ABOUT THE SPEAKER
Rebecca Onie - Health services innovator
Rebecca Onie is the founder of Health Leads, a program that connects patients to basic care and resources, such as food and housing, that are the root cause of many health problems.

Why you should listen

In 1996, as a sophomore in college, Rebecca Onie had a realization: The health care system in the United States was not set up to diagnose nor treat the socioeconomic issues that lead to poor health, and that health care providers are not given tools to address basic problems like nutrition and housing.

So, while still a sophomore, she co-founded Health Leads, a program that assists low-income patients and their families to access food, heat, and other basic resources they need to be healthy. With the additional insight that college volunteers could be recruited and trained into an elite group just like a college sport team, she found the people and skills needed to produce such an audacious idea. Since then it has grown tremendously, and now operates in Baltimore, Boston, Chicago, New York, Providence, and Washington, DC, and in the last year assisted over 8,800 patients.

In 2009, Rebecca was awarded a MacArthur “Genius” Fellowship.

Photo: Courtesy of the John D. & Catherine T. MacArthur Foundation

More profile about the speaker
Rebecca Onie | Speaker | TED.com
TED Salon Optum

Rebecca Onie: What Americans agree on when it comes to health

ريبيكا اوني: ما يتفق عليه الشعب الامريكي عندما يتعلق الأمر بالصحة

Filmed:
1,706,025 views

قد لا نكون منقسمين بعمق كما نفكر- على الأقل عندما يتعلق الأمر بالصحة، تقول ريبيكا أوني. في حديثها، تشارك أوني الأبحاث التي توضح كيف، حتى عبر الإنفاقات الإقتصادية والسياسية والعنصرية، يتفق الأميركيون على ما يحتاجونه ليعيشوا حياة جيدة - ويطلب من مقدمي الرعاية الصحية والمرضى التركيز على ما يجعلنا بصحة جيدة، وليس ما يجعلنا غاضبين.
- Health services innovator
Rebecca Onie is the founder of Health Leads, a program that connects patients to basic care and resources, such as food and housing, that are the root cause of many health problems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Todayاليوم, we are a countryبلد dividedمنقسم,
0
984
2658
اليوم، نحن بلد منقسم،
00:15
or at leastالأقل that's what we're told.
1
3666
1892
أو على الأقل هذا ما يقال لنا.
00:18
We are tornتمزقها apartبعيدا، بمعزل، على حد
by immigrationهجرة, educationالتعليم, gunsالبنادق
2
6065
5128
نحن ممزقون بين الهجرة، التعليم، الأسلحة
00:23
and healthالصحة careرعاية.
3
11217
1357
والرعاية الصحية.
00:25
Healthالصحة careرعاية is uglyقبيح and it is loudبصوت عال,
4
13038
2825
الرعاية الصحية سيئة،
00:28
so loudبصوت عال that it threatensيهدد
to drownغرق out everything elseآخر.
5
16432
4151
لدرجة أنها تطغى على كل شيء آخر.
00:32
(Voice-overالصوت عبر) Protestersالمتظاهرين: Healthالصحة careرعاية
is a humanبشري right! Fightيقاتل, fightيقاتل, fightيقاتل!
6
20607
3580
المتظاهرين"الرعاية الصحية هي حق إنساني"
00:36
Protestersالمتظاهرين: Hey hey! Hoهو hoحو!
ObamacareObamacare has got to go!
7
24211
3702
"متظاهرون يطالبون بإلغاء قانون الرعاية"
00:41
Rebeccaريبيكا OnieOnie: But what if
underneathتحته all the noiseالضوضاء,
8
29009
2448
ريبيكا: لكن ماذا لو أن خلف كل تلك الضجة
00:43
we're not dividedمنقسم?
9
31481
1714
نحن لسنا منقسمين؟
00:45
What if the things that we don't askيطلب about
10
33219
2657
ماذا لو الأشياء التي لا نسأل عنها
00:47
are the things that we mostعظم agreeيوافق على uponبناء على?
11
35900
2348
هي الأشياء التي نتفق عليها؟
00:50
It turnsيتحول out that when we askيطلب
the right questionsالأسئلة,
12
38822
2663
تبين أنه عندما نسأل السؤال الصحيح،
00:53
the answersالأجوبة are startlingمذهل,
13
41509
2469
تذهلنا الإجابات،
00:56
because we agreeيوافق على, not on healthالصحة careرعاية,
but on something more importantمهم:
14
44002
5971
لا نتفق على الرعاية الصحية، بل شيء أهم
01:01
we agreeيوافق على on healthالصحة.
15
49997
1723
نتفق على الصحة.
