ABOUT THE SPEAKER
Aditi Gupta - Social entrepreneur, co-founder of Menstrupedia
Aditi Gupta uses storytelling and art to educate young girls about menstruation.

Why you should listen

Aditi Gupta is a social entrepreneur and co-founder of Menstrupedia, working towards spreading awareness about menstruation. While studying at the National Institute of Design as a Ford Foundation research scholar, she has conducted extensive research in understanding the scenario of menstrual unawareness in India and its impact on a girl's life. She has designed effective educational tools for girls and schools using storytelling and sequential art for educating young girls about periods in a society where the subject is a major taboo.

Menstrupedia Comic is a complete guide on periods designed by Menstrupedia team being used by more than 30 schools across India. The books are being distributed in other countries like Nepal, South America and Nigeria.

Gupta is a World Economic Forum Global Shaper and made it to the achiever's list of Forbes India 30 under 30 in 2014 for her work towards breaking the taboo around menstruation. She is a International Visitor Leadership Program (IVLP) alumni. Her work has been featured in The Wall Street Journal, Reuters, CNBC and BBC. She aspires to create a future where menstruation is not a taboo but a welcoming change in a girl's life.

More profile about the speaker
Aditi Gupta | Speaker | TED.com
TEDxGatewayWomen

Aditi Gupta: A taboo-free way to talk about periods

آديتي غوبتا: الحديث عن الدورة الشهرية بعيدا عن المحظورات

Filmed:
1,676,262 views

إنها حقيقة: الحديث عن الحيض يجعل العديد من الناس غير مرتاحين. وهذا المحرم له تبعات: في الهند حيت أن ثلاثة من كل عشرة فتيات لا يعرفن حتى ما هو الحيض في وقت حدوث دورتهن الشهرية الأولى، والعادات المققيدة المتعلقة بهذه الدورة الشهرية تسبب أثارا نفسية ضارة على الفتيات الصغيرات. و بما أنها ترعرعت مع هذه المحرمات عرفت آديتي غوبتا أنها تريد مساعدة هؤلاء الفتيات الصغيرات و آبئهن و معلميهن للحديث براحة عن هذه الدورات الشهرية وبلا خجل. وهي تشاركنا في كيفية قيامها بذلك.
- Social entrepreneur, co-founder of Menstrupedia
Aditi Gupta uses storytelling and art to educate young girls about menstruation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Periodsفترات.
0
520
1576
الدورة الشهرية.
00:14
Bloodدم.
1
2120
1376
الدم.
00:15
Menstruationالحيض.
2
3520
1200
الحيض.
00:17
Grossإجمالي.
3
5440
1576
مقزز.
00:19
Secretسر.
4
7040
1616
أسرار.
00:20
Hiddenمخفي.
5
8680
1200
مخفية.
00:22
Why?
6
10400
1200
لماذا؟
00:24
A naturalطبيعي >> صفة biologicalبيولوجي processمعالج
7
12760
1896
هي عملية حيوية طبيعية
00:26
that everyكل girlفتاة and womanالنساء
goesيذهب throughعبر everyكل monthشهر
8
14680
3816
تمر بها كل فتاة و امرأة كل شهر
00:30
for about halfنصف of her life.
9
18520
2176
لفترة تقارب نصف عمرها.
00:32
A phenomenonظاهرة that is so significantكبير
10
20720
2696
إنها ظاهرة مهمة جداً
00:35
that the survivalنجاة and propagationنشر
of our speciesمحيط dependsيعتمد على on it.
11
23440
4200
بحيث أن نجاة و تقدم نوعنا كبشر
يعتمد عليها،
00:40
Yetبعد we considerيعتبر it a tabooمحرم.
12
28480
1840
و مع ذلك نعتبرها من المحرمات.
00:43
We feel awkwardغير ملائم
and shamefulمخجل talkingالحديث about it.
13
31160
2880
ونشعر بالإرتباك و الخجل في الحديث عنها.
00:47
When I got my first periodsفترات,
14
35840
1816
عندما بدأت لدي
الدورة الشهرية لأول مرة،
00:49
I was told to keep it
a secretسر from othersالآخرين --
15
37680
2360
أخبروني بأن أحفظ الموضوع سرا عن الآخرين --
00:52
even from my fatherالآب and brotherشقيق.
16
40760
1880
حتى عن أبي و أخي.
00:55
Laterفي وقت لاحق when this chapterالفصل
appearedظهر in our textbooksالكتب المدرسية,
17
43640
2616
و بعد ذلك عندما ظهر هذا الفصل في
كتابنا المنهجي،
00:58
our biologyمادة الاحياء teacherمدرس skippedتخطي the subjectموضوع.
18
46280
2336
قامت معلمة الأحياء بتجاوز هذا الوضوع.
