ABOUT THE SPEAKER
Richard Ledgett - Deputy director, NSA
Richard Ledgett is deputy director and senior civilian leader of the National Security Agency. He acts as the agency’s chief operating officer, responsible for guiding and directing studies, operations and policy.

Why you should listen

Richard Ledgett began his NSA career in 1988 and has served in operational, management, and technical leadership positions at the branch, division, office, and group levels. Now, think of him as the COO of the NSA, guiding and directing studies, operations and policy. From 2012 to 2013 he was the Director of the NSA/CSS Threat Operations Center, responsible for round-the-clock cryptologic activities to discover and counter adversary cyber efforts. Prior to NTOC he served in several positions from 2010 to 2012 in the Office of the Director of National Intelligence in both the collection and cyber mission areas. He was the first National Intelligence Manager for Cyber, serving as principal advisor to the Director of National Intelligence on all cyber matters, leading development of the Unified Intelligence Strategy for Cyber, and coordinating cyber activities across the Intelligence Community (IC). Previous positions at NSA include Deputy Director for Analysis and Production (2009-2010), Deputy Director for Data Acquisition (2006-2009), Assistant Deputy Director for Data Acquisition (2005-2006), and Chief, NSA/CSS Pacific (2002-2005). He also served in a joint IC operational activity, and as an instructor and course developer at the National Cryptologic School.

He led the NSA Media Leaks Task Force from June 2013 to January 2014, and was responsible for integrating and overseeing the totality of NSA’s efforts surrounding the unauthorized disclosures of classified information by a former NSA affiliate.

More profile about the speaker
Richard Ledgett | Speaker | TED.com
TED2014

Richard Ledgett: The NSA responds to Edward Snowden's TED Talk

Richard Ledgett: La NSA responde a Edward Snowden

Filmed:
1,250,044 views

Luego de la sorpresiva aparición de Edward Snowden en TED2014, Chris Anderson dice: "Si la NSA quiere responder, por favor, que lo haga". Y sí, lo hizo. Apareciendo en video, el subdirector de la NSA, Richard Ledgett, responde las preguntas de Anderson sobre el equilibrio entre la seguridad y la protección de la privacidad.
- Deputy director, NSA
Richard Ledgett is deputy director and senior civilian leader of the National Security Agency. He acts as the agency’s chief operating officer, responsible for guiding and directing studies, operations and policy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
ChrisChris AndersonAnderson: We had EdwardEduardo SnowdenSnowden here
0
690
2170
Chris Anderson: Tuvimos aquí
a Edward Snowden
00:14
a couplePareja daysdías agohace,
1
2860
1538
hace un par de días,
00:16
and this is responserespuesta time.
2
4398
2343
y es el momento de la respuesta.
00:18
And severalvarios of you have writtenescrito to me
3
6741
2255
Varios de Uds. me han escrito
00:20
with questionspreguntas to askpedir our guesthuésped here from the NSANSA.
4
8996
4643
con preguntas para hacerle
a nuestro invitado de la NSA.
00:25
So RichardRicardo LedgettLedgett is the 15thth deputydiputado directordirector
5
13639
2348
Richard Ledgett es
el 15° subdirector
00:27
of the NationalNacional SecuritySeguridad AgencyAgencia,
6
15987
2565
de la Agencia de Seguridad
Nacional (NSA),
00:30
and he's a seniormayor civiliancivil officeroficial there,
7
18552
3286
allí es funcionario civil
de alto nivel,
00:33
actshechos as its chiefjefe operatingoperando officeroficial,
8
21838
1985
se desempeña como
director de operaciones,
00:35
guidingestrella de guía strategiesestrategias, settingajuste internalinterno policiespolíticas,
9
23823
3270
orienta estrategias,
establece políticas internas,
00:39
and servingservicio as the principaldirector de escuela advisortutor to the directordirector.
10
27093
4380
y es el principal
asesor del director.
00:43
And all beingsiendo well,
11
31473
1876
Y, si todo va bien,
00:45
welcomeBienvenido, RickAlmiar LedgettLedgett, to TEDTED.
12
33349
3516
bienvenido, Rick Ledgett, a TED.
00:48
(ApplauseAplausos)
13
36865
5326
(Aplausos)
00:55
RichardRicardo LedgettLedgett: I'm really thankfulagradecido for the opportunityoportunidad to talk to folksamigos here.
14
43535
3748
Richard Ledgett: Estoy muy agradecido
de poder hablar aquí con la gente.
00:59
I look forwardadelante to the conversationconversacion,
15
47283
1954
Espero con interés la conversación,
01:01
so thanksGracias for arrangingarreglando for that.
16
49237
2982
así que gracias por organizar eso.
01:04
CACalifornia: Thank you, RickAlmiar.
17
52219
1538
CA: Gracias, Rick.
01:05
We appreciateapreciar you joiningunión us.
18
53757
2567
Apreciamos que te sumes.
01:08
It's certainlyciertamente quitebastante a strongfuerte statementdeclaración
19
56324
2167
Sin duda es toda
una declaración de peso
01:10
that the NSANSA is willingcomplaciente to reachalcanzar out
20
58491
1987
que la NSA está dispuesta
01:12
and showespectáculo a more openabierto facecara here.
21
60478
3997
a mostrar una cara
más abierta aquí.
01:16
You saw, I think,
22
64475
1953
Viste, creo,
01:18
the talk and interviewentrevista that EdwardEduardo SnowdenSnowden
23
66428
3893
la charla y entrevista
que dio Edward Snowden
01:22
gavedio here a couplePareja daysdías agohace.
24
70321
944
aquí hace un par de días.
01:23
What did you make of it?
25
71265
2439
¿Qué te pareció?
01:25
RLRL: So I think it was interestinginteresante.
26
73704
3151
RL: Creo que fue interesante.
01:28
We didn't realizedarse cuenta de that he
was going to showespectáculo up there,
27
76855
2887
No nos dimos cuenta de que
aparecería por allí,
01:31
so kudosprestigio to you guys for arrangingarreglando
28
79742
3133
así que felicitaciones
por organizar
01:34
a nicebonito surprisesorpresa like that.
29
82875
2703
una linda sorpresa como esa.
01:37
I think that, like a lot of the things
30
85578
5373
Creo que, al igual que
muchas de las cosas
01:42
that have come out sinceya que MrSeñor. SnowdenSnowden
31
90951
4519
surgidas desde que
el Sr. Snowden
01:47
startedempezado disclosingrevelando classifiedclasificado informationinformación,
32
95470
2565
empezó a divulgar
información clasificada,
01:50
there were some kernelsgranos of truthverdad in there,
33
98035
3466
hubo algunos resquicios
de verdad en lo dicho,
01:53
but a lot of extrapolationsextrapolaciones and half-truthsmedias verdades in there,
34
101501
3494
pero también muchas extrapolaciones
y verdades a medias,
01:56
and I'm interestedinteresado in helpingración to addressdirección those.
35
104995
2523
y me interesa ayudar
a abordar esos puntos.
01:59
I think this is a really importantimportante conversationconversacion
36
107518
2320
Creo que es una conversación
realmente importante
02:01
that we're havingteniendo in the UnitedUnido StatesEstados
37
109838
1532
la que estamos entablando en EE.UU.
02:03
and internationallyinternacionalmente,
38
111370
1515
y a nivel internacional,
02:04
and I think it is importantimportante and of importimportar,
39
112885
4409
y creo que es importante,
y de importancia,
02:09
and so givendado that, we need to have that be
40
117294
3460
y por eso tenemos
que lograr que sea
02:12
a fact-basedbasado en hechos conversationconversacion,
41
120754
1400
una conversación
basada en hechos
02:14
and we want to help make that happenocurrir.
42
122154
2452
y queremos ayudar
a que eso ocurra.
02:16
CACalifornia: So the questionpregunta that a lot
of people have here is,
43
124606
4617
CA: La pregunta que muchos
nos hacemos aquí es
02:21
what do you make of Snowden'sSnowden motivationsmotivaciones
44
129223
2914
¿cuáles crees que son
las motivaciones de Snowden
02:24
for doing what he did,
45
132137
2251
para hacer lo que hizo?
02:26
and did he have an alternativealternativa
way that he could have goneido?
46
134388
4490
¿Tenía alguna manera
alternativa de hacerlo?
02:30
RLRL: He absolutelyabsolutamente did
47
138878
2339
RL: Absolutamente, tenía
02:33
have alternativealternativa waysformas that he could have goneido,
48
141217
4198
maneras alternativas de hacerlo,
02:37
and I actuallyactualmente think that characterizingcaracterizando him
49
145415
5594
y en realidad creo
que caracterizarlo
02:43
as a whistleblowerdenunciante
50
151009
1990
como un soplón
02:44
actuallyactualmente hurtsduele legitimatelegítimo whistleblowingdenuncia de irregularidades activitiesocupaciones.
51
152999
3528
realmente daña las actividades
de denuncia legítimos.
02:48
So what if somebodyalguien who workstrabajos in the NSANSA --
52
156527
3571
¿Y si los empleados de la NSA...
02:52
and there are over 35,000 people who do.
53
160098
3004
y hay más de 35 000 empleados...
02:55
They're all great citizenslos ciudadanos.
54
163102
2353
todos grandes ciudadanos.
02:57
They're just like your husbandsmaridos, fatherspadres, sistershermanas,
55
165455
2303
Son como sus esposos,
padres, hermanas,
02:59
brothershermanos, neighborsvecinos, nephewssobrinos, friendsamigos and relativesparientes,
56
167758
4217
hermanos, vecinos, sobrinos,
amigos y parientes,
03:03
all of whomquién are interestedinteresado in doing the right thing
57
171975
2170
todos interesados
​​en hacer lo correcto
03:06
for theirsu countrypaís
58
174145
1187
por su país
03:07
and for our alliesaliados internationallyinternacionalmente,
59
175332
3034
y por nuestros
aliados internacionales,
03:10
and so there are a varietyvariedad of venueslugares to addressdirección
60
178366
4082
y hay muchos lugares
a dónde dirigirse
03:14
if folksamigos have a concernpreocupación.
61
182448
1174
si alguien tiene alguna preocupación.
03:15
First off, there's theirsu supervisorsupervisor,
62
183622
1923
En primer lugar, está su supervisor,
03:17
and up throughmediante the supervisoryde supervisor chaincadena
63
185545
2692
y una cadena de supervisión
03:20
withindentro theirsu organizationorganización.
64
188237
1742
en su organización.
03:21
If folksamigos aren'tno son comfortablecómodo with that,
65
189979
1647
Si alguien no se
siente cómodo con eso,
03:23
there are a numbernúmero of inspectorsinspectores generalgeneral.
66
191626
2355
hay una serie de
inspectores generales.
03:25
In the casecaso of MrSeñor. SnowdenSnowden, he had the optionopción
67
193981
3541
En el caso del Sr. Snowden,
tenía la opción
03:29
of the NSANSA inspectorinspector generalgeneral,
68
197522
1925
del inspector general
de la NSA,
03:31
the NavyArmada inspectorinspector generalgeneral,
69
199447
1320
el inspector general
de la Armada,
03:32
the PacificPacífico CommandMando inspectorinspector generalgeneral,
70
200767
1567
el inspector general
del Comando del Pacífico,
03:34
the DepartmentDepartamento of DefenseDefensa inspectorinspector generalgeneral,
71
202334
1910
el inspector general del
Departamento de Defensa,
03:36
and the intelligenceinteligencia communitycomunidad inspectorinspector generalgeneral,
72
204244
2106
y el inspector general de
la comunidad de inteligencia,
03:38
any of whomquién would have bothambos keptmantenido
his concernspreocupaciones in classifiedclasificado channelscanales
73
206350
4318
alguno de ellos habría mantenido tanto
sus preocupaciones en canales clasificados
03:42
and been happycontento to addressdirección them.
74
210668
2631
como estado feliz de abordarlas.
03:45
(CACalifornia and RLRL speakingHablando at onceuna vez)
75
213299
2277
(CA y RL hablan a la vez)
03:47
He had the optionopción to go to
congressionaldel congreso committeescomités,
76
215576
2603
Tenía la opción de ir a las
comisiones del Congreso,
03:50
and there are mechanismsmecanismos
to do that that are in placelugar,
77
218179
3119
existen mecanismos
para hacerlo,
03:53
and so he didn't do any of those things.
78
221298
2539
pero no hizo nada de esto.
03:55
CACalifornia: Now, you had said that
79
223837
2990
CA: Mencionaste que
03:58
EdEd SnowdenSnowden had other avenuesavenidas
80
226827
2229
Ed Snowden tenía otras vías
04:01
for raisinglevantamiento his concernspreocupaciones.
