ABOUT THE SPEAKER
Bhakti Sharma - Open water swimmer
Bhakti Sharma is a record-breaking Indian open water swimmer.

Why you should listen

In 2015, BhaktiSharma became the first Asian woman and the youngest in the world to set a record in open swimming in Antarctic waters. She swam 1.4 miles (2.3 km) in 41:14 minutes, at a temperature of 1°C (34°F), breaking the record of Lynne Cox (USA) and Lewis Pugh (Great Britain). Sharma has swum in all the five oceans of the world, besides swimming in or across eight other seas and channels. She was awarded the Tenzing Norgay National Adventure Award in 2010.

More profile about the speaker
Bhakti Sharma | Speaker | TED.com
TED Talks India: Nayi Baat

Bhakti Sharma: What open water swimming taught me about resilience

بهكاتي شارما: ماذا علمتني سباحة المياه المفتوحة عن المرونة؟

Filmed:
193,641 views

غُص نحو الأعماق مع سبّاحة المياة المفتوحة بهكاتي شارما حيث تشارك ما تعلمته حول المرونة خلال تجربتها الشخصية بدءاً من المياه الحارقة لراجستان بالهند إلى المياه المتجمدة التي تقشعر لها الأبدان بالمحيط المتجمد الجنوبي عندما سجلَت رقماً قياسياً وعبورها الشجاع لبحر المانش. تقول شارما: "في منتصف المحيط لا يوجد مكان للاختباء".
- Open water swimmer
Bhakti Sharma is a record-breaking Indian open water swimmer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

الشجاعة والعزيمة والنظرة الطموحة
00:12
Shahشاه Rukhروخ Khanخان: Courageشجاعة, determinationعزم,
and a single-mindedعازم visionرؤية.
0
16
3150
هي صفات يتشاركها أعظم المتفوقين
00:15
These are the qualitiesالصفات
the biggestأكبر achieversالناجحون have in commonمشترك.
1
3190
2881
00:18
These are those braveشجاع heartsقلوب
for whomمن failureبالفشل is not an optionاختيار.
2
6095
4514
تلك القلوب الشجاعة
التي حذفت الفشل من قاموسها
00:22
What looksتبدو to us an unconquerableلا يقهر seaبحر,
3
10633
2534
والتي تبدو لنا كحصون البحر
التي لا يمكن اختراقها
00:25
to our nextالتالى speakerالمتحدث
is an irresistibleلا يقاوم stageالمسرح
4
13191
2878
متحدثتنا القادمة التي لا يمل من كلماتها
فوق المنصة
00:28
she was bornمولود to performنفذ on.
5
16093
1603
حيث ولدت لتخطب فوقها
00:29
So let's diveيغوص straightمباشرة
into the storyقصة of our fearlessلا يعرف الخوف speakerالمتحدث,
6
17720
2937
لذا هيا نتعمق في قصة متحدثتنا الشجاعة
00:32
Bhaktiبهاكتى Sharmaشارما,
7
20681
1158
بهكاتي شارما
00:33
who'sمنظمة الصحة العالمية makingصناعة wavesأمواج in the worldالعالمية
of long-distanceبعيد المدى swimmingسباحة.
8
21863
3467
التي غيرت الانطباع حول عالم
سباحة المسافات الطويلة
00:37
Bhaktiبهاكتى Sharmaشارما.
9
25750
1433
بهكاتي شارما
00:39
(Applauseتصفيق)
10
27207
6925
(تصفيق)
00:51
Bhaktiبهاكتى Sharmaشارما: Imagineتخيل,
in the scorchingحارق Rajasthanراجستان heatالحرارة,
11
39592
3574
تخيل بالحرارة الحارقة لراجستان
00:55
on a hotالحار summerالصيف afternoonبعد الظهر,
12
43190
1937
في يوم صيفي حار بعد الظهيرة
طفلة في الثانية والنصف من عمرها
تركب دراجة خلف والدتها
00:57
a two-and-a-half-year-oldباكستانية
ridingيركب on a mopedالدراجة behindخلف her momأمي,
13
45151
3777
01:00
not knowingمعرفة where they were headedذو رأس.
14
48952
2167
والطفلة لا تعرف إلى أين تتجهان
01:03
And 20 minutesالدقائق laterفي وقت لاحق,
15
51143
1696
وبعد عشرين دقيقة
01:04
that two-and-a-half-year-oldباكستانية findsيجد herselfنفسها
16
52863
2461
تجد الطفلة ذات العامين ونصف
01:07
completelyتماما submergedالمغمورة in waterماء.