01:00
(Laughterضحك)
19
48640
2680
(ضحك)
01:04
You know what I learnedتعلم from it?
20
52000
1680
هل تعرفون ماذا تعلمت منه ؟
01:06
I learnedتعلم that it is really
shamefulمخجل to talk about it.
21
54360
3160
تعلمت إن من المعيب فعلا الحديث عنه.
01:10
I learnedتعلم to be ashamedخجلان of my bodyالجسم.
22
58080
2656
تعلمت كيف أكون خجلة من جسمي.
01:12
I learnedتعلم to stayالبقاء unawareغير مدرك of periodsفترات
23
60760
3056
تعلمت أن أكون غير مهتمة بدورتي
01:15
in orderطلب to stayالبقاء decentلائق.
24
63840
1960
كي أبقى عفيفة.
01:18
Researchابحاث in variousمختلف partsأجزاء of Indiaالهند
25
66440
1816
أظهرت البحوث في مختلف مناطق الهند
01:20
showsعروض that threeثلاثة out of everyكل 10 girlsالفتيات
are not awareوصف of menstruationالحيض
26
68280
4736
بأن ثلاثة من كل عشر فتيات غير واعيات
بطبيعة الحيض
01:25
at the time of theirهم first periodsفترات.
27
73040
1760
عند بدايات دوراتهن الشهرية الأولى.
01:27
And in some partsأجزاء of Rajasthanراجستان
28
75400
1616
و في بعض أجزاء راجاستان
01:29
this numberرقم is as highمتوسط as nineتسعة
out of 10 girlsالفتيات beingيجرى unawareغير مدرك of it.
29
77040
4840
فإن الرقم يرتفع ليصل إلى 9 من كل
عشر فتيات لا يعين ذلك.
01:34
You'dكنت be surprisedمندهش to know
30
82800
1656
و ستدهشون إذا علمتم
01:36
that mostعظم of the girlsالفتيات
that I have spokenمنطوق to,
31
84480
2216
بأن أكثر الفتيات اللواتي تكلمت معهن،
01:38
who did not know about periodsفترات
at the time of theirهم first menstruationالحيض
32
86720
3816
اللواتي لم يعرفن عن الدورة الشهرية
عند حصول الحيض الأول لديهن
01:42
thought that they have got bloodدم cancerسرطان
33
90560
2376
فكرن في أن لديهن سرطان الدم
01:44
and they're going to dieموت soonهكذا.
34
92960
1600
و أنهن سيمتن قريبا.
01:48
Menstrualحيضي hygieneالنظافة
is a very importantمهم riskخطر factorعامل
35
96760
2936
إن النظافة عند الحيض هي عامل
يحمل مخاطرمهمة
01:51
for reproductiveالإنجابية tractالجهاز infectionsالعدوى.
36
99720
2560
لالتهابات الجهاز التناسلي.
01:55
But in Indiaالهند, only 12 percentنسبه مئويه
of girlsالفتيات and womenنساء
37
103040
3176
و لكن في الهند، فقط 12% من الفتيات
و النساء
01:58
have accessالتمكن من to hygienicصحي waysطرق
of managingإدارة theirهم periodsفترات.
38
106240
3760
يمكنهن الوصول إلى الطرق النظيفة للعناية
بدوراتهن الشهرية.
02:02
If you do the mathالرياضيات,
39
110840
1496
و لو قمنا بحساباتنا،
02:04
88 percentنسبه مئويه of girlsالفتيات and womenنساء use
unhygienicغير صحي waysطرق to manageتدبير theirهم periodsفترات.
40
112360
5096
فإن 88% من الفتيات والنساء يستخدمن طرقاً
غير نظيفة للعناية بدوراتهن.
02:09
I was one of them.
41
117480
1200
و كنت واحدة منهن.
02:11
I grewنمت up in a smallصغير townمدينة
calledمسمي Garhwaجارهوا, in Jharkhandجهارخاند,
42
119880
2936
نشأت في مدينة صغيرة تسمى غارهوا
في جهارخاند،
02:14
where even buyingشراء a sanitaryصحي napkinمنديل
is consideredاعتبر shamefulمخجل.
43
122840
3120
حيث يعتبر حتى شراء الحفاظات النسائية
شيئا معيباً.
02:18
So when I startedبدأت gettingالحصول على my periodsفترات,
44
126840
2055
لذلك عندما بدأت عندي الدورة الشهرية،
02:20
I beganبدأت with usingاستخدام ragsرايات.
45
128919
1761
بدأت باستعمال قطع من الخرق.
02:24
After everyكل use
I would washغسل and reuseإعادة استخدام them.
46
132560
2656
و كنت بعد كل استخدام أغسلها
لأعيداستخدامها.
