ABOUT THE SPEAKER
James A. White Sr. - Consultant
James A. White Sr. believes that every person and organization has incredible potential. He works to help them understand it — and communicate it to others.

Why you should listen

James A. White Sr. is an executive coach and management consultant. The owner and president of Performance Consulting Services in Columbus, Ohio, he helps individuals, groups and organizations recognize their potential, fine-tune their strategic messages and present them effectively.

James is dedicated to sharing his energy, passion and insight into how to overcome life’s obstacles with others. As a dyslexic student in the inner city, he dropped out of high school — and after getting his G.E.D. jumpstarted his career by joining the U.S. Air Force. He went on to positions at Xerox, Wang Laboratories and Digital Equipment Corporation and has spent the past 25 as a consultant and educator. He also aims to share his experiences of racism in order to stress the message that all races, genders and backgrounds must come together to challenge the status quo.

More profile about the speaker
James A. White Sr. | Speaker | TED.com
TEDxColumbus

James A. White Sr.: The little problem I had renting a house

جيمس وايت: المشكلة التي واجهتني لاستأجر بيتا

Filmed:
1,313,112 views

قبل 53 عاما، انضم جيمس وايت للقوات الجوية الأمريكية. لكنه كأفريقي أمريكي، توجّب عليه المرور برحلة طويلة ليجد محل تستقر فيه اسرته في الجوار. يقص جيمس بقوة تجربته حول "العنصرية اليومية" - وكيف انها تنعكس اليوم لدرجة انه علّم احفاده كيفية التعامل مع الشرطة.
- Consultant
James A. White Sr. believes that every person and organization has incredible potential. He works to help them understand it — and communicate it to others. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
An 18-year-old-سنه, African-Americanالافارقه الامريكان maleالذكر
joinedانضم the Unitedمتحد Statesتنص على Airهواء Forceفرض
0
833
5498
في الثامنة عشر من عمره، أمريكي من أصل
افريقي انضم الى القوات الجوية الامريكية
00:18
and was assignedتعيين to Mountainجبل Home
Airهواء Forceفرض Baseقاعدة
1
6331
3254
و تم بعثه الى قاعدة سلاح الجو
في "ماونتن هوم"
00:21
and was a partجزء of the airهواء policeشرطة squadronسرب طائرات.
2
9585
2887
وكان جزءا من سرب شرطة الطائرات.
00:24
Uponبناء على first arrivingوصوله there,
the first goalهدف that I had
3
12472
3649
عقب وصولي هناك،
الهدف الاول الذي كان لدي
00:28
was for me to identifyتحديد an apartmentشقة,
4
16121
2776
هو ان ابحث عن شقة،
00:30
so I could bringاحضر my wifeزوجة
and my newالجديد babyطفل, Melanieميلاني,
5
18897
3820
لاستطيع ان اجلب زوجتي
و طفلتي الجديدة، ميلاني،
00:34
out to joinانضم me in Idahoايداهو.
6
22717
1990
لكي نجتمع معا في "ايداهو".
00:36
I immediatelyفورا wentذهب to
the personnelشؤون الموظفين officeمكتب. مقر. مركز,
7
24707
2512
ذهبت فورا الى
مكتب الموظفين،
00:39
and talkingالحديث with the guys in personnelشؤون الموظفين,
8
27219
1934
و تحدثت الى الشباب في مكتب الموظفين،
00:41
they said, "Hey, no problemمشكلة findingالعثور على
an apartmentشقة in Mountainجبل Home, Idahoايداهو.
9
29153
5166
قالوا: "لا يوجد مشكلة في العثور
على شقة في (ماونتن هوم، ايداهو).
00:46
The people down there love us
because they know if they have an airmanطيار
10
34319
5190
الناس هناك يحبونا لأنهم
يعلمون انه اذا كان لديهم طيار
00:51
who is comingآت in to rentتأجير
one of theirهم apartmentsشقق سكنية,
11
39509
2363
يريد ان يستأجر
شقة من شققهم،
00:53
they'llأنها سوف always get theirهم moneyمال."
12
41872
2363
فسيحصلون دائما على اموالهم."
00:56
And that was a really importantمهم thing.
13
44235
1873
و كان هذا شيء مهم حقاً.
00:58
He said, "So here is a listقائمة
of people that you can call,
14
46108
2819
قال: " هذه لائحة من الاشخاص
تستطيع الاتصال بهم،
01:00
and then they will then allowالسماح you
to selectتحديد the apartmentشقة that you want."
15
48927
4015
و عندها سيسمحون لك
باختيار الشقة التي تريدها."
01:04
So I got the listقائمة; I madeمصنوع the call.
16
52942
2864
لذا حصلت على اللائحة، أجريت الاتصال.
01:07
The ladyسيدة answeredأجاب on the other endالنهاية
and I told her what I wanted.
17
55806
3018
أجابت السيدة و قلت
لها ما اريده.
01:10
She said, "Oh, great you calledمسمي.
18
58824
2302
قالت: " اوه، جيد انك اتصلت.
01:13
We have fourأربعة or fiveخمسة apartmentsشقق سكنية
availableمتاح right now."
19
61126
3952
لدينا اربعة او خمس شقق
متوفرة حاليا."
01:17
She said, "Do you want
a one-bedroomغرفة نوم واحدة or two-bedroomغرفتي نوم?"
20
65078
2994
قالت: " اتريد غرفة نوم
ام غرفتي نوم ؟"
01:20
Then she said, "Let's not talk about that.
21
68072
2053
ثم قالت: " دعنا لا نتحدث بخصوص هذا.
01:22
Just come on down,
selectتحديد the apartmentشقة that you want.
22
70125
2821
تعال الى هنا،
اختر الشقة التي تريدها.
01:24
We'llحسنا signإشارة the contractعقد
23
72946
1888
و سنوقع العقد.
01:26
and you'llعليك have keysمفاتيح in your handيد
to get your familyأسرة out here right away."