17
55348
2364
نفسها مغمورة كلياً بالمياه
01:10
Before I knewعرف it,
18
58093
1206
وقبل أن أدرك ما حدث
01:11
I would be kickingالركل, splashingالرش, screamingصراخ,
19
59323
2754
كنت أركل وأصرخ
01:14
gulpingابتلاع down waterماء,
20
62101
1452
أنثر وأبتلع المياه
01:15
holdingتحتجز ontoعلى my momأمي for my dearالعزيز life.
21
63577
2699
أتشبث بأمي بقوة لكي أحمي حياتي الغالية
01:18
That's how I learnedتعلم how to swimسباحة.
22
66300
1745
هذه هي بداية تعلمي السباحة.
01:20
I startedبدأت pool-swimmingحمام سباحه-سباحه
when I was two and a halfنصف,
23
68069
2517
عندما كنت في الثانية ونصف
بدأت بحمام السباحة
01:22
and openفتح waterماء swimmingسباحة
when I was 14 yearsسنوات oldقديم.
24
70610
2534
شرعت في السباحة المفتوحة عندما
بلغت الرابعة عشر
01:25
And so I have givenمعطى
over 25 yearsسنوات of my life to this sportرياضة,
25
73881
5278
وبالتالي فقد وهبت أكثر من خمسة وعشرين
عاماً من حياتي لهذه الرباضة
01:31
duringأثناء whichالتي I have swumسبحوا
in all fiveخمسة oceansالمحيطات of the worldالعالمية,
26
79183
3295
عمت خلالها في محيطات العالم الخمسة
01:35
crossedعبرت the Englishالإنجليزية Channelقناة --
27
83800
1496
عبرت بحر المانش
01:37
whichالتي is alsoأيضا knownمعروف
as the Mountتتزايد Everestقمة افرست of swimmingسباحة --
28
85320
3676
والذي يعرف أيضاً بجبل إيفرست للسباحة
01:41
and setجلس a worldالعالمية recordسجل
in the freezingتجمد Antarcticإنتاركتيكا قارة oceanمحيط.
29
89020
3616
كما سجلت رقماً قياسياً
في المحيط المتجمد بالقطب الجنوبي
01:44
(Applauseتصفيق)
30
92660
3279
(تصفيق)
01:47
When you spendأنفق so much time with a sportرياضة,
31
95963
2825
عندما تمارس رياضة ما لوقت طويل
01:50
it ceasesيتوقف to be just that
32
98812
2167
فأنها تتحول من كونها مجرد رياضة
01:53
and becomesيصبح a mirrorمرآة.
33
101003
1788
وتصبح مرآتك
01:54
And that showsعروض who you really are.
34
102815
2267
التي تظهر لك حقيقتك
01:57
You see that your mettleهمة as an athleteرياضي
is not only testedاختبار on raceسباق day
35
105657
4650
تكتشف أن عزيمتك وإصرارك كرياضي
لا تختبر فقط يوم السباق
02:02
but everyكل singleغير مرتبطة day,
36
110331
1960
بل تختبر كل يوم
02:04
when the sportرياضة demandsحفز that you get up
at 4:30 in the morningصباح,
37
112315
3779
عندما يتوجب عليك الاستيقاظ
عند الرابعة والنصف صباحاً
02:08
swimسباحة for two hoursساعات,
38
116118
1389
عندما تسبح لمدة ساعتين
02:09
go to schoolمدرسة, come back,
swimسباحة for threeثلاثة hoursساعات,
39
117531
2959
عندما تذهب إلى مدرستك ثم تعود منها
وتسبح بعدها لثلاث ساعات
02:12
go home, eatتأكل and sleepينام.
40
120514
2047
ثم تذهب إلى منزلك، تأكل وتنام.
02:14
When you winيفوز a medalميدالية
or setجلس a worldالعالمية recordسجل,
41
122863
2770
عندما تفوز بميدالية
أو تسجل رقماً قياسياً عالمياً
02:17
this mirrorمرآة showsعروض the happinessسعادة
that you and your lovedأحب onesمنها feel,
42
125657
4324
تظهر مرآتك السعادة التي تشعرها أنت وأحباؤك
02:22
but alsoأيضا reflectsيعكس the tearsدموع that you shedتسلط
43
130005
3612
كما تعكس دموعك التي تذرفها
02:25
all by yourselfنفسك, aloneوحده in the waterماء.
44
133641
2400
وحيداً أسفل المياه.
02:28
Openافتح waterماء swimmingسباحة
is a very lonelyوحيد sportرياضة.
45
136673
2888
السباحة المفتوحة رياضة تجعل الإنسان
بمعزل عن العالم
02:31
I have spentأنفق hoursساعات
46
139585
1841
لقد قضيت ساعات طويلة وحيدة
02:33
looking into the infiniteغير محدود,
seeminglyعلى ما يبدو bottomlessلا قعر له oceanمحيط underneathتحته me,
47
141450
4730
أتطلع للمحيط اللامتناهي أسفلي
02:38
with nothing to keep me companyشركة
but my ownخاصة thoughtsأفكار.
