ABOUT THE SPEAKER
Richard Ledgett - Deputy director, NSA
Richard Ledgett is deputy director and senior civilian leader of the National Security Agency. He acts as the agency’s chief operating officer, responsible for guiding and directing studies, operations and policy.

Why you should listen

Richard Ledgett began his NSA career in 1988 and has served in operational, management, and technical leadership positions at the branch, division, office, and group levels. Now, think of him as the COO of the NSA, guiding and directing studies, operations and policy. From 2012 to 2013 he was the Director of the NSA/CSS Threat Operations Center, responsible for round-the-clock cryptologic activities to discover and counter adversary cyber efforts. Prior to NTOC he served in several positions from 2010 to 2012 in the Office of the Director of National Intelligence in both the collection and cyber mission areas. He was the first National Intelligence Manager for Cyber, serving as principal advisor to the Director of National Intelligence on all cyber matters, leading development of the Unified Intelligence Strategy for Cyber, and coordinating cyber activities across the Intelligence Community (IC). Previous positions at NSA include Deputy Director for Analysis and Production (2009-2010), Deputy Director for Data Acquisition (2006-2009), Assistant Deputy Director for Data Acquisition (2005-2006), and Chief, NSA/CSS Pacific (2002-2005). He also served in a joint IC operational activity, and as an instructor and course developer at the National Cryptologic School.

He led the NSA Media Leaks Task Force from June 2013 to January 2014, and was responsible for integrating and overseeing the totality of NSA’s efforts surrounding the unauthorized disclosures of classified information by a former NSA affiliate.

More profile about the speaker
Richard Ledgett | Speaker | TED.com
TED2014

Richard Ledgett: The NSA responds to Edward Snowden's TED Talk

ريتشارد ليدجيت: وكاله الامن القومي الامريكيه ترد على محادثه ادوارد سنودين

Filmed:
1,250,044 views

بعد ظهور مفاجئ لادوارد سنودين في مسرح تيد 2014, قال كريس اندرسون: "اذا ارادت وكاله الامن القومي الامريكيه الرد, ارجوا ان تقوم بذلك". وقد قامت الوكاله بذلك فعلا. عبر الاقمار الاصطناعيه تحدث نائب مدير وكاله الامن القومي الامريكيه ريتشارد ليدجيت, مجاوبا اسئله السيد اندرسون حول الموازنه بين الأمن و حمايه الخصوصيه.
- Deputy director, NSA
Richard Ledgett is deputy director and senior civilian leader of the National Security Agency. He acts as the agency’s chief operating officer, responsible for guiding and directing studies, operations and policy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Chrisكريس Andersonأندرسون: We had Edwardإدوارد Snowdenسنودن here
0
690
2170
كريس اندرسون: كان لدينا ادوارد سنودين هنا
00:14
a coupleزوجان daysأيام agoمنذ,
1
2860
1538
قبل عده ايام,
00:16
and this is responseاستجابة time.
2
4398
2343
والان هو وقت الرد.
00:18
And severalالعديد من of you have writtenمكتوب to me
3
6741
2255
الكثيرون منكم كتبوا لي
00:20
with questionsالأسئلة to askيطلب our guestزائر here from the NSANSA.
4
8996
4643
اسئله لتقديمها الى ضيفنا هنا اليوم من وكاله الامن القومي الامريكيه (الوكاله)
00:25
So Richardريتشارد LedgettLedgett is the 15thعشر deputyالنائب directorمدير
5
13639
2348
لذا ريتشارد ليدجيت هو نائب المدير
00:27
of the Nationalالوطني Securityالأمان Agencyوكالة,
6
15987
2565
لوكاله الامن القومي الامريكيه
00:30
and he's a seniorأول civilianمدني officerضابط there,
7
18552
3286
وهو ضابط مدني كبير هناك
00:33
actsأعمال as its chiefرئيس operatingالتشغيل officerضابط,
8
21838
1985
و يعمل كمدير العمليات في الوكاله ,
00:35
guidingتوجيه strategiesاستراتيجيات, settingضبط internalداخلي policiesسياسات,
9
23823
3270
موجها الاستراتيجيات و واضعا السياسات ,
00:39
and servingخدمة as the principalالمالك advisorمستشار to the directorمدير.
10
27093
4380
ويعمل كمستشار اساسي للمدير .
00:43
And all beingيجرى well,
11
31473
1876
وهكذا ,
00:45
welcomeأهلا بك, Rickالم العنق LedgettLedgett, to TEDTED.
12
33349
3516
مرحبا , ريتشارد ليدجيت , في تيد
00:48
(Applauseتصفيق)
13
36865
5326
(تصفيق)
00:55
Richardريتشارد LedgettLedgett: I'm really thankfulشاكر for the opportunityفرصة to talk to folksالناس here.
14
43535
3748
ريتشارد ليدجيت: انا شاكر للفرصه للتحدث مع الجمهور هنا ,
00:59
I look forwardإلى الأمام to the conversationمحادثة,
15
47283
1954
واتطلع قدما لهذا الحوار,
01:01
so thanksشكر for arrangingتنظيم for that.
16
49237
2982
شكرا لمنحي هذه الفرصه,
01:04
CACA: Thank you, Rickالم العنق.
17
52219
1538
كريس: شكرا , ريتشارد.
01:05
We appreciateنقدر you joiningانضمام us.
18
53757
2567
ممتنون لمشاركتك معنا.
01:08
It's certainlyمن المؤكد quiteالى حد كبير a strongقوي statementبيان
19
56324
2167
انه فعل قوي بلا شك ,
01:10
that the NSANSA is willingراغب to reachتصل out
20
58491
1987
ان (الوكاله) ترغب في ان تتواصل معنا
01:12
and showتبين a more openفتح faceوجه here.
21
60478
3997
و تظهر وجها اكثر تعاونا هنا .
01:16
You saw, I think,
22
64475
1953
اعتقد انك شاهدت ,
01:18
the talk and interviewمقابلة that Edwardإدوارد Snowdenسنودن
23
66428
3893
المحادثه و اللقاء مع ادوارد سنودين
01:22
gaveأعطى here a coupleزوجان daysأيام agoمنذ.
24
70321
944
هنا قبل عده ايام .
01:23
What did you make of it?
25
71265
2439
ما هو رايك فيها ؟
01:25
RLRL: So I think it was interestingمثير للإعجاب.
26
73704
3151
ريتشارد: اعتقد انها كانت مثيره للاهتمام ,
01:28
We didn't realizeأدرك that he
was going to showتبين up there,
27
76855
2887
لم نكن نعلم انه سيظهر هنا ,
01:31
so kudosمجد to you guys for arrangingتنظيم
28
79742
3133
لذا فالشكر لكم على تدبير
01:34
a niceلطيف surpriseمفاجأة like that.
29
82875
2703
مفاجأه جيده مثل تلك المحادثه.
01:37
I think that, like a lot of the things
30
85578
5373
اعتقد , مثل معظم الاشياء
01:42
that have come out sinceمنذ Mrالسيد. Snowdenسنودن
31
90951
4519
التي خرجت للعلن منذ قام السيد سنودين
01:47
startedبدأت disclosingالمفصح classifiedصنف informationمعلومات,
32
95470
2565
بكشف معلومات سريه ,
01:50
there were some kernelsحبات of truthحقيقة in there,
33
98035
3466
كانت هناك بضع حبات من الحقيقه فيها
01:53
but a lot of extrapolationsاستقراء and half-truthsنصف الحقائق in there,
34
101501
3494
ولكن ايضا الكثير من الاستقراءات الخاطئه وانصاف الحقيقه,
01:56
and I'm interestedيستفد in helpingمساعدة to addressعنوان those.
35
104995
2523
وانا مهتم في المساعده على توضيح هذه الاخطاء.
01:59
I think this is a really importantمهم conversationمحادثة
36
107518
2320
اعتقد ان هذه محادثه مهمه
02:01
that we're havingوجود in the Unitedمتحد Statesتنص على
37
109838
1532
لنا في الولايات المتحده
02:03
and internationallyدوليا,
38
111370
1515
والعالم,
02:04
and I think it is importantمهم and of importاستيراد,
39
112885
4409
واعتقد انها مهمه و ذات اهميه,
02:09
and so givenمعطى that, we need to have that be
40
117294
3460
وبالنظر الى ذلك , نحتاج الى ان يكون هذا الحوار العام
02:12
a fact-basedالواقع القائم conversationمحادثة,
41
120754
1400
حوارا مبنيا على الحقائق ,
02:14
and we want to help make that happenيحدث.
42
122154
2452
ونحن نريد المساعده على تحقيق ذلك.
02:16
CACA: So the questionسؤال that a lot
of people have here is,
43
124606
4617
كريس: السؤال الذي يريد الكثيرون هنا سؤاله هو ,
02:21
what do you make of Snowden'sوسنودن motivationsالدوافع
44
129223
2914
ما هو رأيك في دوافع سنودين
02:24
for doing what he did,
45
132137
2251
للقيام بما قام به
02:26
and did he have an alternativeلبديل
way that he could have goneذهب?
46
134388
4490
وهل كانت لديه اي خيارات بديله ؟
02:30
RLRL: He absolutelyإطلاقا did
47
138878
2339
ريتشارد: قطعا كانت لديه خيارات بديله
02:33
have alternativeلبديل waysطرق that he could have goneذهب,
48
141217
4198
كانت هناك طرق اخرى كان بامكانه سلوكها
02:37
and I actuallyفعلا think that characterizingتميز him
49
145415
5594
واعتقد ان وصفه
02:43
as a whistleblowerالمبلغين
50
151009
1990
ككاشف تجاوزات
02:44
actuallyفعلا hurtsيؤلم legitimateشرعي whistleblowingبالإبلاغ عن المخالفات activitiesأنشطة.
51
152999
3528
يضر في الواقع نشاطات كشف التجاوزات الحقيقيه
02:48
So what if somebodyشخص ما who worksأعمال in the NSANSA --
52
156527
3571
ماذا لو قام شخص يعمل في الوكاله --
02:52
and there are over 35,000 people who do.
53
160098
3004
وهناك اكثر من 35 الف شخص يعملون هنا
02:55
They're all great citizensالمواطنين.
54
163102
2353
وكلهم مواطنون جيدون.
02:57
They're just like your husbandsالأزواج, fathersالآباء, sistersالأخوات,
55
165455
2303
انهم مثل ازواجكم , اباءكم , اخوانكم,
02:59
brothersالإخوة, neighborsالجيران, nephewsأبناء, friendsاصحاب and relativesأقارب,
56
167758
4217
اخوتكم, جيرانكم, اصدقائكم و اقاربكم,
03:03
all of whomمن are interestedيستفد in doing the right thing
57
171975
2170
وكلهم مهتمون بالقيام بما هو صحيح
03:06
for theirهم countryبلد
58
174145
1187
لبلدهم
03:07
and for our alliesحلفاء internationallyدوليا,
59
175332
3034
و لحلفاءنا عالميا ,
03:10
and so there are a varietyتشكيلة of venuesأماكن to addressعنوان
60
178366
4082
لذا هناك الكثير من الطرق يمكن سلوكها
03:14
if folksالناس have a concernالاهتمام.
61
182448
1174
لو كان لهم بعض الملاحظات.
03:15
First off, there's theirهم supervisorمشرف,
62
183622
1923
اولا , هناك المسؤول المباشر عنهم ,
03:17
and up throughعبر the supervisoryالإشرافية chainسلسلة
63
185545
2692
و صعودا عبر سلم المسؤولين
03:20
withinفي غضون theirهم organizationمنظمة.
64
188237
1742
داخل منظوماتهم.
03:21
If folksالناس aren'tلا comfortableمريح with that,
65
189979
1647
ان لم يكونو مرتاحين لذلك,
03:23
there are a numberرقم of inspectorsمفتشو generalجنرال لواء.
66
191626
2355
هناك العديد من المفتشين العموميين.
03:25
In the caseقضية of Mrالسيد. Snowdenسنودن, he had the optionاختيار
67
193981
3541
في حاله السيد سنودين , كان لديه الخيار
03:29
of the NSANSA inspectorمفتش generalجنرال لواء,
68
197522
1925
للذهاب للمفتش العمومي لوكاله الامن القومي,
03:31
the Navyالقوات البحرية inspectorمفتش generalجنرال لواء,
69
199447
1320
المفتش العمومي للبحريه,
03:32
the Pacificالمحيط الهادئ Commandأمر inspectorمفتش generalجنرال لواء,
70
200767
1567
المفتش العمومي لقياده الاطلسي,
03:34
the Department قسم، أقسام of Defenseدفاع inspectorمفتش generalجنرال لواء,
71
202334
1910
المفتش العمومي لوزاره الدفاع,
03:36
and the intelligenceالمخابرات communityتواصل اجتماعي inspectorمفتش generalجنرال لواء,
72
204244
2106
والمفتش العمومي للاستخبارات ,
03:38
any of whomمن would have bothكلا keptأبقى
his concernsاهتمامات in classifiedصنف channelsقنوات
73
206350
4318
كلهم كانو سيحتفظون بشكواه في مسارات محميه
03:42
and been happyالسعيدة to addressعنوان them.
74
210668
2631
و كانو سيكونون سعداء بحلها
03:45
(CACA and RLRL speakingتكلم at onceذات مرة)
75
213299
2277
(كريس و ريتشارد يتحدثون في نفس الوقت)
03:47
He had the optionاختيار to go to
congressionalالكونغرس committeesاللجان,
76
215576
2603
كان لديه خيار الذهاب الى لجان الكونجرس,
03:50
and there are mechanismsآليات
to do that that are in placeمكان,
77
218179
3119
وهناك العديد من الطرق لفعل ذلك
03:53
and so he didn't do any of those things.
78
221298
2539
و هو لم يقم بفعل اي من هذه الاشياء .
03:55
CACA: Now, you had said that
79
223837
2990
كريس: انت قلت الان ,
03:58
Edإد Snowdenسنودن had other avenuesالسبل
80
226827
2229
ان ادوارد سنودين كانت لديه خيارات اخرى
04:01
for raisingمقوي his concernsاهتمامات.
81
229056
2695
لنقل شكواه .