24
74834
3907
و ستحصل على المفاتيح بيدك
لكي تجلب عائلتك فورا."
01:30
So I was excitedفرح.
25
78741
1529
لذا كنت متحمسا.
01:32
I jumpedقفز in my carسيارة. I wentذهب downtownوسط البلد
and knockedطرقت on the doorباب.
26
80270
3396
أسرعت الى سيارتي. ذهبت الى مركز المدينة
و طرقت على الباب.
01:35
When I knockedطرقت on the doorباب,
the womanالنساء cameأتى to the doorباب,
27
83666
2661
عندما طرقت على الباب،
السيدة جاءت الى الباب،
01:38
and she lookedبدا at me, and she said,
"Can I help you?"
28
86327
2934
و نظرت الي، وقالت:
"هل استطيع مساعدتك؟"
01:41
I said, "Yes, I'm the personشخص
who calledمسمي about the apartmentsشقق سكنية.
29
89261
3841
قلت: "نعم، انا الشخص
الذي اتصل بك بخصوص الشقق.
01:45
I was just comingآت down
to make my selectionاختيار."
30
93102
2414
جئت الى هنا
لاختار الشقة."
01:47
She said, "You know what?
I'm really sorry,
31
95516
2536
قالت: "اتدري؟
انا اسفة جدا،
01:50
but my husbandالزوج rentedمؤجر those apartmentsشقق سكنية
and didn't tell me about them."
32
98052
4088
لكن زوجي أجّر تلك الشقق
و لم يخبرني بشأنهم."
01:54
I said, "You mean he rentedمؤجر
all fiveخمسة of them in one hourساعة?"
33
102140
4935
قلت: "أتعنين انه أجر
الشقق الخمسة في ساعة واحدة ؟"
01:59
She didn't give me a responseاستجابة,
and what she said was this:
34
107075
3385
لم تعطني جوابا،
و ما قالته بخصوص هذا:
02:02
She said, "Why don't you
leaveغادر your numberرقم,
35
110460
2225
قالت: " لم لا تترك لي
رقمك،
02:04
and if we have some openingsفتحات,
I'll give you a call?"
36
112685
3037
واذا كان لدينا بعض الشقق،
سأتصل بك ؟
02:07
Needlessلا داعي to say,
I did not get a call from her.
37
115722
3282
غني عن القول،
انني لم أحصل على اتصال منها.
02:11
Norولا did I get any responsesاستجابات
from the other people
38
119004
3276
و لم احصل على ردود
من باقي الناس
02:14
that they gaveأعطى me on the listقائمة
where I could get apartmentsشقق سكنية.
39
122280
3521
الذين كانوا موجودين على اللائحة
التي استطيع من خلالها الحصول على شقة.
02:17
So as a resultنتيجة of that,
and feelingشعور rejectedمرفوض,
40
125801
2291
لذا كنتيجة لهذا،
و لشعوري بأنني مرفوض
02:20
I wentذهب back to the baseقاعدة, and I talkedتحدث
to the squadronسرب طائرات commanderالقائد.
41
128092
3886
عدت الى القاعدة، و تحدثت
الى قائد السرب.
02:23
His nameاسم was McDowMcDow, Majorرائد McDowMcDow.
42
131978
2266
اسمه كان "ماكدو"، الرائد "ماكدو".
02:26
I said, "Majorرائد McDowMcDow, I need your help."
43
134244
2192
قلت: "ايها الرائد ماكدو، احتاج مساعدتك."
02:28
I told him what happenedحدث,
and here'sمن هنا what he said to me:
44
136436
2675
و اخبرته ما حدث،
و هذا ما قاله لي:
02:31
He said, "Jamesجوامع, I would love to help you.
45
139111
2342
قال: "جيمس، أحب أن اساعدك.
02:33
But you know the problemمشكلة:
46
141453
1729
و لكن تعلم ما هي المشكلة:
02:35
We can't make people rentتأجير to folksالناس
that they don't want to rentتأجير to.
47
143182
4234
لا نستطيع ارغام الناس على تأجير
شققهم الى أشخاص لا يريدونهم.
02:39
And besidesبالإضافة إلى, we have a great relationshipصلة
with people in the communityتواصل اجتماعي
48
147416
4498
و الى جانب هذا، لدينا علاقات رائعة
مع الناس في المجتمع هنا
02:43
and we really don't want to damageضرر that."
49
151914
2042
و لا نريد حقا ان نلحق الضرر بهذا."
02:45
He said, "So maybe this is
what you should do.
50
153956
2270
قال: "لذا ربما هذا
ما يجب عليك فعله.
02:48
Why don't you let your familyأسرة stayالبقاء home,
51
156226
2638
لم لا تترك عائلتك تظل
في مسقط رأسك،
02:50
because you do know
that you get a 30-day-يوم leaveغادر.
52
158864
2954
لأنك تعلم انك تحصل على 30
يوم اجازة.
02:53
So onceذات مرة a yearعام,
53
161818
1395
لذا مرة في السنة،
02:55
you can go home to your familyأسرة,
spendأنفق 30 daysأيام and then come on back."
54
163213
4605
تستطيع الذهاب الى منزل عائلتك،
تقضي 30 يوما ثم تعود هنا."
02:59
Needlessلا داعي to say, that didn't
resonateرن for me.
55
167818
2170
غني عن القول، أن هذا
لم يكن مناسبا لي.
03:01
So after leavingمغادرة him,
I wentذهب back to personnelشؤون الموظفين,
56
169988
2926
لذا بعد ان تركته،
ذهبت مجددا الى مكتب الموظفين،
03:04
and talkingالحديث to the clerkموظف كتابي,
57
172914
1500
و تحدثت الى الكاتب هناك،
03:06
he said, "Jimجيم, I think I have a
solutionحل for you.
58
174414
2801
قال: "جيم، أظن أن لدي
حلا لك
03:09
There's an airmanطيار who is leavingمغادرة
and he has a trailerعرض مختصر لفيلم.