02:27
But to storeمتجر them,
47
135240
1256
و لكن كي أخزنها،
02:28
I would hideإخفاء and keep it
in a darkداكن, dampرطب placeمكان
48
136520
2616
كنت أخفيها و أحفظها في مكان رطب و مظلم
02:31
so that nobodyلا أحد findsيجد out
that I'm menstruatingطامث.
49
139160
2600
كي لا يجدها أحد و يعرف بأنني أحيض.
02:34
Dueبسبب to repeatedمتكرر washingغسل
the ragsرايات would becomeيصبح coarseخشن,
50
142520
2616
و بسبب الغسيل المتكرر تصبح الخرق خشنة،
02:37
and I would oftenغالبا get rashesالطفح الجلدي
and infectionsالعدوى usingاستخدام them.
51
145160
3000
و طالما أصبت بالطفح الجلدي أو الالتهابات
نتيجة استعمالها.
02:40
I woreلبس these alreadyسابقا for fiveخمسة yearsسنوات
untilحتى I movedانتقل out of that townمدينة.
52
148880
4280
و قد استخدمت هذه لخمس سنوات
و لحين مغادرتي تلك المدينة.
02:47
Anotherآخر issueالقضية
that periodsفترات broughtجلبت in my life
53
155640
2336
و هناك موضوع آخر جلبته الدورة الشهرية
في حياتي
02:50
those of the socialاجتماعي restrictionsقيود
54
158000
2296
و هي القيود الاجتماعية
02:52
that are imposedمفروض uponبناء على our girlsالفتيات
and womenنساء when they're on theirهم periodsفترات.
55
160320
4336
المفروضة على بناتنا و نسائنا عندما يكن
خلال دورتهن الشهرية.
02:56
I think you all mustيجب be awareوصف of it,
56
164680
2296
و أعنقد أنكم جميعا منتبهون لها،
02:59
but I'll still listقائمة it
for the fewقليل who don't.
57
167000
2960
و مع ذلك فسأضعها في القائمة من أجل
القلائل الذين لا يعرفون.
03:02
I was not allowedسمح to touchلمس. اتصال. صلة or eatتأكل picklesمخللات.
58
170720
2480
لم يكن مسموحاً لي أكل أو لمس المخللات.
03:05
I was not allowedسمح to sitتجلس on the sofaكنبة
or some other familyأسرة member'sأفراد bedالسرير.
59
173840
4856
لم يكن مسموحاً لي بالجلوس على الكنبة
أو على سرير فرد آخر من العائلة.
03:10
I had to washغسل my bedالسرير sheetورقة
after everyكل periodفترة,
60
178720
2456
كان علي غسل شراشف السرير بعد كل
دورة شهرية،
03:13
even if it was not stainedملطخ.
61
181200
1936
حتى لو لم تكن ملطخة.
03:15
I was consideredاعتبر impureملوث
62
183160
1816
كنت أعتبر غير نقية
03:17
and forbiddenممنوع from worshippingعبادة or touchingمؤثر
any objectموضوع of religiousمتدين importanceأهمية.
63
185000
4800
و ممنوعة من الصلاة أو لمس أي شيء له
أهمية دينية.
03:22
You'llعليك find signpostsمعالم outsideفي الخارج templesالمعابد
64
190880
2216
كنت ترى منشورات في خارج المعابد
03:25
denyingنافيا the entryدخول
of menstruatingطامث girlsالفتيات and womenنساء.
65
193120
2440
تمنع دخول أي فتاة أو امرأة حائض.
03:29
Ironicallyبسخرية,
66
197080
1376
و الغريب في الأمر،
03:30
mostعظم of the time it is the olderاكبر سنا womanالنساء
67
198480
2816
أنه في أكثر الحالات كانت النساء المسنات
03:33
who imposesيفرض suchهذه restrictionsقيود
on youngerاصغر سنا girlsالفتيات in a familyأسرة.
68
201320
4440
هن اللواتي بفرضن هذه القيود على الفتيات
الأصغر في العائلة.
03:38
After all, they have grownنابعة up
acceptingقبول suchهذه restrictionsقيود as normsأعراف.
69
206360
4176
و على أية حال، فقد تربين على القبول بهذه
التحديدات والقواعد.
03:42
And in the absenceغياب of any interventionتدخل قضائي,
70
210560
3016
و عند غياب أي تدخل،
03:45
it is the mythأسطورة and misconceptionسوء فهم
71
213600
2016
فالأساطير والاعتقاد الخاطئ
03:47
that propagateبث
from generationتوليد to generationتوليد.
72
215640
2600
هي التي تتشر من جيل إلى جيل.
03:51
Duringأثناء my yearsسنوات of work in this fieldحقل,
73
219240
1856
خلال عملي في هذا الحقل،
03:53
I have even come acrossعبر storiesقصص
74
221120
1496
صادفت حتى بعض القصص
03:54
where girlsالفتيات have to eatتأكل
and washغسل theirهم dishesأطباق separatelyعلى حدة.