04:03
The comebackعد on that is a coupleزوجان of things:
82
231751
3326
والرد على ذلك في بضع نقاط :
04:07
one, that he certainlyمن المؤكد believesيعتقد that as a contractorمقاول,
83
235077
3810
واحد, انه يعتقد انه كمتعاقد ,
04:10
the avenuesالسبل that would have been availableمتاح
to him as an employeeموظف weren'tلم تكن availableمتاح,
84
238887
3761
لم تكن متوفره له الفرص التي تتوفر للموظفين ,
04:14
two, there's a trackمسار recordسجل of other whistleblowersالمخبرين,
85
242648
3431
اثنين, هناك تاريخ من كاشفي التجاوزات السابقين له ,
04:18
like [Thomasتوماس Andrewsاندروز Drakeمدفع] beingيجرى treatedيعالج
86
246079
2611
مثل (ثوماس اندرو دريك) تم التعامل معهم
04:20
prettyجميلة harshlyبخشونة, by some viewsالآراء,
87
248690
3147
بصوره قاسيه جدا , حسب بعض الاراء ,
04:23
and thirdlyثالثا, what he was takingمع الأخذ on
88
251837
1653
وثالثا, ان ما كان يتحدث عنه
04:25
was not one specificمحدد flawعيب that he'dعنيدا discoveredمكتشف,
89
253490
3337
لم يكن خطأ واحدا محددا قام باكتشافه ,
04:28
but programsبرامج that had been approvedوافق
90
256827
1971
بل برامج تمت الموافقه عليها
04:30
by all threeثلاثة branchesالفروع of governmentحكومة.
91
258798
2941
عن طريق الافرع الثلاث للحكومه.
04:33
I mean, in that circumstanceظرف,
92
261739
2799
اعني , في تلك الظروف
04:36
couldn'tلم أستطع you argueتجادل that what he did
93
264538
2403
الا نستطيع القول ان ما قام به
04:38
was reasonableمعقول?
94
266941
2266
كان منطقيا؟
04:41
RLRL: No, I don't agreeيوافق على with that.
95
269207
2313
ريتشارد: لا , لا اوافق على ذلك .
04:43
I think that the —
96
271520
3737
اعتقد ان __
04:47
sorry, I'm gettingالحصول على feedbackردود الفعل
97
275257
2135
اسف, اسمع صوتا
04:49
throughعبر the microphoneميكروفون there —
98
277392
3557
من خلال المايكرفون هناك __
04:52
the actionsأفعال that he tookأخذ were inappropriateغير مناسب
99
280949
4827
الافعال التي قام بها لم تكن مناسبه
04:57
because of the factحقيقة that
he put people'sوالناس livesالأرواح at riskخطر,
100
285776
4775
لانه وضع حيوات اشخاص في خطر ,
05:02
basicallyفي الأساس, in the long runيركض,
101
290551
1472
ببساطه , على المدى الطويل,
05:04
and I know there's been a lot of talk
102
292023
1564
واعلم ان هناك الكثير من الاقاويل
05:05
in publicعامة by Mrالسيد. Snowdenسنودن
and some of the journalistsالصحفيين
103
293587
4664
في الاعلام بواسطه السيد سنودين و بعض الصحفيين
05:10
that say that the things that have been disclosedكشف
104
298251
3430
التي تقول ان الاشياء التي تم الكشف عنها
05:13
have not put nationalالوطني securityالأمان and people at riskخطر,
105
301681
4195
لم تضع الامن القومي و الناس في خطر
05:17
and that is categoricallyبشكل قاطع not trueصحيح.
106
305876
4294
و هذا غير صحيح البته .
05:22
They actuallyفعلا do.
107
310170
1907
هم في الواقع وضعو الامن و حياه الناس في خطر
05:24
I think there's alsoأيضا an amazingرائعة حقا arroganceغطرسة
108
312077
2841
اعتقد كذلك ان هناك غرور مدهش
05:26
to the ideaفكرة that he knowsيعرف better than
109
314918
4135
في فكره انه يعلم افضل من
05:31
the framersاضعو of the Constitutionدستور
110
319053
3295
من واضعي الدستور
05:34
in how the governmentحكومة should
be designedتصميم and work
111
322348
2379
في كيفيه تصميم و عمل الحكومه
05:36
for separationانفصال of powersالقوى
112
324727
2142
لفصل السلطات
05:38
and the factحقيقة that the executiveتنفيذي
and the legislativeتشريعي branchفرع شجرة
113
326869
6447
و حقيقه ان الفرع التنفيذي و التشريعي
05:45
have to work togetherسويا and they have
checksالشيكات and balancesأرصدة on eachكل other,
114
333316
2611
يجب ان يعملو سويا و لديهم توازن فيما بينهم
05:47
and then the judicialقضائي branchفرع شجرة,
115
335927
1534
وبعدها الفرع القضائي
05:49
whichالتي overseesتشرف the entireكامل processمعالج.
116
337461
1436
والذي يشرف على كل العمليه
05:50
I think that's extremelyجدا arrogantمتكبر او مغرور on his partجزء.
117
338897
4221
اعتقد ان هذا غرور كبير من جانبه.
05:55
CACA: Can you give a specificمحدد exampleمثال
118
343118
2306
كريس: هل يمكنك اعطاءنا مثالا محددا
05:57
of how he put people'sوالناس livesالأرواح at riskخطر?
119
345424
3456
عن كيفيه وضعه لحياه الناس في خطر ؟
06:00
RLRL: Yeah, sure.
120
348880
1997
ريتشارد: نعم, بالتأكيد.
06:02
So the things that he's disclosedكشف,
121
350877
3394
الاشياء التي قام بكشفها,
06:06
the capabilitiesقدرات,
122
354271
1515
المقدرات,
06:07
and the NSANSA is a capabilities-basedعلى أساس القدرات organizationمنظمة,
123
355786
2442
و (الوكاله) هي منظمه مبنيه على المقدرات,
06:10
so when we have foreignأجنبي intelligenceالمخابرات targetsأهداف,
124
358228
3874
لذا عندما يكون لدينا اهداف استخبارات اجنبيه,
06:14
legitimateشرعي things of interestفائدة --
125
362102
1631
اهداف مشروعه للبحث و التقصي--
06:15
like, terroristsالإرهابيين is the iconicليقوني exampleمثال,
126
363733
2010
مثل, الارهابيين كمثال واضح ,
06:17
but it includesيشمل things like humanبشري traffickersتجار,
127
365743
3094
و تتضمن ايضا اشياء مثل المتاجرين بالبشر,
06:20
drugالمخدرات traffickersتجار,
128
368837
1862
مهربي المخدرات,
06:22
people who are tryingمحاولة to buildبناء
advancedالمتقدمة weaponryأسلحة, nuclearنووي weaponsأسلحة,
129
370699
3964
جهات تحاول بناء اسلحه متطوره, اسلحه نوويه,
06:26
and buildبناء deliveryتوصيل systemsأنظمة for those,
130
374663
1963
و بناء انظمه اطلاق لهذه الاسلحه ,
06:28
and nation-statesالدول القومية who mightربما be executingتنفيذ aggressionعدوان againstضد theirهم immediateفوري neighborsالجيران,
131
376626
3631
و دول يمكن ان يحاولوا القيام بافعال عدائيه لجيرانهم المباشرين ,
06:32
whichالتي you mayقد have some visibilityرؤية
132
380257
2594
وقد تكون متابعا
06:34
into some of that that's going on right now,
133
382851
2754
لبعض من ذلك الذي يحدث الان ,
06:37
the capabilitiesقدرات are appliedمستعمل
134
385605
3962
لذا هذه المقدرات يتم تطبيقها
06:41
in very discreteمنفصله and measuredقياس and controlledخاضع للسيطرة waysطرق.
135
389567
5001
بوسائل سريه و مقاسه و محكمه .
06:46
So the unconstrainedغير مكره disclosureإفشاء
of those capabilitiesقدرات
136
394568
2788
لذا الكشف الغير محكوم عن هذه المقدرات
06:49
meansيعني that as adversariesالخصوم see them
137
397356
2284
يعني ان الاعداء يمكن ان يروها
06:51
and recognizeتعرف, "Hey, I mightربما be vulnerableغير حصين to this,"
138
399640
2363
و ينتبهو. "انظر , يمكن استعمال هذا ضدي",
06:54
they moveنقل away from that,
139
402003
1567
و بالتالي يبتعدون عن مواطن الخطر ,
06:55
and we have seenرأيت targetsأهداف in terrorismإرهاب,
140
403570
3209
ولقد رأينا اهداف ارهابيه ,
06:58
in the nation-stateالدولة القومية areaمنطقة,
141
406779
2132
و اهداف حكوميه ,
07:00
in smugglersالمهربين of variousمختلف typesأنواع, and other folksالناس
142
408911
3002
و اهداف تهريب متعدده , وغيرها من الاهداف ,
07:03
who have, because of the disclosuresالإفصاحات,
143
411913
1953
الذين , بسبب هذه الكشوفات ,
07:05
movedانتقل away from our abilityالقدرة
144
413866
2935
ابتعدوا عن مقدراتنا
07:08
to have insightتبصر into what they're doing.
145
416801
2088
في رصد ما يقومون به .
07:10
The netشبكة effectتأثير of that is that our people
146
418889
2964
والتأثير النهائي لهذا هو ان افرادنا
07:13
who are overseasما وراء البحار in dangerousخطير placesأماكن,
147
421853
1893
الذين هم بالخارج في مواقع خطره
07:15
whetherسواء they're diplomatsدبلوماسيون or militaryالجيش,
148
423746
1864
سواء كانوا دبلوماسيين او عسكريين ,
07:17
and our alliesحلفاء who are in similarمماثل situationsمواقف,
149
425610
2591
و حلفاءنا الذين هم في مواقف مشابهه,
07:20
are at greaterأكبر riskخطر because we don't see
150
428201
2859
هم الان في خطر اكبر لاننا لا نرى
07:23
the threatsالتهديدات that are comingآت theirهم way.
151
431060
2951
الاخطار التي تحيق بهم .
07:26
CACA: So that's a generalجنرال لواء responseاستجابة sayingقول that
152
434011
2059
كريس: اذا هذا رد عام يقول
07:28
because of his revelationsالكشف,
153
436070
2097
انه بسبب كشوفات سنودين ,
07:30
accessالتمكن من that you had to certainالمؤكد typesأنواع of informationمعلومات
154
438167
2866
فان مقدراتكم للوصول الى انواع محدده من المعلومات
07:33
has been shutاغلق down, has been closedمغلق down.
155
441033
3571
قد تضررت , تم ايقافها .
07:36
But the concernالاهتمام is that the natureطبيعة of that accessالتمكن من
156
444604
3549
ولكن القلق الاساسي هو ان طبيعه هذا الوصول للمعلومات
07:40
was not necessarilyبالضرورة legitimateشرعي in the first placeمكان.
157
448153
3704
لم يكن بالاساس مشروعا في المقام الاول.
07:43
I mean, describeوصف to us this Bullrunركض الثور programبرنامج
158
451857
2782
اعني , صف لنا مثلا برنامج "بولرون"
07:46
where it's allegedمزعوم that the NSANSA
159
454639
2129
الذي تم فيه اتهام (الوكاله)
07:48
specificallyعلى وجه التحديد weakenedضعيف securityالأمان
160
456768
2385
بانها تحديدا قامت باضعاف الامن الالكتروني
07:51
in orderطلب to get the typeاكتب of
accessالتمكن من that you've spokenمنطوق of.
161
459153
4569
من اجل الوصول الى هذا النوع من مقدرات الاختراق التي تكلمت عنها.
07:55
RLRL: So there are, when our
162
463722
5141
ريتشارد: طيب, عندما تقوم
08:00
legitimateشرعي foreignأجنبي intelligenceالمخابرات targetsأهداف
of the typeاكتب that I describedوصف before,
163
468863
2712
الاهداف الاستخباريه الاجنبيه التي تحدثت عنها سابقا,
08:03
use the globalعالمي telecommunicationsالاتصالات systemالنظام
164
471575
3036
عندما تقوم هذه الاهداف باستعمال نظام الاتصال العالمي
08:06
as theirهم communicationsمجال الاتصالات methodologyالمنهجية,
165
474611
2083
كوسيله اتصالهم الاساسيه,
08:08
and they do, because it's a great systemالنظام,
166
476694
1414
وهم يقومون بذلك لانها وسيله اتصال جيده,
08:10
it's the mostعظم complexمركب systemالنظام ever devisedمبدع by man,
167
478108
2838
انه النظام الاعقد الذي قام بصنعه انسان,
08:12
and it is a wonderيتساءل,
168
480946
1647
نظام اعجوبه,
08:14
and lots of folksالناس in the roomمجال there
169
482593
1604
والكثير من الحضور عندك في المؤتمر
08:16
are responsibleمسؤول for the creationخلق
170
484197
2351
مسؤولون عن صنعه
08:18
and enhancementالتعزيز of that,
171
486548
1369
و تطويره ,
08:19
and it's just a wonderfulرائع thing.
172
487917
2873
و هو نظام رائع.
08:22
But it's alsoأيضا used by people who are
173
490790
2497
ولكن يتم استخدامه ايضا من قبل افراد
08:25
workingعامل againstضد us and our alliesحلفاء.
174
493287
2031
يعملون ضدنا و ضد حلفاءنا .
08:27
And so if I'm going to pursueلاحق them,
175
495318
2431
لذا اذا اردت ملاحقتهم ,
08:29
I need to have the capabilityالإمكانية
176
497749
1735
يجب ان تكون لدي المقدرات
08:31
to go after them,
177
499484
2175
لمطاردتهم,
08:33
and again, the controlsضوابط are in
178
501659
2826
وانبه, ان المسؤوليه في
08:36
how I applyتطبيق that capabilityالإمكانية,
179
504485
2521
كيفيه استعمالي لهذه المقدرات التجسسيه ,
08:39
not that I have the capabilityالإمكانية itselfبحد ذاتها.
180
507006
2246
وليس في كوني املك هذه المقدرات ام لا .
08:41
Otherwiseغير ذلك, if we could make it so that
181
509252
1772
والا , ان كان بامكاننا ان نجعل
08:43
all the badسيئة guys used one cornerركن of the Internetالإنترنت,
182
511024
2186
كل الاشرار يستعملون ركنا من الانترنت ,
08:45
we could have a domainنطاق, badguyشاب سيء.comكوم.
