ABOUT THE SPEAKER
Jon Nguyen - Engineer
Jon Nguyen is an award winning aeronautics and graphics engineer at NASA.

Why you should listen

Jon Nguyen is the Visualization Software Engineer at NASA's Jet Propulsion Laboratory. He graduated from UCLA’s Henry Samueli School of Engineering and Applied Science in June 2009 with a B.S. Degree in Aeronautical Engineering, and served as the Chairman of the student branch of the American Institute of Aeronautics and Astronautics at UCLA. In 2008, Jon began working at NASAJPL as an academic part-time engineer in the Mars Science Laboratory project. He is now the principal architect and lead programmer for "Eyes on the Solar System" and has won several awards for his work at NASA, including the Mariner Individual Contribution Award.

More profile about the speaker
Jon Nguyen | Speaker | TED.com
TEDxSanDiego

Jon Nguyen: Tour the solar system from home

Джон Нгиен: Обиколка на Слънчевата система от дома

Filmed:
818,574 views

Искате ли да обиколите Слънчевата система, без да се налага да купувате скъп космически кораб? Джон Нгиен демонстрира "Очите на Слънчевата система" - проект на Лабораторията за реактивно задвижване към NASA - свободен за използване софтуер за проучване на планетите, спътниците, астероиди и космически кораби, които се въртят около Слънцето в реално време. (Заснето в TEDxSanDiego.)
- Engineer
Jon Nguyen is an award winning aeronautics and graphics engineer at NASA. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
As a kidхлапе, I was fascinatedочарован with all things airвъздух and spaceпространство.
0
613
4438
Като малък бях запленен от всички неща свързани с небето и космоса.
00:17
I would watch NovaНова on PBSPBS.
1
5051
2541
Гледах Нова по PBS.
00:19
Our schoolучилище would showшоу BillБил NyeNYE the ScienceНаука Guy.
2
7592
2953
Нашето училище щеше да покаже шоуто на Бил Най - Научния Експерт.
00:22
When I was in elementaryелементарен schoolучилище, my nextследващия doorврата neighborсъсед,
3
10545
4125
Когато бях в начално училище, съседа ми,
00:26
he gaveдадох me a bookКнига for my birthdayрожден ден.
4
14670
1850
ми даде една книга за рождения ми ден.
00:28
It was an astronomyастрономия bookКнига,
5
16520
1169
Това бе книга за астрономия,
00:29
and I pouredизлива over that thing for hoursчаса on endкрай,
6
17689
2952
и аз бях погълнат от това нещо с часове,
00:32
and it was a combinationсъчетание of all these things
7
20641
2600
и това бе комбинация от всички тези неща
00:35
that inspiredвдъхновен me to pursueпреследвам spaceпространство explorationпроучване
8
23241
3668
което ме вдъхнови да продължа изследването на космоса
00:38
as my ownсобствен personalперсонален dreamмечта, and partчаст of that dreamмечта was,
9
26909
4468
като моя лична мечта и част от тази мечта бе,
00:43
I always wanted to just flyлетя around the solarслънчев systemсистема
10
31377
2609
това че винаги исках просто да летя около Слънчевата система
00:45
and visitпосещение differentразличен planetsпланети and visitпосещение moonsлуни and spacecraftкосмически кораб.
11
33986
3397
и да посещавам различни планети, спътници и космически кораби.
00:49
Well, a numberномер of yearsгодини laterпо късно, I graduatedзавършва from UCLAЛОС АНДЖЕЛИС
12
37383
4694
Ами няколко години по-късно, завърших университета на Калифорния в Лос Ангжелес
00:54
and I foundнамерено myselfсебе си at NASAНАСА,
13
42077
2182
и се намерих в НАСА,
00:56
workingработа for the jetструя propulsionзадвижване laboratoryлаборатория,
14
44259
2104
работещ в лабораторията за реактивно задвижване,
00:58
and there our teamекип was challengedоспорено
15
46363
2695
и там нашият екип бе предизвикан
01:01
to createсъздавам a 3D visualizationвизуализация of the solarслънчев systemсистема,
16
49058
4389
да създаде 3D визуализация на Слънчевата система,
01:05
and todayднес I want to showшоу you what we'veние имаме doneСвършен so farдалече.
17
53447
3874
и днес искам да ви покажа, това, което сме направили до момента.
01:09
Now, the kickerкикър is, everything I'm about to do here
18
57321
3386
Сега най-готиното е, че всичко, което съм на път да направя тук,
