ABOUT THE SPEAKER
Aditi Gupta - Social entrepreneur, co-founder of Menstrupedia
Aditi Gupta uses storytelling and art to educate young girls about menstruation.

Why you should listen

Aditi Gupta is a social entrepreneur and co-founder of Menstrupedia, working towards spreading awareness about menstruation. While studying at the National Institute of Design as a Ford Foundation research scholar, she has conducted extensive research in understanding the scenario of menstrual unawareness in India and its impact on a girl's life. She has designed effective educational tools for girls and schools using storytelling and sequential art for educating young girls about periods in a society where the subject is a major taboo.

Menstrupedia Comic is a complete guide on periods designed by Menstrupedia team being used by more than 30 schools across India. The books are being distributed in other countries like Nepal, South America and Nigeria.

Gupta is a World Economic Forum Global Shaper and made it to the achiever's list of Forbes India 30 under 30 in 2014 for her work towards breaking the taboo around menstruation. She is a International Visitor Leadership Program (IVLP) alumni. Her work has been featured in The Wall Street Journal, Reuters, CNBC and BBC. She aspires to create a future where menstruation is not a taboo but a welcoming change in a girl's life.

More profile about the speaker
Aditi Gupta | Speaker | TED.com
TEDxGatewayWomen

Aditi Gupta: A taboo-free way to talk about periods

Aditi Gupta: Jak przełamać tabu o menstruacji

Filmed:
1,676,262 views

To prawda, że rozmowy o menstruacji wprawiają ludzi w zakłopotanie. A owe tabu ma swoje konsekwencje: w Indiach trzy na dziesięć dziewcząt nie ma pojęcia o menstruacji kiedy po raz pierwszy dostają okres, a obyczaje dotyczące menstruacji ograniczają młode dziewczyny i wpływają na ich psychikę. Aditi Gupta, sama dorastała w tej atmosferze tabu, i teraz chce pomóc dziewczynkom, ich rodzicom i nauczycielom w podjęciu tematu bez uczucia dyskomfortu czy wstydu, dzieląc się swoim własnym doświadczeniem.
- Social entrepreneur, co-founder of Menstrupedia
Aditi Gupta uses storytelling and art to educate young girls about menstruation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Okres.
00:12
PeriodsOkresy.
0
520
1576
00:14
BloodKrew.
1
2120
1376
Krew.
00:15
MenstruationMiesiączki.
2
3520
1200
Menstruacja.
00:17
GrossBrutto.
3
5440
1576
Obrzydliwe.
00:19
SecretSekret.
4
7040
1616
Ukrywane.
00:20
HiddenUkryte.
5
8680
1200
Zatajane.
00:22
Why?
6
10400
1200
Dlaczego?
00:24
A naturalnaturalny biologicalbiologiczny processproces
7
12760
1896
Naturalny proces biologiczny
00:26
that everykażdy girldziewczyna and womankobieta
goesidzie throughprzez everykażdy monthmiesiąc
8
14680
3816
przez który każda kobieta przechodzi
co miesiąc,
00:30
for about halfpół of her life.
9
18520
2176
przez połowę swojego życia.
00:32
A phenomenonzjawisko that is so significantznaczący
10
20720
2696
Zjawisko, od którego zależy
przetrwanie naszego gatunku.
00:35
that the survivalprzetrwanie and propagationPropagacja
of our speciesgatunki dependszależy on it.
11
23440
4200
00:40
YetJeszcze we considerrozważać it a tabootabu.
12
28480
1840
A jest to temat tabu.
00:43
We feel awkwardniewygodne
and shamefulwstyd talkingmówić about it.
13
31160
2880
Wstydzimy się o nim rozmawiać.
00:47
When I got my first periodsokresy,
14
35840
1816
Kiedy dostałam pierwszy okres,
00:49
I was told to keep it
a secretsekret from othersinni --
15
37680
2360
powiedziano mi, że nie mogę nikomu
o tym mówić,
00:52
even from my fatherojciec and brotherbrat.
16
40760
1880
nawet ojcu i bratu.
00:55
LaterPóźniej when this chapterrozdział
appearedpojawił się in our textbookspodręczniki,
17
43640