183
513210
1956
واسمينا موقعهم , الاشرار دوت كوم مثلا .
08:47
That would be awesomeرائع,
184
515166
1494
لكان هذا رائعا ,
08:48
and we could just concentrateتركيز all our effortsجهود there.
185
516660
2142
وكان يمكن ان نركز كل جهودنا على هذا الموقع ,
08:50
That's not how it worksأعمال.
186
518802
1332
ولكن الامور لا تجري هكذا .
08:52
They're tryingمحاولة to hideإخفاء
187
520134
2211
انهم يحاولون الاختباء
08:54
from the government'sالحكومات abilityالقدرة
188
522345
1805
من مقدره الحكومه على
08:56
to isolateعزل and interdictتحريم theirهم actionsأفعال,
189
524150
3283
عزلهم و منع نشاطهم ,
08:59
and so we have to swimسباحة in that sameنفسه spaceالفراغ.
190
527433
2812
لذا علينا السباحه كلنا في نفس المحيط.
09:02
But I will tell you this.
191
530245
1602
ولكن دعني اقول لك الاتي .
09:03
So NSANSA has two missionsالبعثات.
192
531847
1479
وكاله الامن القومي الامريكيه لديها مهمتين .
09:05
One is the Signalsإشارات Intelligenceالمخابرات missionمهمة
193
533326
1450
واحده هي التجسس
09:06
that we'veقمنا unfortunatelyلسوء الحظ readاقرأ so
much about in the pressصحافة.
194
534776
3627
التي لأاسف قرأنا الكثير عنها في الصحافه .
09:10
The other one is the Informationمعلومات Assuranceتوكيد missionمهمة,
195
538403
1738
والثانيه هي تأمين المعلومات ,
09:12
whichالتي is to protectيحمي the nationalالوطني securityالأمان
systemsأنظمة of the Unitedمتحد Statesتنص على,
196
540141
2911
وتعني تأمين انظمه الامن القومي للولايات المتحده الامريكيه
09:15
and by that, that's things like
197
543052
1968
واعني بذلك اشياء مثل
09:17
the communicationsمجال الاتصالات that the presidentرئيس usesالاستخدامات,
198
545020
2016
الاتصالات التي يقوم بها الرئيس.
09:19
the communicationsمجال الاتصالات that
controlمراقبة our nuclearنووي weaponsأسلحة,
199
547036
2605
انظمه الاتصال التي تتحكم في اسلحتنا النوويه ,
09:21
the communicationsمجال الاتصالات that our
militaryالجيش usesالاستخدامات around the worldالعالمية,
200
549641
2269
انظمه الاتصال التي تستعملها قواتنا العسكريه في انحاء العالم ,
09:23
and the communicationsمجال الاتصالات that we use with our alliesحلفاء,
201
551910
2491
و الاتصالات التي نقوم بها مع حلفاءنا ,
09:26
and that some of our alliesحلفاء themselvesأنفسهم use.
202
554401
1724
و بعض انظمه الاتصالات التي يستعملها حلفاءنا انفسهم .
09:28
And so we make recommendationsتوصيات
on standardsالمعايير to use,
203
556125
5837
لذا نقوم بعمل توصيات للمعايير الواجب استعمالها ,
09:33
and we use those sameنفسه standardsالمعايير,
204
561962
1827
و نستعمل نفس هذه المعايير ,
09:35
and so we are investedاستثمرت
205
563789
1878
لذا نحن مستثمرون ومهتمون
09:37
in makingصناعة sure that those communicationsمجال الاتصالات
206
565667
2245
بالتأكد من ان انظمه الاتصال هذه
09:39
are secureتأمين for theirهم intendedمعد purposesالمقاصد.
207
567912
3613
مؤمنه من اجل استعمالاتها المقصوده .
09:43
CACA: But it soundsاصوات like what you're sayingقول is that
208
571525
1949
كريس: ولكن يبدوا لي ان ما تقوله هو
09:45
when it comesيأتي to the Internetالإنترنت at largeكبير,
209
573474
3745
انه عندما يتعلق الامر بالانترنت عموما ,
09:49
any strategyإستراتيجية is fairمعرض gameلعبه
210
577219
2627
فان استعمال اي استراتيجيه امر مشروع
09:51
if it improvesيحسن America'sأميركا safetyسلامة.
211
579846
2916
لو كانت تؤدي الى تحسين امن امريكا .
09:54
And I think this is partlyجزئيا where there is suchهذه
212
582762
2058
واعتقد ان هذا تحديدا هو السبب في وجود
09:56
a divideيقسم of opinionرأي,
213
584820
1385
انقسام في الرأي,
09:58
that there's a lot of people in this roomمجال
214
586205
1250
ان هناك الكثيرون موجودون هنا
09:59
and around the worldالعالمية
215
587455
1373
و حول العالم
10:00
who think very differentlyبشكل مختلف about the Internetالإنترنت.
216
588828
1650
الذين يعتقدون في الانترنت بصوره مختلفه .
10:02
They think of it as a momentousخطير
217
590478
2987
يعتبرون الانترنت شيئا اساسيا
10:05
inventionاختراع of humanityإنسانية,
218
593465
1598
اختراعا انسانيا
10:07
kindطيب القلب of on a parقدم المساواة with the
Gutenbergغوتنبرغ pressصحافة, for exampleمثال.
219
595063
3164
تقريبا في نفس مستوى آله الطباعه مثلا.
10:10
It's the bringerأتى of knowledgeالمعرفه to all.
220
598227
2455
الانترنت هو حامل المعرفه للجميع .
10:12
It's the connectorالموصل of all.
221
600682
1704
الرابط بين كل الناس .
10:14
And it's viewedينظر in those sortفرز of idealisticمثالي termsشروط.
222
602386
3385
يعني يتم النظر اليه بتلك النظره المثاليه.
10:17
And from that lensعدسة,
223
605771
1573
ومن هذا المنظور,
10:19
what the NSANSA has doneفعله is equivalentما يعادل to
224
607344
2597
ما قامت به وكاله الامن القومي الامريكيه مساوي
10:21
the authoritiesالسلطات back in Germanyألمانيا
225
609941
2160
لما قامت به السلطات النازيه الالمانيه
10:24
insertingادخال some deviceجهاز into everyكل printingطبع pressصحافة
226
612101
2869
من وضع اجهزه في المطابع
10:26
that would revealكشف whichالتي booksالكتب people boughtاشترى
227
614970
3541
يكشف اي الكتب قام الناس بشراءها
10:30
and what they readاقرأ.
228
618511
2020
وما الذي قاموا بقراءته.
10:32
Can you understandتفهم that from that viewpointوجهة نظر,
229
620531
2231
هل يمكن تفهم ذلك من هذا المنظور ,
10:34
it feelsيشعر outrageousشائن?
230
622762
4205
يبدوا الامر مثيرا للحنق و الغضب ؟
10:38
RLRL: I do understandتفهم that, and I actuallyفعلا shareشارك
the viewرأي of the utilityخدمة of the Internetالإنترنت,
231
626967
3302
ريتشارد: انا اتفهم ذلك, وفي الواقع احمل نفس الفكره عن الانترنت
10:42
and I would argueتجادل it's biggerأكبر than the Internetالإنترنت.
232
630269
1702
و اضيف ان الامر اكبر من الانترنت.
10:43
It is a globalعالمي telecommunicationsالاتصالات systemالنظام.
233
631971
2411
انه نظام الاتصال العالمي .
10:46
The Internetالإنترنت is a bigكبير chunkقطعة of
that, but there is a lot more.
234
634382
2451
الانترنت جزء كبير منه, ولكن هناك المزيد.
10:48
And I think that people have legitimateشرعي concernsاهتمامات
235
636833
3343
واعتقد ان الناس لهم مخاوف مشروعه
10:52
about the balanceتوازن betweenما بين
transparencyشفافية and secrecyسرية.
236
640176
6306
حول التوازن بين الشفافيه و السريه.
10:58
That's sortفرز of been couchedصيغ as a balanceتوازن
237
646482
1940
وقد تم نوعا ما صياغته كتوازن
11:00
betweenما بين privacyالإجمالية and nationalالوطني securityالأمان.
238
648422
3636
بين الخصوصيه و الامن القومي
11:04
I don't think that's the right framingصياغة.
239
652058
1420
ولا اعتقد ان هذا هو التأطير المناسب .
11:05
I think it really is transparencyشفافية and secrecyسرية.
240
653478
2365
اعتقد انها حقيقه هي الشفافيه و السريه.
11:07
And so that's the nationalالوطني and internationalدولي conversationمحادثة that we're havingوجود,
241
655843
3559
لذا هذه هي المحاوره القوميه و العالميه التي نقوم بها الان
11:11
and we want to participateمشاركة in that, and want
242
659402
1399
ونحن نريد المشاركه فيها , و نريد
11:12
people to participateمشاركة in it in an informedاطلاع way.
243
660801
2440
للناس ان يشاركوا فيها بصوره متفهمه و عارفه بما يجري.
11:15
So there are things,
244
663241
1911
لذا هناك اشياء,
11:17
let me talk there a little bitقليلا more,
245
665152
1450
دعني اتحدث عن هذه النقطه قليلا,
11:18
there are things that we need
to be transparentشفاف about:
246
666602
3769
هناك اشياء نحتاج لان نكون صريحين حولها:
11:22
our authoritiesالسلطات, our processesالعمليات,
247
670371
2027
مسؤولياتنا , طرق عملنا,
11:24
our oversightمراقبة, who we are.
248
672398
2054
نطاق عملنا , من نحن.
11:26
We, NSANSA, have not doneفعله a good jobوظيفة of that,
249
674452
1766
نحن. وكاله الامن القومي الامريكيه, لم نقم عمل جيد بخصوص الشفافيه,
11:28
and I think that's partجزء of the reasonالسبب
250
676218
1388
واعتقد ان هذا جزء من السبب
11:29
that this has been so revelationalالوحي
251
677606
2729
الذي جعل هذه الحادثه منتشره
11:32
and so sensationalمثير in the mediaوسائل الإعلام.
252
680335
2196
و حساسه في الاعلام.
11:34
Nobodyلا أحد knewعرف who we were. We were the No Suchهذه Agencyوكالة, the Never Say Anything.
253
682531
4126
لا احد كان يدري عن ماهيتنا, كنا مجهولين, متكتمين.
11:38
There's takeoffsاقلاع of our logoشعار
254
686657
2649
هناك تقليعات من شعارنا ساخره
11:41
of an eagleنسر with headphonesسماعات الرأس on around it.
255
689306
3019
مثل نسر يضع سماعات حوله.
11:44
And so that's the publicعامة characterizationوصف.
256
692325
3623
لذا هذه هي صورتنا في الرأي العام.
11:47
And so we need to be more
transparentشفاف about those things.
257
695948
4336
ويجب علينا ان نكون اكثر شفافيه حول هذه الامور.
11:52
What we don't need to be transparentشفاف about,
258
700284
1418
ما لا يجب ان نكون صريحين حوله,
11:53
because it's badسيئة for the U.S.,
259
701702
2338
لانه يضر بنا في الولايات المتحده الامريكيه.,
11:56
it's badسيئة for all those other
countriesبلدان that we work with
260
704040
2583
وهو يضر كل تلك الدول التي تعمل معنا
11:58
and that we help provideتزود informationمعلومات
261
706623
2093
و التي نساعدها ونقدم لها المعلومات
12:00
that helpsيساعد them secureتأمين themselvesأنفسهم
262
708716
1722
التي تساعدهم في تأمين انفسهم
12:02
and theirهم people,
263
710438
1509
و مواطنيهم,
12:03
it's badسيئة to exposeتعرض operationsعمليات and capabilitiesقدرات
264
711947
3890
انه من السيئ كشف العمليات و المقدرات
12:07
in a way that allowsيسمح the people
that we're all workingعامل againstضد,
265
715837
5292
في صوره تسمح للجهات التي نعمل ضدها كلنا ,
12:13
the generallyعموما recognizedمعروف badسيئة guys,
266
721129
4963
الاشرار بصوره عامه
12:18
to counterعداد those.
267
726092
2300
ان يقاوموا هذه الجهود.
12:20
CACA: But isn't it alsoأيضا badسيئة to dealصفقة
268
728392
3025
كريس: ولكن اليس سيئا ايضا التعامل
12:23
a kindطيب القلب of bodyالجسم blowعاصفة to the Americanأمريكي companiesالشركات
269
731417
3404
بصوره ضاره للشركات الامريكيه
12:26
that have essentiallyبشكل أساسي givenمعطى the worldالعالمية
270
734821
1896
التي قدمت بصوره اساسيه للعالم
12:28
mostعظم of the Internetالإنترنت servicesخدمات that matterشيء?
271
736717
5180
معظم خدمات الانترنت الهامه؟
12:33
RLRL: It is. It's really the companiesالشركات are
272
741897
3392
ريتشارد: هذا صحيح, فعلا الشركات هي التي
12:37
in a toughقاسي positionموضع, as are we,
273
745289
3388
في وضع صعب , كما نحن,
12:40
because the companiesالشركات,
274
748677
1941
لان الشركات,
12:42
we compelتجبر them to provideتزود informationمعلومات,
275
750618
2332
نحن نشجعهم على تقديم المعلومات,
12:44
just like everyكل other nationالأمة in the worldالعالمية does.
276
752950
1983
كما تفعل اي دوله اخرى.
12:46
Everyكل industrializedالصناعية nationالأمة in the worldالعالمية
277
754933
3274
اي دوله صناعيه في العالم
12:50
has a lawfulقانوني interceptاعترض programبرنامج
278
758207
2100
لديها نظام اعتراض قانوني
12:52
where they are requiringتتطلب companiesالشركات
279
760307
2498
يطالبون فيه الشركات
12:54
to provideتزود them with informationمعلومات
280
762805
1411
باعطاءهم معلومات
12:56
that they need for theirهم securityالأمان,
281
764216
1655
يحتاجونها لامنهم,
12:57
and the companiesالشركات that are involvedمتورط
282
765871
2227
والشركات المشاركه في هذا الامر
13:00
have compliedرضوخ ل with those programsبرامج
283
768098
1428
قد تعاونت مع هذه البرامج
13:01
in the sameنفسه way that they have to do
284
769526
1618
بنفس الطريقه التي يتعاونون فيها
13:03
when they're operatingالتشغيل in Russiaروسيا or the U.K.