59
177215
4292
هناك طيار مغادر و لديه
مقطورة.
03:13
If you noticedلاحظت, in Mountainجبل Home,
60
181507
1836
اذا لاحظت في "ماونتن هوم".
03:15
there are trailerعرض مختصر لفيلم parksالحدائق and trailersمقطورات
all over the placeمكان.
61
183343
2648
هناك مواقف للمقطورات
و مقطورات في كل الانحاء.
03:17
You can buyيشترى his trailerعرض مختصر لفيلم,
and you'dكنت probablyالمحتمل get a really good dealصفقة
62
185991
3543
تستطيع شراء هذه المقطورة،
و ربما تحصل على عرض جيد حقا
03:21
because he wants to get out of townمدينة
as soonهكذا as possibleممكن.
63
189534
2674
لأنه يريد الخروج من البلدة بأسرع
وقت ممكن.
03:24
And that would take careرعاية of your problemمشكلة,
64
192208
1982
و هذا سيكون كفيلا بحل مشاكلك،
03:26
and that would provideتزود
the solutionحل for you."
65
194190
2152
و هذا سيوفر الحل لك."
03:28
So I immediatelyفورا jumpedقفز in my carسيارة,
wentذهب downtownوسط البلد, saw the trailerعرض مختصر لفيلم --
66
196342
3236
لذا اسرعت فورا الى سيارتي،
ذهبت الى مركز المدينة، رأيت المقطورة --
03:31
it was a smallصغير trailerعرض مختصر لفيلم,
67
199578
1844
كانت مقطورة صغيرة،
03:33
but underتحت the circumstancesظروف,
68
201422
1610
و لكن في تلك الظروف،
03:35
I figuredأحسب that was the
bestالأفضل thing that I could do.
69
203032
2415
أدركت ان هذا سيكون
أفضل شيء استطيع فعله.
03:37
So I boughtاشترى the trailerعرض مختصر لفيلم.
70
205447
1561
لذا اشتريت المقطورة.
03:39
And then I askedطلبت him,
"Can I just leaveغادر the trailerعرض مختصر لفيلم here,
71
207008
3271
ثم سألته: "هل أستطيع
ترك المقطورة هنا،
03:42
and that would take careرعاية
of all my problemsمشاكل,
72
210279
2234
و هذا سيكون مناسبا
لحل كل مشاكلي،
03:44
I wouldn'tلن have to find
anotherآخر trailerعرض مختصر لفيلم parkمنتزه?"
73
212513
2169
و لن اضطر للبحث
عن موقف مقطورة آخر؟"
03:46
He said, "Before I say yes to that,
I need to checkالتحقق من with managementإدارة."
74
214682
3854
قال: "قبل ان اقول نعم لهذا،
يجب ان ابحث الأمر مع الادارة."
03:50
So I get back to the baseقاعدة,
75
218536
1432
لذا عدت الى القاعدة،
03:51
he calledمسمي me back and managementإدارة said,
76
219968
2157
اتصل بي و اخبرني ان الادارة قالت:
03:54
"No, you can't leaveغادر the trailerعرض مختصر لفيلم here
77
222125
2444
"لا، لا تستطيع ترك المقطورة هنا
03:56
because we had promisedوعد that slotفتحة
to some other people."
78
224569
3564
لاننا وعدنا أشخاص آخرون
بهذا المكان".
04:00
And that was strangeغريب to me
79
228133
1811
و هذا كان غريبا بالنسبة لي
04:01
because there were severalالعديد من
other slotsفتحات that were openفتح,
80
229944
2571
لأنه كان هناك عدة أماكن
أخرى متوفرة
04:04
but it just so happenedحدث that he
had promisedوعد that slotفتحة to someoneشخصا ما elseآخر.
81
232515
3687
و لكن حدث انه وعد بهذا المكان
الى شخص آخر.
04:08
So, what I did --
82
236202
1302
لذا، ما فعلته --
04:09
and he said, "You shouldn'tلا ينبغي worryقلق, Jimجيم,
because there are a lot of trailerعرض مختصر لفيلم parksالحدائق."
83
237504
4067
و قال: "لا تقلق جيم،
لأن هناك الكثير من مواقف المقطورات."
04:13
So I put out anotherآخر exhaustiveشاملة listقائمة
of going to trailerعرض مختصر لفيلم parksالحدائق.
84
241571
3849
لذا وضعت لائحة أخرى متعبة
للذهاب الى مواقف المقطورات.
04:17
I wentذهب to one after anotherآخر,
after anotherآخر.
85
245420
2070
ذهبت الى واحدة تلو الأخرى،
تلو أخرى،
04:19
And I got the sameنفسه kindطيب القلب of rejectionالرفض there
86
247490
2602
و تلقيت ذات الرفض هناك
04:22
that I receivedتم الاستلام when I was looking
for the apartmentشقة.
87
250092
4129
الذي تلقيته عندما كنت
ابحث عن شقق.
04:26
And as a resultنتيجة, the kindطيب القلب of commentsتعليقات
that they madeمصنوع to me,
88
254221
4329
و كنتيجة، نفس نوع التعلقيات
التي كانوا يقولونها لي.
04:30
in additionإضافة to sayingقول that they
didn't have any slotsفتحات openفتح,
89
258550
4203
بالاضافة لقولهم انهم
لم يعد لديهم أماكن متوفرة،
04:34
one personشخص said, "Jimجيم, the reasonالسبب
why we can't rentتأجير to you,
90
262753
4255
شخص قال: " جيم، سبب عدم
قدرتنا ايجارك المكان،
04:39
we alreadyسابقا have a Negroزنجي familyأسرة
in the trailerعرض مختصر لفيلم parkمنتزه."
91
267008
4180
انه لدينا مسبقا عائلة زنجية
في موقف المقطورات."
04:43
He said, "And it's not me,
because I like you people."
