغ نسبتهم 82% من السكان.
10:12
So they, too, could take businessesالأعمال
238
600225
2101
إذاً يستطيع هؤلاء، أيضاً، أن يتولوا أعمالاً...
10:14
that they maybe were doing out of theirهم home
239
602326
2399
...ربما يديرونها خارج منازلهم...
10:16
and growتنمو them to more prosperousمزدهر industriesالصناعات
240
604725
2711
...ويعملون على تنميتها إلى صناعات أكثر ازدهاراً...
10:19
and actuallyفعلا acquireيكتسب propertyخاصية so they were actuallyفعلا
241
607436
2710
...وفي حقيقة الأمر يمتلكون عقارات بحيث يصبحون حقيقةً...
10:22
propertyخاصية ownersأصحاب as well as businessاعمال ownersأصحاب
242
610146
2449
...ملّاك عقارات فضلاً عن امتلاكهم أعمالاً...
10:24
in the communitiesمجتمعات with whichالتي they residedأقام.
243
612595
2526
...في المجتمعات التي يقيمون فيها.
10:27
Then we alsoأيضا wanted to look at other waysطرق
244
615121
2078
ثم أردنا أيضاً أن ندرس طرقاً أخرى...
10:29
of usingاستخدام landأرض in additionإضافة to growingمتزايد foodطعام
245
617199
3334
...لاستخدام الأراضي بالإضافة إلى زراعة الأغذية...
10:32
and transformingالمغيرة landscapeالمناظر الطبيعيه into
246
620533
1824
...وتحويل استخدام المناطق الطبيعية إلى...
10:34
much more productiveإنتاجي usesالاستخدامات,
247
622357
1860
...إلى استخدامات أكثر فائدةً،...
10:36
so that it could be used for stormعاصفة
waterماء managementإدارة, for exampleمثال,
248
624217
3290
...بحيث يمكن استخدامها لإدارة المياه المتخلفة عن
العواصف الثلجية والأمطار، على سبيل المثال،...
10:39
by usingاستخدام surfaceسطح - المظهر الخارجي lakesالبحيرات and retentionاحتفاظ pondsالبرك,
249
627507
3016
...من خلال استخدام البحيرات السطحية وأحواض تخزين المياه،...
10:42
that createdخلقت neighborhoodحي amenitiesوسائل الراحة,
250
630523
1760
...التي توفّر خدمات عامة في الأحياء،...
10:44
placesأماكن of recreationالترفيهية,
251
632283
1692
...وأماكن ترفيهية،...
10:45
and actuallyفعلا helpedساعد to elevateرفع
252
633975
1817
...وفي حقيقة الأمر ساهمت في رفع...
10:47
adjacentالمجاور propertyخاصية levelsمستويات.
253
635792
1687
...مستويات الأراضي المجاورة.
10:49
Or we could use it as researchابحاث plotsالمؤامرات,
254
637479
1860
أو يمكن استخدامها كأراضي لإجراء البحوث،...
10:51
where we can use it to remediateتصحيح contaminatedملوث soilsالتربة,
255
639339
3308
...حيث يمكن أن نستخدمها في علاج التربة الملوثة،...
10:54
or we could use it to generateتوفير energyطاقة.
256
642647
3966
...أو يمكن استخدامها في توليد الطاقة.
10:58
So the descendantsأحفاد of the Great Migrationهجرة
257
646613
3198
لذا، يستطيع أحفاد جيل الهجرة العظيمة...
11:01
could eitherإما becomeيصبح precisionالاحكام
watchmakersالساعات at ShinolaShinola,
258
649811
3244
...أن يصيروا صانعي ساعات دقيقة في شاينولا،...
11:05
like Willieويلي H., who was featuredمتميز
in one of theirهم adsإعلانات last yearعام,
259
653055
3311
...مثل ويلي آيتش، الذي ظهر في أحد إعلاناتها العام الماضي،...
11:08
or they can actuallyفعلا growتنمو a businessاعمال
260
656366
2392
...أو يمكنهم في حقيقة الأمر إقامة شركة...
11:10
that would serviceالخدمات companiesالشركات like ShinolaShinola.
261
658758
2725
...تقدّم خدمات إلى شركات مثل شاينولا.
11:13
The good newsأخبار is, there is a futureمستقبل
262
661483
2002
لعل الأخبار الطيبة هي أن، هناك مستقبلاً...
11:15
for the nextالتالى generationتوليد of DetroitersDetroiters,
263
663485
2559
...للجيل التالي من أهل ديترويت،...
11:18
bothكلا those there now and those that want to come.
264
666044
3164
...لأولئك الموجودين هناك حالياً ولأولئك الذي يرغبون في المجئ على حد سواء.
11:21
So no thank you, Mayorعمدة Meninoمينينو,
265
669208
2131
لذا، لا نشكر العمدة منينو،...
11:23
who recentlyمؤخرا was quotedونقلت as sayingقول,
266
671339
1643
...الذي قال مؤخراً،..
11:24
"I'd blowعاصفة up the placeمكان and startبداية over."
267
672982
2615
«أفضل أن أدمر المدينة بالكامل وأبدأ كل شئ من جديد.»
11:27
There are very importantمهم people,
268
675597
2351
هناك أشخاص مهمون جداً،...
11:29
businessاعمال and landأرض assetsالأصول in Detroitديترويت,
269
677948
2401
...شركات وأصول عقارية في ديترويت،...
11:32
and there are realحقيقة opportunitiesالفرص there.
270
680349
1796
...وهناك فرص حقيقية هناك.
11:34
So while Detroitديترويت mightربما not be what it was,
271
682145
2623
لذا، بينما ربما لم تعد ديترويت ما كانت عليه،...
11:36
Detroitديترويت will not dieموت.
272
684768
1619
...لن تفنى ديترويت.
11:38
Thank you.
273
686387
2023
شكراً.
11:40
(Applauseتصفيق)
274
688410
3428
(استحسان)
Translated by Mohamed Tantawy
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Toni Griffin - Place maker
Toni Griffin is an urban planner working to make cities more just and resilient.

Why you should listen

Toni Griffin is the Founding Director of the J. Max Bond Center on Design for the Just City at the City College of New York. In addition to her academic involvement, Griffin maintains an active private practice based in New York. Prior to returning to private practice, Griffin created a centralized division of planning and urban design for the City of Newark, New Jersey, and before that, worked on waterfront and neighborhood revitalization in Washington, D.C.

Griffin recently served as director of the Detroit Works Project, and in 2012 completed and released Detroit Future City, a comprehensive citywide framework plan for urban transformation.

More profile about the speaker
Toni Griffin | Speaker | TED.com