01:12
you can do at home, because we builtпостроен this
19
60707
3806
можете да направите и у дома, защото създадохме това
01:16
for the publicобществен for you guys to use.
20
64513
2810
за обществеността, за да го използвате вие.
01:19
So what you're looking at right now is the EarthЗемята.
21
67323
1921
Така, това което виждате в момента е Земята.
01:21
You can see the UnitedЮнайтед StatesДържавите and CaliforniaКалифорния
22
69244
1971
Можете да видите Съединените щати и Калифорния
01:23
and SanСан DiegoДиего, and you can use the mouseмишка
23
71215
2779
и Сан Диего и можете да използвате мишката
01:25
or the keyboardклавиатура to spinвъртене things around.
24
73994
2055
или клавиатурата, за да завъртите нещата наоколо.
01:28
Now, this isn't newнов. AnyoneВсеки who'sкой е used GoogleGoogle EarthЗемята
25
76049
3439
Е, това не е ново. Всеки, който е използвал Google Earth
01:31
has seenвидян this before, but one thing we like to say
26
79488
3011
е виждал това преди, но едно нещо, което обичаме да казваме
01:34
in our groupгрупа is, we do the oppositeпротивоположен of GoogleGoogle EarthЗемята.
27
82499
3813
в нашата група е, че ние правим обратното на Google Earth.
01:38
GoogleGoogle EarthЗемята goesотива from this viewизглед down to your backyardзаден двор.
28
86312
4049
Google Earth отива от този изглед надолу към вашия заден двор.
01:42
We go from this viewизглед out to the starsзвезди.
29
90361
3533
Ние отиваме от този изглед нагоре към звездите.
01:45
So the EarthЗемята is coolготино, but what we really want to showшоу
30
93894
2927
И така, Земята е готина, но това, което действително искаме да покажем
01:48
are the spacecraftкосмически кораб,
31
96821
1866
са космическите кораби,
01:50
so I'm going to bringвъвеждат the interfaceинтерфейс back up,
32
98687
2745
така че ще променя изгледа малко по-нагоре
01:53
and now you're looking at a numberномер of satellitesсателити
33
101432
2722
и сега виждате редица спътници
01:56
orbitingорбита the EarthЗемята.
34
104154
937
около орбитата на Земята.
01:57
These are a numberномер of our scienceнаука spaceпространство EarthЗемята orbitersорбитърите.
35
105091
3282
Това са редица от нашите научни изкуствени земни спътници.
02:00
We haven'tима не includedвключен militaryвоенен satellitesсателити and weatherметеорологично време satellitesсателити
36
108373
2318
Не сме включили военните и метеорологични сателити
02:02
and communicationобщуване satellitesсателити and reconnaissanceразузнаване satellitesсателити.
37
110691
2013
и комуникационните и разузнавателни сателити.
02:04
If we did, it would be a completeпълен messбъркотия,
38
112704
2499
Ако бяхме ги включили, щеше да бъде пълна бъркотия,
02:07
because there's a lot of stuffматерия out there.
39
115203
2056
защото има много неща там.
02:09
And the coolготино thing is, we actuallyвсъщност createdсъздаден 3D modelsмодели
40
117259
3805
И готиното нещо е, че всъщност създадохме 3D модели
02:13
for a numberномер of these spacecraftкосмически кораб, so if you want to visitпосещение
41
121064
3265
за част от тези космически уреди, така че ако искате да посетите
02:16
any of these, all you need to do is double-clickЩракнете двукратно върху on them.
42
124329
3026
някой от тях, всичко, което трябва да направите е да щракнете два пъти върху тях.
02:19
So I'm going to find the InternationalМеждународен SpaceПространство StationСтанция,
43
127355
3236
Така че ще намеря Международната Космическа Станция (МКС),
02:22
double-clickЩракнете двукратно върху, and it will take us all the way down to the ISSМКС.
44
130591
5007
щраквам два пъти и това ни отвежда направо до МКС.
02:27
And now you're ridingезда alongзаедно with the ISSМКС
45
135598
2609
И сега вие пътувате с МКС
02:30
where it is right now.
46
138207
3195
там, където се намира тя в момента.
02:33
And the other coolготино thing is, not only can we
47
141402
1792
И другото готино нещо е, че не само можем
02:35
moveход the cameraкамера around, we can alsoсъщо controlконтрол time,
48
143194
3275
да преместваме камерата наоколо, ние също можем да регулираме времете,