285
771144
3450
عندما يعملون في روسيا او بريطانيا مثلا.
13:06
or Chinaالصين or Indiaالهند or Franceفرنسا,
286
774594
4286
او الصين او الهند او فرنسا,
13:10
any countryبلد that you chooseأختر to nameاسم.
287
778880
2018
اي دوله تريد تسميتها.
13:12
And so the factحقيقة that these revelationsالكشف
288
780898
4909
لذا حقيقه ان هذه الكشوفات
13:17
have been broadlyبصورة عامة characterizedتتميز as
289
785807
2294
قد تم تشخيصها عموما بالمقوله
13:20
"you can't trustثقة companyشركة A because
290
788101
1890
"لا يمكنك الثقه بالشركه أ مثلا لان
13:21
your privacyالإجمالية is suspectمشتبه فيه with them"
291
789991
3515
خصوصيتك مشكوك في سلامتها معهم"
13:25
is actuallyفعلا only accurateدقيق in the senseإحساس that
292
793506
4041
هي في الحقيقه دقيقه بنفس احساس الدقه
13:29
it's accurateدقيق with everyكل other companyشركة in the worldالعالمية
293
797547
2736
في ان العباره صحيحه لكل شركه في العالم
13:32
that dealsصفقات with any of those countriesبلدان in the worldالعالمية.
294
800283
2159
تتعامل مع اي من هذه الدول في العالم.
13:34
And so it's beingيجرى pickedالتقطت up by people
295
802442
2128
لذا فانه يتم اخذ هذا التعميم من قبل الناس
13:36
as a marketingتسويق advantageأفضلية,
296
804570
1594
كسياسه تسويق تفضيليه
13:38
and it's beingيجرى marketedتسويق that
way by severalالعديد من countriesبلدان,
297
806164
1773
ويتم تسويقها بهذا الشكل في عده دول ,
13:39
includingبما فيها some of our alliedحليف countriesبلدان,
298
807937
1511
بما في ذلك بعض الدول الحليفه لنا ,
13:41
where they are sayingقول,
299
809448
1502
حيث يقولون,
13:42
"Hey, you can't trustثقة the U.S.,
300
810950
1529
"انظر, لا يمكنك الثقه بالولايات المتحده الامريكيه.
13:44
but you can trustثقة our telecomالاتصالات companyشركة,
301
812479
2586
ولكن يمكنك الثقه في شركتنا للاتصالات,
13:47
because we're safeآمنة."
302
815065
1354
لاننا آمنون."
13:48
And they're actuallyفعلا usingاستخدام that to counterعداد
303
816419
1659
وهم في الواقع يستعملون ذلك للمنافسه
13:50
the very largeكبير technologicalالتكنولوجية edgeحافة
304
818078
2318
مع الافضليه التكنولوجيه الكبيره
13:52
that U.S. companiesالشركات have
305
820396
1809
التي تملكها الشركات الامريكيه
13:54
in areasالمناطق like the cloudغيم and
Internet-basedعلى شبكة الإنترنت technologiesالتقنيات.
306
822205
3906
في مجالات مثل التخزين الالكتروني و التكنولوجيا المبنيه ىعلى الانترنت.
13:58
CACA: You're sittingجلسة there with the Americanأمريكي flagعلم,
307
826111
3007
كريس : انت تجلس هناك بجوار العلم الامريكي,
14:01
and the Americanأمريكي Constitutionدستور guaranteesضمانات
308
829118
3570
والدستور الامريكي يضمن
14:04
freedomحرية from unreasonableغير منطقى searchبحث and seizureتشنج.
309
832688
2847
الحمايه من التفتيش و الحجز غير القانوني.
14:07
How do you characterizeوصف
310
835535
1961
كيف تشخص او تصف
14:09
the Americanأمريكي citizen'sالمواطنين right to privacyالإجمالية?
311
837496
4480
حق المواطن الامريكي في الخصوصيه؟
14:13
Is there suchهذه a right?
312
841976
2281
هل هناك حق للخصوصيه؟
14:16
RLRL: Yeah, of courseدورة there is.
313
844257
2736
ريتشارد: نعم, بالتأكيد.
14:18
And we devoteكرس an inordinateجامح
amountكمية of time and pressureالضغط,
314
846993
3043
ونحن نبذل زمنا و جهدا غير عاديين,
14:22
inordinateجامح and appropriateمناسب, actuallyفعلا I should say,
315
850036
2284
غير عادي و مناسب , يجب ان اقول في الحقيقه,
14:24
amountكمية of time and effortمجهود in orderطلب to ensureالتأكد من
316
852320
2208
نبذل الكثير من الجهد لتأمين و توكيد
14:26
that we protectيحمي that privacyالإجمالية.
317
854528
2332
قيامنا بحمايه هذه الخصوصيه.
14:28
and beyondوراء that, the privacyالإجمالية of citizensالمواطنين
318
856860
3057
وخصوصيه المواطنين
14:31
around the worldالعالمية, it's not just Americansالأمريكيون.
319
859917
3649
حول العالم, ليس الامر فقط خاصا بالامريكيين.
14:35
Severalالعديد من things come into playلعب here.
320
863566
1900
الكثير من الاشياء موضوعه في الاعتبار هنا.
14:37
First, we're all in the sameنفسه networkشبكة الاتصال.
321
865466
1748
اولا, نحن جميعا في نفس الشبكه.
14:39
My communicationsمجال الاتصالات,
322
867214
1574
في اتصالاتي,
14:40
I'm a userالمستعمل of a particularبصفة خاصة Internetالإنترنت emailالبريد الإلكتروني serviceالخدمات
323
868788
4147
انا استعمل مخدم بريد الكتروني معين
14:44
that is the numberرقم one emailالبريد الإلكتروني serviceالخدمات of choiceخيار
324
872935
3971
وهو رقم واحد في مخدمي البريد الالكتروني المستعمله من قبل
14:48
by terroristsالإرهابيين around the worldالعالمية, numberرقم one.
325
876906
1593
الارهابيين حول العالم , رقم واحد.
14:50
So I'm there right besideبجانب them in emailالبريد الإلكتروني spaceالفراغ
326
878499
2725
لذا انا بجانبهم في ساحات البريد الالكتروني
14:53
in the Internetالإنترنت.
327
881224
1889
في الانترنت
14:55
And so we need to be ableقادر to pickقطف او يقطف that apartبعيدا، بمعزل، على حد
328
883113
3592
لذا نحن بحاجه الى البحث و التدقيق في هذه المساحه
14:58
and find the informationمعلومات that's relevantذو صلة.
329
886705
3855
و ايجاد المعلومات المفيده لنا.
15:05
In doing so, we're going to necessarilyبالضرورة encounterنصادف، نواجه
330
893131
3362
و بقيامنا بهذا, سنقابل بالطبع
15:08
Americansالأمريكيون and innocentالبريء foreignأجنبي citizensالمواطنين
331
896493
2068
مواطنين امريكيين و اجانب ابرياء
15:10
who are just going about theirهم businessاعمال,
332
898561
1546
يقومون باعمالهم العاديه,
15:12
and so we have proceduresالإجراءات in
placeمكان that shredsفبات that out,
333
900107
2698
لذا لدينا خطوات عمل تحمي امثال هؤلاء,
15:14
that saysيقول, when you find that,
334
902805
2215
خطوات تقول, عندما تجد هذه المعلومات,
15:17
not if you find it, when you find it,
because you're certainالمؤكد to find it,
335
905020
2267
ليس اذا وجدت, عندما تجد , لانك حتما ستجدها,
15:19
here'sمن هنا how you protectيحمي that.
336
907287
1783
هذه هي طريقه حمايتها.
15:21
These are calledمسمي minimizationالتقليل proceduresالإجراءات.
337
909070
2105
هذه العمليات تسمى عمليات تحجيم.
15:23
They're approvedوافق by the attorneyمحامي generalجنرال لواء
338
911175
2028
وهي موافق عليها من قبل المدعي العام
15:25
and constitutionallyدستوريا basedعلى أساس.
339
913203
1600
ومبنيه على الدستور.
15:26
And so we protectيحمي those.
340
914803
2480
لذا نحن نحمي هذه المعلومات.
15:29
And then, for people, citizensالمواطنين of the worldالعالمية
341
917283
4471
ايضا, للمواطنين حول العالم
15:33
who are going about theirهم lawfulقانوني businessاعمال
342
921754
1879
الذين يقومون باعمالهم المشروعه
15:35
on a day-to-dayيوما بعد يوم أو من يوم إلى آخر basisأساس,
343
923633
1707
بشكل يومي,
15:37
the presidentرئيس on his Januaryكانون الثاني 17 speechخطاب,
344
925340
2296
الرئيس الامريكي في خطابه يوم 17 يناير
15:39
laidوضعت out some additionalإضافي protectionsالحماية
345
927636
1493
وضع المزيد من قوانين الحمايه
15:41
that we are providingتوفير to them.
346
929129
2059
التي نوفرها لهم.
15:43
So I think absolutelyإطلاقا,
347
931188
1872
لذا اعتقد بالاطلاق,
15:45
folksالناس do have a right to privacyالإجمالية,
348
933060
1535
ان للناس حق في الخصوصيه,
15:46
and that we work very hardالصعب to make sure
349
934595
2619
ونحن نعمل بجد لتأكيد
15:49
that that right to privacyالإجمالية is protectedمحمي.
350
937214
2806
ان هذا الحق في الخصوصيه محمي.
15:52
CACA: What about foreignersأجانب usingاستخدام
351
940020
1736
كريس: ماذا عن استعمال الاجانب
15:53
Americanأمريكي companies'الشركات Internetالإنترنت servicesخدمات?
352
941756
2150
لخدمات الانترنت المقدمه من الشركات الامريكيه؟
15:55
Do they have any privacyالإجمالية rightsحقوق?
353
943906
3845
هل لديهم اي حقوق خصوصيه؟
15:59
RLRL: They do. They do, in the senseإحساس of,
354
947751
2673
ريتشارد: لديهم هذه الحقوق ,
16:02
the only way that we are ableقادر to compelتجبر
355
950424
5740
الطريقه الوحيده التي بامكاننا اقناع
16:08
one of those companiesالشركات to provideتزود us informationمعلومات
356
956164
2326
واحده من هذه الشركات بتزويدنا بمعلومات
16:10
is when it fallsالسقوط into one of threeثلاثة categoriesالاقسام:
357
958490
3462
هي اذا وقعت هذه المعلومات في واحد من ثلاث تصنيفات:
16:13
We can identifyتحديد that this particularبصفة خاصة personشخص,
358
961952
3552
يمكننا تحديد ان هذا الشخص تحديدا,
16:17
identifiedمحدد by a selectorمنتخب of some kindطيب القلب,
359
965504
2390
معرفا بعامل اختيار من نوع ما.
16:19
is associatedمرتبطة with counterterroristمكافحة الإرهاب
360
967894
3356
مرتبط بعمليات ارهاب
16:23
or proliferationتكاثر or other foreignأجنبي intelligenceالمخابرات targetاستهداف.
361
971250
5249
او تمويل او هدف استخبارات اجنبي.
16:28
CACA: Much has been madeمصنوع of the factحقيقة that
362
976499
1782
كريس: الكثير تم استقاءه من حقيقه ان
16:30
a lot of the informationمعلومات that you've obtainedتم الحصول عليها
363
978281
2466
الكثير من المعلمات التي جمعتموها
16:32
throughعبر these programsبرامج is essentiallyبشكل أساسي metadataالبيانات الوصفية.
364
980747
2276
من خلال هذه البرامج هو في الاساس بيانات وصفيه.
16:35
It's not necessarilyبالضرورة the actualفعلي wordsكلمات
365
983023
2295
هي في الاساس ليست الكلمات الحقيقيه
16:37
that someoneشخصا ما has writtenمكتوب in an emailالبريد الإلكتروني
366
985318
1653
التي قام شخص ما بكتابتها في رساله
16:38
or givenمعطى on a phoneهاتف call.
367
986971
1349
او قالها في مكالمه,
16:40
It's who they wroteكتب to and when, and so forthعليها.
368
988320
4049
انها عن من المرسل اليه و متى , وهكذا.
16:44
But it's been arguedجادل,
369
992369
1536
ولكن تم الاحتجاج,
16:45
and someoneشخصا ما here in the audienceجمهور has talkedتحدث
370
993905
2111
وبعض الجمهور هنا تحدثوا مع
16:48
to a formerسابق NSANSA analystالمحلل who said
371
996016
2467
محلل سابق في وكالتكم وقد قال
16:50
metadataالبيانات الوصفية is actuallyفعلا much more invasiveالمجتاحة
372
998483
2387
ان البيانات الوصفيه اكثر تعديا
16:52
than the coreالنواة dataالبيانات,
373
1000870
1403
من البيانات الحقيقيه,
16:54
because in the coreالنواة dataالبيانات
374
1002273
1133
لانه في البيانات الحقيقيه
16:55
you presentحاضر yourselfنفسك as you want to be presentedقدم.
375
1003406
3227
انت تقدم نفسك كما تشاء.
16:58
With metadataالبيانات الوصفية, who knowsيعرف what the conclusionsالاستنتاجات are
376
1006633
2706
مع البيانات الوصفيه, لا احد يعلم ما هي التخمينات
17:01
that are drawnمسحوب?
377
1009339
1416
التي تم استقاءها من قبل المراقبين؟
17:02
Is there anything to that?
378
1010755
2006
هل من تفسير او رد؟
17:04
RLRL: I don't really understandتفهم that argumentجدال.
379
1012761
1789
ريتشارد: انا في الواقع لا افهم هذه المغالطه.
17:06
I think that metadata'sوالفوقية importantمهم
for a coupleزوجان of reasonsأسباب.
380
1014550
2900
اعتقد ان البيانات الوصفيه مهمه لعده اسباب.
17:09
Metadataالبيانات الوصفية is the informationمعلومات that letsدعونا you
381
1017450
4478
البيانات الوصفيه هي المعلومات التي
17:13
find connectionsروابط that people are tryingمحاولة to hideإخفاء.