81
229056
2695
para elevar sus inquietudes.
04:03
The comebackVuelve on that is a couplePareja of things:
82
231751
3326
Un par de cosas en respuesta a eso:
04:07
one, that he certainlyciertamente believescree that as a contractorcontratista,
83
235077
3810
uno, él ciertamente cree que,
como contratista,
04:10
the avenuesavenidas that would have been availabledisponible
to him as an employeeempleado weren'tno fueron availabledisponible,
84
238887
3761
las vías disponibles para él como
empleado no estaban disponibles;
04:14
two, there's a trackpista recordgrabar of other whistleblowersdenunciantes,
85
242648
3431
dos, hay un historial
de otros denunciantes,
04:18
like [ThomasThomas AndrewsAndrews DrakePato] beingsiendo treatedtratado
86
246079
2611
como [Thomas Andrews Drake]
tratados
04:20
prettybonita harshlyduramente, by some viewspuntos de vista,
87
248690
3147
muy duramente, según algunos;
04:23
and thirdlyen tercer lugar, what he was takingtomando on
88
251837
1653
y, tres, no denunciaba
04:25
was not one specificespecífico flawfalla that he'del habria discovereddescubierto,
89
253490
3337
una falla específica
que había descubierto,
04:28
but programsprogramas that had been approvedaprobado
90
256827
1971
sino programas aprobados
04:30
by all threeTres branchesramas of governmentgobierno.
91
258798
2941
por los tres poderes del gobierno.
04:33
I mean, in that circumstancecircunstancia,
92
261739
2799
Digo, en esa circunstancia,
04:36
couldn'tno pudo you arguediscutir that what he did
93
264538
2403
¿no podría argumentarse
que lo que hizo
04:38
was reasonablerazonable?
94
266941
2266
fue razonable?
04:41
RLRL: No, I don't agreede acuerdo with that.
95
269207
2313
RL: No, no estoy de acuerdo.
04:43
I think that the —
96
271520
3737
Creo que las...
04:47
sorry, I'm gettingconsiguiendo feedbackrealimentación
97
275257
2135
lo siento, recibo retorno
04:49
throughmediante the microphonemicrófono there —
98
277392
3557
por ese micrófono...
04:52
the actionscomportamiento that he tooktomó were inappropriateinapropiado
99
280949
4827
las acciones que emprendió
fueron inapropiadas
04:57
because of the facthecho that
he put people'sla gente livesvive at riskriesgo,
100
285776
4775
porque puso vidas en riesgo,
05:02
basicallybásicamente, in the long runcorrer,
101
290551
1472
básicamente, a largo plazo,
05:04
and I know there's been a lot of talk
102
292023
1564
y sé que hablan mucho,
05:05
in publicpúblico by MrSeñor. SnowdenSnowden
and some of the journalistsperiodistas
103
293587
4664
el Sr. Snowden
y algunos periodistas,
05:10
that say that the things that have been disclosedrevelado
104
298251
3430
dicen que las revelaciones
05:13
have not put nationalnacional securityseguridad and people at riskriesgo,
105
301681
4195
no han puesto en riesgo a la
seguridad nacional ni a la gente,
05:17
and that is categoricallycategóricamente not truecierto.
106
305876
4294
y eso no es categóricamente cierto.
05:22
They actuallyactualmente do.
107
310170
1907
Las pusieron en riesgo.
05:24
I think there's alsoademás an amazingasombroso arrogancearrogancia
108
312077
2841
Creo también que es de
una arrogancia increíble
05:26
to the ideaidea that he knowssabe better than
109
314918
4135
la idea de que él
conoce mejor que
05:31
the framersredactores of the ConstitutionConstitución
110
319053
3295
los redactores
de la Constitución
05:34
in how the governmentgobierno should
be designeddiseñado and work
111
322348
2379
cómo debería diseñarse
y funcionar el gobierno
05:36
for separationseparación of powerspotestades
112
324727
2142
para una separación de poderes
05:38
and the facthecho that the executiveejecutivo
and the legislativelegislativo branchrama
113
326869
6447
y que el Poder Ejecutivo
y el Poder Legislativo
05:45
have to work togetherjuntos and they have
checkscheques and balancessaldos on eachcada other,
114
333316
2611
tienen que trabajar juntos, con controles
y equilibrios entre ellos,
05:47
and then the judicialjudicial branchrama,
115
335927
1534
y luego el Poder Judicial,
05:49
whichcual overseessupervisa the entiretodo processproceso.
116
337461
1436
que supervisa todo el proceso.
05:50
I think that's extremelyextremadamente arrogantarrogante on his partparte.
117
338897
4221
Creo que es extremadamente
arrogante de su parte.
05:55
CACalifornia: Can you give a specificespecífico exampleejemplo
118
343118
2306
CA: ¿Puede dar
un ejemplo específico
05:57
of how he put people'sla gente livesvive at riskriesgo?
119
345424
3456
de cómo puso en riesgo
la vida de la gente?
06:00
RLRL: Yeah, sure.
120
348880
1997
RL: Sí, claro.
06:02
So the things that he's disclosedrevelado,
121
350877
3394
Sus revelaciones,
06:06
the capabilitiescapacidades,
122
354271
1515
las capacidades...
06:07
and the NSANSA is a capabilities-basedbasado en capacidades organizationorganización,
123
355786
2442
la NSA es una organización
basada en capacidades,
06:10
so when we have foreignexterior intelligenceinteligencia targetsobjetivos,
124
358228
3874
por eso cuando tenemos objetivos
de inteligencia extranjeros...
06:14
legitimatelegítimo things of interestinteresar --
125
362102
1631
elementos de interés legítimo
06:15
like, terroriststerroristas is the iconicicónico exampleejemplo,
126
363733
2010
como los terroristas,
es el ejemplo emblemático,
06:17
but it includesincluye things like humanhumano traffickerstraficantes,
127
365743
3094
pero pueden ser
traficantes de personas,
06:20
drugdroga traffickerstraficantes,
128
368837
1862
narcotraficantes,
06:22
people who are tryingmolesto to buildconstruir
advancedavanzado weaponryarmas, nuclearnuclear weaponsarmas,
129
370699
3964
personas que tratan de construir
armamento avanzado, armas nucleares,
06:26
and buildconstruir deliveryentrega systemssistemas for those,
130
374663
1963
y que para ello construyen
sistemas de entrega,
06:28
and nation-statesEstados nacionales who mightpodría be executingejecutando aggressionagresión againsten contra theirsu immediateinmediato neighborsvecinos,
131
376626
3631
y los estados-nación que podrían
ejercer agresión contra sus vecinos,
06:32
whichcual you maymayo have some visibilityvisibilidad
132
380257
2594
que es posible que tenga
un poco de visibilidad
06:34
into some of that that's going on right now,
133
382851
2754
en algo de lo que está
pasando en este momento,
06:37
the capabilitiescapacidades are appliedaplicado
134
385605
3962
las capacidades se aplican
06:41
in very discretediscreto and measuredmesurado and controlledrevisado waysformas.
135
389567
5001
en formas muy discretas,
medidas y controladas.
06:46
So the unconstrainedsin restricciones disclosurerevelación
of those capabilitiescapacidades
136
394568
2788
Por eso, divulgar esas
capacidades sin restricciones
06:49
meansmedio that as adversariesadversarios see them
137
397356
2284
implica que los
adversarios las vean
06:51
and recognizereconocer, "Hey, I mightpodría be vulnerablevulnerable to this,"
138
399640
2363
y reconozcan: "Oye, yo podría
ser vulnerable a esto",
06:54
they movemovimiento away from that,
139
402003
1567
y las aludan.
06:55
and we have seenvisto targetsobjetivos in terrorismterrorismo,
140
403570
3209
Hemos visto objetivos en el terrorismo,
06:58
in the nation-stateEstado nacional areazona,
141
406779
2132
en la zona del estado-nación,
07:00
in smugglerscontrabandistas of variousvarios typestipos, and other folksamigos
142
408911
3002
en contrabandistas de varios
tipos, y otra gente
07:03
who have, because of the disclosuresdivulgaciones,
143
411913
1953
que, debido a las divulgaciones,
07:05
movedmovido away from our abilitycapacidad
144
413866
2935
han eludido nuestra capacidad
07:08
to have insightvisión into what they're doing.
145
416801
2088
de detectar lo que están haciendo.
07:10
The netred effectefecto of that is that our people
146
418889
2964
El efecto neto de eso
es que nuestra gente
07:13
who are overseasde ultramar in dangerouspeligroso placeslugares,
147
421853
1893
que está en el extranjero
en lugares peligrosos,
07:15
whethersi they're diplomatsdiplomáticos or militarymilitar,
148
423746
1864
sean diplomáticos o militares,
07:17
and our alliesaliados who are in similarsimilar situationssituaciones,
149
425610
2591
y nuestros aliados que están
en situaciones similares,
07:20
are at greatermayor riskriesgo because we don't see
150
428201
2859
corren un gran riesgo
porque no vemos
07:23
the threatsamenazas that are comingviniendo theirsu way.
151
431060
2951
las amenazas que
se les vienen.
07:26
CACalifornia: So that's a generalgeneral responserespuesta sayingdiciendo that
152
434011
2059
CA: Esa es una respuesta
general que dice que
07:28
because of his revelationsrevelaciones,
153
436070
2097
debido a sus revelaciones,
07:30
accessacceso that you had to certaincierto typestipos of informationinformación
154
438167
2866
el acceso que Uds. tenían
a cierto tipo de información
07:33
has been shutcerrar down, has been closedcerrado down.
155
441033
3571
se ha terminado, se ha cerrado.
07:36
But the concernpreocupación is that the naturenaturaleza of that accessacceso
156
444604
3549
Pero la preocupación es que
la naturaleza de ese acceso
07:40
was not necessarilynecesariamente legitimatelegítimo in the first placelugar.
157
448153
3704
no era necesariamente legítimo
en primera instancia.
07:43
I mean, describedescribir to us this BullrunEncierro programprograma
158
451857
2782
O sea, descríbenos
este programa Bullrun
07:46
where it's allegedpresunto that the NSANSA
159
454639
2129
en el que se afirma que la NSA
07:48
specificallyespecíficamente weakeneddebilitado securityseguridad
160
456768
2385
específicamente debilitaba la seguridad
07:51
in orderorden to get the typetipo of
accessacceso that you've spokenhablado of.
161
459153
4569
para obtener el tipo de acceso
del que hablabas.
07:55
RLRL: So there are, when our
162
463722
5141
RL: Existen, cuando nuestros
08:00
legitimatelegítimo foreignexterior intelligenceinteligencia targetsobjetivos
of the typetipo that I describeddescrito before,
163
468863
2712
objetivos de inteligencia extranjeros legítimos
del tipo que he descrito antes,
08:03
use the globalglobal telecommunicationstelecomunicaciones systemsistema
164
471575
3036
usan el sistema mundial
de telecomunicaciones
08:06
as theirsu communicationsComunicaciones methodologymetodología,
165
474611
2083
como metodología de comunicaciones,
08:08
and they do, because it's a great systemsistema,
166
476694
1414
y lo hacen porque
es un gran sistema,
08:10
it's the mostmás complexcomplejo systemsistema ever devisedideado by man,
167
478108
2838
es el sistema más complejo
creado por el hombre,
08:12
and it is a wonderpreguntarse,
168
480946
1647
es una maravilla,
08:14
and lots of folksamigos in the roomhabitación there
169
482593
1604
y muchos de los presentes en la sala
08:16
are responsibleresponsable for the creationcreación
170
484197
2351
son responsables de su creación
08:18
and enhancementmejora of that,
171
486548
1369
y mejoramiento...
08:19
and it's just a wonderfulmaravilloso thing.
172
487917
2873
sencillamente es
una cosa maravillosa.
08:22
But it's alsoademás used by people who are
173
490790
2497
Pero también es usada
por personas que
08:25
workingtrabajando againsten contra us and our alliesaliados.
174
493287
2031
trabajaron en contra de nosotros
y de nuestros aliados.
08:27
And so if I'm going to pursueperseguir them,
175
495318
2431
Y si voy a perseguirlos,
08:29
I need to have the capabilitycapacidad
176
497749
1735
necesito tener la capacidad
08:31
to go after them,
177
499484
2175
de ir tras ellos,
08:33
and again, the controlscontroles are in
178
501659
2826
y, de nuevo, los controles están
08:36
how I applyaplicar that capabilitycapacidad,
179
504485
2521
en la forma de aplicar esa capacidad,
08:39
not that I have the capabilitycapacidad itselfsí mismo.
180
507006
2246
no en que tenga la capacidad en sí.