48
146204
3262
ولا شيء آخر يشاركني وحدتي سوى خواطري
02:41
And so, I have not only
been testedاختبار as a swimmerسباح
49
149815
3238
لذا لم يتم اختباري فقط كسباحة
02:45
but alsoأيضا as a thinkingتفكير, feelingشعور,
imaginativeواسع الخيال humanبشري beingيجرى.
50
153077
4278
لكن اختبرت أيضاً كإنسانة واسعة الخيال
تشعر وتفكر
02:49
Be it my first testاختبار as a marathonالماراثون swimmerسباح,
51
157673
2690
كان اختباري الأول كسبّاحة مسافات طويلة
02:52
when I decidedقرر to swimسباحة for 12 hoursساعات
non-stopبدون توقف in a swimmingسباحة poolحوض السباحة
52
160387
4587
عندما قررت العوم لاثنتي عشرة ساعة متواصلة
بحمام السباحة
02:56
or crossingالعبور the Englishالإنجليزية Channelقناة
in 13 hoursساعات and 55 minutesالدقائق.
53
164998
4253
أو عبور بحر المانش في ثلاث عشرة ساعة
وخمس وخمسين دقيقة.
03:01
When you're swimmingسباحة, you don't talk,
54
169728
2516
أنت لا تتكلم عندما تسبح
03:04
you don't hearسمع very well,
55
172268
1666
كما لا تسمع جيداً
03:05
and your visionرؤية is restrictedمحدد
to what's right in frontأمامي of you
56
173958
3270
إضافة أن رؤيتك مقيدة بما
يتواجد أمامك مباشرة
03:09
or underneathتحته you.
57
177252
1200
أو بما يتواجد أسفلك
03:10
This isolationعزل has been
my sport'sرياضات biggestأكبر giftهدية مجانية to me.
58
178776
4206
هذه العزلة هي الهدية الكبرى
التي قدمتها السباحة لي
03:15
Throughعبر openفتح waterماء swimmingسباحة,
59
183338
1430
فمن خلال السباحة المفتوحة
03:16
I have come to know myselfنفسي in waysطرق
that I could have never expectedمتوقع to.
60
184792
4394
تعرفت على نفسي بطرق لم أتوقعها قط.
03:21
I rememberتذكر, at the ageعمر of 14,
61
189540
1968
أتذكر عندما كنت في الرابعة عشر من عمري
03:23
when I jumpedقفز into an oceanمحيط
for the first time for a swimسباحة,
62
191532
3849
عندما قفزت بالمحيط للسباحة فيه لأول مرة
وخلال هذه التجربة الأولى
03:27
and throughoutعلى مدار this swimسباحة,
63
195405
1220
03:28
the wavesأمواج were pickingاختيار me up
and throwingرمي me down,
64
196649
3007
قذفتني الأمواج لأعلى وأسفل
03:31
I saw the childطفل in me,
who enjoysتتمتع suchهذه adventuresمغامرات.
65
199680
4079
رأيت في نفسي الطفل الذي يستمتع بالمغامرات.
03:36
While crossingالعبور the Englishالإنجليزية Channelقناة,
66
204077
1722
بينما كنت أعبر بحر المانش
03:37
after alreadyسابقا havingوجود swamسبح for 10 hoursساعات,
67
205823
2754
بعد أن سبحت بالفعل لعشرة ساعات متواصلة
03:40
when I got stuckعالق in one placeمكان
for one and a halfنصف hourساعة
68
208601
2705
عندما علقت في نفس المكان لمدة ساعة ونصف
03:43
because of the currentsالتيارات,
69
211330
1485
بسبب التيارات
03:44
I saw the strongقوي
and dedicatedمخصصة athleteرياضي in me,
70
212839
3500
رأيت حينها الرياضية القوية والمتفانية
03:48
who did not want to disappointيخيب
her parentsالآباء or her countryبلد.
71
216363
3464
التي لم ترد أن تُحبِط والديها أو بلدها.
03:51
In an openفتح waterماء marathonالماراثون
heldمقبض in Switzerlandسويسرا,
72
219851
2778
في سباق السباحة المفتوحة المقام في سويسرا
03:54
when I wonوون my first
goldذهب medalميدالية for Indiaالهند --
73
222653
3008
عندما ربحت أول ميدالية ذهبية للهند
03:57
(Applauseتصفيق)
74
225685
4844
(تصفيق)
04:02
I witnessedشهد a proudفخور Indianهندي in me.
75
230553
2388
شهدت يومها في نفسي شابة هندية
فخورة بذاتها.