92
271188
4036
قال: "الامر لا يتعلق بي،
أنا أحبكم يا قوم."
04:47
(Laughsيضحك)
93
275224
1302
(ضحك)
04:48
And that's what I did, too.
I chuckledذهل, too.
94
276526
3731
و هذا ما فعلته ايضا،
ذهلت ايضا
04:52
He said, "But here'sمن هنا the problemمشكلة:
95
280257
1976
قال: " ولكن هنا المشكلة
04:54
If I let you in, the other tenantsالمستأجرين
will moveنقل out
96
282233
4309
اذا سمحت لكم بالبقاء هنا،
المستأجرون الآخرون سيرغمونكم على الرحيل
04:58
and I can't affordتحمل to take
that kindطيب القلب of a hitنجاح."
97
286542
3183
و لا استطيع ان اتحمل
ان اقوم بهذه المجازفة."
05:01
He said, "I just can't rentتأجير to you."
98
289725
2327
قال: "لا أستطيع تأجيرك المكان."
05:04
Even thoughاعتقد that was discouragingمعوق عن,
it didn't stop me.
99
292052
2551
بالرغم من ان هذا كان غير مشجع،
لم يوقفني.
05:06
I keptأبقى looking,
100
294603
1330
استمريت بالبحث،
05:07
and I lookedبدا at the farبعيدا endالنهاية
of the townمدينة in Mountainجبل Home,
101
295933
4300
و بحثت في أقصى مدينة
"ماونتن هوم"،
05:12
and there was a smallصغير trailerعرض مختصر لفيلم parkمنتزه.
102
300233
2094
و كان هناك موقف مقطورات صغير،
05:14
I mean, a really smallصغير trailerعرض مختصر لفيلم parkمنتزه.
103
302327
2087
و أعني موقف مقطورات صغير جدا.
و لم يكن يحوي طرق معبدة فيه،
05:16
It didn't have any pavedمرصوف roadsالطرق in it,
104
304414
2048
05:18
it didn't have the concreteالخرسانة slabsألواح,
105
306462
2008
لم تكن تحوي الواح خرسانة،
05:20
it didn't have fencingسياج
106
308470
1549
لم تكن تحوي سياج
05:22
to portionجزء off your trailerعرض مختصر لفيلم slotفتحة
from other trailerعرض مختصر لفيلم slotsفتحات.
107
310019
3092
لتفصل بين مقطورتك
عن المقطورات الآخريات.
05:25
It didn't have a laundryغسيل ملابس facilityمنشأة.
108
313111
1812
لم تكن تحوي منشأة لغسيل الثياب.
05:26
But the conclusionاستنتاج I reachedوصل
at that momentلحظة
109
314923
2193
و لكن النتيجة التي توصلت
اليها ذلك الوقت
05:29
was that I didn't have
a lot of other optionsخيارات.
110
317116
2282
هو انني لم اكن املك
الكثير من الخيارات.
05:31
So I calledمسمي my wifeزوجة, and I said,
"We're going to make this one work."
111
319398
3456
لذا اتصلت بزوجتي، وقلت:
" سوف نقوم بانجاح هذا الأمر."
05:34
And we movedانتقل into it
112
322854
1545
و انتقلنا الى هناك
05:36
and we becameأصبح homeownersأصحاب المنازل
in Mountainجبل Home, Idahoايداهو.
113
324399
3718
و أصبحنا من أصحاب المنازل
في ماونتن هوم، ايداهو.
05:40
And of courseدورة, eventuallyفي النهاية
things settledتسوية down.
114
328117
3191
و بالطبع، في النهاية
استقرت الأمور.
05:44
Fourأربعة yearsسنوات after that, I receivedتم الاستلام papersأوراق
to moveنقل from Mountainجبل Home, Idahoايداهو
115
332758
5478
بعد اربع سنوات، استلمت اوراقا
للانتقال من ماونتن هوم، ايداهو
05:50
to a placeمكان calledمسمي Gooseبجعة Bayخليج, Labradorلابرادور.
116
338236
3034
الى مكان يدعى "غوز باي، لابرادور".
05:53
We won'tمتعود even talk about that.
It was anotherآخر great locationموقعك. (Laughterضحك)
117
341270
3910
لن نتحدث حتى عن هذا.
كان مكان رائع آخر. (ضحك)
05:57
So my challengeالتحدي then was to get my familyأسرة
from Mountainجبل Home, Idahoايداهو
118
345180
4708
لذا التحدي لدي كان لنقل عائلتي
من ماونت هوم، ايداهو
06:01
to Sharonشارون, Pennsylvaniaبنسلفانيا.
119
349888
1751
الى شارون، بنسلفانيا.
06:03
That wasn'tلم يكن a problemمشكلة because we
had just purchasedشراء a brand-newعلامة تجارية جديدة automobileسيارة.
120
351639
3530
هذا لم يكن مشكلة لأننا كنا
قد اشترينا مؤخرا سيارة جديدة.
06:07
My motherأم calledمسمي
and said she'llالصدف flyيطير out.
121
355169
2400
اتصلت أمي و قالت
انها ستأتي ايضا.
06:09
She'llالصدف be with us as we driveقيادة,
she'llالصدف help us manageتدبير the childrenالأطفال.
122
357569
4382
ستكون معنا خلال رحلتنا،
ستساعدنا عبر الاهتمام بالاطفال.
06:13
So she cameأتى out, her and Aliceأليس
put a lot of foodطعام togetherسويا for the tripرحلة قصيرة.
123
361951
3930
لذا جاءت، هي و اليس
وضعوا كمية طعام كبيرة للرحلة.
06:17
That morningصباح, we left at about 5 a.m.
124
365881
3083
ذلك الصباح، ذهبنا الساعة الخامسة صباحا.
06:20
Great tripرحلة قصيرة, havingوجود a great time,
good conversationمحادثة.
125
368964
3146
رحلة رائعة، قضينا وقت ممتع،
أحاديث جيدة.