2616
Kiedy temat pojawił się w podręczniku,
00:58
our biologybiologia teachernauczyciel skippedpominięte the subjectPrzedmiot.
18
46280
2336
nauczyciel biologii pominął go.
01:00
(LaughterŚmiech)
19
48640
2680
(Śmiech)
01:04
You know what I learnednauczyli from it?
20
52000
1680
Wiecie, czego mnie to nauczyło?
01:06
I learnednauczyli that it is really
shamefulwstyd to talk about it.
21
54360
3160
Że nie powinno się o tym rozmawiać
01:10
I learnednauczyli to be ashamedzawstydzony of my bodyciało.
22
58080
2656
i powinnam się wstydzić własnego ciała.
01:12
I learnednauczyli to stayzostać unawarenieświadomi of periodsokresy
23
60760
3056
Nauczyłam się, że przyzwoita kobieta,
01:15
in orderzamówienie to stayzostać decentprzyzwoity.
24
63840
1960
musi udawać, że tematu nie ma.
01:18
ResearchBadania in variousróżnorodny partsCzęści of IndiaIndie
25
66440
1816
Badania przeprowadzone w Indiach
01:20
showsprzedstawia that threetrzy out of everykażdy 10 girlsdziewczyny
are not awareświadomy of menstruationmiesiączka
26
68280
4736
wykazały, że 3 na 10 dziewcząt nie wie nic
o menstruacji
01:25
at the time of theirich first periodsokresy.
27
73040
1760
dostając pierwszy okres.
01:27
And in some partsCzęści of RajasthanRadżastan
28
75400
1616
W niektórych częściach Rajasthanu
01:29
this numbernumer is as highwysoki as ninedziewięć
out of 10 girlsdziewczyny beingistota unawarenieświadomi of it.
29
77040
4840
liczba ta wynosi nawet 9 na 10
nieświadomych dziewcząt.
01:34
You'dW przypadku be surprisedzaskoczony to know
30
82800
1656
Zaskoczyłoby was pewnie,
01:36
that mostwiększość of the girlsdziewczyny
that I have spokenMówiony to,
31
84480
2216
że większość dziewczynek,
z którymi rozmawiałam,
01:38
who did not know about periodsokresy
at the time of theirich first menstruationmiesiączka
32
86720
3816
których nikt nie poinformował
o zbliżającym się cyklu,
01:42
thought that they have got bloodkrew cancernowotwór
33
90560
2376
myślały, że mają raka krwi
01:44
and they're going to dieumierać soonwkrótce.
34
92960
1600
i niedługo umrą.
01:48
MenstrualMenstruacyjne hygienehigiena
is a very importantważny riskryzyko factorczynnik
35
96760
2936
Brak higieny intymnej podczas menstruacji
zwiększa ryzyko
01:51
for reproductiveRozród tracttraktat infectionsinfekcje.
36
99720
2560
zakażeń układu rozrodczego.
01:55
But in IndiaIndie, only 12 percentprocent
of girlsdziewczyny and womenkobiety
37
103040
3176
W Indiach tylko 12% kobiet
01:58
have accessdostęp to hygienichigieniczne wayssposoby
of managingZarządzanie theirich periodsokresy.
38
106240
3760
ma dostęp do menstrualnych
środków higienicznych.
02:02
If you do the mathmatematyka,
39
110840
1496
Łatwo policzyć,
02:04
88 percentprocent of girlsdziewczyny and womenkobiety use
unhygienicniehigienicznych wayssposoby to managezarządzanie theirich periodsokresy.
40
112360
5096
że 88% kobiet używa innych sposobów,
aby poradzić sobie z okresem.
02:09
I was one of them.
41
117480
1200
Byłam jedną z nich.
02:11
I grewrósł up in a smallmały townmiasto
callednazywa GarhwaGarhwa, in JharkhandJharkhand,
42
119880
2936
Dorastałam w miasteczku Garhwa,
w Jharkhand,
02:14
where even buyingkupowanie a sanitarysanitarnych napkinserwetka
is considereduważane shamefulwstyd.
43
122840
3120
gdzie ludzie wstydzą się
nawet kupić podpaskę.
02:18
So when I startedRozpoczęty gettinguzyskiwanie my periodsokresy,
44
126840
2055
Kiedy zaczęłam miesiączkować,
02:20
I beganrozpoczął się with usingza pomocą ragsszmaty.
45
128919
1761
używałam szmat.
02:24
After everykażdy use
I would washmyć się and reuseponowne użycie them.
46
132560
2656
Myłam je po każdym użyciu, aby użyć
ponownie.
02:27
But to storesklep them,
47
135240
1256
Chowałam je w ciemnym, wilgotnym miejscu,
02:28