382
1021928
3391
تجعلك تجد العلاقات التي يحاول شخص ما اخفاءها.
17:17
So when a terroristإرهابي is correspondingالمقابلة
383
1025319
2011
لذا عندما يتخابر ارهابي ما
17:19
with somebodyشخص ما elseآخر who'sمنظمة الصحة العالمية not knownمعروف to us
384
1027330
1845
مع شخص اخر ليس معروفا لنا
17:21
but is engagedمخطوب \ مخطوبة in doing or
supportingدعم terroristإرهابي activityنشاط,
385
1029175
2608
ولكنه متورط في فعل او دعم نشاط ارهابي
17:23
or someoneشخصا ما who'sمنظمة الصحة العالمية violatingانتهاك internationalدولي sanctionsعقوبات
386
1031783
2426
او شخص يخرق المقاطعه الدوليه
17:26
by providingتوفير nuclearنووي weapons-relatedأسلحة ذات الصلة materialمواد
387
1034209
3077
بتوفير مواد متعلقه بالاسلحه النوويه
17:29
to a countryبلد like Iranإيران or Northشمال Koreaكوريا,
388
1037286
2326
لدوله مثل ايران او كوريا الشماليه,
17:31
is tryingمحاولة to hideإخفاء that activityنشاط
because it's illicitغير مشروع activityنشاط.
389
1039612
3577
وهو يحاول اخفاء هذا النشاط لانه نشاط غير قانوني.
17:35
What metadataالبيانات الوصفية letsدعونا you do is connectالاتصال that.
390
1043189
2810
البيانات الوصفيه تسمح لنا الربط بين هذه المعلومات.
17:37
The alternativeلبديل to that
391
1045999
1532
البديل لذلك
17:39
is one that's much lessأقل efficientفعالة
392
1047531
1619
هو بديل اقل كفاءه
17:41
and much more invasiveالمجتاحة of privacyالإجمالية,
393
1049150
1381
و اكثر تعديا على الخصوصيه,
17:42
whichالتي is giganticضخم amountsكميات of contentيحتوى collectionمجموعة.
394
1050531
3836
والمتمثل في جمع محتويات هائله الحجم.
17:46
So metadataالبيانات الوصفية, in that senseإحساس,
395
1054367
1393
لذا البيانات الوصفيه, في هذا الاطار,
17:47
actuallyفعلا is privacy-enhancingتعزيز خصوصية.
396
1055760
2396
هي في الحقيقه داعمه للخصوصيه.
17:50
And we don't, contraryعكس to some of the stuffأمور
397
1058156
2105
ونحن لا نقوم , على عكس بعض الاشياء
17:52
that's been printedطباعة,
398
1060261
1715
التي تم كتابتها عنا,
17:53
we don't sitتجلس there and grindطحن out
399
1061976
2769
نحن لا نقوم بالجلوس واستخراج
17:56
metadataالبيانات الوصفية profilesمظهر of averageمعدل people.
400
1064745
2837
بيانات وصفيه لاناس عاديين.
17:59
If you're not connectedمتصل
401
1067582
1956
اذا لم تكن مرتبطا
18:01
to one of those validصالح intelligenceالمخابرات targetsأهداف,
402
1069538
3052
بواحد من هذه الاهداف الاستخباريه المهمه لنا,
18:04
you are not of interestفائدة to us.
403
1072590
3413
فانت لا تمثل لنا اي اهميه.
18:08
CACA: So in termsشروط of the threatsالتهديدات
404
1076003
3172
كريس: بالنظر الى المهددات
18:11
that faceوجه Americaأمريكا overallبصورة شاملة,
405
1079175
2312
التي تواجه امريكا عموما,
18:13
where would you placeمكان terrorismإرهاب?
406
1081487
3212
اين تضع الارهاب؟
18:16
RLRL: I think terrorismإرهاب is still numberرقم one.
407
1084699
3098
ريتشارد: اعتقد ان الارهاب ما زال هو المهدد الاول.
18:19
I think that we have never been in a time
408
1087797
3904
اعتقد انه لم يمر علينا وقت من قبل
18:23
where there are more placesأماكن
409
1091701
1991
تزايدت فيه
18:25
where things are going badlyبشكل سيئ
410
1093692
2853
الاماكن غير المستقره, كزماننا هذا
18:28
and formingتشكيل the petriبتري dishطبق in whichالتي terroristsالإرهابيين
411
1096545
3901
و مشكّله البؤر التي يقوم فيها الارهابيين
18:32
take advantageأفضلية of the lackقلة of governanceالحكم.
412
1100446
5310
بالاستفاده من غياب الحكم والنظام.
18:37
An oldقديم bossرئيس of mineالخاص بي, Tomتوم Fargoفارجو, Admiralأميرال Fargoفارجو,
413
1105756
3637
احد مدرائي القدماء, توم فارجو . الادميرال فارجو,
18:41
used to describeوصف it as arcsأقواس of instabilityعدم الاستقرار.
414
1109393
2213
كان يصف هذه المناطق باقواس عدم النظام,
18:43
And so you have a lot of those arcsأقواس of instabilityعدم الاستقرار
415
1111606
2368
لذا لدينا الكثير من هذه المناطق ,
18:45
in the worldالعالمية right now,
416
1113974
1693
في العالم الان,
18:47
in placesأماكن like Syriaسوريا, where there's a civilمدني warحرب
417
1115667
1837
في اماكن مثل سوريا, حيث تجري حرب اهليه
18:49
going on and you have massiveكبير numbersأعداد,
418
1117504
2710
ولدينا ارقام ضخمه
18:52
thousandsالآلاف and thousandsالآلاف of foreignأجنبي fightersمقاتل
419
1120214
1735
الاف من المقاتلين الاجانب
18:53
who are comingآت into Syriaسوريا
420
1121949
1733
الذين يدخلون الى سوريا
18:55
to learnتعلم how to be terroristsالإرهابيين
421
1123682
1503
ليتعلموا كيف يصبحون ارهابيين
18:57
and practiceيمارس that activityنشاط,
422
1125185
2101
ويتدربو على هذا النشاط,
18:59
and lots of those people are Westernersالغربيون
423
1127286
2699
والكثير من هؤلاء الاشخاص غربيون
19:01
who holdمعلق passportsجوازات السفر to Europeanأوروبية countriesبلدان
424
1129985
3729
يحملون جوازات لدول اوروبيه
19:05
or in some casesالحالات the Unitedمتحد Statesتنص على,
425
1133714
1752
و في بعض الاحيان الولايات المتحده,
19:07
and so they are basicallyفي الأساس learningتعلم how
426
1135466
2401
لذا هم ببساطه يتعلمون كيف
19:09
to do jihadالجهاد and have expressedأعربت intentنوايا
427
1137867
3480
يقومون بعمليات "جهاد" وقد قاموا بالتعبير عن نيتهم
19:13
to go out and do that laterفي وقت لاحق on
428
1141347
2413
بالخروج وفعل ذلك لاحقا
19:15
in theirهم home countriesبلدان.
429
1143760
1667
في دولهم التي قدموا منها.
19:17
You've got placesأماكن like Iraqالعراق,
430
1145427
1321
لديك اماكن مثل العراق,
19:18
whichالتي is sufferingمعاناة from a highمتوسط
levelمستوى of sectarianطائفي violenceعنف,
431
1146748
2782
التي تعاني من مستوى عالي من العنف الطائفي,
19:21
again a breedingتربية groundأرض for terrorismإرهاب.
432
1149530
2651
ومن جديد تعتبر مرتعا للارهابيين.
19:24
And you have the activityنشاط in the Hornبوق of Africaأفريقيا
433
1152181
2506
ولديك ايضا النشاط الدائر في القرن الافريقي
19:26
and the Sahelالساحل areaمنطقة of Africaأفريقيا.
434
1154687
3047
ومنطقه الساحل في افريقيا.
19:29
Again, lots of weakضعيف governanceالحكم
435
1157734
2528
مره اخرى, الكثير من الحكومات الضعيفه
19:32
whichالتي formsإستمارات a breedingتربية groundأرض for terroristإرهابي activityنشاط.
436
1160262
3891
التي تشكل ارضيه خصبه للنشاط الارهابي.
19:36
So I think it's very seriousجدي. I think it's numberرقم one.
437
1164153
1994
لذا اعتقد ان الارهاب خطر كبير, اعتقد انه المهدد الاول.
19:38
I think numberرقم two is cyberالإلكترونية threatالتهديد.
438
1166147
2254
اعتقد ان المهدد الثاني هو التهديد الالكتروني.
19:40
I think cyberالإلكترونية is a threatالتهديد in threeثلاثة waysطرق:
439
1168401
5764
اعتقد ان التهديد الاسفيري خطر بثلاث طرق:
19:46
One way, and probablyالمحتمل the mostعظم commonمشترك way
440
1174165
3754
اول طريق, و غالبا الطريقه الاكثر انتشارا
19:49
that people have heardسمعت about it,
441
1177919
2192
والكثيرون قد يكونون سمعوا عنها
19:52
is dueبسبب to the theftسرقة of intellectualذهني propertyخاصية,
442
1180111
2000
هي نتيجه سرقه المحتوى الادبي,
19:54
so basicallyفي الأساس, foreignأجنبي countriesبلدان going in,
443
1182111
4304
ببساطه, دول اجنبيه تدخل,
19:58
stealingسرقة companies'الشركات secretsأسرار,
444
1186415
1877
وتقوم بسرقه اسرار شركات,
20:00
and then providingتوفير that informationمعلومات
445
1188292
1998
وبعدها يقدمون هذه المعلومات
20:02
to state-ownedالمملوكة للدولة enterprisesالشركات
446
1190290
1737
الى شركات و جهات مملوكه للحكومه
20:04
or companiesالشركات connectedمتصل to the governmentحكومة
447
1192027
2949
او شركات مرتبطه بالحكومه
20:06
to help them leapfrogقفز technologyتقنية
448
1194976
2503
لمساعدتهم على تسريع عمليه تطوير التكنولوجيا
20:09
or to gainربح businessاعمال intelligenceالمخابرات
449
1197479
2075
او للحصول على استخبارات في مجال الاعمال
20:11
that's then used to winيفوز contractsانكماش overseasما وراء البحار.
450
1199554
2668
والتي تستعمل لاحقا للفوز بعقودات خارجيه.
20:14
That is a hugelyهائل costlyتكلفة setجلس of
activitiesأنشطة that's going on right now.
451
1202222
3739
هذه حزمه انشطه مكلفه جدا تحدث الان.
20:17
Severalالعديد من nation-statesالدول القومية are doing it.
452
1205961
1467
والكثير من الدول تقوم بها.
20:19
Secondثانيا is the denial-of-serviceالحرمان من الخدمة attacksهجمات.
453
1207428
3225
الثاني هو هجمات رفض الخدمه
20:22
You're probablyالمحتمل awareوصف that there have been
454
1210653
1379
اعتقد انك في الغالب تعرف انه كانت هناك
20:24
a spateفيض of those directedتوجه againstضد
455
1212032
1971
مجموعه من هذه الهجمات كانت موجهه ضد
20:26
the U.S. financialالأمور المالية sectorقطاع sinceمنذ 2012.
456
1214003
3588
القطاع الاقتصادي لامريكا منذ عام 2012.
20:29
Again, that's a nation-stateالدولة القومية who
is executingتنفيذ those attacksهجمات,
457
1217591
2617
مره اخرى, هذه دول سياديه تقوم بهذه الهجمات,
20:32
and they're doing that
458
1220208
1073
وهم يقومون بها
20:33
as a semi-anonymousشبه مجهول way of reprisalانتقام.
459
1221281
4753
كطريقه شبه سريه للانتقام.
20:38
And the last one is destructiveمدمرة attacksهجمات,
460
1226034
1390
والنوع الاخير هو الهجمات التدميريه,
20:39
and those are the onesمنها that concernالاهتمام me the mostعظم.
461
1227424
1526
وهذا هو النوع الذي يثير قلقي بالاكثريه.
20:40
Those are on the riseترتفع.
462
1228950
1400
هذا النوع من الهجمات في تصاعد .
20:42
You have the attackهجوم againstضد Saudiسعودي Aramcoأرامكو in 2012,
463
1230350
3630
لديك الهجوم ضد ارامكو السعوديه عام 2012,
20:45
Augustأغسطس of 2012.
464
1233980
1690
اغسطس من عام 2012,
20:47
It tookأخذ down about 35,000 of theirهم computersأجهزة الكمبيوتر
465
1235670
2285
قد تسبب في تعطيل 35 الف جهاز حاسوب
20:49
with a Wiper-styleعلى غرار ممسحة virusفيروس.
466
1237955
1792
بفايروس ماسح للبيانات.
20:51
You had a follow-onاتبع a weekأسبوع laterفي وقت لاحق
467
1239747
1913
وكان هناك هجوم لاحق بعدها باسبوع
20:53
to a Qatariالقطري companyشركة.
468
1241660
1534
ضد شركه قطريه
20:55
You had Marchمارس of 2013,
469
1243194
2141
لديك هجوم مارس عام 2013
20:57
you had a Southجنوب Koreanالكورية attackهجوم
470
1245335
2671
لديك هجوم على كوريا الجنوبيه
21:00
that was attributedينسب in the pressصحافة to Northشمال Koreaكوريا
471
1248006
2433
تم اتهام كوريا الشماليه به في الصحافه
21:02
that tookأخذ out thousandsالآلاف of computersأجهزة الكمبيوتر.
472
1250439
2055
وقد عطل الاف الحواسيب.
21:04
Those are on the riseترتفع,
473
1252494
1445
هذا النوع من الهجمات في صعود
21:05
and we see people expressingتعبير interestفائدة
474
1253939
2734
ونرى اناس يعبرون عن اهتمامهم
21:08
in those capabilitiesقدرات
475
1256673
1176
بهذه القدرات التخريبيه
21:09
and a desireرغبة to employتوظيف them.
476
1257849
2017
و يعبرن عن رغبه في استخدامها.
21:11
CACA: Okay, so a coupleزوجان of things here,
477
1259866
1566
كريس: حسنا, لدي بعض النقاط هنا,
21:13
because this is really the coreالنواة of this, almostتقريبيا.