04:05
While crossingالعبور the Englishالإنجليزية Channelقناة again,
76
233560
2032
أثناء عبوري بحر المانش مرة أخرى
04:07
this time in a relayتناوب with my motherأم,
77
235616
2341
هذا الوقت عندما كنت مع أمي
04:09
not knowingمعرفة that we were creatingخلق historyالتاريخ,
78
237981
2818
لم نكن نعلم أننا نصنع التاريخ
04:12
I saw the protectiveمحمي daughterابنة in me,
79
240823
2318
رأيت في نفسي الابنة المحمية
04:15
who just wanted to see her momأمي
fulfillتحقيق her ownخاصة dreamsأحلام.
80
243165
3793
التي لم ترغب سوى برؤية أمها
وهي تحقق أحلامها
04:18
And fourأربعة yearsسنوات agoمنذ,
81
246982
1357
قبل أربعة أعوام
04:20
when I jumpedقفز into the Antarcticإنتاركتيكا قارة Oceanمحيط,
82
248363
2214
عندما قفزت في المحيط المتجمد الجنوبي
04:22
wearingيلبس nothing but a swimsuitملابس السباحة,
capقبعة and gogglesنظارات واقية,
83
250601
3508
لم أكن أرتد سوى رداء سباحة وقبعة
ونظارات واقية
04:26
with an unwaveringغير متموج spiritروح of just doing,
84
254133
3131
متسلحة بروحي التي لا تتزعزع للعمل
04:29
I saw a fighterمقاتل in me.
85
257288
1809
رأيت مقاتلةً بداخلي.
04:31
When I jumpedقفز into that
zero-to-one-degree-Celsiusصفر إلى واحد-درجه مئوية waterماء,
86
259121
3461
عندما قفزت في المياه ذات
صفر إلى واحد درجة مئوية
04:34
I realizedأدرك that I had preparedأعدت
my bodyالجسم and mindعقل for the coldالبرد,
87
262606
4281
أدركت أنني أعددت جسدي وعقلي لهذه البرودة
04:38
but what I wasn'tلم يكن preparedأعدت for
was the densityكثافة of the waterماء.
88
266911
4221
لكن ما لم أكن مستعدة له هو كثافة المياه
04:43
Everyكل strokeالسكتة الدماغية feltشعور
like pullingسحب throughعبر oilنفط.
89
271577
3082
كنت أشعر بكل تجديفة كأنني أجدف بالزيت
04:46
And in the first fiveخمسة minutesالدقائق,
90
274683
1453
خلال أول خمسة دقائق
04:48
I had that paralyzingبالشلل thought
of just givingإعطاء up.
91
276160
3266
كنت أشعر بالعجز ورغبة في الاستسلام
04:51
How niceلطيف it would be
to just forgetننسى about all this,
92
279953
2690
كم تبدو لي فكرة لطيفة نسيان كل هذا
04:54
get on the boatقارب,
93
282667
1151
الصعود فوق القارب
04:55
standيفهم underneathتحته the hotالحار showerدش
94
283842
1711
الوقوف أسفل مياه الاستحمام الساخنة
04:57
or wrapلف myselfنفسي in a warmدافئ blanketبطانية?
95
285577
2952
أو تغطية جسدي ببطانية دافئة
05:00
But with that thought,
96
288553
1461
لكن عندما فكرت بهذه الطريقة
05:02
alsoأيضا cameأتى a strongerأقوى,
a more willfulعنيد voiceصوت from deepعميق withinفي غضون.
97
290038
4587
أصبحت أقوى، تصاعد صوت عنيد
من أعماقي يصيح بي:
05:06
"You know you have it in you
to just take one more strokeالسكتة الدماغية."
98
294649
3492
"أنت تعلمين أن لديك القوة الكافية
للتجديف مرة أخرى"
05:10
So I liftedرفعت my armذراع and tookأخذ a strokeالسكتة الدماغية.
99
298165
2349
لذا رفعت ذراعي وجدفت
05:12
"Now one more."
100
300538
1230
"والآن تجديفة أخرى"
05:13
So I tookأخذ a secondثانيا and a thirdالثالث strokeالسكتة الدماغية.
101
301792
2722
وهكذا جدفت مرة ثانية وثالثة
05:17
By the fourthرابع one,
102
305197
1460
وقبل التجديفة الرابعة
05:18
I saw a penguinالبطريق طائر swimmingسباحة
underneathتحته my stomachمعدة.
103
306681
2944
رأيت بطريقاً يسبح أسفل بطني
05:22
It cameأتى up to my left
and startedبدأت swimmingسباحة with me.
104
310133
3322
ثم ارتفع ليجاور جانبي الأيسر وبدأ يسبح معي
05:25
"See? A penguinالبطريق طائر is cheeringهتاف you on,"
105
313479
2064
"أترين؟ هذا البطريق يشجعك"
05:27
said that voiceصوت withinفي غضون.
106
315567
1433
قال الصوت الداخلي ذاته.