01:04
For 20 yearsسنوات, I've been obsessedمهووس
with one questionسؤال:
16
52627
3644
لعشرين عام كنت مهووسةً بسؤال واحد:
01:08
What do we, what do all of us need
in orderطلب to be healthyصحي?
17
56295
4115
ماذا نحتاج جميعاً لنبدو بصحة جيدة؟
01:13
As a collegeكلية studentطالب علم in 1995,
18
61043
2050
كطالبة جامعة في عام 1995
01:15
I spentأنفق monthsالشهور talkingالحديث to physiciansالأطباء
at a chaoticفوضوي hospitalمستشفى in Bostonبوسطن,
19
63117
4741
قضيت أشهراً أخاطب المختصين في مشفى بوسطن
01:19
askingيسأل them, "What's the one thing
your patientsالمرضى mostعظم need to be healthyصحي?"
20
67882
5016
ما الذي يحتاجه مرضاكم ليكونوا بصحة جيدة؟
01:25
They sharedمشترك the sameنفسه storyقصة
again and again,
21
73709
2513
تشاركوا القصة نفسها مراراً وتكراراً
01:28
one that I've heardسمعت hundredsالمئات
of variationsالاختلافات of sinceمنذ.
22
76246
3301
الشيء الذي تكرر علي مرات عديدة
01:32
They say, "Everyكل day I see a patientصبور
with an asthmaالربو exacerbationمفاقمة,
23
80143
3313
"يوميا أعاين مريضاً يعاني من تفاقم الربو،
01:35
and I prescribeتشخيص a controllerمراقب medicationأدوية.
24
83480
2596
فأقوم بوصف دواء مسكن.
01:38
But I know she is livingالمعيشة
in a mold-infestedالعفن الموبوءة apartmentشقة.
25
86100
3162
وأنا أعلم بأنها تعيش بداخل شقة متعفنة
01:41
Or I see a kidطفل with an earإذن infectionعدوى,
and I prescribeتشخيص antibioticsمضادات حيوية,
26
89860
4296
أو طفلاً يشتكي من أذنه وأعطيه مضاداً حيويا
01:46
but I know there is no foodطعام at home.
27
94180
2038
وأعلم بانه لا يجد طعاماً في منزله.
01:48
And I don't askيطلب about those issuesمسائل,
because there's nothing I can do."
28
96702
3854
ولا أسألهم، لأن ليس باستطاعتي عمل شيء"
01:53
Now, it seemedبدت that it shouldn'tلا ينبغي
be so complicatedمعقد
29
101586
2429
الآن لا ينبغي أن تكون معقداً للغاية
01:56
to designالتصميم a doctor'sالأطباء visitيزور around
what people actuallyفعلا need to be healthyصحي.
30
104039
4362
لوصف ما يحتاجه الناس ليكونوا أصحاء.
02:00
So I createdخلقت Healthالصحة Leadsيؤدي,
31
108925
1346
لذا أنشأت منظمة رعاية صحية.
02:02
an organizationمنظمة enablingتمكين thousandsالآلاف
of physiciansالأطباء and other caregiversمقدمي الرعاية
32
110295
4785
تتيح لآلاف الأطباء وغيرهم من مقدمي الرعاية
02:07
to askيطلب theirهم patientsالمرضى,
33
115104
1762
سؤال مراجعيهم،
02:08
"What do you need to be healthyصحي?"
34
116890
1924
ماذا يحتاجون ليكونوا أصحاء؟
02:10
and then prescribeتشخيص those things --
35
118838
2468
ومن ثم وصف هذه الأشياء —
02:13
fruitsثمار and vegetablesخضروات, heatالحرارة in the winterشتاء,
36
121330
3216
الفواكه، الخضار، والدفئ في الشتاء
02:16
electricityكهرباء to refrigerateبرد
theirهم medicationأدوية --
37
124570
3265
والكهرباء لتخزين أدويتهم
02:19
and we then navigatedأبحر
patientsالمرضى to those resourcesموارد
38
127859
3359
ومم ثم نوصل المرضى لمقدمي الرعاية
02:23
in theirهم communitiesمجتمعات.
39
131242
1535
في مجتمعاتهم.
02:25
The modelنموذج worksأعمال.
40
133584
1156
العمل النموذجي.
02:26
A Massكتلة Generalجنرال لواء Hospitalمستشفى studyدراسة foundوجدت that
navigatingالتنقل patientsالمرضى to essentialأساسى resourcesموارد
41
134764
4785
بينت الدراسة أن نقل المرضى للمواردالأساسية
02:31
is associatedمرتبطة with improvementsتحسينات
in bloodدم pressureالضغط and cholesterolكولسترول levelsمستويات
42
139573
4427
يرتبط بتحسين ضغط الدم ومستوى الكوليسترول
02:36
similarمماثل to introducingمقدمة a newالجديد drugالمخدرات,
43
144024
2833
المشابه لإدخال مخدر جديد
02:38
but withoutبدون all the sideجانب effectsتأثيرات.
44
146881
1864
ولكن بدون آثاره الجانبية.
02:41
So two decadesعقود laterفي وقت لاحق, what's changedتغير?
45
149817
3243
بعد عقدين من الزمن، مالذي تغير؟
02:45
It's now widelyعلى نحو واسع recognizedمعروف
that just 20 percentنسبه مئويه of healthالصحة outcomesالنتائج
46
153084
3985
تبين الآن أن ٢٠٪؜ من نتائج الصحة
02:49
are tiedربط to medicalطبي careرعاية,
47
157093
2000
متعلقة بالرعاية الطبية،
02:51