02:38
so I can slideпързалка this jogбутам dialнабиране here
49
146469
2113
така че мога да плъзна този бутон тук
02:40
to shuttleсовалка time forwardнапред, and now
50
148582
2295
за да преместя времето напред и сега
02:42
we can see what a sunsetзалез on the ISSМКС would look like,
51
150877
4433
можем да видим как ще изглежда залез на борда на МКС,
02:47
and they get one everyвсеки 90 minutesминути. (LaughterСмях)
52
155310
5453
и те имат един на всеки 90 минути. (Смях)
02:52
All right, so what about the restПочивка of it?
53
160763
2583
Добре, сега какво да кажем за останалата част?
02:55
Well, I can clickкликване on this home buttonбутон over here,
54
163346
2641
Мога да щракна върху този бутон за връщане към началото, тук,
02:57
and that will take us up to the innerатрешна solarслънчев systemсистема,
55
165987
2967
и това ще ни отведе до вътрешната Слънчева система,
03:00
and now we're looking at the restПочивка of the solarслънчев systemсистема.
56
168954
2127
и сега гледаме към останалата част от Слънчевата система.
03:03
You can see, there's SaturnСатурн, there's JupiterЮпитер,
57
171081
2543
Можете да видите, това е Сатурн, ето го Юпитер,
03:05
and while we're here, I want to pointточка out something.
58
173624
3116
и докато сме тук, искам да отбележа нещо.
03:08
It's actuallyвсъщност prettyкрасива busyзает.
59
176740
2557
Всъщност е доста пълно.
03:11
Here we have the MarsМарс ScienceНаука LaboratoryЛаборатория
60
179297
2089
Тук имаме Лабораторията Марс Сайънс
03:13
on its way to MarsМарс, just launchedстартира last weekendуикенд.
61
181386
2543
по своя път към Марс, току що стартирала през изминалия уикенд.
03:15
Here we have JunoЮнона on its cruiseкруиз to JupiterЮпитер, there.
62
183929
3982
Ето имаме Жюно на своя круз към Юпитер, там.
03:19
We have DawnЗората orbitingорбита VestaВеста,
63
187911
1962
Имаме Дон (Зора) в орбита около Веста,
03:21
and we have over here NewНов HorizonsХоризонти
64
189873
2010
и имаме тук Нови Хоризонти
03:23
on a straightнаправо shotизстрел to PlutoПлутон.
65
191883
2458
на прав път към Плутон.
03:26
And I mentionспоменавам this because
66
194341
1955
И споменавам това защото
03:28
there's this strangeстранен publicобществен perceptionвъзприятие that
67
196296
2805
има такова странно обществено схващане, че
03:31
NASA'sНа НАСА deadмъртъв, that the spaceпространство shuttlesсовалкови превози stoppedспряна flyingлетене
68
199101
2793
НАСА е мъртва, че космическите совалки не летят вече
03:33
and all of the suddenвнезапен there's no more spacecraftкосмически кораб out there.
69
201894
2584
и внезапно няма повече космически кораби там горе.
03:36
Well, a lot of what NASAНАСА does is roboticроботизирана explorationпроучване,
70
204478
4579
Е много от това, което прави НАСА е роботизирано проучване,
03:41
and we have a lot of spacecraftкосмически кораб out there.
71
209057
2599
и имаме много космически апарати там.
03:43
GrantedОтпуска, we're not sendingизпращане humansхората up at the momentмомент,
72
211656
2273
Разбира се, ние не пращаме хора в момента,
03:45
well at leastнай-малко with our ownсобствен launchхвърлям vehiclesпревозни средства,
73
213929
2807
поне най-малко с нашите собствени превозни средства за изстрелване,
03:48
but NASAНАСА is farдалече from deadмъртъв,
74
216736
2244
но НАСА далеч не е мъртва,
03:50
and one of the reasonsпричини why we writeпиша a programпрограма like this
75
218980
3330
и една от причините, за това да пишем програма като тази,
03:54
is so that people realizeосъзнавам that there's so manyмного other things
76
222310
2487
е хората да осъзнават, че има толкова много други неща
03:56
that we're doing.
77
224797
1691
които правим.
03:58
AnywayТака или иначе, while we're here, again,
78
226488
1722
Както и да е, и докато сме тук, отново,
04:00
if you want to visitпосещение anything,
79
228210
1930
ако искате да посетите нещо,
04:02
all you need to do is double-clickЩракнете двукратно върху.
80
230140
1917
всичко, което трябва да направите е да щракнете два пъти.
04:04
So I'm just going to double-clickЩракнете двукратно върху on VestaВеста,
81