05:29
(Applauseتصفيق and cheersفي صحتك)
107
317024
3447
(تصفيق وتشجيع)
05:32
I lookedبدا up to my people on the boatقارب.
108
320495
2400
نظرت إلى عائلتي المتواجدة فوق القارب
05:35
They had the sameنفسه smileابتسامة on theirهم facesوجوه
that I had on mineالخاص بي.
109
323395
3332
كانوا يشاركونني نفس الإبتسامة التي ارتسمت
على وجهي
05:39
The sameنفسه smileابتسامة that we all have
110
327070
2198
نفس الابتسامة التي نتشاركها جميعاً
05:41
when we are stuckعالق in a difficultصعب situationموقف
111
329292
2389
عندما نعلَق بموقف صعب
05:43
and we see a rayشعاع of hopeأمل.
112
331705
1667
ولا نرَ حتى بصيص أمل.
05:45
We take it as a signإشارة from destinyمصير,
113
333720
2016
حيث نعتبرها علامة من القدر
05:47
and we just keep pushingدفع forwardإلى الأمام.
114
335760
2325
ونستمر فقط في المتابعة والتقدم.
05:50
Just as I did,
115
338109
1365
مثلما فعلت تماماً
05:51
and 41 minutesالدقائق laterفي وقت لاحق,
116
339498
1690
وبعد إحدى وأربعين دقيقة
05:53
setجلس the worldالعالمية recordسجل
for swimmingسباحة the longestأطول distanceمسافه: بعد
117
341212
2810
سجلت رقماً قياسياً عالمياً لسباحة
أطول مسافة
05:56
in the Antarcticإنتاركتيكا قارة Oceanمحيط.
118
344046
1301
بالمحيط المتجمد الجنوبي.
05:57
(Applauseتصفيق)
119
345371
3840
(تصفيق)
06:01
Imagineتخيل, it doesn't even
snowثلج in Rajasthanراجستان.
120
349235
2928
لنتخيل فقط أنها لا تمطر حتى براجستان.
06:04
(Laughterضحك)
121
352187
1349
(قهقهة)
06:05
That voiceصوت, whichالتي has accompaniedمصحوبة me
throughعبر all my difficultصعب situationsمواقف
122
353560
3659
هذا الصوت الذي لازمني في جميع لحظاتي
الصعبة والقاسية
06:09
throughoutعلى مدار my swimsتسبح,
123
357243
1366
في سباحاتي
06:10
would have never shownأظهرت itselfبحد ذاتها
124
358633
1690
والذي لم يكن ليفصح عن نفسه أبداُ
06:12
if I had not spentأنفق so much time aloneوحده,
125
360347
2984
إذا لم أمض الكثير من الوقت وحيدة
06:15
had not paidدفع attentionانتباه
to everyكل singleغير مرتبطة thought
126
363355
2872
إذا لم أعط الاهتمام لكل خاطرة
06:18
that crossedعبرت my mindعقل.
127
366251
1400
عبرت عقلي وفكري.
06:20
When you find yourselfنفسك aloneوحده
in an oceanمحيط, with your thoughtsأفكار,
128
368165
4460
عندما تجد نفسك وحيداً في المحيط
برفقة خواطرك
06:24
the dangersمخاطر that you faceوجه
are not just externalخارجي,
129
372649
2857
والمخاطر التي تواجهها لم تكن خارجية قط
06:27
like whalesالحيتان, sharksأسماك القرش, jellyfishقناديل البحر
130
375530
2904
مثل الحيتان والقروش وقناديل البحر
06:30
or even demotivatingمحبط people.
131
378458
1867
أو حتى الأناس المثبطين والمحبطين.
06:32
But the more dangerousخطير demonsالشياطين you faceوجه
132
380998
2674
بل إن أكبر الوساوس الخطيرة التي تواجهك
06:35
are the fearخوف and negativityسلبية insideفي داخل you
133
383696
2968
هي المخاوف والسلبيات بداخلك
06:38
that tell you, "You're not good enoughكافية.
134
386688
2556
التي تخبرك "أنت لست جيداً بما فيه الكفاية
06:41
You will never reachتصل the other shoreدعم.
135
389268
1984
لن تصل أبداً إلى وجهتك
06:43
You haven'tلم trainedمتدرب enoughكافية.
136
391276
1563
أنت لم تتدرب بما فيه الكفاية
06:44
What if you failفشل? What will people think?
137
392863
2786
ماذا لو فشلت؟ ماذا سيظن الناس؟
06:47
I'm sure everybodyالجميع is thinkingتفكير
right now how slowبطيء you are."
138
395673
3063
أنا واثق أن جميع الناس يفكرون الآن
كم أنت بطيئ"
06:51
We all have our ownخاصة
internalداخلي demonsالشياطين, don't we?