whereasبينما up to 70 percentنسبه مئويه
are tiedربط to healthyصحي behaviorsالسلوكيات
48
159117
5060
بينما ٧٠٪؜ منها يتعلق بالسلوكيات الصحية
02:56
and what's calledمسمي the socialاجتماعي
determinantsالمحددات of healthالصحة --
49
164201
3475
وما يسمى بالمحددات الصحية—
02:59
basicallyفي الأساس, everything that happensيحدث to us
for that vastشاسع majorityأغلبية of time
50
167700
4115
أساسا، جميع ما يحدث لنا غالباً
03:03
when we're not in the doctor'sالأطباء officeمكتب. مقر. مركز
51
171839
2003
عندما لا نكون في مكتب الطبيب
03:05
or the hospitalمستشفى.
52
173866
1540
أو المشفى.
03:08
Healthالصحة careرعاية executivesالمديرين
now routinelyبصورة روتينية remindتذكير us
53
176509
2406
منفذي الرعاية الصحية يذكروننا دائما
03:10
that our zipالرمز البريدي codeالشفرة mattersالقضايا more
than our geneticوراثي codeالشفرة.
54
178939
3478
بأن الرمز البريدي أهم من الجينات الوراثية
03:14
And one healthالصحة careرعاية publicationمنشور
even recentlyمؤخرا had the audacityالجرأة
55
182441
3779
مؤخراً، منشورات الصحة كانت لديها الجرأة
03:18
to describeوصف the socialاجتماعي
determinantsالمحددات of healthالصحة
56
186244
2179
لوصف المحددات الاجتماعية للصحة
03:20
as "the feel-goodأشعر أنني بحالة جيدة buzzwordطنانة of the yearعام."
57
188447
2554
بـ "الكلمة الطنانة للعام".
03:23
Now, there's been some actionعمل, too.
58
191785
1691
الآن، هنالك بعض الإجراءات أيضاً
03:25
Over the pastالماضي decadeعقد, sixستة majorرائد
healthالصحة careرعاية providersمقدمي and insurersشركات التأمين
59
193500
3879
سابقا، تكفلت شركات التأمين والرعاية الصحية
03:29
have committedملتزم over 600 millionمليون dollarsدولار
60
197403
2626
بأكثر من ٦٠٠ مليون دولار
03:32
to affordableبأسعار معقولة، ميسور، متناول اليد housingإسكان,
61
200053
1701
للإسكان الميسّر.
03:33
recognizingالاعتراف that it reducesيقلل
infantرضيع mortalityمعدل الوفيات
62
201778
3975
ملاحظين إنخفاض معدل وفيات الرضع
03:37
and increasesيزيد life expectancyتوقع.
63
205777
2372
وزيادة متوسط العمر المتوقع.
03:41
But let's be honestصادق.
64
209055
1707
ولكن دعونا نكون صريحين،
03:42
Is our 3.5 trillionتريليون dollarدولار
healthالصحة careرعاية systemالنظام
65
210786
4486
هل نظام الرعاية الصحية ذو ٣،٥ تريليون
03:47
fundamentallyفي الأساس designedتصميم to createخلق healthالصحة?
66
215296
2354
صمم أساساً للرعاية الصحية؟
03:50
Absolutelyإطلاقا not.
67
218317
1508
بالطبع لا.
03:52
Take accessالتمكن من to healthyصحي foodطعام.
68
220468
1968
لنلقي نظرة على الغذاء الصحي.
03:54
Not long agoمنذ, a teenageسن المراهقة boyصبي showsعروض up
at a hospitalمستشفى in Baltimoreبالتيمور,
69
222952
4164
في زمن ليس ببعيد ظهر طفل في مشفى بالتيمور،
03:59
losingفقدان weightوزن.
70
227140
1519
يعاني من نقص الوزن.
04:00
Just as his doctorsالأطباء are huddledالمتجمعين up
figuringكشف out whichالتي metabolicالأيض panelsلوحات
71
228683
3932
بينما الأطباء يتساءلون أي اللوحات الأيضية
04:04
and bloodدم testsاختبارات to runيركض,
72
232639
2082
وأي فحص دم يجرون للمريض،
04:06
one of my colleaguesالزملاء asksيسأل out loudبصوت عال,
73
234745
2339
أحد زملائي سأل بصوت عالي
04:09
"Do you think he mightربما be hungryجوعان?"
74
237108
2083
هل تعتقد بأنه ربما يكون جائعاً؟
04:12
It turnedتحول out that this kidطفل
had been kickedركل out of his housingإسكان
75
240314
2919
لقد تبين أن الطفل طُرد من منزله
04:15
and literallyحرفيا hadn'tلم يكن had a mealوجبة in weeksأسابيع.
76
243257
2587
ولم يكن لديه طعاماً لأسابيع،
04:18
He said he was "... so relievedمرتاح
that somebodyشخص ما finallyأخيرا askedطلبت me."
77
246900
4112
و قال بأنه مرتاح لأن أحداً سأله أخيراً
04:24
Somehowبطريقة ما, we'veقمنا createdخلقت
a healthالصحة careرعاية systemالنظام
78
252269
2473
بطريقة ما، قمنا بتصميم نظام رعاية صحي
04:26
where askingيسأل a patientصبور "Are you hungryجوعان?"
79
254766
2876
عندما سألنا المريض "هل انت جائع؟"
04:29
is so farبعيدا outsideفي الخارج the boundsحدود
of what countsالعد as healthالصحة careرعاية
80
257666
3971
تخطينا حدود الرعاية الصحية
04:33