75
222640
3616
حيث تأكل الفتيات و يغسلن صحونهن
بشكل منفصل.
03:58
They're not allowedسمح
to take bathsالحمامات duringأثناء periodsفترات,
76
226280
2336
و لا يسمح لهن بالاستحمام طوال
الدورة الشهرية،
04:00
and in some householdsالأسر they are even
secludedمنعزل from other familyأسرة membersأفراد.
77
228640
4080
و في بعض العوائل يتم حتى عزلهن عن
أفراد العائلة الآخرين.
04:05
About 85 percentنسبه مئويه of girlsالفتيات
and womenنساء in Indiaالهند
78
233720
3536
حوالي 85% من الفتيات و النساء في الهند
04:09
would followإتبع one or more restrictiveتقييدي
customsالجمارك on theirهم periodsفترات everyكل monthشهر.
79
237280
5320
يخضعن لواحدة أو أخرى من تقاليد التقييد
خلال دوراتهن كل شهر.
04:15
Can you imagineتخيل what this does
80
243320
1536
هل تستطيع تصور ماذا يفعل هذا
04:16
to the self-esteemاحترام الذات
and self-confidenceثقة بالنفس of a youngشاب girlفتاة?
81
244880
2960
باحترام الذات و الثقة بالنفس لفتاة شابة؟
04:20
The psychologicalنفسي traumaصدمة
that this inflictsيلحق,
82
248720
2736
إن المرض النفسي الذي يسببه هذا،
04:23
affectingتؤثر her personalityالشخصية,
83
251480
2576
يؤثر على شخصيتها،
04:26
her academicأكاديمي performanceأداء
84
254080
1736
و أدائها الأكاديمي
04:27
and everyكل singleغير مرتبطة aspectجانب of growingمتزايد up
duringأثناء her earlyمبكرا formativeمتكون yearsسنوات?
85
255840
4640
و كل جانب من نموها خلال سنوات
تشكيلها المبكرة ؟
04:33
I religiouslyدينيا followedيتبع all these
restrictiveتقييدي customsالجمارك for 13 yearsسنوات,
86
261760
4040
و قد تابعت دينياً جميع هذه العادات المقيدة
لفترة 13 سنة،
04:38
untilحتى a discussionنقاش with my partnerشريك, Tuhinبتوهين,
87
266400
2376
حتى غيرت مناقشة مع شريكي، توهين،
04:40
changedتغير my perceptionالمعرفة
about menstruationالحيض foreverإلى الأبد.
88
268800
2560
تصوري عن الحيض بشكل نهائي،
04:44
In 2009, Tuhinبتوهين and I were pursuingمتابعة
our postgraduationبعد التخرج in designالتصميم.
89
272280
5456
كنا أنا و توهين عام 2009 نتابع دراستنا
العليا في التصميم.
04:49
We fellسقط in love with eachكل other
90
277760
1656
و وقعنا في حب بعضنا
04:51
and I was at easeسهولة
discussingمناقشة periodsفترات with him.
91
279440
2440
و كنت طبيعية في مناقشة دورتي الشهرية معه.
04:54
Tuhinبتوهين knewعرف little about periodsفترات.
92
282640
1920
وكان توهين بعرف القليل عن الحيض.
04:57
(Laughterضحك)
93
285520
2280
(ضحك)
05:03
He was astonishedمندهش to know
that girlsالفتيات get painfulمؤلم crampsتشنجات
94
291800
3616
و قد اندهش من معرفة أن الفتيات يصبن
بتقلصات مؤلمة
05:07
and we bleedينزف everyكل monthشهر.
95
295440
1416
و أننا ننزف كل شهر.
05:08
(Laughterضحك)
96
296880
2096
(ضحك)
05:11
Yeah.
97
299000
1496
أي نعم.
05:12
He was completelyتماما shockedصدمت to know
98
300520
1776
و قد أصيب بصدمة عندما عرف
05:14
about the restrictionsقيود that are imposedمفروض
uponبناء على menstruatingطامث girlsالفتيات and womenنساء
99
302320
5176
عن التقييدات المفروضة على الحائضات
من الفتيات والنساء
05:19
by theirهم ownخاصة familiesأسر and theirهم societyالمجتمع.
100
307520
2576
من قبل عوائلهن و مجتمعاتهن.
05:22
In orderطلب to help me with my crampsتشنجات,
101
310120
2056
و لمساعدتي في تقلصاتي،
05:24
he would go on the Internetالإنترنت
and learnتعلم more about menstruationالحيض.
102
312200
3800
أخذ بالدخول إلى الأنترنت ليتعلم أكثر
عن الحيض.