08:41
OtherwiseDe otra manera, if we could make it so that
181
509252
1772
De lo contrario,
si pudiéramos acorralar
08:43
all the badmalo guys used one corneresquina of the InternetInternet,
182
511024
2186
a los chicos malos en
un rincón de Internet,
08:45
we could have a domaindominio, badguychico malo.comcom.
183
513210
1956
podríamos tener un dominio,
chicomalo.com.
08:47
That would be awesomeincreíble,
184
515166
1494
Sería increíble,
08:48
and we could just concentrateconcentrado all our effortsesfuerzos there.
185
516660
2142
y podríamos centrar
todos los esfuerzos allí.
08:50
That's not how it workstrabajos.
186
518802
1332
Pero no funciona así.
08:52
They're tryingmolesto to hideesconder
187
520134
2211
Ellos tratan de ocultarse
08:54
from the government'sgobierno abilitycapacidad
188
522345
1805
de la capacidad del gobierno
08:56
to isolateaislar and interdictprohibir theirsu actionscomportamiento,
189
524150
3283
para aislar e interceptar
sus acciones,
08:59
and so we have to swimnadar in that samemismo spaceespacio.
190
527433
2812
por eso tenemos que movernos
en ese mismo espacio.
09:02
But I will tell you this.
191
530245
1602
Pero te diré algo:
09:03
So NSANSA has two missionsmisiones.
192
531847
1479
La NSA tiene 2 misiones.
09:05
One is the SignalsSeñales IntelligenceInteligencia missionmisión
193
533326
1450
Una es la misión de
Inteligencia de Señales
09:06
that we'venosotros tenemos unfortunatelyDesafortunadamente readleer so
much about in the pressprensa.
194
534776
3627
de la que, lamentablemente,
hemos leído tanto en la prensa.
09:10
The other one is the InformationInformación AssuranceGarantía missionmisión,
195
538403
1738
La otra misión es el
Aseguramiento de Información,
09:12
whichcual is to protectproteger the nationalnacional securityseguridad
systemssistemas of the UnitedUnido StatesEstados,
196
540141
2911
que consiste en proteger los sistemas
de seguridad nacional de EE.UU.,
09:15
and by that, that's things like
197
543052
1968
es decir cosas como
09:17
the communicationsComunicaciones that the presidentpresidente usesusos,
198
545020
2016
las comunicaciones
que usa el presidente,
09:19
the communicationsComunicaciones that
controlcontrolar our nuclearnuclear weaponsarmas,
199
547036
2605
las comunicaciones que controlan
nuestras armas nucleares,
09:21
the communicationsComunicaciones that our
militarymilitar usesusos around the worldmundo,
200
549641
2269
las comunicaciones que usan
nuestros militares en el mundo,
09:23
and the communicationsComunicaciones that we use with our alliesaliados,
201
551910
2491
y las comunicaciones que
usamos con nuestros aliados,
09:26
and that some of our alliesaliados themselvessí mismos use.
202
554401
1724
y las que usan algunos
de nuestros aliados.
09:28
And so we make recommendationsrecomendaciones
on standardsestándares to use,
203
556125
5837
Por eso recomendamos
qué estándares usar,
09:33
and we use those samemismo standardsestándares,
204
561962
1827
y usamos esos mismos estándares,
09:35
and so we are investedinvertido
205
563789
1878
e invertimos
09:37
in makingfabricación sure that those communicationsComunicaciones
206
565667
2245
en asegurar que
esas comunicaciones
09:39
are secureseguro for theirsu intendeddestinado a purposespropósitos.
207
567912
3613
sean seguras para
los fines previstos.
09:43
CACalifornia: But it soundssonidos like what you're sayingdiciendo is that
208
571525
1949
CA: Pareces estar diciendo que
09:45
when it comesproviene to the InternetInternet at largegrande,
209
573474
3745
si se trata de Internet
como un todo,
09:49
any strategyestrategia is fairjusta gamejuego
210
577219
2627
cualquier estrategia vale
09:51
if it improvesmejora America'sAmérica safetyla seguridad.
211
579846
2916
si mejora la seguridad
de Estados Unidos.
09:54
And I think this is partlyparcialmente where there is suchtal
212
582762
2058
Y creo que en parte a eso
se debe que haya tal
09:56
a dividedividir of opinionopinión,
213
584820
1385
división de opiniones,
09:58
that there's a lot of people in this roomhabitación
214
586205
1250
que haya tantas
personas en esta sala
09:59
and around the worldmundo
215
587455
1373
y en todo el mundo
10:00
who think very differentlydiferentemente about the InternetInternet.
216
588828
1650
que piensan de manera muy diferente
sobre Internet.
10:02
They think of it as a momentoustrascendental
217
590478
2987
Lo ven como una invención
10:05
inventioninvención of humanityhumanidad,
218
593465
1598
trascendental de la humanidad,
10:07
kindtipo of on a parpar with the
GutenbergGutenberg pressprensa, for exampleejemplo.
219
595063
3164
a la par con la Imprenta
de Gutenberg por ejemplo.
10:10
It's the bringerportador of knowledgeconocimiento to all.
220
598227
2455
Es el portador de
conocimiento para todos.
10:12
It's the connectorconector of all.
221
600682
1704
Es el conector de todos.
10:14
And it's viewedvisto in those sortordenar of idealisticidealista termscondiciones.
222
602386
3385
Se ve en estos términos idealistas.
10:17
And from that lenslente,
223
605771
1573
Y desde esa óptica,
10:19
what the NSANSA has donehecho is equivalentequivalente to
224
607344
2597
lo que ha hecho la NSA
es el equivalente
10:21
the authoritiesautoridades back in GermanyAlemania
225
609941
2160
a que aquellas
autoridades alemanas
10:24
insertinginsertando some devicedispositivo into everycada printingimpresión pressprensa
226
612101
2869
pusieran algún dispositivo
en la imprenta
10:26
that would revealrevelar whichcual bookslibros people boughtcompró
227
614970
3541
que revelara qué
libros compró la gente
10:30
and what they readleer.
228
618511
2020
y qué leen.
10:32
Can you understandentender that from that viewpointpunto de vista,
229
620531
2231
¿Puedes entender que,
desde ese punto de vista,
10:34
it feelssiente outrageousindignante?
230
622762
4205
parece una barbaridad?
10:38
RLRL: I do understandentender that, and I actuallyactualmente sharecompartir
the viewver of the utilityutilidad of the InternetInternet,
231
626967
3302
RL: Entiendo eso, realmente comparto
la mirada utilitaria de Internet,
10:42
and I would arguediscutir it's biggermás grande than the InternetInternet.
232
630269
1702
y yo diría que es
más grande que Internet.
10:43
It is a globalglobal telecommunicationstelecomunicaciones systemsistema.
233
631971
2411
Es un sistema mundial
de telecomunicaciones.
10:46
The InternetInternet is a biggrande chunkpedazo of
that, but there is a lot more.
234
634382
2451
Internet en gran parte es eso,
pero es mucho más.
10:48
And I think that people have legitimatelegítimo concernspreocupaciones
235
636833
3343
Creo que la gente tiene
preocupaciones legítimas
10:52
about the balanceequilibrar betweenEntre
transparencytransparencia and secrecysecreto.
236
640176
6306
sobre el equilibrio entre
la transparencia y lo secreto.
10:58
That's sortordenar of been couchedexpresado as a balanceequilibrar
237
646482
1940
Y lo ha expresado
como un equilibrio
11:00
betweenEntre privacyintimidad and nationalnacional securityseguridad.
238
648422
3636
entre la privacidad
y la seguridad nacional.
11:04
I don't think that's the right framingenmarcado.
239
652058
1420
No creo que ese sea
el enfoque correcto.
11:05
I think it really is transparencytransparencia and secrecysecreto.
240
653478
2365
Creo que se trata de la
transparencia y lo secreto.
11:07
And so that's the nationalnacional and internationalinternacional conversationconversacion that we're havingteniendo,
241
655843
3559
Y esa es la conversación que entablamos
en el ámbito nacional e internacional
11:11
and we want to participateparticipar in that, and want
242
659402
1399
y en la que queremos
participar y queremos
11:12
people to participateparticipar in it in an informedinformado way.
243
660801
2440
que la gente participe
de manera informal.
11:15
So there are things,
244
663241
1911
Hay cosas,
11:17
let me talk there a little bitpoco more,
245
665152
1450
permíteme hablar
de eso un poco más,
11:18
there are things that we need
to be transparenttransparente about:
246
666602
3769
hay cosas que necesitamos
sean transparentes:
11:22
our authoritiesautoridades, our processesprocesos,
247
670371
2027
nuestras autoridades,
nuestros procesos,
11:24
our oversightvigilancia, who we are.
248
672398
2054
nuestra supervisión,
quiénes somos.
11:26
We, NSANSA, have not donehecho a good jobtrabajo of that,
249
674452
1766
Como NSA no hemos
trabajado bien en eso
11:28
and I think that's partparte of the reasonrazón
250
676218
1388
y creo que esa
es en parte la razón
11:29
that this has been so revelationalrevelacional
251
677606
2729
de que esto causara
tanta novedad y repercusión
11:32
and so sensationalsensacional in the mediamedios de comunicación.
252
680335
2196
en los medios.
No nos conocían.
11:34
NobodyNadie knewsabía who we were. We were the No SuchTal AgencyAgencia, the Never Say Anything.
253
682531
4126
Éramos No Such Agency [la no agencia],
Never Say Anything [nadie dice nada].
11:38
There's takeoffsdespegues of our logologo
254
686657
2649
Hay versiones de nuestro logo
11:41
of an eagleáguila with headphonesauriculares on around it.
255
689306
3019
con un águila que tiene auriculares.
11:44
And so that's the publicpúblico characterizationcaracterización.
256
692325
3623
Esa es la caracterización pública.
11:47
And so we need to be more
transparenttransparente about those things.
257
695948
4336
Por eso tenemos que ser más
transparentes en esas cosas.
11:52
What we don't need to be transparenttransparente about,
258
700284
1418
Donde no tenemos que
ser transparentes,
11:53
because it's badmalo for the U.S.,
259
701702
2338
porque es malo para EE.UU.,
11:56
it's badmalo for all those other
countriespaíses that we work with
260
704040
2583
y es malo para los países
que trabajan con nosotros
11:58
and that we help provideproporcionar informationinformación
261
706623
2093
y a los que les proveemos información
12:00
that helpsayuda them secureseguro themselvessí mismos
262
708716
1722
que les ayuda a cuidar su seguridad
12:02
and theirsu people,
263
710438
1509
y a su gente,
12:03
it's badmalo to exposeexponer operationsoperaciones and capabilitiescapacidades
264
711947
3890
es en la exposición de
operaciones y capacidades
12:07
in a way that allowspermite the people
that we're all workingtrabajando againsten contra,
265
715837
5292
que le permita a las personas
contra las que trabajamos,
12:13
the generallyen general recognizedReconocido badmalo guys,
266
721129
4963
los generalmente llamados chicos malos,
12:18
to countermostrador those.
267
726092
2300
contrarrestarlas.
12:20
CACalifornia: But isn't it alsoademás badmalo to dealacuerdo
268
728392
3025
CA: ¿Pero no es
también malo asestar
12:23
a kindtipo of bodycuerpo blowsoplar to the Americanamericano companiescompañías
269
731417
3404
una especie de golpe
a las empresas de EE.UU.
12:26
that have essentiallyesencialmente givendado the worldmundo
270
734821
1896
que básicamente
le han dado al mundo
12:28
mostmás of the InternetInternet servicesservicios that matterimportar?
271
736717
5180
la mayoría de los servicios
importantes de Internet?
12:33
RLRL: It is. It's really the companiescompañías are
272
741897
3392
RL: Lo es. Realmente
las empresas están
12:37
in a toughdifícil positionposición, as are we,
273
745289
3388
en una posición difícil,
como nosotros,
12:40
because the companiescompañías,
274
748677
1941
porque las obligamos
12:42
we compelobligar them to provideproporcionar informationinformación,
275
750618
2332
a brindar información,
12:44
just like everycada other nationnación in the worldmundo does.
276
752950
1983
como hace cualquier
otra nación del mundo.
12:46
EveryCada industrializedindustrializado nationnación in the worldmundo
277
754933
3274
Todas las naciones
industrializadas del mundo
12:50
has a lawfullegal interceptinterceptar programprograma
278
758207
2100
tiene un programa de intercepción legal
12:52
where they are requiringrequerir companiescompañías
279
760307
2498
que le exige a las empresas
12:54
to provideproporcionar them with informationinformación
280
762805
1411
que les brinde la información
12:56
that they need for theirsu securityseguridad,
281
764216
1655
que necesitan para su seguridad,
12:57
and the companiescompañías that are involvedinvolucrado
282
765871
2227
y las empresas involucradas
13:00
have compliedcumplido with those programsprogramas
283
768098
1428
han cumplido con los programas
13:01
in the samemismo way that they have to do
284
769526
1618
de la misma manera en que
lo tienen que hacer
13:03
when they're operatingoperando in RussiaRusia or the U.K.