I would hideukryć and keep it
in a darkciemny, dampwilgoć placemiejsce
48
136520
2616
żeby nikt nie dowiedział się
o mojej miesiączce.
02:31
so that nobodynikt findsznajduje out
that I'm menstruatingmenstruacji.
49
139160
2600
02:34
DueZe względu to repeatedpowtarzający się washingmycie
the ragsszmaty would becomestają się coarsegrubej,
50
142520
2616
Po wielokrotnym praniu
szmaty robiły się szorstkie,
02:37
and I would oftenczęsto get rasheswysypki
and infectionsinfekcje usingza pomocą them.
51
145160
3000
powodując częste zakażenia i wysypki.
02:40
I worenosił these alreadyjuż for fivepięć yearslat
untilaż do I movedprzeniósł out of that townmiasto.
52
148880
4280
Używałam ich przez pięć lat,
dopóki nie wyprowadziłam się z miasta.
02:47
AnotherInnym issuekwestia
that periodsokresy broughtprzyniósł in my life
53
155640
2336
Menstruacja łączy się z innym problemem,
02:50
those of the socialspołeczny restrictionsograniczenia
54
158000
2296
problemem ograniczeń społecznych,
02:52
that are imposednałożone uponna our girlsdziewczyny
and womenkobiety when they're on theirich periodsokresy.
55
160320
4336
narzucanym na kobiety w trakcie okresu.
02:56
I think you all mustmusi be awareświadomy of it,
56
164680
2296
Choć każdy z was pewnie wie o czym mówię,
02:59
but I'll still listlista it
for the fewkilka who don't.
57
167000
2960
wymienię je dla nieświadomych.
03:02
I was not alloweddozwolony to touchdotknąć or eatjeść picklesogórki konserwowe.
58
170720
2480
Nie wolno mi było jeść ani dotykać
ogórków kiszonych.
03:05
I was not alloweddozwolony to sitsiedzieć on the sofakanapa
or some other familyrodzina member'sczłonka bedłóżko.
59
173840
4856
Nie mogłam siadać na kanapie
ani łóżku innych członków rodziny.
03:10
I had to washmyć się my bedłóżko sheetarkusz
after everykażdy periodokres,
60
178720
2456
Musiałam prać pościel po każdym okresie,
03:13
even if it was not stainedWitraż.
61
181200
1936
nawet, jeśli nie była zaplamiona.
03:15
I was considereduważane impurenieczyste
62
183160
1816
Byłam uważana za nieczystą,
03:17
and forbiddenzabroniony from worshippingoddawanie czci or touchingwzruszające
any objectobiekt of religiousreligijny importanceznaczenie.
63
185000
4800
więc nie mogłam oddawać czci, ani dotykać
obiektów religijnych.
03:22
You'llBędziesz find signpostsdrogowskazy outsidena zewnątrz templesświątynie
64
190880
2216
Przed świątyniami można znaleźć tabliczki
03:25
denyingzaprzeczanie the entrywejście
of menstruatingmenstruacji girlsdziewczyny and womenkobiety.
65
193120
2440
zabraniające wstępu
miesiączkującym kobietom.
03:29
IronicallyJak na ironię,
66
197080
1376
Paradoksalnie,
03:30
mostwiększość of the time it is the olderstarsze womankobieta
67
198480
2816
zwykle to starsze kobiety
03:33
who imposesnarzuca suchtaki restrictionsograniczenia
on youngermniejszy girlsdziewczyny in a familyrodzina.
68
201320
4440
nakładają takie zakazy na młodsze kobiety
w rodzinie.
03:38
After all, they have growndorosły up
acceptingakceptować suchtaki restrictionsograniczenia as normsnormy.
69
206360
4176
Przecież one były wychowywane tak samo.
03:42
And in the absencebrak of any interventioninterwencja,
70
210560
3016
Przy braku interwencji,
03:45
it is the mythmit and misconceptionnieporozumienie
71
213600
2016
mity i przesądy
03:47
that propagatepropagowanie
from generationgeneracja to generationgeneracja.
72
215640
2600
mnożą się z pokolenia na pokolenie.
03:51
DuringPodczas my yearslat of work in this fieldpole,
73
219240
1856
Podczas pracy nad tym problemem
03:53
I have even come acrossprzez storieshistorie
74
221120
1496
spotkałam się nawet z sytuacją,
03:54
where girlsdziewczyny have to eatjeść
and washmyć się theirich dishesnaczynia separatelyosobno.
75
222640
3616
w której dziewczęta musiały jeść