05:28
When he sharedمشترك his findingsالموجودات with me,
103
316600
1736
و عندما شاركني بنتائج بحثه،
05:30
I realizedأدرك how little I knewعرف
about menstruationالحيض myselfنفسي.
104
318360
3000
تحققت من قلة ما أعرفه شخصياً عن الحيض.
05:33
And manyكثير of my beliefsالمعتقدات
actuallyفعلا turnedتحول out to be mythsالأساطير.
105
321960
3120
و أن الكثير مما أعتقده تبين أنه في الحقيقة
خرافات.
05:38
That's when we wonderedوتساءل:
106
326360
1536
وعند ذلك فكرنا:
05:39
if we, beingيجرى so well educatedمتعلم,
107
327920
2336
لو أننا، نحن المثقفون بشكل جيد،
05:42
were so ill-informedسوء علم about menstruationالحيض,
108
330280
2096
كنا خاطئين في معلوماتنا عن الحيض،
05:44
there would be millionsملايين of girlsالفتيات out there
who would be ill-informedسوء علم, too.
109
332400
4000
فسيكون هناك الملايين من البنات في الخارج
قليلات المعرفة أيضا.
05:49
To studyدراسة --
110
337760
1216
و كي ندرس --
05:51
to understandتفهم the problemمشكلة better,
111
339000
1776
لفهم المشكلة أكثر.
05:52
I undertookتعهد a year-longلمدة عام researchابحاث to studyدراسة
the lackقلة of awarenessوعي about menstruationالحيض
112
340800
4616
فقد أخذت يحثا لمدة سنة لدراسة نقص
الاهتمام والمعرفة حول الحيض
05:57
and the rootجذر causeسبب behindخلف it.
113
345440
1600
والسبب الحقيقي وراءه.
05:59
While it is generallyعموما believedيعتقد
114
347960
1736
وحيث إن من المعتقد بشكل و عام
06:01
that menstrualحيضي unawarenessجهل
and misconceptionسوء فهم is a ruralريفي phenomenonظاهرة,
115
349720
5976
إن عدم الوعي بالحيض والأفكار السيئة عنه
هي ظاهرة ريفية،
06:07
duringأثناء my researchابحاث,
116
355720
1216
خلال بحثي،
06:08
I foundوجدت that it is as much
an urbanالحضاري phenomenonظاهرة as well.
117
356960
2976
وجدت إنه ظاهرة حضرية كذلك .
06:11
And it existsموجود with the educatedمتعلم
urbanالحضاري classصف دراسي, alsoأيضا.
118
359960
4360
و إنه منتشر في الطبقة الحضرية أيضا.
06:17
While talkingالحديث to manyكثير
parentsالآباء and teachersمعلمون,
119
365280
2496
و عند حديثي مع عدد من الآباء و المعلمين،
06:19
I foundوجدت that manyكثير of them actuallyفعلا
wanted to educateتعليم girlsالفتيات about periodsفترات
120
367800
5296
وجدت إن الكثير منهم يريدون فعلا تثقيف
بناتهم عن الدورة الشهرية
06:25
before they have startedبدأت
gettingالحصول على theirهم menstrualحيضي cycleدورة.
121
373120
2640
قبل أن يبدأن دورة الحيض عندهن.
06:28
And --
122
376840
1216
و ..
06:30
but they lackedتفتقر
the properلائق meansيعني themselvesأنفسهم.
123
378080
3536
لكنهن أنفسهن يفتقدن الوسائل المناسبة.
06:33
And sinceمنذ it is a tabooمحرم,
124
381640
1256
و ما دام هذا من المحرمات،
06:34
they feel inhibitionكبت
and shamefulمخجل in talkingالحديث about it.
125
382920
3040
فهن يشعرن بالامتناع
و الخجل بالحديث عنها.
06:38
Girlsالفتيات nowadaysالوقت الحاضر get theirهم periodsفترات
in classesالطبقات sixستة and sevenسبعة,
126
386840
4616
تحصل الدورة الشهرية للفتيات اليوم بين الصف
السادس و الصف السابع،
06:43
but our educationalتربوي curriculumمنهاج دراسي
127
391480
1616
و لكن مناهج التعليم لدينا
06:45
teachesيعلم girlsالفتيات about periodsفترات
only in standardاساسي eightثمانية and nineتسعة.
128
393120
3800
تعلم الفتيات حول الدورة الشهرية فقط
في الصف الثامن والتاسع.
06:49
And sinceمنذ it is a tabooمحرم,
129
397800
1560
و بما أنه من المحرمات،
06:52
teachersمعلمون still
skipتخطى the subjectموضوع altogetherتماما.
130
400000
3440
تتجاوز المعلمات هذا الدرس تماما.
06:56
So schoolمدرسة does not
teachعلم girlsالفتيات about periodsفترات,
131
404840
4256
لذا لا تدرس المدارس الفتيات حول
الدورة الشهرية،
07:01
parentsالآباء don't talk about it.