478
1261432
1942
لان هذا هو في الحقيقه لب الموضوع,
21:15
I mean, first of all,
479
1263374
1264
اعني, اولا,
21:16
a lot of people who look at riskخطر
480
1264638
1558
الكثيرون الذين ينظرون للمخاطر
21:18
and look at the numbersأعداد
481
1266196
1217
وينظرون للارقام
21:19
don't understandتفهم this beliefإيمان that terrorismإرهاب
482
1267413
2260
لا يفهمون هذا الايمان ان الارهاب
21:21
is still the numberرقم one threatالتهديد.
483
1269673
1884
\ما زال المهدد رقم واحد.
21:23
Apartبعيدا، بمعزل، على حد from Septemberسبتمبر 11,
484
1271557
1628
ما عدا هجمات 9/11,
21:25
I think the numbersأعداد are that
in the last 30 or 40 yearsسنوات
485
1273185
2355
اعتقد ان الارقام هي انه في اخر 30-40 سنه
21:27
about 500 Americansالأمريكيون have diedمات from terrorismإرهاب,
486
1275540
3101
حوالي 500 امريكي قتلوا في احداث ارهاب,
21:30
mostlyخاصة from homegrownنابعة من الداخل terroristsالإرهابيين.
487
1278641
3983
معظمهم من حوادث ارهاب داخلي.
21:34
The chanceفرصة in the last fewقليل yearsسنوات
488
1282624
1587
في الاعوام الاخيره, فرصه
21:36
of beingيجرى killedقتل by terrorismإرهاب
489
1284211
1723
ان يتم قتلك في حادث ارهابي
21:37
is farبعيدا lessأقل than the chanceفرصة
of beingيجرى killedقتل by lightningبرق.
490
1285934
3984
اقل بكثير من فرصه قتلك عن طريق صاعقه.
21:41
I guessخمن you would say that a singleغير مرتبطة nuclearنووي incidentحادث
491
1289918
3406
اعتقد انه يمكنك قولك ان حادث نووي واحد
21:45
or bioterrorismالإرهاب البيولوجي actفعل or something like that
492
1293324
3326
او ارهاب بيولوجي او شيئ من هذا القبيل
21:48
would changeيتغيرون those numbersأعداد.
493
1296650
1901
يمكنه تغيير هذه الارقام.
21:50
Would that be the pointنقطة of viewرأي?
494
1298551
2162
هل يمكن ان يكون هذا هو وجهه النظر؟
21:52
RLRL: Well, I'd say two things.
495
1300713
1176
ريتشارد: حسنا, يمكن ان اقول شيئين.
21:53
One is, the reasonالسبب that there hasn'tلم been
496
1301889
1926
اولهما, ان السبب في عدم وجود
21:55
a majorرائد attackهجوم in the Unitedمتحد Statesتنص على sinceمنذ 9/11,
497
1303815
1810
حادث ارهابي كبير في امريكا منذ 9/11,
21:57
that is not an accidentحادث.
498
1305625
1556
هذا ليس صدفه.
21:59
That's a lot of hardالصعب work that we have doneفعله,
499
1307181
2186
هذا بسبب الكثير من العمل الشاق من قبلنا,
22:01
that other folksالناس
500
1309367
1381
و من قبل غيرنا
22:02
in the intelligenceالمخابرات communityتواصل اجتماعي have doneفعله,
501
1310748
1383
في مجتمع الاجهزه الاستخباريه,
22:04
that the militaryالجيش has doneفعله,
502
1312131
1181
ومن قبل الجيش,
22:05
and that our alliesحلفاء around the globeكره ارضيه have doneفعله.
503
1313312
2048
ومن قبل حلفاءنا حول العالم.
22:07
You've heardسمعت the numbersأعداد about
504
1315360
2451
لقد سمعت الارقام التي
22:09
the tipتلميح of the icebergجبل جليد in termsشروط
505
1317811
2532
هي مجرد نقطه ضئيله في بحر المقارنه
22:12
of numbersأعداد of terroristإرهابي attacksهجمات that NSANSA programsبرامج
506
1320343
2570
بارقام الهجمات التي قامت الوكاله
22:14
contributedساهم to stoppingوقف was 54,
507
1322913
2759
بايقافها, هي 54 تهديد,
22:17
25 of those in Europeأوروبا,
508
1325672
1822
25 منها في اوروبا,
22:19
and of those 25,
509
1327494
2130
ومن هذه الـ25,
22:21
18 of them occurredحدث in threeثلاثة countriesبلدان,
510
1329624
2605
18 منها حدثت في ثلاث دول ,
22:24
some of whichالتي are our alliesحلفاء,
511
1332229
1863
بعض منها حلفاءنا,
22:26
and some of whichالتي are beatingالضرب the heckتبا out of us
512
1334092
2199
وبعض هذه الدول ينتقدوننا بشده
22:28
over the NSANSA programsبرامج, by the way.
513
1336291
4477
حول برنامجنا بالمناسبه.
22:32
So that's not an accidentحادث that those things happenيحدث.
514
1340768
2692
لذا هذه ليست صدفه,
22:35
That's hardالصعب work. That's us findingالعثور على intelligenceالمخابرات
515
1343460
2325
هذا اجتهاد, هذا ايجادنا للمعلومه الصحيحه
22:37
on terroristإرهابي activitiesأنشطة
516
1345785
1830
حول النشاطات الارهابيه
22:39
and interdictingاعتراض them throughعبر one way or anotherآخر,
517
1347615
1574
وقيامنا باعاقه هذا النشاط بطريقه او باخرى.
22:41
throughعبر lawالقانون enforcementتطبيق,
518
1349189
1331
من خلال السلطات,
22:42
throughعبر cooperativeتعاوني activitiesأنشطة with other countriesبلدان
519
1350520
2830
من خلال نشاطات تعاونيه مع دول اخرى
22:45
and sometimesبعض الأحيان throughعبر militaryالجيش actionعمل.
520
1353350
3116
واحيانا من خلال عمليات عسكريه.
22:48
The other thing I would say is that
521
1356466
2893
الشيئ الاخر الذي اود قوله هو
22:51
your ideaفكرة of nuclearنووي or chem-bio-threatكيم-الحيوي التهديد
522
1359359
5266
فكرتك عن التهديد النووي او البيولوجي
22:56
is not at all far-fetchedبعيد الإحتمال
523
1364625
1516
ليست فكره مبالغ فيها
22:58
and in factحقيقة there are a numberرقم of groupsمجموعة
524
1366141
1738
وفي الحقيقه هناك عده جهات
22:59
who have for severalالعديد من yearsسنوات expressedأعربت interestفائدة
525
1367879
1887
تقوم ولعده سنوات بالتعبير عن اهتمامها
23:01
and desireرغبة in obtainingالحصول على those capabilitiesقدرات
526
1369766
2540
ورغبتها في تملك هذه القدرات
23:04
and work towardsتجاه that.
527
1372306
1760
ويعملون من اجل هذا الهدف.
23:06
CACA: It's alsoأيضا been said that,
528
1374066
1576
كريس: تم ايضا ذكر انه,
23:07
of those 54 allegedمزعوم incidentsحوادث,
529
1375642
2700
من هذه الهجمات المزعومه الـ54,
23:10
that as fewقليل as zeroصفر of them
530
1378342
1848
ولا واحد منها
23:12
were actuallyفعلا anything to do
531
1380190
1062
تم اكتشافه عن طريق
23:13
with these controversialمثيرة للجدل programsبرامج
532
1381252
1847
هذه البرامج المثيره للجدل
23:15
that Mrالسيد. Snowdenسنودن revealedأظهرت,
533
1383099
3732
التي كشف عنها السيد سنودين,
23:18
that it was basicallyفي الأساس throughعبر
other formsإستمارات of intelligenceالمخابرات,
534
1386831
3917
ببساطه تم اكتشافها عن طريق وسائل استخباريه اخرى,
23:22
that you're looking for a needleإبرة in a haystackكومة قش,
535
1390748
2890
وانك تبحث عن ابره في كوم قش,
23:25
and the effectsتأثيرات of these programsبرامج,
536
1393638
1562
و تأثيرات هذه البرامج ,
23:27
these controversialمثيرة للجدل programsبرامج,
537
1395200
1031
هذه البرامج المثيره للجدل,
23:28
is just to addإضافة hayتبن to the stackكومة,
538
1396231
2072
هي فقط لاضافه المزيد من القش للكوم,
23:30
not to really find the needleإبرة.
539
1398303
1580
وليس للبحث عن الابره.
23:31
The needleإبرة was foundوجدت by other methodsأساليب.
540
1399883
2082
الابره تم ايجادها بوسائل اخرى.
23:33
Isn't there something to that?
541
1401965
4124
اليس هناك ما يمكن قوله في هذا الشأن؟
23:38
RLRL: No, there's actuallyفعلا two programsبرامج
542
1406089
2408
ريتشارد: لا, هناك في الحقيقه برنامجان
23:40
that are typicallyعادة implicatedمتورط in that discussionنقاش.
543
1408497
2417
يتم عاده تطبيقها في هذا النقاش.
23:42
One is the sectionالجزء 215 programبرنامج,
544
1410914
2478
واحد هو برنامج القطاع 215,
23:45
the U.S. telephonyمهاتفة metadataالبيانات الوصفية programبرنامج,
545
1413392
2978
برنامج الولايات المتحده للبيانات الوصفيه للاتصال,
23:48
and the other one is
546
1416370
2040
والاخر هو
23:50
popularlyشعبيا calledمسمي the PRISMنشور زجاجي programبرنامج,
547
1418410
1594
مشهور ببرنامج (بريسم),
23:52
and it's actuallyفعلا sectionالجزء 702
of the FISAFISA Amendmentتعديل Actفعل.
548
1420004
3248
هو في الحقيقه القطاع 702 من تعديل برنامج (فيسا).
23:55
But the 215 programبرنامج
549
1423252
4190
ولكن برنامج 215
23:59
is only relevantذو صلة to threatsالتهديدات
550
1427442
1727
له علاقه فقط بالمهددات
24:01
that are directedتوجه againstضد the Unitedمتحد Statesتنص على,
551
1429169
2259
الموجهه ضد الولايات المتحده الامريكيه.
24:03
and there have been a dozenدزينة threatsالتهديدات
552
1431428
2900
وقد كان هناك دسته مهددات
24:06
where that was implicatedمتورط.
553
1434328
1315
تم فيها تطبيق ذلك.
24:07
Now what you'llعليك see people say publiclyعلانية
554
1435643
3189
الجمهور يقول علنا
24:10
is there is no "but for" caseقضية,
555
1438832
2036
انه ليس هناك حاله "لكن من اجل"
24:12
and so there is no caseقضية where, but for that,
556
1440868
3813
اي ليس هناك حاله يقال فيها "لكن من اجل" ذلك
24:16
the threatالتهديد would have happenedحدث.
557
1444681
1701
كان الهجوم سيقع.
24:18
But that actuallyفعلا indicatesيشير a lackقلة of understandingفهم
558
1446382
4207
وهذا في الواقع يدل على عدم فهم
24:22
of how terroristإرهابي investigationsتحقيقات actuallyفعلا work.
559
1450589
5117
لكيفيه عمل التحقيقات في حوادث الارهاب.
24:27
You think about on televisionالتلفاز,
560
1455706
1478
انت تعتقد انه في التلفاز مثلا,
24:29
you watch a murderقتل mysteryالغموض.
561
1457184
1332
تشاهد دراما جريمه قتل.
24:30
What do you startبداية with? You startبداية with a bodyالجسم,
562
1458516
1530
بماذا يبدأ التحقيق؟ يبدأ بالجثه.
24:32
and then they work theirهم way
from there to solveحل the crimeجريمة.
563
1460046
2236
ومن هناك يعملون لحل الجريمه.
24:34
We're actuallyفعلا startingابتداء well before that,
564
1462282
1531
نحن نبدأ قبل هذه النقطه في الواقع,
24:35
hopefullyنأمل before there are any bodiesجثث,
565
1463813
1501
قبل ان توجد اي جثث,
24:37
and we're tryingمحاولة to buildبناء the caseقضية for
566
1465314
2433
نحن نحاول بناء قضيه
24:39
who the people are, what they're tryingمحاولة to do,
567
1467747
2430
لمن هم الاشخاص وماذا يحاولون القيام به,
24:42
and that involvesيتضمن massiveكبير amountsكميات of informationمعلومات.
568
1470177
2850
وهذا يتضمن كميه هائله من المعلومات.
24:45
Think of it is as mosaicفسيفساء,
569
1473027
1481
فكر بها كقطعه فسيفساء,
24:46
and it's hardالصعب to say that any one pieceقطعة of a mosaicفسيفساء
570
1474508
2162
من الصعب القول بأن اي قطعه في فسيفساء
24:48
was necessaryضروري to buildingبناء the mosaicفسيفساء,
571
1476670
2632
كانت اساسيه لبناء الفسيفساء,
24:51
but to buildبناء the completeاكتمال pictureصورة,
572
1479302
1729
لكن لبناء الصوره الكامله,
24:53
you need to have all the piecesقطع of informationمعلومات.
573
1481031
1965
تحتاج لكل قطع المعلومات.
24:54
On the other, the non-Uغير-U.S.-related-ذات صلة
threatsالتهديدات out of those 54,
574
1482996
3105
ايضا, الهجمات التي لا علاقه لها بامريكا
24:58
the other 42 of them,
575
1486101
3189
الهجمات الـ42 الاخرى,
25:01
the PRISMنشور زجاجي programبرنامج was hugelyهائل relevantذو صلة to that,
576
1489290
4630
برنامج (بريسم) كان محوريا فيها,
25:05
and in factحقيقة was materialمواد in contributingالمساهمة
577
1493920
2986
وكان في الحقيقه اساسيا
25:08
to stoppingوقف those attacksهجمات.
578
1496906
1882
في ايقاف هذه الهجمات.