285
771144
3450
cuando operan en Rusia,
en el Reino Unido,
13:06
or ChinaChina or IndiaIndia or FranceFrancia,
286
774594
4286
en China, en India o en Francia.
13:10
any countrypaís that you chooseescoger to namenombre.
287
778880
2018
Cualquier país que elijas.
13:12
And so the facthecho that these revelationsrevelaciones
288
780898
4909
Pero como estas revelaciones
13:17
have been broadlyen general characterizedcaracterizada as
289
785807
2294
han sido caracterizadas como:
13:20
"you can't trustconfianza companyempresa A because
290
788101
1890
"no puedes confiar en
la empresa A porque
13:21
your privacyintimidad is suspectsospechar with them"
291
789991
3515
peligra tu privacidad
con ellos"
13:25
is actuallyactualmente only accuratepreciso in the sensesentido that
292
793506
4041
eso solo es exacto
en el sentido en que
13:29
it's accuratepreciso with everycada other companyempresa in the worldmundo
293
797547
2736
ocurre exactamente con cualquier
otra empresa en el mundo
13:32
that dealsofertas with any of those countriespaíses in the worldmundo.
294
800283
2159
que interactúe con
esos países del mundo.
13:34
And so it's beingsiendo pickedescogido up by people
295
802442
2128
Y la gente lo aprovecha
13:36
as a marketingmárketing advantageventaja,
296
804570
1594
como una ventaja comercial,
13:38
and it's beingsiendo marketedcomercializado that
way by severalvarios countriespaíses,
297
806164
1773
y muchos países lo presentan
de esa manera,
13:39
includingincluso some of our alliedaliado countriespaíses,
298
807937
1511
incluso algunos de nuestros aliados,
13:41
where they are sayingdiciendo,
299
809448
1502
cuando dicen:
13:42
"Hey, you can't trustconfianza the U.S.,
300
810950
1529
"Oye, no puedes confiar en EE.UU.,
13:44
but you can trustconfianza our telecomtelecom companyempresa,
301
812479
2586
pero puedes confiar en nuestra
empresa de telecomunicaciones,
13:47
because we're safeseguro."
302
815065
1354
porque somos seguros".
13:48
And they're actuallyactualmente usingutilizando that to countermostrador
303
816419
1659
Y en realidad usan eso
para contrarrestar
13:50
the very largegrande technologicaltecnológico edgeborde
304
818078
2318
la gran ventaja tecnológica
13:52
that U.S. companiescompañías have
305
820396
1809
que tienen las empresas de EE.UU.
13:54
in areasáreas like the cloudnube and
Internet-basedBasado en Internet technologiestecnologías.
306
822205
3906
en áreas como la nube y las
tecnologías de Internet.
13:58
CACalifornia: You're sittingsentado there with the Americanamericano flagbandera,
307
826111
3007
CA: Estás sentado allí con
la bandera de Estados Unidos,
14:01
and the Americanamericano ConstitutionConstitución guaranteesgarantías
308
829118
3570
y la Constitución
de EE.UU. garantiza
14:04
freedomlibertad from unreasonableirrazonable searchbuscar and seizureincautación.
309
832688
2847
la libertad de requisas
o confiscaciones infundadas.
14:07
How do you characterizecaracterizar
310
835535
1961
¿Cómo caracterizas
14:09
the Americanamericano citizen'slos ciudadanos right to privacyintimidad?
311
837496
4480
el derecho del ciudadano
de EE.UU. a la privacidad?
14:13
Is there suchtal a right?
312
841976
2281
¿Existe tal derecho?
14:16
RLRL: Yeah, of coursecurso there is.
313
844257
2736
RL: Sí, claro que existe.
14:18
And we devotededicar an inordinatedesordenado
amountcantidad of time and pressurepresión,
314
846993
3043
Le dedicamos una excesiva
cantidad de tiempo y presión,
14:22
inordinatedesordenado and appropriateapropiado, actuallyactualmente I should say,
315
850036
2284
excesiva y apropiada,
debería decir,
14:24
amountcantidad of time and effortesfuerzo in orderorden to ensureasegurar
316
852320
2208
cantidad de tiempo y esfuerzo
para garantizar
14:26
that we protectproteger that privacyintimidad.
317
854528
2332
que protegemos esa privacidad.
14:28
and beyondmás allá that, the privacyintimidad of citizenslos ciudadanos
318
856860
3057
Y, más allá de eso,
la privacidad de ciudadanos
14:31
around the worldmundo, it's not just AmericansAmericanos.
319
859917
3649
del mundo, no solo de EE.UU.
14:35
SeveralVarios things come into playjugar here.
320
863566
1900
Aquí intervienen varias cosas.
14:37
First, we're all in the samemismo networkred.
321
865466
1748
Primero, estamos todos
en la misma red.
14:39
My communicationsComunicaciones,
322
867214
1574
Mis comunicaciones,
14:40
I'm a userusuario of a particularespecial InternetInternet emailcorreo electrónico serviceServicio
323
868788
4147
Soy usuario de un servicio de correo
electrónico de Internet en particular
14:44
that is the numbernúmero one emailcorreo electrónico serviceServicio of choiceelección
324
872935
3971
que es el preferido
14:48
by terroriststerroristas around the worldmundo, numbernúmero one.
325
876906
1593
de los terroristas
del mundo, el número uno.
14:50
So I'm there right besidejunto a them in emailcorreo electrónico spaceespacio
326
878499
2725
Estoy a su lado en
el espacio de correo
14:53
in the InternetInternet.
327
881224
1889
en Internet.
14:55
And so we need to be ablepoder to pickrecoger that apartaparte
328
883113
3592
Por eso tenemos que poder separarlos
14:58
and find the informationinformación that's relevantpertinente.
329
886705
3855
y encontrar la información relevante.
15:05
In doing so, we're going to necessarilynecesariamente encounterencuentro
330
893131
3362
Al hacerlo, necesariamente encontraremos
15:08
AmericansAmericanos and innocentinocente foreignexterior citizenslos ciudadanos
331
896493
2068
ciudadanos de EE.UU.
y extranjeros inocentes
15:10
who are just going about theirsu businessnegocio,
332
898561
1546
que solo van a lo suyo,
15:12
and so we have proceduresprocedimientos in
placelugar that shredsjirones that out,
333
900107
2698
y tenemos procedimientos
que descartan eso,
15:14
that saysdice, when you find that,
334
902805
2215
que dicen, cuando uno encuentra eso,
15:17
not if you find it, when you find it,
because you're certaincierto to find it,
335
905020
2267
no si lo encuentra, cuando lo encuentra,
porque uno está seguro de encontrarlo,
15:19
here'saquí está how you protectproteger that.
336
907287
1783
así se protege eso.
15:21
These are calledllamado minimizationminimización proceduresprocedimientos.
337
909070
2105
Se denominan procedimientos
de minimización.
15:23
They're approvedaprobado by the attorneyabogado generalgeneral
338
911175
2028
Están aprobados por el fiscal general
15:25
and constitutionallyconstitucionalmente basedbasado.
339
913203
1600
y tienen base constitucional.
15:26
And so we protectproteger those.
340
914803
2480
Así que los protegemos.
15:29
And then, for people, citizenslos ciudadanos of the worldmundo
341
917283
4471
Y luego, las personas,
los ciudadanos del mundo
15:33
who are going about theirsu lawfullegal businessnegocio
342
921754
1879
que realizan negocios lícitos
15:35
on a day-to-daydía a día basisbase,
343
923633
1707
cotidianamente,
15:37
the presidentpresidente on his Januaryenero 17 speechhabla,
344
925340
2296
el presidente en su discurso
del 17 de enero
15:39
laidpuesto out some additionaladicional protectionsprotecciones
345
927636
1493
expuesto algunas
protecciones adicionales
15:41
that we are providingsiempre que to them.
346
929129
2059
que les estamos ofreciendo.
15:43
So I think absolutelyabsolutamente,
347
931188
1872
Creo absolutamente
15:45
folksamigos do have a right to privacyintimidad,
348
933060
1535
que la gente tiene
derecho a la privacidad
15:46
and that we work very harddifícil to make sure
349
934595
2619
y que trabajamos arduamente para asegurar
15:49
that that right to privacyintimidad is protectedprotegido.
350
937214
2806
que se proteja ese derecho a la privacidad.
15:52
CACalifornia: What about foreignersextranjeros usingutilizando
351
940020
1736
CA: ¿Qué pasa con los
extranjeros que usan
15:53
Americanamericano companies'compañías' InternetInternet servicesservicios?
352
941756
2150
servicios de Internet
de empresas de EE.UU.?
15:55
Do they have any privacyintimidad rightsderechos?
353
943906
3845
¿Tienen derecho a la privacidad?
15:59
RLRL: They do. They do, in the sensesentido of,
354
947751
2673
RL: Lo tienen.
En el sentido en que
16:02
the only way that we are ablepoder to compelobligar
355
950424
5740
la única forma en
que podemos obligar
16:08
one of those companiescompañías to provideproporcionar us informationinformación
356
956164
2326
a esas empresas
a brindarnos información
16:10
is when it fallscaídas into one of threeTres categoriescategorías:
357
958490
3462
es cuando la persona cae
en una de tres categorías:
16:13
We can identifyidentificar that this particularespecial personpersona,
358
961952
3552
Podemos identificar a esta
persona en particular
16:17
identifiedidentificado by a selectorselector of some kindtipo,
359
965504
2390
con algún tipo de selector,
16:19
is associatedasociado with counterterroristcontra-terrorista
360
967894
3356
si está vinculado
con contraterrorismo
16:23
or proliferationproliferación or other foreignexterior intelligenceinteligencia targetobjetivo.
361
971250
5249
o proliferación u otro objetivo
extranjero de inteligencia.
16:28
CACalifornia: Much has been madehecho of the facthecho that
362
976499
1782
CA: Se ha hablado mucho
del hecho de que
16:30
a lot of the informationinformación that you've obtainedadquirido
363
978281
2466
mucha de la información obtenida
16:32
throughmediante these programsprogramas is essentiallyesencialmente metadatametadata.
364
980747
2276
con estos programas,
son en esencia metadatos.
16:35
It's not necessarilynecesariamente the actualreal wordspalabras
365
983023
2295
No son necesariamente las palabras reales
16:37
that someonealguien has writtenescrito in an emailcorreo electrónico
366
985318
1653
que uno ha escrito en un correo
16:38
or givendado on a phoneteléfono call.
367
986971
1349
o dicho en una llamada telefónica.
16:40
It's who they wroteescribió to and when, and so forthadelante.
368
988320
4049
Se trata de a quién
escribieron, cuándo, etc.
16:44
But it's been arguedargumentó,
369
992369
1536
Pero se ha esgrimido,
16:45
and someonealguien here in the audienceaudiencia has talkedhabló
370
993905
2111
alguien aquí en
la audiencia ha dicho,
16:48
to a formerex NSANSA analystanalista who said
371
996016
2467
un ex-analista de la NSA que dijo
16:50
metadatametadata is actuallyactualmente much more invasiveinvasor
372
998483
2387
los metadatos son mucho más invasivos
16:52
than the corenúcleo datadatos,
373
1000870
1403
que los datos puros,
16:54
because in the corenúcleo datadatos
374
1002273
1133
porque en los datos puros
16:55
you presentpresente yourselftú mismo as you want to be presentedpresentado.
375
1003406
3227
uno se presenta
como quiere presentarse.
16:58
With metadatametadata, who knowssabe what the conclusionsconclusiones are
376
1006633
2706
Con los metadatos, ¿quién sabe
cuál es la conclusión
17:01
that are drawndibujado?
377
1009339
1416
que se saca?
17:02
Is there anything to that?
378
1010755
2006
¿Hay algo de eso?
17:04
RLRL: I don't really understandentender that argumentargumento.
379
1012761
1789
RL: Yo realmente
no entiendo ese argumento.
17:06
I think that metadata'smetadatos importantimportante
for a couplePareja of reasonsrazones.
380
1014550
2900
Creo que los metadatos son importantes
por un par de razones.
17:09
MetadataMetadata is the informationinformación that letsdeja you
381
1017450
4478
Los metadatos son la
información que te permite
17:13
find connectionsconexiones that people are tryingmolesto to hideesconder.