132
409120
2136
و لا يتحدث الآباء عنها.
07:03
Where do the girlsالفتيات go?
133
411280
1400
إذا أين تذهب الفتاة؟
07:05
Two decadesعقود agoمنذ and now --
134
413680
2840
و منذ عقدبن من الزمن و لغاية الآن --
07:09
nothing has changedتغير.
135
417120
1280
لم يتغير شيء.
07:12
I sharedمشترك these findingالعثور على with Tuhinبتوهين
and we wonderedوتساءل:
136
420120
2820
شاركت توهين نتائج دراساتي و فكرنا:
07:14
What if we could createخلق something
137
422960
1616
ماذا لو ابتدعنا شيئا
07:16
that would help girlsالفتيات understandتفهم
about menstruationالحيض on theirهم ownخاصة --
138
424600
4576
لمساعدة الفتيات على فهم الحيض بأنفسهن --
07:21
something that would help
parentsالآباء and teachersمعلمون
139
429200
4216
شيئا يساعد الآباء و المعلمين
07:25
talk about periodsفترات
comfortablyمريح to youngشاب girlsالفتيات?
140
433440
2920
للحديث عن الدورة الشهرية براحة مع
الفتيات الصغيرات؟
07:29
Duringأثناء my researchابحاث,
141
437840
1616
وخلال بحثي،
07:31
I was collectingجمع a lot of storiesقصص.
142
439480
1976
جمعت الكثير من القصص.
07:33
These were storiesقصص of experiencesخبرة
of girlsالفتيات duringأثناء theirهم periodsفترات.
143
441480
4680
وكانت هذه قصصا عن تجارب فتيات خلال
دوراتهن الشهرية.
07:38
These storiesقصص would make girlsالفتيات
curiousفضولي and interestedيستفد
144
446800
3256
وهذه القصص تجعل الفتيات متشوقات
ومهتمات
07:42
in talkingالحديث about menstruationالحيض
in theirهم closeأغلق circleدائرة.
145
450080
3936
بالحديث عن حيضهن في حلقاتهن المغلقة.
07:46
That's what we wanted.
146
454040
1456
و هذا ما كنا نريده.
07:47
We wanted something
that would make the girlsالفتيات curiousفضولي
147
455520
3336
لقد أردنا شيئا يجعل الفتيات أكثر فضولاً
07:50
and driveقيادة them to learnتعلم about it.
148
458880
2176
و يدفعهن للتعلم أكثر عن الموضوع.
07:53
We wanted to use these storiesقصص
to teachعلم girlsالفتيات about periodsفترات.
149
461080
3160
أردنا استخدام هذه القصص لتعليم الفتيات
عن الدورة الشهرية.
07:57
So we decidedقرر to createخلق a comicرسوم متحركة bookكتاب,
150
465360
3096
فقررنا أن نبدع كتاباً مصوراً،
08:00
where the cartoonرسوم متحركة charactersالشخصيات
would enactيسن قانون these storiesقصص
151
468480
3256
حيث تمثل الشخصيات الكرتونية هذه القصص
08:03
and educateتعليم girlsالفتيات about menstruationالحيض
in a funمرح and engagingجذاب way.
152
471760
3880
و تثقف الفتيات عن الحيض بطريفة ممتعة
و مشوقة.
08:08
To representتركيز girlsالفتيات
in theirهم differentمختلف phasesالمراحل of pubertyسن البلوغ,
153
476360
3016
و لتمثيل الفتيات في مختلف مراحل سن البلوغ،
08:11
we have threeثلاثة charactersالشخصيات.
154
479400
1640
أصبحت لدينا ثلاثة شخصيات.
08:13
Pinkiيكون Pinki, who has not gottenحصلت her periodفترة yetبعد,
155
481560
3176
بنكي، التي لم تبدأ دورتها الشهرية بعد،
08:16
Jiyaالجية who getsيحصل على her periodفترة
duringأثناء the narrativeسرد of the bookكتاب
156
484760
3496
و جيا التي تبدأ دورتها الشهرية خلال القصة
في الكتاب
08:20
and Miraميرا who has alreadyسابقا
been gettingالحصول على her periodفترة.
157
488280
3256
و ميرا التي بدأت دورتها الشهرية فعلا.
08:23
There is a fourthرابع characterحرف, Priyaبريا Didiديدي.
158
491560
2416
و هناك شخصية رابعة هي بريا ديدي.
08:26
Throughعبر her, girlsالفتيات come to know
about the variousمختلف aspectsالنواحي of growingمتزايد up
159
494000
3536
ومن خلالها، تبدأ الفتيات بمعرفة الجوانب
المختلفة للبلوغ
08:29
and menstrualحيضي hygieneالنظافة managementإدارة.