i zmywać naczynia w odosobnieniu.
03:58
They're not alloweddozwolony
to take bathskąpiele duringpodczas periodsokresy,
76
226280
2336
Podczas miesiączki nie mogły
kąpać się w wannie,
04:00
and in some householdsGospodarstwa domowe they are even
secludedodosobnione from other familyrodzina membersczłonków.
77
228640
4080
a czasem nawet przebywać
z innymi członkami rodziny.
04:05
About 85 percentprocent of girlsdziewczyny
and womenkobiety in IndiaIndie
78
233720
3536
Około 85% kobiet w Indiach
04:09
would followśledzić one or more restrictiverestrykcyjne
customscelne on theirich periodsokresy everykażdy monthmiesiąc.
79
237280
5320
przestrzega co najmniej jednego
z tych zwyczajów przy każdej miesiączce.
04:15
Can you imaginewyobrażać sobie what this does
80
243320
1536
Możecie sobie wyobrazić
jak to wpływa
04:16
to the self-esteempoczucie własnej wartości
and self-confidencepewność siebie of a youngmłody girldziewczyna?
81
244880
2960
na samoocenę młodej dziewczyny.
04:20
The psychologicalpsychologiczny traumauraz
that this inflictszadaje,
82
248720
2736
Prowadzi do urazów psychicznych,
04:23
affectingwpływający her personalityosobowość,
83
251480
2576
wpływających na osobowość,
04:26
her academicakademicki performancewydajność
84
254080
1736
wyniki w nauce
04:27
and everykażdy singlepojedynczy aspectaspekt of growingrozwój up
duringpodczas her earlywcześnie formativeformacyjne yearslat?
85
255840
4640
i proces dojrzewania.
04:33
I religiouslyreligijnie followedśledzić all these
restrictiverestrykcyjne customscelne for 13 yearslat,
86
261760
4040
Skrupulatnie przestrzegałam
tych ograniczeń przez 13 lat,
04:38
untilaż do a discussiondyskusja with my partnerpartner, TuhinTomek,
87
266400
2376
do czasu rozmowy z moim partnerem,
Tuhinem,
04:40
changedzmienione my perceptionpostrzeganie
about menstruationmiesiączka foreverna zawsze.
88
268800
2560
który zmienił moje podejście
do menstruacji.
04:44
In 2009, TuhinTomek and I were pursuingdążenie
our postgraduationpostgraduation in designprojekt.
89
272280
5456
W 2009 roku studiowaliśmy razem
wzornictwo.
04:49
We fellspadł in love with eachkażdy other
90
277760
1656
Zakochaliśmy się w sobie
04:51
and I was at easełatwość
discussingdyskutować periodsokresy with him.
91
279440
2440
i rozmowy o menstruacji nie sprawiały
nam problemu.
04:54
TuhinTomek knewwiedziałem little about periodsokresy.
92
282640
1920
Tuhin nie wiedział dużo o miesiączkach.
04:57
(LaughterŚmiech)
93
285520
2280
(Śmiech)
05:03
He was astonishedzdziwiony to know
that girlsdziewczyny get painfulbolesny crampsskurcze
94
291800
3616
Zaskoczyło go, że kobiety mają
bóle miesiączkowe
05:07
and we bleedkrwawienia everykażdy monthmiesiąc.
95
295440
1416
i krwawią co miesiąc.
05:08
(LaughterŚmiech)
96
296880
2096
(Śmiech)
05:11
Yeah.
97
299000
1496
No właśnie.
05:12
He was completelycałkowicie shockedwstrząśnięty to know
98
300520
1776
Zszokował go fakt,
05:14
about the restrictionsograniczenia that are imposednałożone
uponna menstruatingmenstruacji girlsdziewczyny and womenkobiety
99
302320
5176
że rodzina i społeczeństwo
nakłada tyle restrykcji
na miesiączkujące dziewczyny.
05:19
by theirich ownwłasny familiesrodziny and theirich societyspołeczeństwo.
100
307520
2576
05:22
In orderzamówienie to help me with my crampsskurcze,
101
310120
2056
Żeby pomóc mi z bólami brzucha,
05:24
he would go on the InternetInternet
and learnuczyć się more about menstruationmiesiączka.
102
312200
3800
starał się znaleźć więcej informacji
o menstruacji w internecie.
05:28
When he sharedudostępniony his findingsustalenia with me,
103
316600
1736
Kiedy podzielił się swoimi odkryciami,
05:30
I realizedrealizowany how little I knewwiedziałem
about menstruationmiesiączka myselfsiebie.
104
318360
3000