139
399053
2738
نحن جميعاً نمتلك وساوسنا الداخلية،
أليس كذلك؟
06:54
In a day-to-dayيوما بعد يوم أو من يوم إلى آخر life,
you can hideإخفاء from them,
140
402379
2841
في حياتنا اليومية ،نستطيع الإختباء منهم
06:57
behindخلف your work
or manyكثير other distractionsإلتهاء.
141
405244
2825
ننشغل في أعمالنا أو أي ملهيات أخرى.
07:00
But like I said,
142
408879
1650
لكن كما قلت سابقاً
07:02
in the middleوسط of the oceanمحيط,
there is nowhereلا مكان to hideإخفاء.
143
410553
3131
في منتصف المحيط، لا يوجد مكان للاختباء.
07:06
I have to faceوجه my internalداخلي demonsالشياطين,
144
414371
2391
يجب أن أواجه وساوسي الداخلية
07:08
just as much as I have to tasteالمذاق
the saltملح in the seaبحر,
145
416786
3174
مثلما يُفرَض علي تجرع مذاق الملح
في مياه البحر
07:11
feel the chafingالغضب on my skinبشرة,
146
419984
2079
مثلما أشعر بالحكة في جلدي
07:14
and acknowledgeاعترف the whalesالحيتان
swimmingسباحة besideبجانب me.
147
422087
3080
وعلمي بسباحة الحيتان بجواري
07:17
I hateاكرهه it, and I love it.
148
425191
2650
أنا أكره هذا كما أحبه تماماً.
07:20
I hateاكرهه it because this sportرياضة
showsعروض me the sideجانب of myselfنفسي
149
428926
4341
أكرهه بسبب أن هذه الرياضة
تظهر ذلك الجانب بداخلي
07:25
that I don't want to believe existsموجود.
150
433291
2579
ذاك الجانب الذي لا أريد تصديق وجوده
07:27
The sideجانب of me that is humanبشري
and not perfectفي احسن الاحوال.
151
435894
2992
هذا الجانب الإنساني وغير الكامل
07:31
Like the partجزء of me
152
439276
1261
مثل ذلك الجزء مني
07:32
that can't get out of bedالسرير in the morningصباح
and make it to practiceيمارس.
153
440561
3175
الذي لا يستطيع النهوض من الفراش
وترتيبه للتمرين.
07:36
The sideجانب of me that getsيحصل على
so burnedأحرق out, so tiredمتعبه,
154
444069
3692
الجانب الذي أنهك واستنزف كلياً
07:39
that just wants to quitاستقال swimmingسباحة.
155
447785
1913
والذي لا يريد سوى التوقف عن السباحة
07:41
But I alsoأيضا love it,
156
449722
1825
لكنني أحبه أيضاً
07:43
because this sportرياضة has givenمعطى me
momentsلحظات that I can look back on
157
451571
4197
لأن هذه الرياضة منحتني العديد من اللحظات
والتي أود أن استرجعها
07:47
when I feel unmotivatedدوافع.
158
455792
1747
عندما أشعر بالهزيمة
07:49
And they bringاحضر me to my kneesالركبتين,
159
457879
2325
وأنه قد تم القضاء علي
07:52
because I feel so gratefulالامتنان.
160
460228
1800
لأنني أشعر بالامتنان لذلك
07:54
Manyكثير of you mayقد not
spendأنفق hoursساعات swimmingسباحة non-stopبدون توقف.
161
462855
4932
ربما لم يسبح العديد منكم لساعات متواصلة
دون توقف
08:00
But who do you spendأنفق
the mostعظم amountكمية of your time with?
162
468224
3753
لكن من الذي تقضي أغلب وقتك معه؟
08:04
You mayقد shareشارك your externalخارجي spaceالفراغ
with manyكثير othersالآخرين,
163
472628
3394
قد تشارك وقتك مع العديدين
08:08
but there is one constantثابت companionرفيق
that you all have:
164
476046
3519
بين كل هؤلاء يوجد رفيق ثابت هو
كل ما تمتلك:
08:12
you.
165
480204
1150
نفسك
08:13
And yetبعد, mostعظم of us mayقد never come
to knowingمعرفة who we really are.
166
481792
4488
وسيكتشف أغلبنا مؤخراً أنهم لا يعرفون
حقيقة أنفسهم.
08:18
I'm a daughterابنة, an Indianهندي,
a swimmerسباح, a studentطالب علم.
167
486686
3698
أنا شابة هندية، سبّاحة وطالبة
08:22
But I am so much more.
168
490717
1619
لكنني أكثر من ذلك بكثير.
08:25
If you are not investingالاستثمار in yourselfنفسك,
169
493249
2550
إذا لم تستثمر في نفسك
08:27
not settingضبط a pathمسار
that bringsتجمع you closerأقرب to you,
170
495823
3778
أو لم تضع المسار الذي سيقربك ويكشف
لك عن نفسك
08:31
no amountكمية of "successنجاح" in life
can bringاحضر you lastingدائم joyفرح or satisfactionرضا.