382
1021928
3391
encontrar las conexiones que
la gente trata de ocultar.
17:17
So when a terroristterrorista is correspondingcorrespondiente
383
1025319
2011
Por eso cuando un terrorista escribe
17:19
with somebodyalguien elsemás who'squien es not knownconocido to us
384
1027330
1845
a alguien que no conocemos
17:21
but is engagedcomprometido in doing or
supportingsecundario terroristterrorista activityactividad,
385
1029175
2608
pero realiza o apoya
actividades terroristas,
17:23
or someonealguien who'squien es violatingviolando internationalinternacional sanctionssanciones
386
1031783
2426
o alguien que viola
sanciones internacionales
17:26
by providingsiempre que nuclearnuclear weapons-relatedrelacionado con armas materialmaterial
387
1034209
3077
proporcionando material
para armas nucleares
17:29
to a countrypaís like IranCorrí or Northnorte KoreaCorea,
388
1037286
2326
a un país como Irán
o Corea del Norte,
17:31
is tryingmolesto to hideesconder that activityactividad
because it's illicitilícito activityactividad.
389
1039612
3577
trata de ocultar esa actividad
porque es ilícita.
17:35
What metadatametadata letsdeja you do is connectconectar that.
390
1043189
2810
Los metadatos te permiten
hacer esa conexión.
17:37
The alternativealternativa to that
391
1045999
1532
La alternativa a eso
17:39
is one that's much lessMenos efficienteficiente
392
1047531
1619
es mucho menos eficiente
17:41
and much more invasiveinvasor of privacyintimidad,
393
1049150
1381
y mucho más invasiva
de la privacidad,
17:42
whichcual is giganticgigantesco amountscantidades of contentcontenido collectioncolección.
394
1050531
3836
es la acumulación
gigantesca de contenido.
17:46
So metadatametadata, in that sensesentido,
395
1054367
1393
Los metadatos, en ese sentido,
17:47
actuallyactualmente is privacy-enhancingmejora de la privacidad.
396
1055760
2396
mejoran la privacidad.
17:50
And we don't, contrarycontrario to some of the stuffcosas
397
1058156
2105
Y a diferencia de lo que sostienen
17:52
that's been printedimpreso,
398
1060261
1715
algunas publicaciones,
17:53
we don't sitsentar there and grindmoler out
399
1061976
2769
no nos sentamos a desmenuzar
17:56
metadatametadata profilesperfiles of averagepromedio people.
400
1064745
2837
perfiles de metadatos
de la gente común.
17:59
If you're not connectedconectado
401
1067582
1956
Las personas que no están relacionadas
18:01
to one of those validválido intelligenceinteligencia targetsobjetivos,
402
1069538
3052
con un objetivo válido de inteligencia,
18:04
you are not of interestinteresar to us.
403
1072590
3413
no son de nuestro interés.
18:08
CACalifornia: So in termscondiciones of the threatsamenazas
404
1076003
3172
CA: Entonces,
en materia de amenazas
18:11
that facecara AmericaAmerica overallen general,
405
1079175
2312
que enfrenta EE.UU. en general,
18:13
where would you placelugar terrorismterrorismo?
406
1081487
3212
¿en qué lugar ubicarías
al terrorismo?
18:16
RLRL: I think terrorismterrorismo is still numbernúmero one.
407
1084699
3098
RL: Creo que el terrorismo
aún está primero.
18:19
I think that we have never been in a time
408
1087797
3904
Creo que nunca hemos
estado en un tiempo
18:23
where there are more placeslugares
409
1091701
1991
con tantos lugares
18:25
where things are going badlymal
410
1093692
2853
en los que las cosas van mal
18:28
and formingformando the petriPetri dishplato in whichcual terroriststerroristas
411
1096545
3901
y se forma un caldo
de cultivo para terroristas
18:32
take advantageventaja of the lackausencia of governancegobernancia.
412
1100446
5310
que se aprovecha de la
falta de gobernabilidad.
18:37
An oldantiguo bossjefe of minemía, TomTom FargoFargo, AdmiralAlmirante FargoFargo,
413
1105756
3637
Un antiguo jefe mío, Tom Fargo,
el almirante Fargo,
18:41
used to describedescribir it as arcsarcos of instabilityinestabilidad.
414
1109393
2213
solía describirlos como
arcos de inestabilidad.
18:43
And so you have a lot of those arcsarcos of instabilityinestabilidad
415
1111606
2368
Hoy tenemos muchos
arcos de inestabilidad
18:45
in the worldmundo right now,
416
1113974
1693
en el mundo,
18:47
in placeslugares like SyriaSiria, where there's a civilcivil warguerra
417
1115667
1837
en lugares como Siria,
donde hay una guerra civil
18:49
going on and you have massivemasivo numbersnúmeros,
418
1117504
2710
en curso y llegan
ingentes cantidades,
18:52
thousandsmiles and thousandsmiles of foreignexterior fightersluchadores
419
1120214
1735
miles y miles de
combatientes extranjeros
18:53
who are comingviniendo into SyriaSiria
420
1121949
1733
que llegan a Siria
18:55
to learnaprender how to be terroriststerroristas
421
1123682
1503
para aprender a ser terroristas
18:57
and practicepráctica that activityactividad,
422
1125185
2101
y practicar esa actividad,
18:59
and lots of those people are WesternersOccidentales
423
1127286
2699
y muchas de esas personas
son occidentales
19:01
who holdsostener passportspasaportes to Europeaneuropeo countriespaíses
424
1129985
3729
que tienen pasaporte
de países europeos
19:05
or in some casescasos the UnitedUnido StatesEstados,
425
1133714
1752
o en algunos casos de EE.UU.,
19:07
and so they are basicallybásicamente learningaprendizaje how
426
1135466
2401
y que básicamente
aprenden a hacer
19:09
to do jihadyihad and have expressedexpresado intentintención
427
1137867
3480
la yihad y han expresado
la intención
19:13
to go out and do that laterluego on
428
1141347
2413
de salir para luego volver
19:15
in theirsu home countriespaíses.
429
1143760
1667
y hacerla en sus países.
19:17
You've got placeslugares like IraqIrak,
430
1145427
1321
Hay lugares como Irak,
19:18
whichcual is sufferingsufrimiento from a highalto
levelnivel of sectariansectario violenceviolencia,
431
1146748
2782
que está sufriendo de un alto
nivel de violencia sectaria,
19:21
again a breedingcría groundsuelo for terrorismterrorismo.
432
1149530
2651
y, de nuevo, es caldo de cultivo
para el terrorismo.
19:24
And you have the activityactividad in the Horncuerno of AfricaÁfrica
433
1152181
2506
Hay actividad en el Cuerno de África
19:26
and the SahelSahel areazona of AfricaÁfrica.
434
1154687
3047
en la zona del Sahel, en África.
19:29
Again, lots of weakdébiles governancegobernancia
435
1157734
2528
De nuevo, una gobernabilidad muy débil
19:32
whichcual formsformularios a breedingcría groundsuelo for terroristterrorista activityactividad.
436
1160262
3891
que es caldo de cultivo para
la actividad terrorista.
19:36
So I think it's very seriousgrave. I think it's numbernúmero one.
437
1164153
1994
Por eso creo que es muy grave.
Creo que está primero.
19:38
I think numbernúmero two is cybercyber threatamenaza.
438
1166147
2254
Segundo creo que está
la amenaza cibernética.
19:40
I think cybercyber is a threatamenaza in threeTres waysformas:
439
1168401
5764
Es una amenaza en tres formas:
19:46
One way, and probablyprobablemente the mostmás commoncomún way
440
1174165
3754
Una forma, probablemente la más común,
19:49
that people have heardoído about it,
441
1177919
2192
la más conocida por la gente,
19:52
is duedebido to the theftrobo of intellectualintelectual propertypropiedad,
442
1180111
2000
es el robo de propiedad intelectual.
19:54
so basicallybásicamente, foreignexterior countriespaíses going in,
443
1182111
4304
Básicamente, países extranjeros que vienen
19:58
stealingrobando companies'compañías' secretsmisterios,
444
1186415
1877
roban secretos empresariales,
20:00
and then providingsiempre que that informationinformación
445
1188292
1998
y luego brindan esa información
20:02
to state-ownedpropiedad del estado enterprisesempresas
446
1190290
1737
a empresas del gobierno
20:04
or companiescompañías connectedconectado to the governmentgobierno
447
1192027
2949
o empresas relacionadas
con el gobierno
20:06
to help them leapfrogpídola technologytecnología
448
1194976
2503
para ayudarles a dar
el salto tecnológico
20:09
or to gainganancia businessnegocio intelligenceinteligencia
449
1197479
2075
u obtener inteligencia de negocios
20:11
that's then used to winganar contractscontratos overseasde ultramar.
450
1199554
2668
usada para ganar contratos
en el extranjero.
20:14
That is a hugelyenormemente costlycostoso setconjunto of
activitiesocupaciones that's going on right now.
451
1202222
3739
Son actividades enormemente onerosas
que están ocurriendo ahora mismo.
20:17
SeveralVarios nation-statesEstados nacionales are doing it.
452
1205961
1467
Varios estados-nación
están haciendo esto.
20:19
SecondSegundo is the denial-of-servicenegación de servicio attacksataques.
453
1207428
3225
Luego están los ataques
de denegación de servicio.
20:22
You're probablyprobablemente awareconsciente that there have been
454
1210653
1379
Quizá estén al tanto
de que ha habido
20:24
a spateavalancha of those directeddirigido againsten contra
455
1212032
1971
una crecida de estos
ataques contra
20:26
the U.S. financialfinanciero sectorsector sinceya que 2012.
456
1214003
3588
el sector financiero
de EE.UU. desde 2012.
20:29
Again, that's a nation-stateEstado nacional who
is executingejecutando those attacksataques,
457
1217591
2617
De nuevo, es una nación-estado
que ejecuta estos ataques
20:32
and they're doing that
458
1220208
1073
y lo hacen
20:33
as a semi-anonymoussemi anónimo way of reprisalrepresalia.
459
1221281
4753
como una forma semi-anónima de represalia.
20:38
And the last one is destructivedestructivo attacksataques,
460
1226034
1390
Y por último los ataques destructivos,
20:39
and those are the onesunos that concernpreocupación me the mostmás.
461
1227424
1526
y esos son los que más me preocupan.
20:40
Those are on the risesubir.
462
1228950
1400
Esos están en aumento.
20:42
You have the attackataque againsten contra SaudiSaudi AramcoAramco in 2012,
463
1230350
3630
El ataque contra
Saudi Aramco en 2012,
20:45
Augustagosto of 2012.
464
1233980
1690
en agosto de 2012.
20:47
It tooktomó down about 35,000 of theirsu computersordenadores
465
1235670
2285
Afectó a unas 35 000
de sus computadoras
20:49
with a Wiper-styleEstilo de limpiaparabrisas virusvirus.
466
1237955
1792
con un virus estilo
limpiaparabrisas.
20:51
You had a follow-onseguir en a weeksemana laterluego
467
1239747
1913
Una semana más tarde la continuación
20:53
to a QatariQatari companyempresa.
468
1241660
1534
en una empresa qatarí.
20:55
You had Marchmarzo of 2013,
469
1243194
2141
En marzo de 2013,
20:57
you had a SouthSur Koreancoreano attackataque
470
1245335
2671
un ataque en Corea del Sur
21:00
that was attributedatribuido in the pressprensa to Northnorte KoreaCorea
471
1248006
2433
atribuido en la prensa
a Corea del Norte
21:02
that tooktomó out thousandsmiles of computersordenadores.
472
1250439
2055
que afectó a miles de computadoras.
21:04
Those are on the risesubir,
473
1252494
1445
Esos están en aumento
21:05
and we see people expressingexpresando interestinteresar
474
1253939
2734
y vemos gente que expresa interés
21:08
in those capabilitiescapacidades
475
1256673
1176
en esas capacidades
21:09
and a desiredeseo to employemplear them.
476
1257849
2017
y un deseo de emplearlas.
21:11
CACalifornia: Okay, so a couplePareja of things here,
477
1259866
1566
CA: Bueno, un par de cosas aquí,
21:13
because this is really the corenúcleo of this, almostcasi.
478
1261432
1942
porque esto es realmente
el quid, casi.
21:15
I mean, first of all,
479
1263374
1264
Digo, en primer lugar,
21:16
a lot of people who look at riskriesgo
480
1264638
1558
mucha gente que mira el riesgo
21:18
and look at the numbersnúmeros
481
1266196
1217
y mira los números
21:19
don't understandentender this beliefcreencia that terrorismterrorismo
482
1267413
2260
no entiende esta creencia
de que el terrorismo
21:21
is still the numbernúmero one threatamenaza.