that we mostlyخاصة failفشل or forgetننسى
to askيطلب altogetherتماما;
81
261661
3358
الذي غالباً ما ننسى أن نسأل تماماً
04:37
where doctorsالأطباء lamentمرثاة a hospital'sالمستشفى
"no thirdالثالث sandwichساندويتش policyسياسات,"
82
265708
4858
حيث يأسف الأطباء على سياسة المشفى
04:42
meaningالمعنى that if you're
a hungryجوعان patientصبور in the ERER,
83
270590
2870
مما يعني بأنه إن كنت مريض جائع في ER
04:45
you can have only two freeحر sandwichesالسندويشات,
84
273484
2811
يمكنك الحصول على ساندويتشين مجانيين فقط
04:48
but as manyكثير MRIsالرنين المغناطيسي as the doctorطبيب ordersأوامر;
85
276319
2717
بحسب أوامر الطبيب والتصوير بالرنين
04:52
where, in 2016 in the stateحالة of Texasتكساس,
86
280186
3113
بينما، في عام ٢٠١٦ في ولاية تكساس,
04:55
they spentأنفق 1.2 billionمليار dollarsدولار
on the medicalطبي costsالتكاليف of malnutritionسوء التغذية
87
283323
5459
أنفقوا ١.٢ مليار في معالجة سوء التغذية
05:00
insteadفي حين أن of on accessالتمكن من to healthyصحي foodطعام;
88
288806
2555
بدلاً من توفير الغذاء الصحي؛
05:03
where a Centersمراكز for Medicareالرعاية الطبية
and Medicaidمساعدة طبية للفقراء Servicesخدمات programبرنامج
89
291385
3715
حيث مراكز الرعاية الصحية والخدمات الطبية
05:07
stratifiesيترسب hungryجوعان patientsالمرضى,
90
295124
2423
تطوّق المرضى الجائعين،
05:09
so that some get accessالتمكن من to foodطعام
and some get informationمعلومات about foodطعام,
91
297571
5225
يحصل البعض على غذاء والآخر على معلومات عنه
05:14
with the justificationمبرر that
doing nothing for hungryجوعان patientsالمرضى
92
302820
3132
مبررين بأن ذلك هو
05:17
is standardاساسي and usualمعتاد careرعاية
in this countryبلد.
93
305976
2889
نظام الرعاية المعتمد في هذا البلد.
05:21
And that's just foodطعام.
94
309649
1227
وأن هذا مجرد طعام .
05:22
The sameنفسه is trueصحيح
for housingإسكان, electricityكهرباء ...
95
310900
2719
الأمر نفسه للمساكن والكهرباء،
05:25
The bottomالأسفل lineخط is,
healthالصحة careرعاية mayقد be changingمتغير,
96
313643
3447
خلاصة القول، الرعاية الصحية قد تتغير
05:29
but not by enoughكافية
and certainlyمن المؤكد not fastبسرعة enoughكافية.
97
317114
3181
ولكن ليس بما يكفي أو ليس بالسرعة الكافية.
05:33
We askيطلب the wrongخطأ questionsالأسئلة
of our doctorsالأطباء, of our patientsالمرضى,
98
321418
3941
نحن نطرح الأسئلة الخاطئة من أطبائنا،
05:37
but alsoأيضا of our citizensالمواطنين.
99
325383
2024
ومرضانا والمواطنين ايضاً.
05:40
We askيطلب about and argueتجادل about healthالصحة careرعاية,
100
328423
2870
نحن نسأل ونجادل حول الرعاية الصحية
05:43
but how do votersالناخبين think about healthالصحة?
101
331317
1935
ولكن كيف يفكر الناخبون حولها؟
05:46
No one could tell us
the answerإجابة to that questionسؤال,
102
334042
3085
لا أحد يستطيع الإجابة على هذا السؤال
05:49
so we launchedأطلقت a newالجديد initiativeمبادرة
103
337151
1947
لذا أطلقنا مبادرة جديدة
05:51
and hiredالتعاقد a pollingتصويت firmمؤسسة
to askيطلب votersالناخبين acrossعبر the countryبلد:
104
339122
3371
بتوظيف شركة إقتراع لسؤال الناخبين
05:54
What do you need to be healthyصحي?
105
342517
1891
ماذا تحتاجون لتكونوا أصحاء؟
05:58
What was so strikingمدهش about this
was that no one has any clueدليل
106
346893
5290
الغريب في الأمر أن لا أحد لديه فكرة
06:04
what we are talkingالحديث about in healthالصحة careرعاية.
107
352207
2452
عما نريد في الرعاية الصحية
06:07
Votersالمصوتون do not think
the socialاجتماعي determinantsالمحددات of healthالصحة
108
355135
2936
الناخبون لا يرون المحددات الاجتماعية للصحة
06:10
is a feel-goodأشعر أنني بحالة جيدة phraseالعبارة.
109
358095
1613
عبارة جيدة.
06:12
They actuallyفعلا hateاكرهه it.
110
360097
1623
بل هم يكرهونها في الواقع.
06:14
"What uneducatedغير متعلم personشخص
cameأتى up with that languageلغة?"
111
362265
2904
"الإنسان الغير متعلم يتكلم هكذا"
06:17
one of the votersالناخبين said.
112
365193
1875
أحد الناخبين قال ذلك.
06:19
Or my favoriteالمفضل was the guy who said,
113
367092
2039
والمفضل عندي كان ذلك الشاب الذي قال