06:24
Somewhereمكان ما around 6:30, 7 o'clockالساعة,
we got a little bitقليلا tiredمتعبه,
126
372110
3834
و في وقت ما بين الساعة السادسة
و النصف و السابعة تعبنا قليلا،
06:27
and we said, "Why don't we get
a motelفندق صغير so that we can restراحة
127
375944
2839
و قلنا: " لم لا نحصل على غرفة في
فندق صغير لكي نرتاح
06:30
and then have an earlyمبكرا startبداية
in the morningصباح?"
128
378783
2381
ثم ننهض باكرا لنكمل الرحلة في الصباح؟"
06:33
So we were looking at a numberرقم
of the motelsالموتيلات as we droveقاد down the roadطريق,
129
381164
3380
لذا بحثنا في عدد من الفنادق الصغيرة
06:36
and we saw one, it was a great
bigكبير, brightمشرق flashingوامض lightضوء that said,
130
384544
3477
و وجدنا واحد، كان له انارة كبيرة جدا
تقول:
06:40
"Vacanciesالشواغر, Vacanciesالشواغر, VacaniesVacanies."
131
388021
2304
"شواغر، شواغر، شواغر."
06:42
So we stoppedتوقفت in.
132
390325
1297
لذا توقفنا عنده.
06:43
They were in the parkingموقف سيارات lot,
I wentذهب insideفي داخل.
133
391622
2185
كانوا في مساحة الموقف،
انا ذهبت الى الداخل
06:45
When I walkedمشى insideفي داخل,
134
393807
1327
عندما مشيت الى الداخل،
06:47
the ladyسيدة was just finishingاللمسات الأخيرة up
one contractعقد with some folksالناس,
135
395134
3177
السيدة كانت قد انهت توا
عقد مع بعض الاشخاص،
06:50
some other people
were comingآت in behindخلف me.
136
398311
2089
بعض الاشخاص الآخرين
كانوا يدخلون خلفي.
06:52
And so I walkedمشى to the counterعداد,
137
400400
1733
فمشيت الى شباك الحجز،
06:54
and she said, "How can I help you?"
138
402133
2163
و قالت: "كيف استطيع خدمتك؟"
06:56
I said, "I would like to get a motelفندق صغير
for the eveningمساء for my familyأسرة."
139
404296
3260
قلت: "اود ان احصل على غرفة
مساء من اجل عائلتي."
06:59
She said, "You know, I'm really sorry,
I just rentedمؤجر the last one.
140
407556
4502
قالت: "أتدري، انا اسفة جدا،
لقد أجرت آخر غرفة الآن.
07:04
We will not have any more
untilحتى the morningصباح."
141
412058
2646
لن نؤجر اي غرفة
حتى الصباح."
07:06
She said, "But if you go down the roadطريق
about an hourساعة, 45 minutesالدقائق,
142
414704
3981
قالت: " و لكن اذا اتجهت اسفل الطريق،
حوالي 45 دقيقة،
07:10
there's anotherآخر trailerعرض مختصر لفيلم parkمنتزه down there."
143
418685
2345
يوجد هناك موقف مقطورة آخر."
07:13
I said, "Yeah, but you still have the
'Vacancies''الشواغر' lightضوء on, and it's flashingوامض."
144
421030
3781
قلت: " لكن ما زال الضوء يومئ
"شواغر" و هو ما مازال يومض."
07:16
She said, "Oh, I forgotنسيت."
145
424811
1476
قالت: "آه نسيت"
07:18
And she reachedوصل over
and turnedتحول the lightضوء off.
146
426287
2376
ثم ذهبت و أطفأت
الضوء.
07:20
She lookedبدا at me and I lookedبدا at her.
147
428663
2241
نظرت الي و نظرت اليها.
07:22
There were other people in the roomمجال.
148
430904
1758
كان هناك اشخاص آخرون في الغرفة.
07:24
She kindطيب القلب of lookedبدا at them.
No one said anything.
149
432662
2406
نظرت اليهم بطريقة ما.
لم يقل احد شيئا.
07:27
So I just got the hintملحوظة and I left,
and wentذهب outsideفي الخارج to the parkingموقف سيارات lot.
150
435068
3356
لذا فهمت التلميج و ذهبت،
و مشيت خارجاً الى مساحة الموقف.
07:30
And I told my motherأم and I told my wifeزوجة
and alsoأيضا Melanieميلاني, and I said,
151
438424
4150
و اخبرت أمي و اخبرت زوجتي
و ميلاني ايضا، وقلت:
07:34
"It looksتبدو like we're going to have to
driveقيادة a little bitقليلا furtherبالإضافة إلى ذلك down the roadطريق
152
442574
3796
" يبدو انه علينا ان نقود
قليلا أكثر في الطريق
07:38
to be ableقادر to sleepينام tonightهذه الليلة."
153
446370
2356
لنستطيع النوم الليلة."
07:40
And we did driveقيادة down the roadطريق,
154
448726
2173
و بالفعل قدنا في الطريق،
07:42
but just before we tookأخذ off
and pulledسحبت out of the parkingموقف سيارات lot,
155
450899
3522
و لكن قبل ان نغادر
مساحة الموقف،
07:46
guessخمن what happenedحدث?
156
454421
1493
احزروا ماذا حدث؟
07:47
The lightضوء cameأتى back on.
157
455914
1819
عاد الضوء للعمل.
07:49
And it said, "Vacanciesالشواغر,
Vacanciesالشواغر, Vacanciesالشواغر."
158
457733
2860
و كان يقول: "شواغر،
شواغر، شواغر."
07:52
We were ableقادر to find a niceلطيف placeمكان.
159
460593
2386
استطعنا ان نجد مكانا لطيفا.
07:54
It wasn'tلم يكن our preferenceتفضيل,
but it was secureتأمين and it was cleanنظيف.
160
462979
4736
لم يكن المفضل لدينا،
لكنه كان آمنا و كان نظيفا.