uświadomiłam sobie
jak mało sama wiem o menstruacji.
05:33
And manywiele of my beliefswierzenia
actuallytak właściwie turnedobrócony out to be mythsmity.
105
321960
3120
Moje przekonania nie miały
wiele wspólnego z rzeczywistością.
05:38
That's when we wonderedzastanawiałem się:
106
326360
1536
Zaczęliśmy zastanawiać się,
05:39
if we, beingistota so well educatedwykształcony,
107
327920
2336
jak to możliwe, że dwójka
wykształconych ludzi
05:42
were so ill-informedźle poinformowani about menstruationmiesiączka,
108
330280
2096
tak mało wie o menstruacji,
05:44
there would be millionsmiliony of girlsdziewczyny out there
who would be ill-informedźle poinformowani, too.
109
332400
4000
i ile musi być dziewcząt, które wiedzą
tak samo mało jak my.
05:49
To studybadanie --
110
337760
1216
05:51
to understandzrozumieć the problemproblem better,
111
339000
1776
Aby lepiej zrozumieć problem,
05:52
I undertookzobowiązała się a year-longrok długi researchBadania to studybadanie
the lackbrak of awarenessświadomość about menstruationmiesiączka
112
340800
4616
przez rok prowadziłam badania nad brakiem
wiedzy o menstruacji
05:57
and the rootkorzeń causeprzyczyna behindza it.
113
345440
1600
i jego przyczynach.
05:59
While it is generallyogólnie believeduwierzyli
114
347960
1736
Wydawałoby się,
06:01
that menstrualmenstruacyjny unawarenessnieświadomość
and misconceptionnieporozumienie is a ruralwiejski phenomenonzjawisko,
115
349720
5976
że brak świadomości dotyczącej menstruacji
występuje tylko na wsi.
06:07
duringpodczas my researchBadania,
116
355720
1216
W trakcie moich badań
06:08
I founduznany that it is as much
an urbanmiejski phenomenonzjawisko as well.
117
356960
2976
dowiedziałam się, że występuje również
powszechnie w miastach.
06:11
And it existsistnieje with the educatedwykształcony
urbanmiejski classklasa, alsorównież.
118
359960
4360
Nawet wśród wyedukowanej klasy średniej.
06:17
While talkingmówić to manywiele
parentsrodzice and teachersnauczyciele,
119
365280
2496
Rozmawiając z rodzicami i nauczycielami,
dowiedziałam się, że wielu z nich
06:19
I founduznany that manywiele of them actuallytak właściwie
wanted to educatekształcić girlsdziewczyny about periodsokresy
120
367800
5296
chciałoby edukować dziewczynki,
06:25
before they have startedRozpoczęty
gettinguzyskiwanie theirich menstrualmenstruacyjny cyclecykl.
121
373120
2640
zanim zaczną miesiączkować.
06:28
And --
122
376840
1216
06:30
but they lackedbrakowało
the properprawidłowe meansznaczy themselvessami.
123
378080
3536
Jednak brak im odpowiednich środków.
06:33
And sinceod it is a tabootabu,
124
381640
1256
A ponieważ jest to temat tabu,
06:34
they feel inhibitionzahamowanie
and shamefulwstyd in talkingmówić about it.
125
382920
3040
nie czują się komfortowo rozmawiając
na ten temat.
06:38
GirlsDziewczyn nowadaysdzisiaj get theirich periodsokresy
in classesklasy sixsześć and sevensiedem,
126
386840
4616
Dziewczęta zaczynają miesiączkować
w szóstej i siódmej klasie,
06:43
but our educationaledukacyjny curriculumprogram
127
391480
1616
ale program nauczania
06:45
teachesuczy girlsdziewczyny about periodsokresy
only in standardstandard eightosiem and ninedziewięć.
128
393120
3800
przewiduje lekcje o menstruacji
dopiero w ósmej i dziewiątej.
06:49
And sinceod it is a tabootabu,
129
397800
1560
A nauczyciele w dalszym ciągu go pomijają,
06:52
teachersnauczyciele still
skippominąć the subjectPrzedmiot altogethercałkowicie.
130
400000
3440
uważając ten temat za tabu.
06:56
So schoolszkoła does not
teachnauczać girlsdziewczyny about periodsokresy,
131
404840
4256
Szkoła nie uczy o menstruacji,
07:01
parentsrodzice don't talk about it.
132
409120
2136
rodzice o niej nie mówią.
07:03
Where do the girlsdziewczyny go?
133
411280
1400