06:21
"You're killingقتل me."
114
369155
1417
"أنت تقتلني".
06:23
But when you stripقطاع away
all the ridiculousnessالسخافه
115
371842
2597
ولكن عندما تتجرد من كل السخافات
06:26
of our languageلغة in healthالصحة careرعاية,
116
374463
1878
فيما يتعلق بالرعاية الصحية.
06:28
we know exactlyبالضبط what createsيخلق healthالصحة.
117
376365
2247
عندها نعلم بالضبط مالذي يمنحنا الصحة
06:31
So take Charlotteشارلوت, Northشمال Carolinaكارولينا.
118
379165
2304
لذا في تشارلوت، شمال كارولينا
06:33
We had two focusالتركيز groupsمجموعة,
119
381493
1487
لدينا مجموعتان للتركيز عليهما
06:35
one of Africanالأفريقي Americanأمريكي Democraticديمقراطي womenنساء
and one of whiteأبيض Republicanجمهوري womenنساء.
120
383004
4201
أحدهم من البشرة السمراء والأخرى من البيض
06:39
And we askedطلبت them,
"If you had a hundredمائة dollarsدولار,
121
387229
2821
وسألناهم "لو كان لديكم مئات الدولارات"
06:42
how would you spendأنفق it
to buyيشترى healthالصحة in your communityتواصل اجتماعي?
122
390074
3115
كيف ستنفقونها لتكونوا أصحاء في مجتمعاتكم؟
06:45
Turnsيتحول out, they agreeيوافق على
nearlyتقريبا to the last percentageالنسبة المئوية pointنقطة.
123
393672
4170
إتفقوا تقريباً في النقطة الأخيرة.
06:50
First, they agreeيوافق على that healthالصحة careرعاية
only sortفرز of impactsالآثار healthالصحة.
124
398537
4080
أولا إتفقوا على أنها نوع من الآثار الصحية.
06:54
So they chooseأختر to spendأنفق
the majorityأغلبية of theirهم dollarsدولار
125
402641
2545
لذا إختاروا أن ينفقوا معظم أموالهم
06:57
outsideفي الخارج of hospitalsالمستشفيات and clinicsعيادات.
126
405210
1823
خارج العيادات والمستشفيات.
06:59
And secondثانيا, they agreeيوافق على
on what createsيخلق healthالصحة,
127
407632
3136
ثانياً، إتفقوا على ما يمنحهم الصحة،
07:02
spendingالإنفاق 19 percentنسبه مئويه on affordableبأسعار معقولة، ميسور، متناول اليد housingإسكان
128
410792
2225
منفقين ١٩٪؜ على الإسكان الميسّر
07:05
and about 25 percentنسبه مئويه
on accessالتمكن من to healthyصحي foodطعام.
129
413041
2897
وحوالي ٢٥٪؜ على توفير الغذاء الصحي.
07:08
So I am sure you are thinkingتفكير,
"This has got to be a flukeحظ."
130
416868
3496
لذا أعتقد بأنك تفكر بأنها يجب أن تكون حظ
07:12
But it's not.
131
420388
1191
ولكنها ليست كذلك.
07:14
Whiteأبيض and Latinoلاتيني maleالذكر
swingتأرجح votersالناخبين in Seattleسياتل,
132
422112
3431
الذكور البيض واللاتينيين الناخبين في سياتل
07:17
whiteأبيض and Africanالأفريقي Americanأمريكي
Democraticديمقراطي votersالناخبين in Clevelandكليفلاند,
133
425567
3891
والبيض والافارقة الأمريكان في كليفلاند
07:21
whiteأبيض maleالذكر Republicansالجمهوريون in Dallasدالاس,
134
429482
2629
الجمهوريين البيض من الذكور في دالاس
07:24
low-incomeدخل منخفض whiteأبيض Democratsالديمقراطيون
in Hendersonvilleهيندرسونفيل, Northشمال Carolinaكارولينا:
135
432135
4435
وذي الدخل المحدود في شمال كارولينا؛
07:28
theirهم answersالأجوبة are strikinglyلافت للنظر similarمماثل,
136
436594
2243
إجاباتهم كانت متماثلة،
07:31
with all of them choosingاختيار
to spendأنفق more moneyمال
137
439498
2297
جميعهم إتفقوا على انفاق المزيد من الأموال
07:33
on healthyصحي foodطعام and safeآمنة housingإسكان
138
441819
2576
على الغذاء الصحي والإسكان الميسّر
07:36
than they would on hospitalsالمستشفيات
and healthالصحة centersمراكز.
139
444419
2825
ومن ثم على المستشفيات والمراكز الصحية.
07:40
When you askيطلب the right questionsالأسئلة,
140
448430
2248
عندما تطرح السؤال الصحيح،
07:42
it becomesيصبح prettyجميلة clearواضح:
141
450702
1741
يكون اكثر وضوحاً؛
07:44
we mayقد be fracturedبكسر
on healthالصحة careرعاية in this countryبلد,
142
452974
3483
قد لا نتفق على الرعاية الصحية في هذا البلد
07:48
but we are unifiedموحد on healthالصحة.
143
456481
2160
ولكن نتفق على أن نكون أصحاء.
07:51
The thing that I've been
strugglingيكافح with is why.
144
459839
3160
الشيء الذي كنت أناضله هو لماذا.
07:55
Why do we agreeيوافق على on healthالصحة?
145
463023
1849
لماذا نحن متفقون على أن نكون أصحاء؟
07:57