483
1269673
1884
sigue siendo la amenaza
número uno.
21:23
ApartAparte from Septemberseptiembre 11,
484
1271557
1628
Aparte del 11 de septiembre,
21:25
I think the numbersnúmeros are that
in the last 30 or 40 yearsaños
485
1273185
2355
creo que los números indican
que en los últimos 30 o 40 años
21:27
about 500 AmericansAmericanos have diedmurió from terrorismterrorismo,
486
1275540
3101
unos 500 estadounidenses
murieron por terrorismo,
21:30
mostlyprincipalmente from homegrownde cosecha propia terroriststerroristas.
487
1278641
3983
en su mayoría a manos
de terroristas locales.
21:34
The chanceoportunidad in the last fewpocos yearsaños
488
1282624
1587
La probabilidad en los últimos años
21:36
of beingsiendo killeddelicado by terrorismterrorismo
489
1284211
1723
de morir por terrorismo
21:37
is farlejos lessMenos than the chanceoportunidad
of beingsiendo killeddelicado by lightningrelámpago.
490
1285934
3984
es mucho menor que la
de morir por un rayo.
21:41
I guessadivinar you would say that a singlesoltero nuclearnuclear incidentincidente
491
1289918
3406
Supongo que podrías decirme
que un solo incidente nuclear
21:45
or bioterrorismbioterrorismo actacto or something like that
492
1293324
3326
o un acto de bioterrorismo
o algo así
21:48
would changecambio those numbersnúmeros.
493
1296650
1901
cambiaría esos números.
21:50
Would that be the pointpunto of viewver?
494
1298551
2162
¿Sería ese el punto de vista?
21:52
RLRL: Well, I'd say two things.
495
1300713
1176
RL: Bueno, quisiera decir dos cosas.
21:53
One is, the reasonrazón that there hasn'tno tiene been
496
1301889
1926
Una, que la razón por
la que no ha habido
21:55
a majormayor attackataque in the UnitedUnido StatesEstados sinceya que 9/11,
497
1303815
1810
un ataque importante en EE.UU.
desde el 11-S,
21:57
that is not an accidentaccidente.
498
1305625
1556
no es un accidente.
21:59
That's a lot of harddifícil work that we have donehecho,
499
1307181
2186
Se debe al arduo
trabajo que hicimos
22:01
that other folksamigos
500
1309367
1381
junto a otra gente
22:02
in the intelligenceinteligencia communitycomunidad have donehecho,
501
1310748
1383
de la comunidad de inteligencia,
22:04
that the militarymilitar has donehecho,
502
1312131
1181
que han hecho los militares,
22:05
and that our alliesaliados around the globeglobo have donehecho.
503
1313312
2048
y que han hecho nuestros
aliados en el mundo.
22:07
You've heardoído the numbersnúmeros about
504
1315360
2451
Habrás oído números,
22:09
the tippropina of the icebergiceberg in termscondiciones
505
1317811
2532
la punta del iceberg
en términos de cantidad
22:12
of numbersnúmeros of terroristterrorista attacksataques that NSANSA programsprogramas
506
1320343
2570
de ataques terroristas
que los programas de la NSA
22:14
contributedcontribuido to stoppingparada was 54,
507
1322913
2759
ayudaron a detener, fueron 54,
22:17
25 of those in EuropeEuropa,
508
1325672
1822
25 en Europa,
22:19
and of those 25,
509
1327494
2130
y de esos 25,
22:21
18 of them occurredocurrió in threeTres countriespaíses,
510
1329624
2605
18 ocurrieron en 3 países,
22:24
some of whichcual are our alliesaliados,
511
1332229
1863
algunos de ellos son aliados,
22:26
and some of whichcual are beatingpaliza the heckinfierno out of us
512
1334092
2199
y golpean duramente
22:28
over the NSANSA programsprogramas, by the way.
513
1336291
4477
los programas de
la NSA, por cierto.
22:32
So that's not an accidentaccidente that those things happenocurrir.
514
1340768
2692
Así que no es por accidente
que ocurren esas cosas.
22:35
That's harddifícil work. That's us findinghallazgo intelligenceinteligencia
515
1343460
2325
Es un trabajo arduo.
Hacemos inteligencia
22:37
on terroristterrorista activitiesocupaciones
516
1345785
1830
sobre actividades terroristas
22:39
and interdictinginterdicción them throughmediante one way or anotherotro,
517
1347615
1574
y las impedimos de
alguna u otra manera
22:41
throughmediante lawley enforcementaplicación,
518
1349189
1331
aplicando la ley,
22:42
throughmediante cooperativecooperativa activitiesocupaciones with other countriespaíses
519
1350520
2830
cooperando con otros países,
22:45
and sometimesa veces throughmediante militarymilitar actionacción.
520
1353350
3116
y a veces mediante acción militar.
22:48
The other thing I would say is that
521
1356466
2893
La otra cosa que me
gustaría decir es que
22:51
your ideaidea of nuclearnuclear or chem-bio-threatchem-bio-amenaza
522
1359359
5266
tu idea de la amenaza
nuclear o bioquímica
22:56
is not at all far-fetchedexagerado
523
1364625
1516
no es en absoluto exagerada
22:58
and in facthecho there are a numbernúmero of groupsgrupos
524
1366141
1738
y de hecho hay grupos
22:59
who have for severalvarios yearsaños expressedexpresado interestinteresar
525
1367879
1887
que durante años
han expresado interés
23:01
and desiredeseo in obtainingobtención those capabilitiescapacidades
526
1369766
2540
y deseo de obtener
esas capacidades
23:04
and work towardshacia that.
527
1372306
1760
y trabajan para ello.
23:06
CACalifornia: It's alsoademás been said that,
528
1374066
1576
CA: También se ha dicho que
23:07
of those 54 allegedpresunto incidentsincidentes,
529
1375642
2700
de esos 54 presuntos incidentes
23:10
that as fewpocos as zerocero of them
530
1378342
1848
pocos o ninguno de ellos
23:12
were actuallyactualmente anything to do
531
1380190
1062
tuvieron en realidad que ver
23:13
with these controversialpolémico programsprogramas
532
1381252
1847
con estos programas controvertidos
23:15
that MrSeñor. SnowdenSnowden revealedrevelado,
533
1383099
3732
que reveló el Sr. Snowden,
23:18
that it was basicallybásicamente throughmediante
other formsformularios of intelligenceinteligencia,
534
1386831
3917
que fue básicamente mediante
otras formas de inteligencia,
23:22
that you're looking for a needleaguja in a haystackalmiar,
535
1390748
2890
que están buscando
una aguja en un pajar,
23:25
and the effectsefectos of these programsprogramas,
536
1393638
1562
y los efectos de estos programas,
23:27
these controversialpolémico programsprogramas,
537
1395200
1031
estos programas controvertidos,
23:28
is just to addañadir hayheno to the stackapilar,
538
1396231
2072
que solo aportan paja a la pila,
23:30
not to really find the needleaguja.
539
1398303
1580
y no encuentran la aguja.
23:31
The needleaguja was foundencontró by other methodsmétodos.
540
1399883
2082
La aguja fue encontrada
por otros métodos.
23:33
Isn't there something to that?
541
1401965
4124
¿No hay algo de eso?
23:38
RLRL: No, there's actuallyactualmente two programsprogramas
542
1406089
2408
RL: No, en realidad
hay 2 programas
23:40
that are typicallytípicamente implicatedimplicado in that discussiondiscusión.
543
1408497
2417
típicamente implicados
en esta discusión.
23:42
One is the sectionsección 215 programprograma,
544
1410914
2478
Una es la Sección 215
23:45
the U.S. telephonytelefonía metadatametadata programprograma,
545
1413392
2978
del programa de metadatos
de telefonía de EE.UU.,
23:48
and the other one is
546
1416370
2040
y el otro es
23:50
popularlygeneralmente calledllamado the PRISMPRISMA programprograma,
547
1418410
1594
el programa llamado
popularmente PRISM,
23:52
and it's actuallyactualmente sectionsección 702
of the FISAFISA AmendmentEnmienda ActActo.
548
1420004
3248
la Sección 702 de la
enmienda a la Ley FISA.
23:55
But the 215 programprograma
549
1423252
4190
Pero el programa 215
23:59
is only relevantpertinente to threatsamenazas
550
1427442
1727
solo es pertinente para las amenazas
24:01
that are directeddirigido againsten contra the UnitedUnido StatesEstados,
551
1429169
2259
dirigidas contra Estados Unidos,
24:03
and there have been a dozendocena threatsamenazas
552
1431428
2900
y ha habido una docena de amenazas
24:06
where that was implicatedimplicado.
553
1434328
1315
en las que estuvo implicado.
24:07
Now what you'lltu vas a see people say publiclyen público
554
1435643
3189
Verás que la gente
dice públicamente
24:10
is there is no "but for" casecaso,
555
1438832
2036
que no hay relación
de causalidad,
24:12
and so there is no casecaso where, but for that,
556
1440868
3813
no hay un caso para el cual
24:16
the threatamenaza would have happenedsucedió.
557
1444681
1701
la amenaza se haya cumplido.
24:18
But that actuallyactualmente indicatesindica a lackausencia of understandingcomprensión
558
1446382
4207
Pero eso indica una
falta de comprensión
24:22
of how terroristterrorista investigationsinvestigaciones actuallyactualmente work.
559
1450589
5117
de la dinámica de las
investigaciones de terrorismo.
24:27
You think about on televisiontelevisión,
560
1455706
1478
Uno piensa en la televisión,
24:29
you watch a murderasesinato mysterymisterio.
561
1457184
1332
ve un asesinato misterioso.
24:30
What do you startcomienzo with? You startcomienzo with a bodycuerpo,
562
1458516
1530
¿Por dónde empieza?
Empieza por el cuerpo
24:32
and then they work theirsu way
from there to solveresolver the crimecrimen.
563
1460046
2236
y partiendo de eso se abren
camino para resolver el crimen.
24:34
We're actuallyactualmente startingcomenzando well before that,
564
1462282
1531
Nosotros partimos
mucho antes que eso
24:35
hopefullyOjalá before there are any bodiescuerpos,
565
1463813
1501
con suerte antes de que
aparezcan los cuerpos,
24:37
and we're tryingmolesto to buildconstruir the casecaso for
566
1465314
2433
y tratamos de construir el caso
24:39
who the people are, what they're tryingmolesto to do,
567
1467747
2430
de quién es la gente,
qué trata de hacer,
24:42
and that involvesinvolucra massivemasivo amountscantidades of informationinformación.
568
1470177
2850
y eso requiere ingentes
cantidades de información.
24:45
Think of it is as mosaicmosaico,
569
1473027
1481
Piénsalo como un mosaico,
24:46
and it's harddifícil to say that any one piecepieza of a mosaicmosaico
570
1474508
2162
es difícil saber si
cada pieza del mosaico
24:48
was necessarynecesario to buildingedificio the mosaicmosaico,
571
1476670
2632
era necesaria para construirlo,
24:51
but to buildconstruir the completecompletar pictureimagen,
572
1479302
1729
pero para construir
la imagen completa,
24:53
you need to have all the piecespiezas of informationinformación.
573
1481031
1965
se necesitan todas la información.
24:54
On the other, the non-Uno U.S.-related-relacionado
threatsamenazas out of those 54,
574
1482996
3105
De las 54, para las amenazas
no vinculadas con EE.UU.
24:58
the other 42 of them,
575
1486101
3189
las otras 42,
25:01
the PRISMPRISMA programprograma was hugelyenormemente relevantpertinente to that,
576
1489290
4630
el programa PRISM
fue muy relevante
25:05
and in facthecho was materialmaterial in contributingcontribuyendo
577
1493920
2986
y de hecho contribuyó
significativamente
25:08
to stoppingparada those attacksataques.
578
1496906
1882
para detener esos ataques.
25:10
CACalifornia: SnowdenSnowden said two daysdías agohace
579
1498788
1337
CA: Snowden dijo hace 2 días
25:12
that terrorismterrorismo has always been
580
1500125
3370
que el terrorismo siempre ha sido
25:15
what is calledllamado in the intelligenceinteligencia worldmundo
581
1503495
2128
lo que en el mundo de
la inteligencia se llama
25:17
"a covercubrir for actionacción,"
582
1505623
1546
"una fachada para la acción",
25:19
that it's something that,
583
1507169
1937
es decir, algo que
25:21
because it invokesinvoca suchtal a powerfulpoderoso
584
1509106
1716
dado que provoca
una respuesta emocional
25:22
emotionalemocional responserespuesta in people,
585
1510822
1839
muy fuerte en la gente,
25:24
it allowspermite the initiationiniciación of these programsprogramas
586
1512661
2634
permite que estos programas
25:27
to achievelograr powerspotestades that an organizationorganización like yourstuya
587
1515295
3561
obtengan poderes que una
organización como la suya
25:30
couldn'tno pudo otherwisede otra manera have.