160
497560
1800
و طريقة التعامل مع الحيض بشكل نظيف.
08:32
While makingصناعة the bookكتاب, we tookأخذ great careرعاية
161
500455
1943
و خلال إعدادنا للكتاب، حرصنا بشكل كبير
08:34
that noneلا شيء of the illustrationsالرسوم التوضيحية
were objectionableبغيض in any way
162
502423
3953
على أن لا تكون االرسومات قابلة للاعتراض
بأي طريقة
08:38
and that it is culturallyثقافيا sensitiveحساس.
163
506400
1960
و أن تكون مراعية ثقافيا.
08:41
Duringأثناء our prototypeالنموذج المبدئي testingاختبارات,
we foundوجدت that the girlsالفتيات lovedأحب the bookكتاب.
164
509200
3856
و خلال تجربتنا الأولية للكتاب وجدنا
أن الفتيات أحببنه.
08:45
They were keenمتحمس on readingقراءة it
165
513080
1376
وكن مهتمات بقراءته
08:46
and knowingمعرفة more and more
about periodsفترات on theirهم ownخاصة.
166
514480
2760
و التعلم أكثر و أكثر عن الدورة الشهرية
بأنفسهن.
08:50
Parentsالآباء and teachersمعلمون were
comfortableمريح in talkingالحديث about periodsفترات
167
518039
3017
و أصبح الآباء و المعلمون يتكلمون براحة حول
الدورة الشهرية
08:53
to youngشاب girlsالفتيات usingاستخدام the bookكتاب,
168
521080
1695
مع فتيات صغيرات مستخدمين الكتاب،
08:54
and sometimesبعض الأحيان even boysأولاد
were interestedيستفد in readingقراءة it.
169
522799
2977
و كان الأولاد أحيانا مهتمين بقراءته أيضا.
08:57
(Laughterضحك)
170
525800
2136
(ضحك)
08:59
(Applauseتصفيق)
171
527960
1760
(تصفيق)
09:03
The comicرسوم متحركة bookكتاب helpedساعد
in creatingخلق an environmentبيئة
172
531840
3816
لقد ساعد الكتاب المصور في خلق بيئة
09:07
where menstruationالحيض ceasedتوقف to be a tabooمحرم.
173
535680
2440
حيث توقف الحيض عن كونه من المحرمات.
09:10
Manyكثير of the volunteersالمتطوعين tookأخذ this prototypeالنموذج المبدئي
themselvesأنفسهم to educateتعليم girlsالفتيات
174
538720
4056
و أخذ الكثير من المتطوعين الكتاب الأولي
لتثقيف الفتيات بأنفسهم
09:14
and take menstrualحيضي awarenessوعي workshopsورش عمل
in fiveخمسة differentمختلف statesتنص على in Indiaالهند.
175
542800
3936
و أقيمت ورش عمل للتوعية بالحيض في خمس
ولايات مختلفة في الهند.
09:18
And one of the volunteersالمتطوعين
tookأخذ this prototypeالنموذج المبدئي to educateتعليم youngشاب monksالرهبان
176
546760
3376
و قام أحد المتطوعين باستخدام الكتاب الأولي
لتثقيف الرهبان الشباب
09:22
and tookأخذ it to this monasteryدير in Ladakhاداخ.
177
550160
2216
و أخذه إلى الدير في لاداخ.
09:24
We madeمصنوع the finalنهائي versionالإصدار of the bookكتاب,
calledمسمي "MenstrupediaMenstrupedia Comicرسوم متحركة"
178
552400
3336
و أعددنا النسخة النهائية من الكتاب و اسمه
(مجلة الحيض)
09:27
and launchedأطلقت in Septemberسبتمبر last yearعام.
179
555760
2760
و طرحناه في سبتمبر من هذا العام.
09:31
And so farبعيدا,
180
559120
1376
و لحد الآن،
09:32
more than 4,000 girlsالفتيات have been
educatedمتعلم by usingاستخدام the bookكتاب in Indiaالهند and --
181
560520
4336
تم تثقيف أكثر من 4000 فتاة باستخدام
هذا الكتاب في الهند و --
09:36
(Applauseتصفيق)
182
564880
2656
(تصفيق)
09:39
Thank you.
183
567560
1216
شكرا لكم.
09:40
(Applauseتصفيق)
184
568800
2320
(تصفيق)
09:46
And 10 differentمختلف countriesبلدان.
185
574240
1800
و في 10 دول أخرى.
09:49
We are constantlyباستمرار translatingجار الترجمة the bookكتاب
into differentمختلف languagesاللغات
186
577160
3016
و نحن مستمررون بترجمة هذا الكتاب
إلى لغات مختلفة
09:52
and collaboratingالتعاون with localمحلي organizationsالمنظمات
187
580200
2736
و نتعاون مع منظمات محلية
09:54
to make this bookكتاب availableمتاح
in differentمختلف countriesبلدان.