We agreeيوافق على on healthالصحة
because it is commonمشترك senseإحساس.
146
465712
3157
نتفق على ذلك لأنه هو المنطق السليم.
08:01
We all know that the things
we need to get healthyصحي --
147
469270
3232
جميعنا نعلم بأن الأشياء التي نحتاجها—
08:04
medicineدواء and medicalطبي careرعاية --
148
472526
2234
العلاج والرعاية الصحية—
08:06
are not the things we need to be healthyصحي,
149
474784
2594
ليست ما نحتاج لنكون أصحاء،
08:09
to not get sickمرض in the first placeمكان.
150
477402
2077
بل حتى لا نمرض في المقام الاول.
08:12
But we alsoأيضا agreeيوافق على because
of commonمشترك experienceتجربة.
151
480255
3136
ولكننا ننفق أيضاً بسبب التجربة المشتركة.
08:15
In a studyدراسة of 5,000 patientsالمرضى,
152
483966
2638
في دراسة أجريت على ٥٠٠٠ مريض،
08:18
24 percentنسبه مئويه of the patientsالمرضى
with commercialتجاري healthالصحة insuranceتأمين --
153
486628
4284
٢٤٪؜ ممن يملكون تأمين صحي تجاري—
08:22
meaningالمعنى, they had a jobوظيفة --
154
490936
1810
بمعنى، أن لديهم وظيفة
08:24
still ranجرى out of foodطعام or struggledقاوم
to find housingإسكان or transportationوسائل النقل
155
492770
4717
يصارعون من أجل الغذاء، المسكن أو المواصلات
08:29
or other essentialأساسى resourcesموارد.
156
497511
2007
أو الموارد الأساسية الأخرى.
08:31
Twenty-fourاربع وعشرون percentنسبه مئويه.
157
499542
1515
٢٤ ٪؜ منهم.
08:33
And we saw the sameنفسه thing
in our focusالتركيز groupsمجموعة.
158
501505
2344
وشاهدنا الأمر نفسه في مجموعاتنا
08:35
Nearlyتقريبا everyكل voterناخب knewعرف
what it meantمقصود to struggleصراع,
159
503873
3748
تقريباً كل الناخبين يعرفون معنى الصراع،
08:39
eitherإما themselvesأنفسهم or theirهم familiesأسر
160
507645
2745
إما في أنفسهم أو عائلاتهم
08:42
or theirهم neighborsالجيران.
161
510414
1278
أو حتى جيرانهم.
08:44
One of those whiteأبيض Republicanجمهوري
womenنساء in Charlotteشارلوت was a waitressجرسونة
162
512674
3960
نادلة من الجمهوريين البيض في تشارلوت
08:49
strugglingيكافح to stayالبقاء awakeمستيقظ
with an enormousضخم Bigكبير Gulpبلع sodaمشروب غازي.
163
517443
4113
صارعت من أجل البقاء مستيقظة وبيدها صودا.
08:53
She just lookedبدا exhaustedأرهق.
164
521580
1983
بدت متعبة للغاية.
08:56
And she was.
165
524160
1587
وبالفعل كانت كذلك.
08:57
She told us that she workedعمل two jobsوظائف
166
525771
1977
أخبرتنا بأن لديها وظيفتين
08:59
but still could not affordتحمل
a membershipعضوية to the Y,
167
527772
2989
ومع ذلك لا يمكنها تحمل عضوية النادي.
09:02
but it was OK that she couldn'tلم أستطع go
to the gymنادي رياضي, she said,
168
530785
3089
وكانت متعايشة مع ذلك، كما قالت.
09:05
because she alsoأيضا could not affordتحمل gasغاز
169
533898
2687
وأيضاً لا يمكنها تحمل نفقات البترول
09:08
and walkedمشى 10 milesاميال to and from work
170
536609
2731
وكانت تقطع ١٠ أميال من وإلى العمل
09:11
everyكل singleغير مرتبطة day.
171
539364
1500
كل يوم.
09:14
Listeningاستماع to her, I feltشعور
this familiarمألوف panicهلع riseترتفع in me,
172
542212
4093
بالإستماع لها، شعرت بالذعر في ذهني،
09:18
the residueبقايا of my ownخاصة childhoodمرحلة الطفولة.
173
546948
2438
الباقي من طفولتي.
09:22
When I was 10 yearsسنوات oldقديم,
174
550441
1594
عندما كنت في العاشرة،
09:24
my fatherالآب layبسط on the livingالمعيشة roomمجال floorأرضية
175
552059
2574
كان والدي مستلقٍ في غرفة المعيشة
09:26
in the gripsالسيطرة of one
of his manyكثير depressionsالمنخفضات.
176
554657
3111
يعاني من الإحباط،
09:30
As I crouchedجاثم nextالتالى to him, he told me
that he wanted to killقتل himselfنفسه.
177
558435
3913
كنت جاثمة بجانبه، أخبرني أنه يريد قتل نفسه
09:37
My fatherالآب livedيسكن,
178
565721
2083
عاش والدي،
09:39
but he struggledقاوم to work.
179
567828
1550
ولكنه صارع من أجل العمل.
09:41
And my familyأسرة survivedنجا,
180
569939
1593
ونجت عائلتي،
09:43
but we teeteredيتأرجح,
181
571556
1708
ولكن كنا متعلقين،
09:45
down one paycheckراتب,
182
573288
1477
بشيك واحد،
09:46
relyingالاعتماد on my mom'sلأمي schoolteacherمدرس salaryراتب.
183
574789
2958