07:59
And so we had a great sleepينام that night.
161
467715
2822
لذا حصلنا على نوم هانئ تلك الليلة.
08:02
The pieceقطعة that's importantمهم about that
162
470537
1819
الجزء المهم فيما يتعلق بهذا
08:04
is that we had similarمماثل
kindsأنواع of experiencesخبرة
163
472356
3112
هو انه كان لدينا
تجارب مماثلة من هذا النوع
08:07
from Idahoايداهو all the way throughعبر
to Pennsylvaniaبنسلفانيا,
164
475468
3182
من ايداهو كل الطريق
نحو بنسلفانيا.
08:10
where we were rejectedمرفوض from hotelsالفنادق,
motelsالموتيلات and restaurantsالمطاعم.
165
478650
4301
حيث تم رفضنا من الفنادق،
الفنادق الصغيرة، و المطاعم.
08:14
But we madeمصنوع it to Pennsylvaniaبنسلفانيا.
166
482951
2200
و لكننا وصلنا الى بنسلفانيا.
08:17
We got the familyأسرة settledتسوية.
Everyoneكل واحد was gladسعيد to see the kidsأطفال.
167
485151
4560
استقرت العائلة،
و الكل كان سعيدا لرؤية الأطفال.
08:21
I jumpedقفز on a planeطائرة and shotاطلاق النار off
to Gooseبجعة Bayخليج, Labradorلابرادور,
168
489711
4575
ركبت في طائرة و غادرت
الى غوز باي، لابرادور،
08:26
whichالتي is anotherآخر storyقصة, right?
169
494286
1661
و هي قصة أخرى، اليس كذلك؟
08:27
(Laughterضحك)
170
495947
1307
(ضحك)
08:30
Here it is, 53 yearsسنوات laterفي وقت لاحق,
171
498234
4423
الآن هنا، بعد 53 عاما،
08:34
I now have nineتسعة grandchildrenأحفاد,
two great-grandchildrenاحفاد رائعون.
172
502657
4429
الآن لدي تسع أحفاد،
ولدين من أحفادي.
08:39
Fiveخمسة of the grandchildrenأحفاد are boysأولاد.
173
507086
2777
خمسة من احفادي صبيان.
08:41
I have master'sسادة, Phفتاه.D., undergradالطالب الجامعي,
one in medicalطبي schoolمدرسة.
174
509863
5213
لدي ماستر، دكتوراه، غير متخرج،
واحد منهم في كلية الطب.
08:47
I have a coupleزوجان that are trendingالشائع.
175
515076
2614
لدي اثنان يتوجهان نحو ذلك.
08:49
They're almostتقريبيا there but not quiteالى حد كبير.
(Laughterضحك)
176
517690
2765
هم قريبين من ذلك لكن ليس تماما.
(ضحك)
08:52
I have one who has been
in collegeكلية now for eightثمانية yearsسنوات.
177
520455
3100
عندي واحد كان في الثانوية
لثماني سنوات.
08:55
(Laughterضحك)
178
523555
1420
(ضحك)
08:56
He doesn't have a degreeالدرجة العلمية yetبعد,
but he wants to be a comedianممثل هزلي.
179
524975
3371
ليس لديه شهادة بعد،
لكنه يريد ان يصبح ممثل هزلي.
09:00
So we're just tryingمحاولة to get him
to stayالبقاء in schoolمدرسة.
180
528346
3118
لذا نحن نريده ان يبقى
في المدرسة.
09:03
Because you never know,
181
531464
1530
لأنك لا تعلم أبدا ما يحصل،
09:04
just because you're funnyمضحك at home,
does not make you a comedianممثل هزلي, right?
182
532994
3900
فقط لكونك مضحك في المنزل،
لا يجعلك ممثل هزلي، اليس كذلك؟
09:08
(Laughterضحك)
183
536894
1752
(ضحك)
09:10
But the thing about it,
they're all good kidsأطفال --
184
538646
2432
لكن ما يهم في هذا،
هم جميعهم أطفال صالحون --
09:13
no drugsالمخدرات, no babiesأطفال
in highمتوسط schoolمدرسة, no crimeجريمة.
185
541078
4260
لا مخدرات، لا أطفال
في الثانوية، لا جريمة.
09:17
So with that beingيجرى the backdropخلفية,
186
545338
2558
اذا مع أخذ هذا في عين الاعتبار،
09:19
I was sittingجلسة in my TVتلفزيون roomمجال watchingمشاهدة TVتلفزيون,
187
547896
2221
كنت جالسا في غرفة التلفاز، أتفرج عليه،
09:22
and they were talkingالحديث about Fergusonفيرغسون
and all the hullabalooجلبة that was going on.
188
550117
4553
و كانوا يتحدثون عن "فيرغوسن"
و كل الضوضاء التي كانت موجودة.
09:26
And all of a suddenمفاجئ, one of the newsأخبار
commentatorsمعلقون got on the airهواء and she said,
189
554670
5471
و فجأة، واحدة من معلقي الأخبار
كان على الهواء، وقالت:
09:32
"In the last threeثلاثة monthsالشهور,
190
560141
2798
" في الثلاث الشهور الأخيرة،
09:34
eightثمانية unarmedأعزل African-Americanالافارقه الامريكان malesالذكور
191
562939
3869
ثماني امريكيين من اصول افريقية غير مسلحين
09:38
have been killedقتل by policeشرطة,
whiteأبيض homeownersأصحاب المنازل, or whiteأبيض citizensالمواطنين."
192
566808
7549
تم قتلهم من قبل الشرطة، أصحاب
منازل بيض البشرة، او مواطنين بيض."
09:46
For some reasonالسبب, at that momentلحظة
it just all hitنجاح me.
193
574777
2718
لسبب ما في تلك اللحظة
كل شي ورد الى ذهني
09:49
I said, "What is it? It is so insaneمجنون.
194
577495
3992
قلت: "ما هذا؟ هذا جنون.