25:10
CACA: Snowdenسنودن said two daysأيام agoمنذ
579
1498788
1337
كريس: سنودين قال قبل يومين
25:12
that terrorismإرهاب has always been
580
1500125
3370
ان الارهاب كان دائما
25:15
what is calledمسمي in the intelligenceالمخابرات worldالعالمية
581
1503495
2128
ما يطلق عليه في عالم الاستخبارات
25:17
"a coverغطاء، يغطي for actionعمل,"
582
1505623
1546
"غطاء للفعل"
25:19
that it's something that,
583
1507169
1937
ان الارهاب شي,
25:21
because it invokesيتضرع suchهذه a powerfulقوي
584
1509106
1716
لانه يقوم باثاره عاطفه
25:22
emotionalعاطفي responseاستجابة in people,
585
1510822
1839
قويه في الناس ,
25:24
it allowsيسمح the initiationالمبادرة of these programsبرامج
586
1512661
2634
فانه يسمح باطلاق هذه البرامج
25:27
to achieveالتوصل powersالقوى that an organizationمنظمة like yoursخاصة بك
587
1515295
3561
للحصول على سلطات لم يكن بامكان منظمات مثل منظمتكم
25:30
couldn'tلم أستطع otherwiseغير ذلك have.
588
1518856
1567
الحصول عليها.
25:32
Is there any internalداخلي debateالنقاش about that?
589
1520423
3452
هل هناك اي نقاش داخلي عن هذا؟
25:35
RLRL: Yeah.
590
1523875
1412
ريتشارد: نعم
25:37
I mean, we debateالنقاش these things all the time,
591
1525287
2000
اعني, نحن نتناقش في هذه الاشياء طوال الوقت,
25:39
and there is discussionنقاش that goesيذهب on
592
1527287
2759
وهناك نقاش يدور في
25:42
in the executiveتنفيذي branchفرع شجرة
593
1530046
1921
القطاع التنفيذي
25:43
and withinفي غضون NSANSA itselfبحد ذاتها
594
1531967
2063
وداخل الوكاله نفسها
25:46
and the intelligenceالمخابرات communityتواصل اجتماعي about
595
1534030
1655
ومجتمع اجهزه الاستخبارات حول
25:47
what's right, what's proportionateمتناسب,
596
1535685
1360
ما هو الصحيح, ما هو المناسب,
25:49
what's the correctصيح thing to do.
597
1537045
1261
ما هو الشيئ الصحيح فعله.
25:50
And it's importantمهم to noteملحوظة that the programsبرامج
598
1538306
1578
ومن المهم ملاحظه ان البرامج
25:51
that we're talkingالحديث about
599
1539884
1347
التي نتحدث عنها
25:53
were all authorizedمخول by two differentمختلف presidentsالرؤساء,
600
1541231
3402
تم اجازتها من قبل رئيسين مختلفين,
25:56
two differentمختلف politicalسياسي partiesحفلات,
601
1544633
1745
حزبين سياسيين مختلفين,
25:58
by Congressمؤتمر twiceمرتين,
602
1546378
2135
من قبل الكونجرس مرتين,
26:00
and by federalفدرالي judgesالقضاة 16 differentمختلف timesمرات,
603
1548513
3836
ومن قبل القضاه الفدراليين 16 مره مختلفه,
26:04
and so this is not NSANSA runningجري off
604
1552349
4712
لذا الامر ليس كأن الوكاله تقوم لوحدها
26:09
and doing its ownخاصة thing.
605
1557061
1463
باشياء من نفسها.
26:10
This is a legitimateشرعي activityنشاط
606
1558524
2448
هذه افعال قانونيه
26:12
of the Unitedمتحد Statesتنص على foreignأجنبي governmentحكومة
607
1560972
2518
من قبل الذراع الخارجيه للولايات المتحده
26:15
that was agreedمتفق عليه to by all the branchesالفروع
608
1563490
2175
وتم الاتفاق عليها من قبل كل القطاعات
26:17
of the Unitedمتحد Statesتنص على governmentحكومة,
609
1565665
1984
لحكومه الولايات المتحده الامريكيه,
26:19
and Presidentرئيس Madisonماديسون would have been proudفخور.
610
1567649
3049
والريس ماديسون كان سيكون فخورا.
26:22
CACA: And yetبعد, when congressmenالكونغرس discoveredمكتشف
611
1570698
4089
كريس: مع ذلك, عندما اكتشف اعضاء الكونجرس
26:26
what was actuallyفعلا beingيجرى doneفعله
with that authorizationتفويض,
612
1574787
2230
ما كان يحدث في الواقع بتلك الصلاحيات,
26:29
manyكثير of them were completelyتماما shockedصدمت.
613
1577017
2869
الكثيرون منهم كانوا مصدومين بالكامل.
26:31
Or do you think that is not a legitimateشرعي reactionرد فعل,
614
1579886
3346
هل تعتقد ان هذا لم يكن رد فعل حقيقيا,
26:35
that it's only because it's now come out publiclyعلانية,
615
1583232
2105
انه ولان الامر صار علنيا الان,
26:37
that they really knewعرف exactlyبالضبط what you were doing
616
1585337
3102
باتوا يعرفون ما تقومون به حقيقه
26:40
with the powersالقوى they had grantedمنحت you?
617
1588439
2336
بالصلاحيات التي اعطوها لكم؟
26:42
RLRL: Congressمؤتمر is a bigكبير bodyالجسم.
618
1590775
1674
ريتشارد: الكنجرس جسم ضخم.
26:44
There's 535 of them,
619
1592449
1977
هناك 535 عضوا,
26:46
and they changeيتغيرون out frequentlyفي كثير من الأحيان,
620
1594426
2141
يتغيرون باستمرار,
26:48
in the caseقضية of the Houseمنزل, everyكل two yearsسنوات,
621
1596567
1858
مره كل عامين بالنسبه للبرلمان,
26:50
and I think that the NSANSA providedقدمت
622
1598425
3776
واعتقد ان الوكاله قدمت
26:54
all the relevantذو صلة informationمعلومات
to our oversightمراقبة committeesاللجان,
623
1602201
3137
كل المعلومات اللازمه للمجالس الاشرافيه,
26:57
and then the disseminationنشر of that informationمعلومات
624
1605338
2278
ونشر هذه المعلومات
26:59
by the oversightمراقبة committeesاللجان throughoutعلى مدار Congressمؤتمر
625
1607616
1899
من قبل اللجنه الاشرافيه عبر الكونجرس
27:01
is something that they manageتدبير.
626
1609515
2634
هو شيئ يديرونه.
27:04
I think I would say that Congressمؤتمر membersأفراد
627
1612149
4856
اعتقد انني يمكن ان اقول ان اعضاء الكونجرس
27:09
had the opportunityفرصة to make themselvesأنفسهم awareوصف,
628
1617005
3831
كان لديهم الفرصه لتوعيه نفسهم حول الامر,
27:12
and in factحقيقة a significantكبير numberرقم of them,
629
1620836
1869
وفي الحقيقه عدد مقدر منهم,
27:14
the onesمنها who are assignedتعيين oversightمراقبة responsibilityالمسئولية,
630
1622705
3458
الذين لديهم مهام اشرافيه,
27:18
did have the abilityالقدرة to do that.
631
1626163
1174
كان لديهم المقدره لفعل ذلك.
27:19
And you've actuallyفعلا had the chairsكراسي جلوس of
those committeesاللجان say that in publicعامة.
632
1627337
3938
وكان لدينا رؤساء هذه اللجان يعترفون بذلك علنا.
27:23
CACA: Now, you mentionedالمذكورة the
threatالتهديد of cyberattacksهجوم المقهى,
633
1631275
1557
كريس: الان, انت ذكرت خطر الهجمات الاسفيريه,
27:24
and I don't think anyoneأي واحد in this roomمجال would disagreeتعارض
634
1632832
2167
ولا اعتقد ان احدا في هذه الغرفه سيخالفنا
27:26
that that is a hugeضخم concernالاهتمام,
635
1634999
1890
في اعتقادنا انها مسأله كبيره,
27:28
but do you acceptقبول that there's a tradeoffالتنازل عن ميزة ممن أجل الحصول على أخرى
636
1636889
1834
ولكن هل تقبل ان هناك نوع من المتاجره
27:30
betweenما بين offensiveهجومي and defensiveدفاعي strategiesاستراتيجيات,
637
1638723
2411
بين الاستراتيجيات الدفاعيه و الهجوميه,
27:33
and that it's possibleممكن that the very measuresالإجراءات takenتؤخذ
638
1641134
2825
وانه من المحتمل ان الخطوات التي اتبعت
27:35
to, "weakenإضعاف encryptionالتشفير,"
639
1643959
2669
لاضعاف التشفير
27:38
and allowالسماح yourselfنفسك to find the badسيئة guys,
640
1646628
2153
والسماح لانفسكم بايجاد الاشرار,
27:40
mightربما alsoأيضا openفتح the doorباب to formsإستمارات of cyberattackهجوم الانترنت?
641
1648781
4273
يمكن ان تفتح الباب لانواع من الهجمات الاسفيريه؟
27:45
RLRL: So I think two things.
642
1653054
2843
ريتشارد: اعتقد ان هناك امران يمكن قولهما.
27:47
One is, you said weakenإضعاف encryptionالتشفير. I didn't.
643
1655897
3847
الاول, انت قلت اضعاف التشفير, انا لم اقل ذلك.
27:51
And the other one is that
644
1659744
5126
والامر الاخر هو
27:56
the NSANSA has bothكلا of those missionsالبعثات,
645
1664870
2776
الوكاله لديها المهمتان,
27:59
and we are heavilyبشكل كبير biasedانحيازا towardsتجاه defenseدفاع,
646
1667646
2281
ونحن نميل بشده للجانب الدفاعي,
28:01
and, actuallyفعلا, the vulnerabilitiesنقاط الضعف that we find
647
1669927
3517
وفي الواقع, نقاط الضعف التي نجدها
28:05
in the overwhelmingعظيم جدا في الكمية majorityأغلبية of casesالحالات,
648
1673444
2101
في الغالبيه العظمى من الحالات,
28:07
we discloseكشف to the people who are responsibleمسؤول
649
1675545
2773
نقوم باخبار الاشخاص المسؤولين
28:10
for manufacturingتصنيع or developingتطوير those productsمنتجات.
650
1678318
3363
عن تصنيع و تطوير هذه المنتجات.
28:13
We have a great trackمسار recordسجل of that,
651
1681681
1383
لدينا سجل جيد في هذا الشأن,
28:15
and we're actuallyفعلا workingعامل on a proposalاقتراح right now
652
1683064
1986
ونحن في الواقع نعمل على اقتراح الان
28:17
to be transparentشفاف and to
publishنشر transparencyشفافية reportsتقارير
653
1685050
3170
لنكون شفافين و نقدم تقارير شفافيه
28:20
in the sameنفسه way that the Internetالإنترنت companiesالشركات
654
1688220
2886
بنفس الطريقه التي تقوم شركات الانترنت
28:23
are beingيجرى allowedسمح to publishنشر
transparencyشفافية reportsتقارير for them.
655
1691106
3867
بنشر تقارير شفافيه عن نفسها.
28:26
We want to be more transparentشفاف about that.
656
1694973
1998
نريد ان نكون شفافين اكثر حول هذا الامر.
28:28
So again, we eatتأكل our ownخاصة dogالكلب foodطعام.
657
1696971
3129
لذا مره اخرى, نحن نشرب من كأسنا,
28:32
We use the standardsالمعايير, we use the productsمنتجات
658
1700100
2253
نستعمل المعايير و نستعمل المنتجات
28:34
that we recommendنوصي,
659
1702353
2655
التي نوصي بها,
28:37
and so it's in our interestفائدة
660
1705008
2295
لذا من مصلحتنا
28:39
to keep our communicationsمجال الاتصالات protectedمحمي
661
1707303
2638
ان نبقي اتصالتنا محميه
28:41
in the sameنفسه way that other people'sوالناس need to be.
662
1709941
3804
بنفس الطريقه التي يجب حمايه الاخرين بها.
28:45
CACA: Edwardإدوارد Snowdenسنودن,
663
1713745
3190
كريس: ادوارد سنودين,
28:48
when, after his talk, was wanderingتجول the hallsالقاعات here
664
1716935
4428
بعد محادثته وهو يتجول هنا
28:53
in the botبوت,
665
1721363
1245
في الروبوت الخاص به,
28:54
and I heardسمعت him say to a coupleزوجان of people,
666
1722608
2188
ولقد سمعته يقول لبضع اشخاص ,
28:56
they askedطلبت him about what he thought
667
1724796
1617
سألوه عن رأيه
28:58
of the NSANSA overallبصورة شاملة,
668
1726413
1593
في وكاله الامن القومي المريكيه
29:00
and he was very complimentaryمجاني about the people
669
1728006
2773
وكان مادحا جدا للاشخاص
29:02
who work with you,
670
1730779
2021
الذين يعملون معكم
29:04
said that it's a really
671
1732800
3923
قال انهم مجموعه
29:08
impassionedملتهب groupمجموعة of employeesالموظفين
672
1736723
1960
شغوفه من الموظفين
29:10
who are seekingبحث to do the right thing,
673
1738683
2449
الذين يعملون من اجل القيام بما هو صحيح.
29:13
and that the problemsمشاكل have come from
674
1741132
2954
وان المشكله جاءت من
29:16
just some badlyبشكل سيئ conceivedمتخيل policiesسياسات.
675
1744086
3119
فقط بعض السياسات السيئه.
29:19
He cameأتى over certainlyمن المؤكد very reasonablyمعقول and calmlyبهدوء.
676
1747205
4445
كان يبدوا منطقيا و هادئا.
29:23
He didn't come over like a crazyمجنون man.
677
1751650
2175
لم يبدوا كأنه شخص مجنون.
29:25
Would you acceptقبول that at leastالأقل,
678
1753825
1970
هل تقبل بهذا على الاقل,
29:27
even if you disagreeتعارض with how he did it,
679
1755795
3016
حتى لو كنت مختلفا مع افعاله,
29:30
that he has openedافتتح a debateالنقاش that mattersالقضايا?
680
1758811
4024
انه قد فتح باب نقاش مهم؟
29:34
RLRL: So I think that the discussionنقاش
681
1762835
2398
ريتشارد: اعتقد ان النقاش
29:37
is an importantمهم one to have.
682
1765233
1864
هو نقاش مهم.
29:39
I do not like the way that he did it.