معتمدين على راتب والدتي المعلمة.
09:49
Even as a little kidطفل, I knewعرف
we livedيسكن in the shadowظل
184
577771
4021
وعلى الرغم من صغري عرفت بأننا نعيش في ظل
09:53
of financialالأمور المالية and emotionalعاطفي collapseانهدام.
185
581816
2610
الإنهيار المالي والعاطفي.
09:57
This is really hardالصعب to say,
186
585482
2238
من الصعب حقاً القول،
09:59
because it's takenتؤخذ me 25 yearsسنوات
to be honestصادق with myselfنفسي
187
587744
3929
لأنه إستغرق مني ٢٥عاما لأكون صادقة مع نفسي
10:03
that this is why I do this work:
188
591697
2292
بأن لهذا السبب أقوم بهذا العمل.
10:07
knowingمعرفة that my fatherالآب
neededبحاجة healthالصحة careرعاية to recoverاستعادة,
189
595100
3342
وكان والدي يحتاج الرعاية الصحية للتعافي،
10:10
but to be healthyصحي, my familyأسرة
neededبحاجة something elseآخر,
190
598466
3562
ولكن لنبدو بصحة تحتاج عائلتي إلى شيء آخر
10:14
we neededبحاجة a decentلائق incomeالإيرادات;
191
602052
2330
إحتجنا إلى دخل عالي؛
10:16
and knowingمعرفة, as so manyكثير do more than I,
192
604406
3237
وكما يعلم الكثير،
10:19
that panicهلع when the basicsمبادئ
threatenهدد to slipانزلاق away.
193
607667
3332
بأنن الذعر هو عندما تفقد أساسيات العيش.
10:24
To the votersالناخبين in our focusالتركيز groupsمجموعة,
the solutionsمحاليل were straightforwardبسيط.
194
612378
4184
الحل واضحاً بالنسبة للناخبين في مجموعاتنا.
10:28
As one of those whiteأبيض Republicanجمهوري
womenنساء in Charlotteشارلوت said,
195
616586
3256
كواحدة من من البيض الجمهوريين في تشارلوت،
10:31
"Insteadفي حين أن of puttingوضع all this moneyمال
into healthالصحة careرعاية,
196
619866
2716
"بدلاً من صرف المال على الرعاية الصحية،
10:34
put it into affordableبأسعار معقولة، ميسور، متناول اليد housingإسكان.
197
622606
1828
أنفقوها على الإسكان الميسّر،
10:36
You know, like, take it
and distributeنشر it differentlyبشكل مختلف."
198
624458
3687
أو أن تأخذها وتنفقها بشكل مختلف."
10:41
It turnsيتحول out that when you have
the right languageلغة
199
629201
2651
تبين أنه عندما تملك اللغة المناسبة
10:43
and you askيطلب the right questionsالأسئلة,
200
631876
2392
وتطرح السؤال المناسب،
10:46
the answersالأجوبة becomeيصبح remarkablyلافت للنظر clearواضح
201
634292
2613
تصبح الإجابات أكثر وضوحاً
10:48
and unanimousبالإجماع.
202
636929
1245
وبالإجماع.
10:53
What we know is that,
despiteعلى الرغم من all the noiseالضوضاء,
203
641055
5180
ما نعرفه هو، على الرغم من كل هذه الضجة،
10:58
the planخطة for healthالصحة careرعاية in this countryبلد
204
646259
3148
أن الخطة للرعاية الصحية في هذا البلد
11:01
is that there is no planخطة.
205
649431
1580
غير موجودة أساساً.
11:03
But we have something more powerfulقوي
than any politician'sسياسة billمشروع قانون,
206
651880
4296
ولكننا نملك شيئاً أقوى من أي قانون سياسي،
11:08
any candidate'sالمرشح platformبرنامج,
207
656200
2763
أي برنامج ترشيحي،
11:10
any think tank'sدبابات policyسياسات statementبيان.
208
658987
2659
وأي بيان سياسة مؤسسة الفكر.
11:13
We have our commonمشترك senseإحساس
and our commonمشترك experienceتجربة.
209
661670
3528
لدينا الإحساس المشترك والتجربة نفسها.
11:18
So I askيطلب, if you are
a healthالصحة careرعاية executiveتنفيذي:
210
666057
4091
لذا أسأل، إذا كنت مسؤولا عن الرعاية الصحية
11:22
Do you know how manyكثير
of your patientsالمرضى runيركض out of foodطعام
211
670172
2704
هل تعلم كم عدد مرضاك ممن لا يجدون طعام
11:24
or struggleصراع to payدفع the rentتأجير
at the endالنهاية of the monthشهر?
212
672900
2906
أو يعانون لدفع آجار شهري؟
11:27
Is that dataالبيانات on your scorecardبطاقة الأداء,
213
675830
2376
هل هذه البيانات موجودة على بطاقتك الخاصة،
11:30
shapingتشكيل your businessاعمال and your bonusesالمكافآت?
214
678230
2789
هل تشكل عملك والمكافآت الخاصة بك؟
11:33
If you are a politicianسياسي:
215
681796
1920
لو كنت سياسياً،
11:35
Will you continueاستمر to fightيقاتل
on the scorchedاحترق earthأرض of healthالصحة careرعاية,
216
683740
4279
هل ستستمر في القتال لنسل الرعاية الصحية؟
11:40
or will you actفعل on what your votersالناخبين,