09:53
What is the hatredكراهية that's causingمما تسبب في people
to do these kindsأنواع of things?"
195
581487
5138
ما هذه الكراهية التي تدفع الناس
الى اقتراف مثل هذه الافعال؟"
09:58
Just then, one of my grandsonsأحفاد calledمسمي.
196
586625
2448
حينها فقط، احد احفادي اتصل.
10:01
He said, "Granddadجد, did you hearسمع
what they said on TVتلفزيون?"
197
589073
3239
قال: "جدي، هل سمعت ما
قالوه على التلفاز؟"
10:04
I said, "Yes, I did."
198
592312
1458
قلت: "نعم ، سمعت".
10:05
He said, "I'm just so confusedمشوش.
199
593770
1754
قال: " انا مرتبك كثيرا.
10:07
We do everything we do,
but it seemsيبدو that drivingالقيادة while blackأسود,
200
595524
4570
نفعل كل ما نفعله،
و لكن يبدون ان القيادة عندما نكون سود،
10:12
walkingالمشي while blackأسود, talkingالحديث while blackأسود,
it's just dangerousخطير.
201
600094
4400
المشي و نحن سود، التكلم و نحن سود،
هو خطير فقط.
10:16
What can we do? We do everything
that you told us to do.
202
604494
4879
ماذا نستطيع ان نفعل؟ نفعل كل
ما قلته لنا.
10:21
When stoppedتوقفت by the policeشرطة,
203
609373
1790
عندما توقفنا الشرطة.
10:23
we placeمكان bothكلا handsأيادي on the steeringتوجيه wheelعجلة
at the 12 o'clockالساعة positionموضع.
204
611163
3977
نضع اليدين فوق المقود
في وضعية الساعة12.
10:27
If askedطلبت to get identificationهوية,
205
615140
2627
اذا سُئلنا عن الهوية،
10:29
we tell them, 'I'أنا am slowlyببطء reachingالوصول over
into the gloveقفاز compartmentحجرة to get my I.D.'
206
617767
5908
نقول لهم: " انا اتحرك ببطء
لآخذ الهوية من صندوق السيارة الامامي"
10:35
When pulledسحبت out of the carسيارة to be searchedالبحث,
207
623675
2765
عندما نوقف خارج السيارة من اجل تفتيشنا.
10:38
when laidوضعت on the groundأرض to be searchedالبحث,
208
626440
2149
عندما ننبطح من اجل تفتيشنا،
10:40
when our trunksجذوع are openedافتتح to be searchedالبحث,
209
628589
2142
عندما تفتح سياراتنا ليتم تفتيشها،
10:42
we don't pushإدفع back, we don't challengeالتحدي
because we know, you've told us,
210
630731
4260
لا نصدهم، لا نتحدى
لأننا نعلم، لانك قلت لنا،
10:46
'Don't you challengeالتحدي the policeشرطة.
211
634991
2039
لا تتحدوا الشرطة.
10:49
After it's over, call us and we'llحسنا
be the onesمنها to challengeالتحدي."
212
637030
3608
بعد ان ينتهي كل هذا، اتصل بنا
و سنكون الاشخاص الذين يتحدون."
10:52
He said, "And this is the pieceقطعة
that really bugsالبق me:
213
640638
2732
قال: " وهذا الشيء الذي يزعجني
حقاً:
10:55
Our whiteأبيض friendsاصحاب, our buddiesرفاقا,
we kindطيب القلب of hangعلق togetherسويا.
214
643370
3618
أصدقاؤنا البيض، أصحابنا،
نحن نخرج سوية.
10:58
When they hearسمع about these kindsأنواع
of things happeningحدث to us, they say,
215
646988
3237
عندما يسمعون بهذه الاشياء
التي تحدث لنا، يقولون:
11:02
'Why do you take it?
216
650225
2188
" لم تقبلون بهذا؟
11:04
You need to pushإدفع back.
You need to challengeالتحدي.
217
652413
2979
يجب عليكم ان تصدوا
يجب عليكم ان تتحدوا
11:07
You need to askيطلب them
for theirهم identificationهوية.'"
218
655392
2762
يجب عليكم ان تسألوهم
عن هوياتهم."
11:10
And here'sمن هنا what the boysأولاد have been
taughtيعلم to tell them:
219
658154
2607
و هذا ما تعلم الصبية ان يجيبوهم
به :
11:12
"We know that you can do that,
but please do not do that
220
660761
3226
" نحن نعلم أنكم تستطيعون فعل هذا،
و لكن رجاء لا تفعلوا هذا.
11:15
while we're in the carسيارة
221
663987
2039
بينما نحن في السيارة
11:18
because the consequencesالآثار for you
are significantlyبشكل كبير differentمختلف
222
666026
3787
لأن نتائج هذا بالنسبة لكم
هي مختلفة بشكل كبير
11:21
than the consequencesالآثار for us."
223
669813
2049
عن نتائجها بالنسبة لنا."
11:23
And so as a grandparentجد,
what do I tell my grandsonsأحفاد?
224
671862
3498
و كجدّ، ماذا أقول لأحفادي؟
11:27
How do I keep them safeآمنة?
How do I keep them aliveعلى قيد الحياة?
225
675360
3346
كيف أبقيهم آمنين؟
كيف أبقيهم أحياء؟
11:30
As a resultنتيجة of this, people have
come to me and said,
226
678706
2521
كنتيجة لهذا، الناس قدموا الي
و قالوا:
11:33
"Jimجيم, are you angryغاضب?"
227
681227
2681
"جيم، هل أنت غاضب؟"
11:37
And my responseاستجابة to that is this:
228
685498
3121
و جوابي على هذا كان:
11:40
"I don't have the luxuryترف of beingيجرى angryغاضب,
229
688619
5446
" ليس لدي رفاهية أن أكون غاضبا،
11:46
and I alsoأيضا know the consequencesالآثار
of beingيجرى enragedغاضب."