683
1767097
3376
لا احب الطريقه التي قام بها بالكشف.
29:42
I think there were a numberرقم of other waysطرق
684
1770473
2005
اعتقد انه كان هناك طرق اخرى
29:44
that he could have doneفعله that
685
1772478
1462
كان بامكانه اختيارها
29:45
that would have not endangeredالمهددة بالخطر our people
686
1773940
3296
ولم تكن لتسبب الخطر لأناسنا
29:49
and the people of other nationsالدول
687
1777236
2648
ومواطني الدول الاخرى
29:51
throughعبر losingفقدان visibilityرؤية
688
1779884
2111
من خلال فقدان الرؤيه
29:53
into what our adversariesالخصوم are doing.
689
1781995
2731
لما يقوم اعداءنا بفعله.
29:56
But I do think it's an importantمهم conversationمحادثة.
690
1784726
2686
ولكن اعتقد بانه نقاش مهم.
29:59
CACA: It's been reportedذكرت that there's
691
1787412
1539
كريس: تم الحديث عن انه
30:00
almostتقريبيا a differenceفرق of opinionرأي
692
1788951
2109
هناك عدم اتفاق
30:03
with you and your colleaguesالزملاء
693
1791060
1471
بينك و بين زملاءك
30:04
over any scenarioسيناريو in whichالتي
694
1792531
2053
حول اي سيناريو يمكن فيه
30:06
he mightربما be offeredتقدم an amnestyعفو عام dealصفقة.
695
1794584
2603
منح سنودين عرض عفو.
30:09
I think your bossرئيس, Generalجنرال لواء Keithكيث Alexanderالكسندر,
696
1797187
2711
اعتقد ان مديرك, جنرال كيث الكساندر,
30:11
has said that that would be a terribleرهيب exampleمثال
697
1799898
1986
قال ان ذلك سيكون مثالا سيئا
30:13
for othersالآخرين;
698
1801884
1465
للاخرين,
30:15
you can't negotiateتفاوض with someoneشخصا ما
699
1803349
1657
لا يمكنك التفاوض
30:17
who'sمنظمة الصحة العالمية brokenمكسور the lawالقانون in that way.
700
1805006
2008
مع شخص كسر القوانين.
30:19
But you've been quotedونقلت as sayingقول that,
701
1807014
2009
ولكن تم اقتباسك وانت تقول,
30:21
if Snowdenسنودن could proveإثبات that he was surrenderingالاستسلام
702
1809023
3208
لو قام سنودين باثبات انه سيسلم
30:24
all undisclosedلم يكشف عنها documentsمستندات,
703
1812231
1796
كل المعلومات غير المكشوف عنها,
30:26
that a dealصفقة maybe should be consideredاعتبر.
704
1814027
2239
انه يمكن التفكير في عرض عفو ,
30:28
Do you still think that?
705
1816266
2970
كريس: هل ما زلت تعتقد ذلك؟
30:31
RLRL: Yeah, so actuallyفعلا,
706
1819236
1518
ريتشارد: نعم, في الواقع,
30:32
this is my favoriteالمفضل thing about
that "60 Minutesالدقائق" interviewمقابلة
707
1820754
2583
كان هذا الجزء المفضل لدي في لقاء (60 دقيقه) الذي اجريته
30:35
was all the misquotesmisquotes that cameأتى from that.
708
1823337
1712
كان كل هذه الشائعات التي نتجت عنه.
30:37
What I actuallyفعلا said, in
responseاستجابة to a questionسؤال about,
709
1825049
2915
ما قلته في الحقيقه, كرد على سؤال
30:39
would you entertainترفيه any discussionsمناقشات
710
1827964
1812
هل سترد على اي نقاش
30:41
of mitigatingمخففا actionعمل againstضد Snowdenسنودن,
711
1829776
6385
حول تخفيف العقوبات على سنودين,
30:48
I said, yeah, it's worthيستحق a conversationمحادثة.
712
1836161
1832
قلت نعم, يمكن الحديث حل الامر,
30:49
This is something that the attorneyمحامي generalجنرال لواء
713
1837993
1635
هذا امر قام المدعي العام
30:51
of the Unitedمتحد Statesتنص على and the presidentرئيس alsoأيضا
714
1839628
1930
للولايات المتحده والرئيس ايضا
30:53
actuallyفعلا have bothكلا talkedتحدث about this,
715
1841558
1538
قد تحدثوا عن هذا الامر ,
30:55
and I deferتأجيل to the attorneyمحامي generalجنرال لواء,
716
1843096
1369
وانا احيل الامر للمدعي العام,
30:56
because this is his laneخط.
717
1844465
1547
لان هذا اختصاصه.
30:58
But there is a strongقوي traditionالتقليد
718
1846012
2509
لكن هناك تقليد قوي
31:00
in Americanأمريكي jurisprudenceفقه
719
1848521
3192
في العداله الامريكيه
31:03
of havingوجود discussionsمناقشات with people
720
1851713
4575
للنقاش مع اشخاص
31:08
who have been chargedمتهم with crimesجرائم in orderطلب to,
721
1856288
1844
تم اتهامهم بتهم, من اجل
31:10
if it benefitsفوائد the governmentحكومة,
722
1858132
1516
في حال كان الامر مفيدا للحكومه
31:11
to get something out of that,
723
1859648
2378
للحصول على شئ من هذا الامر,
31:14
that there's always roomمجال for that kindطيب القلب of discussionنقاش.
724
1862026
2634
انه هناك احتماليه لهذا النوع من النقاشات.
31:16
So I'm not presupposingتستلزم any outcomeنتيجة,
725
1864660
1689
لذا انا لا استبق اي نتيجه,
31:18
but there is always roomمجال for discussionنقاش.
726
1866349
3736
ولكن هناك دائما مساحه للنقاش,
31:22
CACA: To a layبسط personشخص it seemsيبدو like
727
1870085
1600
كريس: لشخص عادي يبدوا الامر
31:23
he has certainالمؤكد things to offerعرض the U.S.,
728
1871685
3368
كأنه لديه شئ ليقدمه لامريكا,
31:27
the governmentحكومة, you, othersالآخرين,
729
1875053
1739
الحكومه, انتم , اخرون,
31:28
in termsشروط of puttingوضع things right
730
1876792
1681
لوضع الامور في نصابها
31:30
and helpingمساعدة figureالشكل out a smarterأكثر ذكاء policyسياسات,
731
1878473
2058
والمساعده في ايجاد سياسه افضل,
31:32
a smarterأكثر ذكاء way forwardإلى الأمام for the futureمستقبل.
732
1880531
5206
طريقه اذكى للتقدم في المستقبل.
31:38
Do you see, has that kindطيب القلب of possibilityإمكانية
733
1886988
2073
هل ترى, هل هذه الاحتماليه
31:41
been entertainedمسلى at all?
734
1889061
2398
تم مناقشتها عموما؟
31:43
RLRL: So that's out of my laneخط.
735
1891459
1638
ريتشارد: هذا خارج نطاق اختصاصي,
31:45
That's not an NSANSA thing.
736
1893097
1529
هذا لا يخص وكاله الامن القومي,
31:46
That would be a Department قسم، أقسام of Justiceعدالة
737
1894626
2207
هذا يخص وزاره العدل
31:48
sortفرز of discussionنقاش.
738
1896833
2497
هذا نقاشهم.
31:51
I'll deferتأجيل to them.
739
1899330
3296
لذا سأحول الامر لهم
31:54
CACA: Rickالم العنق, when Edإد Snowdenسنودن endedانتهى his talk,
740
1902626
2965
كريس: عندما انهى ادوارد سنودين محادثته,
31:57
I offeredتقدم him the chanceفرصة to
shareشارك an ideaفكرة worthيستحق spreadingالانتشار.
741
1905591
3745
منحته فرصه مشاركه فكره تستحق الانتشار.
32:01
What would be your ideaفكرة worthيستحق spreadingالانتشار
742
1909336
1653
ما هي فكرتك التي تستحق الانتشار
32:02
for this groupمجموعة?
743
1910989
2282
لهذه المجموعه؟
32:05
RLRL: So I think, learnتعلم the factsحقائق.
744
1913271
1992
ريتشارد: اعتقد انها , اعرف الحقائق.
32:07
This is a really importantمهم conversationمحادثة,
745
1915263
2616
هذه مناقشه مهمه,
32:09
and it impactsالآثار, it's not just NSANSA,
746
1917879
2076
وتأثيرها, ليس فقط على الوكاله,
32:11
it's not just the governmentحكومة,
747
1919955
1198
ليس فقط على الحكومه,
32:13
it's you, it's the Internetالإنترنت companiesالشركات.
748
1921153
2908
تأثيرها عليك انت, على شركات الانترنت,
32:16
The issueالقضية of privacyالإجمالية and personalالشخصية dataالبيانات
749
1924061
3118
قضيه الخصوصيه و البيانات الشخصيه
32:19
is much biggerأكبر than just the governmentحكومة,
750
1927179
1577
اكبر من مجرد الحكومه,
32:20
and so learnتعلم the factsحقائق.
751
1928756
1911
لذا اعرفوا الحقائق.
32:22
Don't relyاعتمد on headlinesعناوين,
752
1930667
1596
لا تعتمدوا على رؤوس العناوين,
32:24
don't relyاعتمد on soundصوت bitesلدغات,
753
1932263
1676
لا تعتمدو على الملخصات,
32:25
don't relyاعتمد on one-sidedمن طرف واحد conversationsالمحادثات.
754
1933939
2480
لا تعتمدوا على النقاشات الاحاديه,
32:28
So that's the ideaفكرة, I think, worthيستحق spreadingالانتشار.
755
1936419
3149
لذا هذه فكره اعتقد انها تستحق الانتشار.
32:31
We have a signإشارة, a badgeشارة tabالتبويب,
756
1939568
3393
لدينا في العمل بطاقات,
32:34
we wearالبس، ارتداء badgesشارات at work with lanyardsاسهم,
757
1942961
1889
نلبس بطاقات في العمل عليها اشارات,
32:36
and if I could make a plugقابس كهرباء,
758
1944850
1413
وان كان بامكاني عمل اضافه,
32:38
my badgeشارة lanyardحبل قصير at work saysيقول, "Dallasدالاس Cowboysرعاة البقر."
759
1946263
2747
اشاره بطاقتي في العمل مكتوب عليها :(دالاس كاوبويس)
32:41
Go Dallasدالاس.
760
1949010
3497
اشجع هذا الفريق.
32:44
I've just alienatedنفور halfنصف the audienceجمهور, I know.
761
1952507
2666
لقد اغضبت نصف الحضور الان , اعرف.
32:47
So the lanyardحبل قصير that our people
762
1955173
3896
لذا الاشاره التي
32:51
who work in the organizationمنظمة
763
1959069
1785
يلبسها اعضاء الفريق
32:52
that does our crypto-analyticالتشفير-التحليلي work
764
1960854
2420
الذين يقومون باعمال تحليل التشفير
32:55
have a tabالتبويب that saysيقول, "Look at the dataالبيانات."
765
1963274
1941
الاشاره مكتوب عليها : "انظر للبيانات"
32:57
So that's the ideaفكرة worthيستحق spreadingالانتشار.
766
1965215
1536
هذه هي الفكره التي تستحق الانتشار
32:58
Look at the dataالبيانات.
767
1966751
2249
انظر للبيانات.
33:01
CACA: Rickالم العنق, it tookأخذ a certainالمؤكد amountكمية of courageشجاعة,
768
1969000
2992
كريس: ريتشارد, هذا فعل شجاع
33:03
I think, actuallyفعلا, to come and speakتحدث openlyبكل صراحة
769
1971992
2615
من قبلكم , ان تأتوا وتتحدثوا
33:06
to this groupمجموعة.
770
1974607
1254
مع هذه المجموعه بكل صراحه
33:07
It's not something the NSANSA
has doneفعله a lot of in the pastالماضي,
771
1975861
2667
هذا ليس امرا قامت الوكاله بفعله في السابق,
33:10
and plusزائد the technologyتقنية has been challengingالتحدي.
772
1978528
3095
و نعتذر عن المشاكل التقنيه .
33:13
We trulyحقا appreciateنقدر you doing that
773
1981623
1781
نحن ممتنون لقيامك بهذا
33:15
and sharingمشاركة in this very importantمهم conversationمحادثة.
774
1983404
2413
ومشاركتك لنا في هذا الحوار المهم.
33:17
Thank you so much.
775
1985817
2141
شكرا جزيلا لك.
ريتشارد: شكرا كريس
33:19
RLRL: Thanksشكر, Chrisكريس.
776
1987958
1939
(تصفيق)
33:21
(Applauseتصفيق)
777
1989897
7071
Translated by Ibrahim Warsame
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Ledgett - Deputy director, NSA
Richard Ledgett is deputy director and senior civilian leader of the National Security Agency. He acts as the agency’s chief operating officer, responsible for guiding and directing studies, operations and policy.

Why you should listen

Richard Ledgett began his NSA career in 1988 and has served in operational, management, and technical leadership positions at the branch, division, office, and group levels. Now, think of him as the COO of the NSA, guiding and directing studies, operations and policy. From 2012 to 2013 he was the Director of the NSA/CSS Threat Operations Center, responsible for round-the-clock cryptologic activities to discover and counter adversary cyber efforts. Prior to NTOC he served in several positions from 2010 to 2012 in the Office of the Director of National Intelligence in both the collection and cyber mission areas. He was the first National Intelligence Manager for Cyber, serving as principal advisor to the Director of National Intelligence on all cyber matters, leading development of the Unified Intelligence Strategy for Cyber, and coordinating cyber activities across the Intelligence Community (IC). Previous positions at NSA include Deputy Director for Analysis and Production (2009-2010), Deputy Director for Data Acquisition (2006-2009), Assistant Deputy Director for Data Acquisition (2005-2006), and Chief, NSA/CSS Pacific (2002-2005). He also served in a joint IC operational activity, and as an instructor and course developer at the National Cryptologic School.

He led the NSA Media Leaks Task Force from June 2013 to January 2014, and was responsible for integrating and overseeing the totality of NSA’s efforts surrounding the unauthorized disclosures of classified information by a former NSA affiliate.

More profile about the speaker
Richard Ledgett | Speaker | TED.com