588
1518856
1567
no podría tener de otra manera.
25:32
Is there any internalinterno debatedebate about that?
589
1520423
3452
¿Hay algún debate interno
acerca de eso?
25:35
RLRL: Yeah.
590
1523875
1412
RL: Sí.
25:37
I mean, we debatedebate these things all the time,
591
1525287
2000
Digo, debatimos estas
cosas todo el tiempo,
25:39
and there is discussiondiscusión that goesva on
592
1527287
2759
y continúa la discusión
25:42
in the executiveejecutivo branchrama
593
1530046
1921
en el Poder Ejecutivo
25:43
and withindentro NSANSA itselfsí mismo
594
1531967
2063
y dentro de la propia NSA
25:46
and the intelligenceinteligencia communitycomunidad about
595
1534030
1655
y la comunidad
de inteligencia sobre
25:47
what's right, what's proportionateproporcionado,
596
1535685
1360
qué es correcto,
qué es proporcionado,
25:49
what's the correctcorrecto thing to do.
597
1537045
1261
cuál es la forma correcta.
25:50
And it's importantimportante to noteNota that the programsprogramas
598
1538306
1578
Y es importante observar
que los programas
25:51
that we're talkinghablando about
599
1539884
1347
de los que estamos hablando
25:53
were all authorizedautorizado by two differentdiferente presidentspresidentes,
600
1541231
3402
fueron autorizados por
2 presidentes distintos,
25:56
two differentdiferente politicalpolítico partiesfiestas,
601
1544633
1745
por 2 partidos políticos distintos,
25:58
by CongressCongreso twicedos veces,
602
1546378
2135
por el Congreso 2 veces,
26:00
and by federalfederal judgesjueces 16 differentdiferente timesveces,
603
1548513
3836
y 16 veces diferentes
por jueces federales,
26:04
and so this is not NSANSA runningcorriendo off
604
1552349
4712
así que la NSA no actúa
26:09
and doing its ownpropio thing.
605
1557061
1463
unilateralmente.
26:10
This is a legitimatelegítimo activityactividad
606
1558524
2448
Es una actividad legítima
26:12
of the UnitedUnido StatesEstados foreignexterior governmentgobierno
607
1560972
2518
del gobierno exterior
de Estados Unidos
26:15
that was agreedconvenido to by all the branchesramas
608
1563490
2175
que fue acordada
con todos los poderes
26:17
of the UnitedUnido StatesEstados governmentgobierno,
609
1565665
1984
del gobierno de Estados Unidos,
26:19
and Presidentpresidente MadisonMadison would have been proudorgulloso.
610
1567649
3049
y el presidente Madison
estaría orgulloso.
26:22
CACalifornia: And yettodavía, when congressmencongresistas discovereddescubierto
611
1570698
4089
CA: Sin embargo, cuando los
congresistas descubrieron
26:26
what was actuallyactualmente beingsiendo donehecho
with that authorizationautorización,
612
1574787
2230
lo que se estaba haciendo
con esa autorización,
26:29
manymuchos of them were completelycompletamente shockedconmocionado.
613
1577017
2869
muchos de ellos quedaron
completamente impactados.
26:31
Or do you think that is not a legitimatelegítimo reactionreacción,
614
1579886
3346
¿O piensas que no es
una reacción legítima,
26:35
that it's only because it's now come out publiclyen público,
615
1583232
2105
que se debe solo
a que se hizo público,
26:37
that they really knewsabía exactlyexactamente what you were doing
616
1585337
3102
que sabían exactamente lo
que Uds. estaban haciendo
26:40
with the powerspotestades they had grantedconcedido you?
617
1588439
2336
con los poderes que
les habían concedido?
26:42
RLRL: CongressCongreso is a biggrande bodycuerpo.
618
1590775
1674
RL: El Congreso es un gran cuerpo.
26:44
There's 535 of them,
619
1592449
1977
Hay 365 integrantes,
26:46
and they changecambio out frequentlyfrecuentemente,
620
1594426
2141
y cambian con frecuencia,
26:48
in the casecaso of the HouseCasa, everycada two yearsaños,
621
1596567
1858
la Cámara de Diputados,
cada 2 años,
26:50
and I think that the NSANSA providedprevisto
622
1598425
3776
y creo que la NSA brindó
26:54
all the relevantpertinente informationinformación
to our oversightvigilancia committeescomités,
623
1602201
3137
la información relevante a nuestras
comisiones de vigilancia.
26:57
and then the disseminationdiseminación of that informationinformación
624
1605338
2278
Luego la difusión de esa información
26:59
by the oversightvigilancia committeescomités throughouten todo CongressCongreso
625
1607616
1899
de las comisiones de vigilancia
a todo el Congreso
27:01
is something that they managegestionar.
626
1609515
2634
es algo que manejan ellos.
27:04
I think I would say that CongressCongreso membersmiembros
627
1612149
4856
Me gustaría decir que
los miembros del Congreso
27:09
had the opportunityoportunidad to make themselvessí mismos awareconsciente,
628
1617005
3831
tuvieron la oportunidad
de darse cuenta,
27:12
and in facthecho a significantsignificativo numbernúmero of them,
629
1620836
1869
y, de hecho, un número
significativo de ellos,
27:14
the onesunos who are assignedasignado oversightvigilancia responsibilityresponsabilidad,
630
1622705
3458
los que tienen la
responsabilidad de vigilancia,
27:18
did have the abilitycapacidad to do that.
631
1626163
1174
tuvieron la posibilidad de hacerlo.
27:19
And you've actuallyactualmente had the chairssillas of
those committeescomités say that in publicpúblico.
632
1627337
3938
Y realmente los presidentes de esas
comisiones lo dijeron en público.
27:23
CACalifornia: Now, you mentionedmencionado the
threatamenaza of cyberattacksAtaques ciberneticos,
633
1631275
1557
CA : mencionaste la amenaza
de ataques cibernéticos,
27:24
and I don't think anyonenadie in this roomhabitación would disagreediscrepar
634
1632832
2167
y creo que ninguno de los
presentes estaría en desacuerdo
27:26
that that is a hugeenorme concernpreocupación,
635
1634999
1890
de que eso es una
gran preocupación,
27:28
but do you acceptaceptar that there's a tradeoffcompensación
636
1636889
1834
pero aceptas que
existe un compromiso
27:30
betweenEntre offensiveofensiva and defensivedefensivo strategiesestrategias,
637
1638723
2411
entre las estrategias
ofensivas y defensivas
27:33
and that it's possibleposible that the very measuresmedidas takentomado
638
1641134
2825
y que es posible que las
mismas medidas adoptadas
27:35
to, "weakendebilitar encryptioncifrado,"
639
1643959
2669
para "debilitar el cifrado"
27:38
and allowpermitir yourselftú mismo to find the badmalo guys,
640
1646628
2153
que te permiten encontrar
a los chicos malos,
27:40
mightpodría alsoademás openabierto the doorpuerta to formsformularios of cyberattackataque cibernetico?
641
1648781
4273
podrían abrir la puerta
a formas de ciberataques?
27:45
RLRL: So I think two things.
642
1653054
2843
RL: Creo dos cosas.
27:47
One is, you said weakendebilitar encryptioncifrado. I didn't.
643
1655897
3847
Una es que tú dijiste
debilitar el cifrado. Yo no.
27:51
And the other one is that
644
1659744
5126
Y la otra cosa es que
27:56
the NSANSA has bothambos of those missionsmisiones,
645
1664870
2776
la NSA tiene las 2 misiones,
27:59
and we are heavilyfuertemente biasedparcial towardshacia defensedefensa,
646
1667646
2281
y estamos muy sesgados
hacia la defensa,
28:01
and, actuallyactualmente, the vulnerabilitiesvulnerabilidades that we find
647
1669927
3517
y, en realidad, las vulnerabilidades
que encontramos
28:05
in the overwhelmingabrumador majoritymayoria of casescasos,
648
1673444
2101
en la abrumadora mayoría de los casos,
28:07
we discloserevelar to the people who are responsibleresponsable
649
1675545
2773
es que damos a conocer
personas responsables
28:10
for manufacturingfabricación or developingdesarrollando those productsproductos.
650
1678318
3363
de la fabricación o el desarrollo
de estos productos.
28:13
We have a great trackpista recordgrabar of that,
651
1681681
1383
Tenemos un gran historial
28:15
and we're actuallyactualmente workingtrabajando on a proposalpropuesta right now
652
1683064
1986
y en este momento estamos
trabajando en una propuesta
28:17
to be transparenttransparente and to
publishpublicar transparencytransparencia reportsinformes
653
1685050
3170
para ser transparentes y publicar
reportes de transparencia
28:20
in the samemismo way that the InternetInternet companiescompañías
654
1688220
2886
de la misma manera en que
las empresas de Internet
28:23
are beingsiendo allowedpermitido to publishpublicar
transparencytransparencia reportsinformes for them.
655
1691106
3867
se les permite publicar
informes de transparencia.
28:26
We want to be more transparenttransparente about that.
656
1694973
1998
Queremos ser más
transparentes en eso.
28:28
So again, we eatcomer our ownpropio dogperro foodcomida.
657
1696971
3129
De nuevo, predicamos
con el ejemplo.
28:32
We use the standardsestándares, we use the productsproductos
658
1700100
2253
Usamos los estándares,
usamos los productos
28:34
that we recommendrecomendar,
659
1702353
2655
que recomendamos,
28:37
and so it's in our interestinteresar
660
1705008
2295
por eso nos interesa
28:39
to keep our communicationsComunicaciones protectedprotegido
661
1707303
2638
mantener las comunicaciones protegidas
28:41
in the samemismo way that other people'sla gente need to be.
662
1709941
3804
del mismo modo que lo
necesitan las otras personas.
28:45
CACalifornia: EdwardEduardo SnowdenSnowden,
663
1713745
3190
CA: Edward Snowden,
28:48
when, after his talk, was wanderingerrante the hallspasillos here
664
1716935
4428
cuando, después de su charla,
recorrió los pasillos
28:53
in the botlarva del moscardón,
665
1721363
1245
con el bot,
28:54
and I heardoído him say to a couplePareja of people,
666
1722608
2188
escuché que le dijo
a un par de personas,
28:56
they askedpreguntó him about what he thought
667
1724796
1617
que le preguntaron qué pensaba
28:58
of the NSANSA overallen general,
668
1726413
1593
de la NSA en general,
29:00
and he was very complimentaryComplementario about the people
669
1728006
2773
fue muy elogioso
con las personas
29:02
who work with you,
670
1730779
2021
que trabajan contigo,
29:04
said that it's a really
671
1732800
3923
dijo que en realidad son
29:08
impassionedapasionado groupgrupo of employeesempleados
672
1736723
1960
un grupo apasionado de empleados
29:10
who are seekingbuscando to do the right thing,
673
1738683
2449
que tratan de hacer lo correcto,
29:13
and that the problemsproblemas have come from
674
1741132
2954
y que el problema proviene solo
29:16
just some badlymal conceivedconcebido policiespolíticas.
675
1744086
3119
de algunas políticas mal concebidas.
29:19
He camevino over certainlyciertamente very reasonablyrazonablemente and calmlytranquilamente.
676
1747205
4445
Vino ciertamente
muy razonable y con calma.
29:23
He didn't come over like a crazyloca man.
677
1751650
2175
No vino como un loco.
29:25
Would you acceptaceptar that at leastmenos,
678
1753825
1970
¿Aceptarías, por lo menos,
29:27
even if you disagreediscrepar with how he did it,
679
1755795
3016
aunque estés en desacuerdo
con la forma en que lo hizo,
29:30
that he has openedabrió a debatedebate that mattersasuntos?
680
1758811
4024
que ha abierto
un debate importante?
29:34
RLRL: So I think that the discussiondiscusión
681
1762835
2398
RL: Creo que es una discusión
29:37
is an importantimportante one to have.
682
1765233
1864
discusión importante.
29:39
I do not like the way that he did it.
683
1767097
3376
No me gusta la forma
en que la planteó.
29:42
I think there were a numbernúmero of other waysformas
684
1770473
2005
Creo que había varias otras maneras
29:44
that he could have donehecho that
685
1772478
1462
de hacerlo
29:45
that would have not endangereden peligro de extinción our people
686
1773940
3296
sin poner en peligro
a nuestra gente
29:49
and the people of other nationsnaciones
687
1777236
2648
y a la gente de otras naciones
29:51
throughmediante losingperdiendo visibilityvisibilidad
688
1779884
2111
por la pérdida de visibilidad
29:53
into what our adversariesadversarios are doing.