230
694065
5010
و ايضا انا اعلم نتائج
انا اكون غاضبا."
11:51
So thereforeوبالتالي, the only thing that I can do
231
699075
2093
بالتالي، إن الشيء الوحيد الذي استطيع فعله
11:53
is take my collectiveجماعي intellectعقل and my
energyطاقة and my ideasأفكار and my experiencesخبرة
232
701168
6288
هو أن آخذ فكري الجماعي و طاقتي
و أفكاري و تجاربي
11:59
and dedicateكرس myselfنفسي to challengeالتحدي,
at any pointنقطة in time,
233
707456
3989
و أكرس نفسي للتحدي،
في اي لحظة من الوقت،
12:03
anything that looksتبدو
like it mightربما be racistعنصري.
234
711445
2881
اي شيء قد يبدو
كأنه عنصري.
12:06
So the first thing I have
to do is to educateتعليم,
235
714326
2733
لذا اول شيء علي فعله
هو أن أعلّم،
12:09
the secondثانيا thing I have to do
is to unveilكشف النقاب racismعنصرية,
236
717059
3268
ثاني شيء علي فعله
هو أن أكشف النقاب عن العنصرية،
12:12
and the last thing I need to do
is do everything withinفي غضون my powerقوة
237
720327
3400
و آخر شيء علي فعله
هو أن أفعل كل ما بوسعي
12:15
to eradicateالقضاء racismعنصرية in my lifetimeأوقات الحياة
by any meansيعني necessaryضروري.
238
723727
7137
هو القضاء على العنصرية في
حياتي بكل الوسائل الضرورية.
12:22
The secondثانيا thing I do is this:
239
730864
2426
ثاني شيء أفعله هو التالي:
12:25
I want to appealمناشدة to Americansالأمريكيون.
240
733290
3686
أريد أن أناشد الأمريكيين.
12:28
I want to appealمناشدة to theirهم humanityإنسانية,
to theirهم dignityكرامة,
241
736976
4444
أريد أن أناشد إنسانيتهم،
كرامتهم،
12:33
to theirهم civicمدني prideفخر and ownershipملكية
242
741420
4467
فخرهم المدني و
12:37
to be ableقادر to not reactتتفاعل to these
heinousشنيع crimesجرائم in an adverseمعاكس mannerأسلوب.
243
745887
8065
لكي يكون من الممكن عدم الرد
على هذه الجرائم الشنيعة بطريقة عكسية.
12:45
But insteadفي حين أن, to elevateرفع your levelمستوى
of societalالمجتمعية knowledgeالمعرفه,
244
753952
6109
لكن بدلا عن ذلك، ان ترفع
مستوى معرفتك المجتمعية،
12:52
your levelمستوى of societalالمجتمعية awarenessوعي
and societalالمجتمعية consciousnessوعي
245
760061
4404
مستوى وعيك المجتمعي
و ضميرك المجتمعي
12:56
to then collectivelyجماعي come togetherسويا,
all of us come togetherسويا,
246
764465
4019
لنأتي كلنا معاً، بشكل جماعي
و مع بضعنا البعض،
13:00
to make sure that we speakتحدث out againstضد
and we challengeالتحدي any kindطيب القلب of insanityجنون,
247
768484
7068
لنتأكد من أننا نتكلم علنا ضد هذا
و نتحدى كل نوع من انواع الجنون،
13:07
any kindطيب القلب of insanityجنون that makesيصنع it
okay to killقتل unarmedأعزل people,
248
775552
7201
اي نوع من الجنون الذي يجعل
من الصحيح قتل ناس غير مسلحين.
13:14
regardlessبغض النظر of theirهم ethnicityالأصل العرقي,
249
782753
2582
بغض النظر عن أصولهم،
13:17
regardlessبغض النظر of theirهم raceسباق,
250
785335
2103
بغض النظر عن عرقهم،
13:19
regardlessبغض النظر of theirهم diversityتنوع makeupميك أب.
251
787438
2487
بغض النظر عن تنوعهم.
13:21
We have to challengeالتحدي that.
It doesn't make any senseإحساس.
252
789925
2999
يجب ان نتحدى هذا،
هذا ليس فيه منطق.
13:25
The only way I think we can do that
is throughعبر a collectiveجماعي.
253
793185
3829
الطريقة الوحيدة التي أظن
أننا نستطيع تحقيق هذا عن طريق التعاون.
13:29
We need to have blackأسود and whiteأبيض
and Asianآسيا and Hispanicأصل اسباني
254
797014
3900
يجب أن يوجد سود و بيض
آسيويين و لاتينيين
13:32
just to stepخطوة forwardإلى الأمام and say,
255
800914
1700
ليتقدموا و يقولوا:
13:34
"We are not going to acceptقبول
that kindطيب القلب of behaviorسلوك anymoreأي أكثر من ذلك."
256
802614
27020
" نحن لن نقبل هذا
النوع من التصرف بعد الآن."
وأشكركم جزيلا
(تصفيق)
Translated by Roula Dach
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James A. White Sr. - Consultant
James A. White Sr. believes that every person and organization has incredible potential. He works to help them understand it — and communicate it to others.

Why you should listen

James A. White Sr. is an executive coach and management consultant. The owner and president of Performance Consulting Services in Columbus, Ohio, he helps individuals, groups and organizations recognize their potential, fine-tune their strategic messages and present them effectively.

James is dedicated to sharing his energy, passion and insight into how to overcome life’s obstacles with others. As a dyslexic student in the inner city, he dropped out of high school — and after getting his G.E.D. jumpstarted his career by joining the U.S. Air Force. He went on to positions at Xerox, Wang Laboratories and Digital Equipment Corporation and has spent the past 25 as a consultant and educator. He also aims to share his experiences of racism in order to stress the message that all races, genders and backgrounds must come together to challenge the status quo.

More profile about the speaker
James A. White Sr. | Speaker | TED.com