171
499625
5136
فلن تجلب لك أي كمية من النجاح في حياتك
البهجة الدائمة أو الرضا
08:37
Even todayاليوم,
172
505419
1151
حتى اليوم
08:38
when I can't find motivationالتحفيز
or joyفرح in what I'm doing,
173
506594
3642
عندما لا أجد الحافز أو السعادة فيما أفعل
08:42
all I askيطلب myselfنفسي is,
174
510260
1770
كل ما أقوم به هو سؤال نفسي
08:44
"Is this the bestالأفضل I can do right now?"
175
512054
2400
"أهذا هو أفضل ما تستطيعين تقديمه
في الوقت الحالي؟"
08:46
And the meaningالمعنى of my "bestالأفضل" changesالتغييرات.
176
514938
2206
ولا يلبث أن يتغير معنى الأفضل بداخلي
08:49
On some daysأيام, it meansيعني not givingإعطاء up,
177
517168
2928
في بعض الأيام ، يعني الأفضل ألا أستسلم
08:52
continuingاستمرار to swimسباحة in freezingتجمد waterماء
and settingضبط a worldالعالمية recordسجل.
178
520120
3143
وأن أستمر في السباحة بالمياه المتجمدة
وأن أسجل رقماً عالمياً
08:55
But on manyكثير other daysأيام,
179
523605
1623
وفي بعض الأيام الأخرى
08:57
it meansيعني gettingالحصول على over
my depressingمحزن thoughtsأفكار,
180
525252
2549
يعني أن أتغلب على خواطري الكئيبة
08:59
steppingيخطو out of the houseمنزل
181
527825
1419
أن أخرج من منزلي
09:01
and beingيجرى ableقادر to do the dailyاليومي choresالأعمال المنزلية.
182
529268
2674
وأكون قادرة على أداء مهامي اليومية.
09:03
What does not changeيتغيرون is that voiceصوت withinفي غضون.
183
531966
3000
ما لا يتغير أبداً هو ذاك الصوت بداخلي.
09:06
That internalداخلي compassبوصلة
184
534990
1555
تلك البوصلة الداخلية
09:08
whichالتي guidesخطوط إرشاد me
to a better selfالذات everyكل day.
185
536569
2800
هي التي تقودني لأكون شخص أفضل كل يوم
09:12
And I believe
186
540117
1890
كما أؤمن
09:14
that a trulyحقا successfulناجح life
is the one whichالتي is spentأنفق in the pursuitالسعي وراء
187
542031
5268
أن الحياة الناجحة بحق هي الحياة
التي نقضيها في السعي
09:19
of becomingتصبح the bestالأفضل possibleممكن
versionالإصدار of yourselfنفسك
188
547323
3794
لنكون أفضل نسخة ممكنة من أنفسنا
09:23
when you take that last breathنفس.
189
551141
2078
عندما نلفظ انفاسنا الأخيرة.
09:25
Thank you.
190
553243
1150
شكراً لكم.
09:26
(Applauseتصفيق)
191
554417
6855
(تصفيق)
09:34
SRKSRK: I think the only sportرياضة
I can't do is swimسباحة --
192
562323
2656
أعتقد أن الرياضة الوحيدة التي أعجز
عن ممارستها السباحة
09:37
I sinkمكتب المدير like a rockصخرة.
193
565003
1158
حيث أغوص كالصخرة
09:38
So standingمكانة nextالتالى to
the world'sالعالم bestالأفضل swimmerسباح
194
566185
2725
لذا عند الوقوف بجوار أفضل سباحة في العالم
09:40
makesيصنع me kindطيب القلب of feel --
195
568934
1675
ذاك يجعلني أشعر بنوع من إحساس..
09:42
if you can excuseعذر my punلعبة الكلمات --
196
570633
1460
إذا عذرت توريتي
09:44
kindطيب القلب of at seaبحر.
197
572117
1357
إحساس وجودي في البحر.
09:45
But --
198
573498
1181
لكن..
09:46
BSBS: (Laughsيضحك) No punلعبة الكلمات intendedمعد, of courseدورة.
199
574703
1949
إنها ليست تورية بالطبع
09:48
SRKSRK: But what is your nextالتالى
goalهدف as a swimmerسباح?
200
576676
2282
لكن ما هو هدفك التالي كسبّاحة؟
09:50
BSBS: I have a majorرائد fearخوف of competitionمنافسة,
201
578982
1960
لدي خوف كبير من المنافسة
09:52
so what better goalهدف to setجلس
than aimingتهدف for the Olympicsالألعاب الأولمبية?