689
1781995
2731
de lo que hacen los adversarios.
29:56
But I do think it's an importantimportante conversationconversacion.
690
1784726
2686
Pero creo que es
una conversación importante.
29:59
CACalifornia: It's been reportedreportado that there's
691
1787412
1539
CA: Se ha informado que hay
30:00
almostcasi a differencediferencia of opinionopinión
692
1788951
2109
casi una diferencia de opinión
30:03
with you and your colleaguescolegas
693
1791060
1471
entre tus colegas y tú
30:04
over any scenarioguión in whichcual
694
1792531
2053
sobre cualquier posibilidad
30:06
he mightpodría be offeredOfrecido an amnestyamnistía dealacuerdo.
695
1794584
2603
de ofrecerle un acuerdo de amnistía.
30:09
I think your bossjefe, GeneralGeneral KeithKeith AlexanderAlejandro,
696
1797187
2711
Creo que tu jefe,
el general Keith Alexander,
30:11
has said that that would be a terribleterrible exampleejemplo
697
1799898
1986
ha dicho que sería un pésimo ejemplo
30:13
for othersotros;
698
1801884
1465
para otros;
30:15
you can't negotiatenegociar with someonealguien
699
1803349
1657
que no se puede negociar con alguien
30:17
who'squien es brokenroto the lawley in that way.
700
1805006
2008
que quebrantó la ley de ese modo.
30:19
But you've been quotedcitado as sayingdiciendo that,
701
1807014
2009
Pero tú has sido citado diciendo que,
30:21
if SnowdenSnowden could proveprobar that he was surrenderingrendirse
702
1809023
3208
si Snowden pudiera probar que entregó
30:24
all undisclosedno divulgado documentsdocumentos,
703
1812231
1796
todos los documentos no divulgados,
30:26
that a dealacuerdo maybe should be consideredconsiderado.
704
1814027
2239
que debería considerarse un acuerdo.
30:28
Do you still think that?
705
1816266
2970
¿Sigues pensando eso?
30:31
RLRL: Yeah, so actuallyactualmente,
706
1819236
1518
RL: Sí, en realidad,
30:32
this is my favoritefavorito thing about
that "60 MinutesMinutos" interviewentrevista
707
1820754
2583
es mi parte favorita de esa
entrevista de "60 Minutos",
30:35
was all the misquotesmis citas that camevino from that.
708
1823337
1712
y todas las citas erróneas
que salieron de allí.
30:37
What I actuallyactualmente said, in
responserespuesta to a questionpregunta about,
709
1825049
2915
Lo que en realidad dije, en
respuesta a una pregunta sobre
30:39
would you entertainentretener any discussionsdiscusiones
710
1827964
1812
si estaría abierto a la discusión
30:41
of mitigatingmitigar actionacción againsten contra SnowdenSnowden,
711
1829776
6385
de mitigar la acción contra Snowden,
30:48
I said, yeah, it's worthvalor a conversationconversacion.
712
1836161
1832
dije que sí,
que valdría la pena conversar.
30:49
This is something that the attorneyabogado generalgeneral
713
1837993
1635
Esto es algo de lo que
el fiscal general
30:51
of the UnitedUnido StatesEstados and the presidentpresidente alsoademás
714
1839628
1930
de Estados Unidos
y también el presidente
30:53
actuallyactualmente have bothambos talkedhabló about this,
715
1841558
1538
ambos han hablado de esto,
30:55
and I deferaplazar to the attorneyabogado generalgeneral,
716
1843096
1369
y me remito al fiscal general,
30:56
because this is his lanecarril.
717
1844465
1547
porque ese es su competencia.
30:58
But there is a strongfuerte traditiontradicion
718
1846012
2509
Pero hay una fuerte tradición
31:00
in Americanamericano jurisprudencejurisprudencia
719
1848521
3192
en la jurisprudencia estadounidense
31:03
of havingteniendo discussionsdiscusiones with people
720
1851713
4575
de tener conversaciones con personas
31:08
who have been chargedcargado with crimescrímenes in orderorden to,
721
1856288
1844
acusadas ​​de delitos para,
31:10
if it benefitsbeneficios the governmentgobierno,
722
1858132
1516
de ser beneficioso para el gobierno,
31:11
to get something out of that,
723
1859648
2378
obtener algo a cambio.
31:14
that there's always roomhabitación for that kindtipo of discussiondiscusión.
724
1862026
2634
Siempre hay lugar para
ese tipo de discusión.
31:16
So I'm not presupposingpresuponiendo any outcomeSalir,
725
1864660
1689
No estoy presuponiendo
ningún resultado,
31:18
but there is always roomhabitación for discussiondiscusión.
726
1866349
3736
pero siempre hay lugar
para la discusión.
31:22
CACalifornia: To a laylaico personpersona it seemsparece like
727
1870085
1600
CA: Para el lego
que parece ser
31:23
he has certaincierto things to offeroferta the U.S.,
728
1871685
3368
tiene ciertas cosas
que ofrecer a EE.UU.,
31:27
the governmentgobierno, you, othersotros,
729
1875053
1739
al gobierno, a ti, a otros,
31:28
in termscondiciones of puttingponiendo things right
730
1876792
1681
en términos de acomodar las cosas
31:30
and helpingración figurefigura out a smartermás inteligente policypolítica,
731
1878473
2058
y ayudar a encontrar una
política más inteligente,
31:32
a smartermás inteligente way forwardadelante for the futurefuturo.
732
1880531
5206
una forma más inteligente
de avanzar hacia el futuro.
31:38
Do you see, has that kindtipo of possibilityposibilidad
733
1886988
2073
¿Ves algún tipo de posibilidad
31:41
been entertainedentretenido at all?
734
1889061
2398
de acercamiento?
31:43
RLRL: So that's out of my lanecarril.
735
1891459
1638
RL: Eso está fuera de mi ámbito.
31:45
That's not an NSANSA thing.
736
1893097
1529
No es algo de la NSA.
31:46
That would be a DepartmentDepartamento of JusticeJusticia
737
1894626
2207
Esa sería una discusión
31:48
sortordenar of discussiondiscusión.
738
1896833
2497
del Departamento de Justicia.
31:51
I'll deferaplazar to them.
739
1899330
3296
Se lo dejaré a ellos.
31:54
CACalifornia: RickAlmiar, when EdEd SnowdenSnowden endedterminado his talk,
740
1902626
2965
CA: Rick, cuando Ed Snowden
terminó su charla,
31:57
I offeredOfrecido him the chanceoportunidad to
sharecompartir an ideaidea worthvalor spreadingextensión.
741
1905591
3745
le ofrecí la posibilidad de compartir
una idea que vale la pena difundir.
32:01
What would be your ideaidea worthvalor spreadingextensión
742
1909336
1653
¿Cuál sería tu idea que
vale la pena difundir
32:02
for this groupgrupo?
743
1910989
2282
para este grupo?
32:05
RLRL: So I think, learnaprender the factshechos.
744
1913271
1992
RL: Creo que es conocer los hechos.
32:07
This is a really importantimportante conversationconversacion,
745
1915263
2616
Esta es una conversación
realmente importante,
32:09
and it impactsimpactos, it's not just NSANSA,
746
1917879
2076
tiene impacto, no solo en la NSA,
32:11
it's not just the governmentgobierno,
747
1919955
1198
no solo en el gobierno,
32:13
it's you, it's the InternetInternet companiescompañías.
748
1921153
2908
en Uds., en las empresas de Internet.
32:16
The issueproblema of privacyintimidad and personalpersonal datadatos
749
1924061
3118
El tema de la privacidad
y de los datos personales
32:19
is much biggermás grande than just the governmentgobierno,
750
1927179
1577
es mucho más grande
que solo el gobierno,
32:20
and so learnaprender the factshechos.
751
1928756
1911
por eso conozcan los hechos.
32:22
Don't relyconfiar on headlinestitulares,
752
1930667
1596
No confíen en los titulares,
32:24
don't relyconfiar on soundsonar bitesmordeduras,
753
1932263
1676
no confíen en altisonancias,
32:25
don't relyconfiar on one-sidedUnilateral conversationsconversaciones.
754
1933939
2480
no confíen en conversaciones
unidireccionales.
32:28
So that's the ideaidea, I think, worthvalor spreadingextensión.
755
1936419
3149
Esa es la idea, creo,
que vale la pena difundir.
32:31
We have a signfirmar, a badgedistintivo tablengüeta,
756
1939568
3393
Tenemos un signo, una insignia,
32:34
we wearvestir badgesinsignias at work with lanyardscuerdas de seguridad,
757
1942961
1889
en el trabajo llevamos insignias,
32:36
and if I could make a plugenchufe,
758
1944850
1413
y si puedo hacer publicidad,
32:38
my badgedistintivo lanyardacollador at work saysdice, "DallasDallas CowboysCowboys."
759
1946263
2747
mi insignia laboral dice
"Dallas Cowboys".
32:41
Go DallasDallas.
760
1949010
3497
Vamos Dallas.
32:44
I've just alienatedalienado halfmitad the audienceaudiencia, I know.
761
1952507
2666
Acabo de enajenar
a media audiencia, lo sé.
32:47
So the lanyardacollador that our people
762
1955173
3896
La insignia de nuestra gente
32:51
who work in the organizationorganización
763
1959069
1785
que trabaja en la organización
32:52
that does our crypto-analyticcriptoanalítico work
764
1960854
2420
en tareas de cripto-análisis
32:55
have a tablengüeta that saysdice, "Look at the datadatos."
765
1963274
1941
tiene una pestaña que dice:
"Mira a los datos".
32:57
So that's the ideaidea worthvalor spreadingextensión.
766
1965215
1536
Esa es la idea que
vale la pena difundir.
32:58
Look at the datadatos.
767
1966751
2249
Miren los datos.
33:01
CACalifornia: RickAlmiar, it tooktomó a certaincierto amountcantidad of couragevalor,
768
1969000
2992
CA: Rick, se requiere cierto coraje,
33:03
I think, actuallyactualmente, to come and speakhablar openlyabiertamente
769
1971992
2615
creo, para salir
a hablar abiertamente
33:06
to this groupgrupo.
770
1974607
1254
a este grupo.
33:07
It's not something the NSANSA
has donehecho a lot of in the pastpasado,
771
1975861
2667
No es algo que la NSA haya
hecho mucho en el pasado,
33:10
and plusmás the technologytecnología has been challengingdesafiante.
772
1978528
3095
y además de la tecnología
ha sido un reto.
33:13
We trulyverdaderamente appreciateapreciar you doing that
773
1981623
1781
Te agradecemos que hayas
33:15
and sharingcompartiendo in this very importantimportante conversationconversacion.
774
1983404
2413
participado en esta
conversación muy importante.
33:17
Thank you so much.
775
1985817
2141
Muchas gracias.
33:19
RLRL: ThanksGracias, ChrisChris.
776
1987958
1939
RL: Gracias, Chris.
33:21
(ApplauseAplausos)
777
1989897
7071
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Ledgett - Deputy director, NSA
Richard Ledgett is deputy director and senior civilian leader of the National Security Agency. He acts as the agency’s chief operating officer, responsible for guiding and directing studies, operations and policy.

Why you should listen

Richard Ledgett began his NSA career in 1988 and has served in operational, management, and technical leadership positions at the branch, division, office, and group levels. Now, think of him as the COO of the NSA, guiding and directing studies, operations and policy. From 2012 to 2013 he was the Director of the NSA/CSS Threat Operations Center, responsible for round-the-clock cryptologic activities to discover and counter adversary cyber efforts. Prior to NTOC he served in several positions from 2010 to 2012 in the Office of the Director of National Intelligence in both the collection and cyber mission areas. He was the first National Intelligence Manager for Cyber, serving as principal advisor to the Director of National Intelligence on all cyber matters, leading development of the Unified Intelligence Strategy for Cyber, and coordinating cyber activities across the Intelligence Community (IC). Previous positions at NSA include Deputy Director for Analysis and Production (2009-2010), Deputy Director for Data Acquisition (2006-2009), Assistant Deputy Director for Data Acquisition (2005-2006), and Chief, NSA/CSS Pacific (2002-2005). He also served in a joint IC operational activity, and as an instructor and course developer at the National Cryptologic School.

He led the NSA Media Leaks Task Force from June 2013 to January 2014, and was responsible for integrating and overseeing the totality of NSA’s efforts surrounding the unauthorized disclosures of classified information by a former NSA affiliate.

More profile about the speaker
Richard Ledgett | Speaker | TED.com