188
582960
2656
لجعل هذا الكتاب متوفرا في مختلف الدول.
09:57
15 schoolsالمدارس in differentمختلف partsأجزاء of Indiaالهند
189
585640
2936
و جعلت 15 مدرسة في مختلف أنحاء الهند
10:00
have madeمصنوع this bookكتاب
a partجزء of theirهم schoolمدرسة curriculumمنهاج دراسي
190
588600
3416
هذا الكتاب جزءاً من مناهج المدرسة
10:04
to teachعلم girlsالفتيات about menstruationالحيض.
191
592040
1776
لتعليم الفتيات عن الحيض.
10:05
(Applauseتصفيق)
192
593840
2400
(تصفيق)
10:12
I am amazedمندهش to see how volunteersالمتطوعين,
193
600440
5336
و يدهشني رؤية المتطوعين
10:17
individualsالأفراد, parentsالآباء,
teachersمعلمون, schoolمدرسة principalsمدراء,
194
605800
4136
أفرادا و آباءا و معلمين و مدراء مدارس،
10:21
have come togetherسويا
195
609960
1496
وهم ينضمون إلينا
10:23
and takenتؤخذ this menstrualحيضي awarenessوعي
driveقيادة to theirهم ownخاصة communitiesمجتمعات,
196
611480
4256
و يأخذون كتاب التوعية بالحيض إلى
مجتمعاتهم،
10:27
have madeمصنوع sure that the girlsالفتيات
learnتعلم about periodsفترات at the right ageعمر
197
615760
3696
للتأكد من أن البنات يتعلمن عن الدورة
الشهرية في العمر الصحيح
10:31
and helpedساعد in breakingكسر this tabooمحرم.
198
619480
2160
و ساعدوا على كسر هذه المحظورات.
10:35
I dreamحلم of a futureمستقبل
where menstruationالحيض is not a curseلعنة,
199
623040
4296
إنني أحلم بمستقبل حيث لا يكون الحيض
لعنة،
10:39
not a diseaseمرض,
200
627360
1536
ولا مرضاً،
10:40
but a welcomingالترحيب changeيتغيرون in a girl'sالفتيات life.
201
628920
2440
بل تغييرا مرحبا به في حياة الفتاة.
10:44
And I would --
202
632120
1216
و أود --
10:45
(Applauseتصفيق)
203
633360
2120
(تصقيق)
10:49
And I would like to endالنهاية this
204
637960
1376
وأود إنهاء هذا
10:51
with a smallصغير requestطلب
to all the parentsالآباء here.
205
639360
3896
بطلب صغير من جميع الآباء هنا.
10:55
Dearالعزيز parentsالآباء,
206
643280
1200
أيها الآباء الأعزاء،
10:57
if you would be ashamedخجلان of periodsفترات,
207
645240
2216
إذا كنتم تخجلون من الدورة الشهرية،
10:59
your daughtersبنات would be, too.
208
647480
2216
فستخجل ابنتكم كذلك.
11:01
So please be periodفترة positiveإيجابي.
209
649720
2456
رجاء كونوا إيجابيين مع الدورة الشهرية.
11:04
(Laughterضحك)
210
652200
1216
(ضحك)
11:05
Thank you.
211
653440
1216
شكرا لكم.
11:06
(Applauseتصفيق)
212
654680
2723
(تصفيق)
Translated by Abdulaziz Al-Wandawi
Reviewed by Ahmad Altamimi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aditi Gupta - Social entrepreneur, co-founder of Menstrupedia
Aditi Gupta uses storytelling and art to educate young girls about menstruation.

Why you should listen

Aditi Gupta is a social entrepreneur and co-founder of Menstrupedia, working towards spreading awareness about menstruation. While studying at the National Institute of Design as a Ford Foundation research scholar, she has conducted extensive research in understanding the scenario of menstrual unawareness in India and its impact on a girl's life. She has designed effective educational tools for girls and schools using storytelling and sequential art for educating young girls about periods in a society where the subject is a major taboo.

Menstrupedia Comic is a complete guide on periods designed by Menstrupedia team being used by more than 30 schools across India. The books are being distributed in other countries like Nepal, South America and Nigeria.

Gupta is a World Economic Forum Global Shaper and made it to the achiever's list of Forbes India 30 under 30 in 2014 for her work towards breaking the taboo around menstruation. She is a International Visitor Leadership Program (IVLP) alumni. Her work has been featured in The Wall Street Journal, Reuters, CNBC and BBC. She aspires to create a future where menstruation is not a taboo but a welcoming change in a girl's life.

More profile about the speaker
Aditi Gupta | Speaker | TED.com