Co mają zrobić dziewczyny?
07:05
Two decadesdziesiątki lat agotemu and now --
134
413680
2840
Przez 20 lat
07:09
nothing has changedzmienione.
135
417120
1280
nic się nie zmieniło.
07:12
I sharedudostępniony these findingodkrycie with TuhinTomek
and we wonderedzastanawiałem się:
136
420120
2820
Wraz z Tuhinem zadaliśmy sobie pytanie,
07:14
What if we could createStwórz something
137
422960
1616
czy możemy zrobić coś,
07:16
that would help girlsdziewczyny understandzrozumieć
about menstruationmiesiączka on theirich ownwłasny --
138
424600
4576
co pomoże dziewczynom
samodzielnie zdobyć wiedzę o miesiączce
07:21
something that would help
parentsrodzice and teachersnauczyciele
139
429200
4216
i ułatwi dorosłym
07:25
talk about periodsokresy
comfortablywygodnie to youngmłody girlsdziewczyny?
140
433440
2920
podjęcie z nimi tematu bez skrępowania?
07:29
DuringPodczas my researchBadania,
141
437840
1616
Prowadząc badania,
07:31
I was collectingzbieranie a lot of storieshistorie.
142
439480
1976
gromadziłam historie.
07:33
These were storieshistorie of experienceswzruszenie religijne
of girlsdziewczyny duringpodczas theirich periodsokresy.
143
441480
4680
Historie młodych dziewczyn
i ich przeżyć związanych z okresem.
07:38
These storieshistorie would make girlsdziewczyny
curiousciekawy and interestedzainteresowany
144
446800
3256
Dzięki nim dziewczęta bez skrępowania
i z zainteresowaniem
07:42
in talkingmówić about menstruationmiesiączka
in theirich closeblisko circleokrąg.
145
450080
3936
podejmowały temat we własnym gronie.
07:46
That's what we wanted.
146
454040
1456
Oto nam chodziło.
07:47
We wanted something
that would make the girlsdziewczyny curiousciekawy
147
455520
3336
Chcieliśmy zainteresować dziewczyny
07:50
and drivenapęd them to learnuczyć się about it.
148
458880
2176
i zachęcić do zdobywania wiedzy.
07:53
We wanted to use these storieshistorie
to teachnauczać girlsdziewczyny about periodsokresy.
149
461080
3160
Chcieliśmy użyć te historie, jako materiał
edukacyjny.
07:57
So we decidedzdecydowany to createStwórz a comickomiczny bookksiążka,
150
465360
3096
Postanowiliśmy wydać komiks,
08:00
where the cartoonrysunek characterspostacie
would enactuchwalenie these storieshistorie
151
468480
3256
którego bohaterki, przeżywając te historie
08:03
and educatekształcić girlsdziewczyny about menstruationmiesiączka
in a funzabawa and engagingujmujący way.
152
471760
3880
edukowały dziewczyny w ciekawy
i wciągający sposób.
08:08
To representprzedstawiać girlsdziewczyny
in theirich differentróżne phasesfaz of pubertypokwitanie,
153
476360
3016
Różne fazy dojrzewania reprezentowane są
08:11
we have threetrzy characterspostacie.
154
479400
1640
przez trzy różne bohaterki.
08:13
PinkiPinki, who has not gottenzdobyć her periodokres yetjeszcze,
155
481560
3176
Pinki, która nie zaczęła jeszcze
miesiączkować
08:16
JiyaJiya who getsdostaje her periodokres
duringpodczas the narrativenarracja of the bookksiążka
156
484760
3496
Jiya, która dostaje pierwszy okres
w takcie historii,
08:20
and MiraMira who has alreadyjuż
been gettinguzyskiwanie her periodokres.
157
488280
3256
i Mira, która miesiączkuje
już od jakiegoś czasu.
08:23
There is a fourthczwarty characterpostać, PriyaPrzyłapany przez DidiDidi.
158
491560
2416
Czwarta postać, Priya Didi,
opowiada bohaterkom o dorastaniu
08:26
ThroughPoprzez her, girlsdziewczyny come to know
about the variousróżnorodny aspectsaspekty of growingrozwój up
159
494000
3536
i uczy dbania o higienę
podczas miesiączki.
08:29
and menstrualmenstruacyjny hygienehigiena managementzarządzanie.
160
497560
1800
08:32
While makingzrobienie the bookksiążka, we tookwziął great careopieka
161
500455
1943
Przy tworzeniu komiksu uważaliśmy na to,
żeby ilustracje
08:34