202
580966
3099
لذا ما هو أفضل هدف للتخطيط له
أكتر من التطلع للأولمبياد؟
09:56
Because openفتح waterماء swimmingسباحة
is an Olympicأولمبي sportرياضة now.
203
584089
2738
لأن السباحة المفتوحة أصبحت
رياضة أولمبية.
09:58
(Applauseتصفيق)
204
586851
2008
(تصفيق)
10:00
Even sayingقول it out loudبصوت عال givesيعطي me shiversتقشعر,
205
588883
2697
حتى عند قولي لها بصوت عال هذا يجعل
بدني يقشعر
10:03
because it's suchهذه a hugeضخم goalهدف
206
591604
1457
لأنه هدفي العظيم
10:05
that I don't want to acceptقبول
that I have setجلس that goalهدف,
207
593085
2545
لدرجة أنني لا أستطيع تقبل أني أعلنت عنه
10:07
but that's the thrillالتشويق of it,
that's the partجزء of it.
208
595654
2534
لكن ذاك التشويق هو جزءاً منه.
10:10
And my ideaفكرة is that if I make it
to the Olympicsالألعاب الأولمبية or I don't make it,
209
598212
4365
ويكمن تفكيري أنني إذا حققته أو لم أحققه
10:14
that doesn't matterشيء,
210
602601
1151
فذاك لا يفرق معي
10:15
but in the processمعالج of trainingتدريب for it,
211
603776
1865
بل يكمن الأمر في استعدادي وتدريبي له
10:17
I will have becomeيصبح a better swimmerسباح
and a better personشخص.
212
605665
2634
أنني سوف أصبح سبّاحة أفضل وإنسانة أفضل
10:20
SRKSRK: Inshallahإن شاء الله, you will make it
to the Olympicsالألعاب الأولمبية.
213
608323
2317
إن شاء الله سوف تحققين ذلك الهدف
في الأولميباد
10:22
And I want to tell you
214
610664
1564
كما أريد إخبارك
10:24
a lot of people who are watchingمشاهدة
this showتبين at home,
215
612252
2412
أنه يوجد أناس كثر يشاهدون
البرنامج في المنزل
10:26
there's lots of people, all of whomمن
are thinkingتفكير only positivelyبشكل ايجابي for you,
216
614688
3519
يوجد الكثيرين الذين يفكرون بك بطريقة
إيجابية
10:30
so when you go for the Olympicsالألعاب الأولمبية,
217
618231
1573
لذا عندما تتوجهين إلى الأولمبياد
10:31
imagineتخيل all of us will be wearingيلبس
our penguinالبطريق طائر suitsبدلة and swimmingسباحة with you,
218
619828
3553
تخيلِنا مرتدين بدلة البطريق ونسبح معك
10:35
and sayingقول, "Go on,
go on, Bhaktiبهاكتى, go on, go on."
219
623405
2304
نقول : "واصلي واصلي بهكاتي واصلي "
10:37
BSBS: Can you be my personalالشخصية penguinالبطريق طائر?
220
625733
1698
أيمكنك أن تصبح بطريقي الشخصي؟
10:39
SRKSRK: I am your penguinالبطريق طائر now.
221
627455
1706
أنا بطريقك الآن.
10:41
It would have been coolerالمبرد
if you said, like, a sharkقرش and all,
222
629776
2869
سيكون من الأفضل لو قلت أن أكون قرشاً
لكن بطريق!
10:44
but penguinالبطريق طائر --
223
632669
1151
الحوت القاتل هو حيواني المفضل
لكن يمكنك أن تكون حوتي القاتل
10:45
BSBS: Orcasدلافين أوكرا are my spiritروح animalحيوان,
but you can be my orcaأرك.
224
633844
2608
10:48
(Applauseتصفيق)
225
636476
1222
10:49
SRKSRK: Ladiesسيدات and gentlemanانسان محترم, Bhaktiبهاكتى.
226
637722
1644
سيداتي سادتي ،بهكاتي
10:51
BSBS: Thank you.
227
639390
1189
شكراً لكم
شكراً جزيلاً
10:52
(Applauseتصفيق)
228
640603
2140
(تصفيق)
Translated by Heba Mahmoud
Reviewed by Hassan Athab

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bhakti Sharma - Open water swimmer
Bhakti Sharma is a record-breaking Indian open water swimmer.

Why you should listen

In 2015, BhaktiSharma became the first Asian woman and the youngest in the world to set a record in open swimming in Antarctic waters. She swam 1.4 miles (2.3 km) in 41:14 minutes, at a temperature of 1°C (34°F), breaking the record of Lynne Cox (USA) and Lewis Pugh (Great Britain). Sharma has swum in all the five oceans of the world, besides swimming in or across eight other seas and channels. She was awarded the Tenzing Norgay National Adventure Award in 2010.

More profile about the speaker
Bhakti Sharma | Speaker | TED.com