217
688043
2445
أو هل ستتصرف بناءً على المصوتين،
11:42
what Democraticديمقراطي
and Republicanجمهوري votersالناخبين alikeعلى حد سواء,
218
690512
2890
أو كما يفعل الديموقراطيين والجمهوريين
11:45
alreadyسابقا know,
219
693426
1391
نعرف بالفعل،
11:46
whichالتي is that good wagesأجور,
healthyصحي foodطعام and safeآمنة housingإسكان
220
694841
3352
الأجر الجيد، الغذاء الصحي والمنزل الآمن
11:50
are healthالصحة?
221
698217
1165
أيهم هو الصحة؟
11:51
And for the restراحة of us,
for the citizensالمواطنين of this countryبلد:
222
699997
4110
للبقية منا، لمواطني هذا البلد؛
11:56
Will we demandالطلب accountabilityالمسائلة
to what we know to be trueصحيح,
223
704131
4326
هل سنطالب حسابياً بما نعتقد بأنه صحيح،
12:00
whichالتي is that our commonمشترك senseإحساس,
224
708481
2186
وهو إحساسنا المشترك
12:02
our commonمشترك experienceتجربة,
225
710691
1820
أو تجربتنا المشتركة.
12:04
makesيصنع us the expertsخبراء
in what it takes to be healthyصحي?
226
712535
3391
ما يجعلنا خبراء فيما يلزم لنبدو بصحة جيدة؟
12:09
This momentلحظة, as it turnsيتحول out,
227
717123
2632
في هذه اللحظة، كما تبين،
12:11
is not about changingمتغير mindsالعقول.
228
719779
2098
ليست حول تغيير الأفكار.
12:14
It is about something more powerfulقوي.
229
722632
2157
هي حول شيء أقوى بكثير.
12:17
It is about changingمتغير the questionsالأسئلة we askيطلب
230
725205
2574
هي عن تغيير السؤال المطروح
12:19
and quietingتهدئة the noiseالضوضاء
to hearسمع eachكل other'sالآخرين answersالأجوبة.
231
727803
3927
وتهدئة الضجيج لسماع إجابات بعضنا الآخر.
12:24
It is about the radicalأصولي possibilityإمكانية
that we the patientsالمرضى,
232
732659
3918
أنها حول الإمكانية الجذرية التي نحن المرضى
12:28
we the physiciansالأطباء, we the caregiversمقدمي الرعاية,
233
736601
2457
الأطباء، مقدمي الرعاية،
12:31
we the healthالصحة careرعاية executivesالمديرين
234
739082
1416
نحن منفذوا الرعاية الصحية
12:32
and yes, even we the people,
235
740522
2064
ونعم حتى نحن عامة الناس.
12:34
that we agreeيوافق على.
236
742610
1403
ممن نتفق عليها.
12:36
And it is now time --
237
744642
1890
وقد حان الوقت الآن —
12:38
in factحقيقة, long overdueمتأخر --
238
746556
1951
في الحقيقة، طال الإنتظار
12:40
for us to marshalمارشال the courageشجاعة
239
748531
2154
لنجمع شجاعتنا
12:43
to hearسمع those answersالأجوبة
and to actفعل uponبناء على them.
240
751409
3231
لسماع تلك الإجابات والتصرف بناء عليها.
12:47
Thank you.
241
755058
1182
شكراً لكم.
12:48
(Applauseتصفيق)
242
756264
4119
(تصفيق).
Translated by Mohammed Alsadi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rebecca Onie - Health services innovator
Rebecca Onie is the founder of Health Leads, a program that connects patients to basic care and resources, such as food and housing, that are the root cause of many health problems.

Why you should listen

In 1996, as a sophomore in college, Rebecca Onie had a realization: The health care system in the United States was not set up to diagnose nor treat the socioeconomic issues that lead to poor health, and that health care providers are not given tools to address basic problems like nutrition and housing.

So, while still a sophomore, she co-founded Health Leads, a program that assists low-income patients and their families to access food, heat, and other basic resources they need to be healthy. With the additional insight that college volunteers could be recruited and trained into an elite group just like a college sport team, she found the people and skills needed to produce such an audacious idea. Since then it has grown tremendously, and now operates in Baltimore, Boston, Chicago, New York, Providence, and Washington, DC, and in the last year assisted over 8,800 patients.

In 2009, Rebecca was awarded a MacArthur “Genius” Fellowship.

Photo: Courtesy of the John D. & Catherine T. MacArthur Foundation

More profile about the speaker
Rebecca Onie | Speaker | TED.com