that noneŻaden of the illustrationsilustracje
were objectionableniestosowne in any way
162
502423
3953
nie budziły zastrzeżeń,
08:38
and that it is culturallykulturowo sensitivewrażliwy.
163
506400
1960
i aby zachowały wrażliwość kulturową.
08:41
DuringPodczas our prototypeprototyp testingtestowanie,
we founduznany that the girlsdziewczyny lovedkochany the bookksiążka.
164
509200
3856
Podczas badań wstępnych, okazało się,
że komiks bardzo spodobał się dziewczynom.
08:45
They were keenzapalony on readingczytanie it
165
513080
1376
Były nim zainteresowane,
08:46
and knowingporozumiewawczy more and more
about periodsokresy on theirich ownwłasny.
166
514480
2760
podczas lektury same ucząc się
o menstruacji.
08:50
ParentsRodzice and teachersnauczyciele were
comfortablewygodny in talkingmówić about periodsokresy
167
518039
3017
Rodzice i nauczyciele nie mieli problemów
z podjęciem rozmowy
08:53
to youngmłody girlsdziewczyny usingza pomocą the bookksiążka,
168
521080
1695
przy pomocy książeczki,
08:54
and sometimesczasami even boyschłopcy
were interestedzainteresowany in readingczytanie it.
169
522799
2977
i niekiedy nawet chłopcy interesowali się
zawartością.
08:57
(LaughterŚmiech)
170
525800
2136
(Śmiech)
08:59
(ApplauseAplauz)
171
527960
1760
(Oklaski)
09:03
The comickomiczny bookksiążka helpedpomógł
in creatingtworzenie an environmentśrodowisko
172
531840
3816
Dzięki komiksowi udało się
09:07
where menstruationmiesiączka ceasedprzestał to be a tabootabu.
173
535680
2440
przełamać tabu menstruacji.
09:10
ManyWiele of the volunteerswolontariusze tookwziął this prototypeprototyp
themselvessami to educatekształcić girlsdziewczyny
174
538720
4056
Wolontariusze sami zaczęli używać wersji
próbnej komiksu by edukować dziewczęta
i prowadzić warsztaty o menstruacji
w pięciu regionach Indii.
09:14
and take menstrualmenstruacyjny awarenessświadomość workshopswarsztaty
in fivepięć differentróżne statesstany in IndiaIndie.
175
542800
3936
09:18
And one of the volunteerswolontariusze
tookwziął this prototypeprototyp to educatekształcić youngmłody monksmnisi
176
546760
3376
Jeden z tych wolontariuszy, użył komiksu
do przekazania wiedzy młodym mnichom,
09:22
and tookwziął it to this monasteryklasztor in LadakhLadakh.
177
550160
2216
z klasztoru w Ladakh.
09:24
We madezrobiony the finalfinał versionwersja of the bookksiążka,
callednazywa "MenstrupediaMenstrupedia ComicKomiks"
178
552400
3336
Ostateczna wersja komiksu nazwaliśmy
"Menstrupedia",
09:27
and launcheduruchomiona in SeptemberWrześnia last yearrok.
179
555760
2760
i wydaliśmy we wrześniu zeszłego roku.
09:31
And so fardaleko,
180
559120
1376
Do tej pory,
09:32
more than 4,000 girlsdziewczyny have been
educatedwykształcony by usingza pomocą the bookksiążka in IndiaIndie and --
181
560520
4336
skorzystało z niej ponad 4 tysiące
dziewcząt w Indiach.
09:36
(ApplauseAplauz)
182
564880
2656
(Oklaski)
09:39
Thank you.
183
567560
1216
Dziękuję.
09:40
(ApplauseAplauz)
184
568800
2320
(Oklaski)
09:46
And 10 differentróżne countrieskraje.
185
574240
1800
i w dziesięciu innych krajach.
09:49
We are constantlystale translatingtłumaczenia the bookksiążka
into differentróżne languagesJęzyki
186
577160
3016
Tłumaczymy ją ciągle na kolejne języki
09:52
and collaboratingWspółpraca with locallokalny organizationsorganizacje
187
580200
2736
i współpracujemy
z lokalnymi organizacjami,
09:54
to make this bookksiążka availabledostępny
in differentróżne countrieskraje.
188
582960
2656
by ją rozpowszechniać.
09:57
15 schoolsszkoły in differentróżne partsCzęści of IndiaIndie
189
585640
2936
15 szkół z w różnych częściach kraju
10:00
have madezrobiony this bookksiążka
a partczęść of theirich schoolszkoła curriculumprogram
190
588600
3416
włączyło naszą książkę
do programu nauczania,
10:04
to teachnauczać girlsdziewczyny about menstruationmiesiączka.
191
592040
1776
by edukować młode dziewczyny.
10:05
(ApplauseAplauz)
192
593840
2400
(Oklaski)
10:12
I am amazedzdziwiony to see how volunteerswolontariusze,
193
600440
5336
Jestem zachwycona, widząc
jak wolontariusze,
10:17
individualsosoby prywatne, parentsrodzice,
teachersnauczyciele, schoolszkoła principalspodmioty,
194
605800
4136
zwykli obywatele, rodzice, nauczyciele,
dyrektorzy szkół,
10:21
have come togetherRazem
195
609960
1496
pracują wspólnie,
10:23
and takenwzięty this menstrualmenstruacyjny awarenessświadomość
drivenapęd to theirich ownwłasny communitiesspołeczności,
196
611480
4256
by podnosić świadomość
o menstruacji w swoich społecznościach,
10:27
have madezrobiony sure that the girlsdziewczyny
learnuczyć się about periodsokresy at the right agewiek
197
615760
3696
edukować dziewczynki we właściwym wieku
10:31
and helpedpomógł in breakingłamanie this tabootabu.
198
619480
2160
i pomóc w przełamania tego tabu.
10:35
I dreamśnić of a futureprzyszłość
where menstruationmiesiączka is not a curseprzekleństwo,
199
623040
4296
Moim marzeniem jest to, że w przyszłości
okres nie będzie traktowany
10:39
not a diseasechoroba,
200
627360
1536
jak przekleństwo, albo choroba,
10:40
but a welcomingpowitanie changezmiana in a girl'sGirl's life.
201
628920
2440
ale raczej jako zmiana w życiu
każdej dziewczyny.
10:44
And I would --
202
632120
1216
Chciałabym,
10:45
(ApplauseAplauz)
203
633360
2120
(Brawa)
10:49
And I would like to endkoniec this
204
637960
1376
Chciałabym zakończyć
10:51
with a smallmały requestwniosek
to all the parentsrodzice here.
205
639360
3896
prośbą do obecnych tu rodziców.
10:55
DearSzanowni Państwo parentsrodzice,
206
643280
1200
Drodzy rodzice,
10:57
if you would be ashamedzawstydzony of periodsokresy,
207
645240
2216
jeśli będziecie wstydzić się okresu,
10:59
your daughterscórki would be, too.
208
647480
2216
wasze córki też będą się wstydzić.
11:01
So please be periodokres positivepozytywny.
209
649720
2456
Dlatego proszę o pozytywne podejście.
11:04
(LaughterŚmiech)
210
652200
1216
(Śmiech)
11:05
Thank you.
211
653440
1216
Dziękuję.
11:06
(ApplauseAplauz)
212
654680
2723
(Oklaski)
Translated by Zuzanna Tarka
Reviewed by Małgorzata Lament

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aditi Gupta - Social entrepreneur, co-founder of Menstrupedia
Aditi Gupta uses storytelling and art to educate young girls about menstruation.

Why you should listen

Aditi Gupta is a social entrepreneur and co-founder of Menstrupedia, working towards spreading awareness about menstruation. While studying at the National Institute of Design as a Ford Foundation research scholar, she has conducted extensive research in understanding the scenario of menstrual unawareness in India and its impact on a girl's life. She has designed effective educational tools for girls and schools using storytelling and sequential art for educating young girls about periods in a society where the subject is a major taboo.

Menstrupedia Comic is a complete guide on periods designed by Menstrupedia team being used by more than 30 schools across India. The books are being distributed in other countries like Nepal, South America and Nigeria.

Gupta is a World Economic Forum Global Shaper and made it to the achiever's list of Forbes India 30 under 30 in 2014 for her work towards breaking the taboo around menstruation. She is a International Visitor Leadership Program (IVLP) alumni. Her work has been featured in The Wall Street Journal, Reuters, CNBC and BBC. She aspires to create a future where menstruation is not a taboo but a welcoming change in a girl's life.

More profile about the speaker
Aditi Gupta | Speaker | TED.com