232057
2570
Така че аз просто ще щракна двукратно върху Веста,
04:06
and here we have DawnЗората orbitingорбита VestaВеста,
82
234627
4094
и тук имаме Дон в орбита около Веста,
04:10
and this is happeningслучва right now.
83
238721
2190
и това се случва в момента.
04:12
I'm going to double-clickЩракнете двукратно върху on UranusУран, and we can see
84
240911
4207
Отивам да щракна двукратно върху Уран, и можем да видим
04:17
UranusУран rotatingвъртящи се on its sideстрана alongзаедно with its moonsлуни.
85
245118
3308
Уран, въртящ се заедно с неговите естествени спътници.
04:20
You can see how it's tiltedнакланяне at about 89 degreesградуса.
86
248426
3792
Можете да видите как е наклонен на около 89 градуса.
04:24
And just beingсъщество ableспособен to visitпосещение differentразличен placesместа
87
252218
3960
И само можейки да посетим различни места
04:28
and go throughпрез differentразличен timesпъти,
88
256178
1286
и да преминем през различно време,
04:29
we have dataданни from 1950 to 2050.
89
257464
3095
имаме данни от 1950 до 2050 г.
04:32
GrantedОтпуска, we don't have everything in betweenмежду,
90
260559
2217
Разбира се, нямаме всичко между тях,
04:34
because some of the dataданни is hardтвърд to get.
91
262776
1766
тъй като някои от данните са трудни за получаване.
04:36
Just beingсъщество ableспособен to visitпосещение placesместа in differentразличен timesпъти,
92
264542
3915
Дори само да можете да посетите места през различни времена,
04:40
you can exploreизследвам this for hoursчаса,
93
268457
3668
можете да проучвате това за часове,
04:44
literallyбуквално hoursчаса on endкрай,
94
272125
1956
буквално с часове,
04:46
but I want to showшоу you one thing in particularособен,
95
274081
2878
но искам да ви покажа едно нещо по-специално,
04:48
so I'm going to openотворен up the destinationдестинация tabраздел,
96
276959
2385
така че ще отворя полето за дестинациите,
04:51
spacecraftкосмически кораб outerвъншен planetпланета missionsмисии, VoyagerВояджър 1,
97
279344
3387
космически планетни мисии, Вояджър 1,
04:54
and I'm going to bringвъвеждат up the TitanТитан flybyпрелитане.
98
282731
3000
и ще доведа Титановото прелитане.
04:57
So now we'veние имаме goneси отиде back in time.
99
285731
2790
Така че сега сме се върнали във времето.
05:00
We're now ridingезда alongзаедно with VoyagerВояджър 1.
100
288521
2937
Сега сме на борда на Вояджър 1.
05:03
The dateдата here is NovemberНоември 11, 1980.
101
291458
3397
Датата тук е 11 ноември 1980 година.
05:06
Now, there's a funnyзабавен thing going on here.
102
294855
2329
Сега нещо смешно се случва тук.
05:09
It doesn't look like anything'sвсичко е going on.
103
297184
2193
Не изглежда като че ли нещо да се случва.
05:11
It looksвъншност like I've pausedзамълча the programпрограма.
104
299377
2100
Изглежда, като че ли съм поставил програмата на пауза.
05:13
It's actuallyвсъщност runningбягане at realреален rateскорост right now,
105
301477
2026
Всъщност се движи с реална скорост в момента,
05:15
one secondвтори perна secondвтори, and in factфакт,
106
303503
2000
една секунда за секунда и в действителност,
05:17
VoyagerВояджър 1 here is flyingлетене by TitanТитан at
107
305503
3558
Вояджър 1 тук лети до Титан
05:21
I think it's 38,000 milesмили perна hourчас.
108
309061
4110
мисля, че със скорост от 38,000 мили в час.
05:25
It only looksвъншност like nothing'sнищо на movingдвижещ because, well,
109
313171
2703
Само изглежда, че нищо не се движи, защото,
05:27
SaturnСатурн here is 700,000 milesмили away,
110
315874
2806
Сатурн тук е на 700 000 мили,
05:30
and TitanТитан here is 4,000 to 5,000 milesмили away.
111
318680
2842
а Титан е на 4000 до 5000 мили далечина.
05:33
It's just the vastnessнеобятността of spaceпространство makesправи it look like nothing'sнищо на happeningслучва.
112
321522
4085
Просто безкрайността на космоса прави така, че да изглежда сякаш нищо не се случва.
05:37
But to make it more interestingинтересен,
113
325607
1878
Но за да го направим по-интересно,
05:39
I'm going to speedскорост up time, and we can watch
114
327485
2846
ще ускоря времето, и може да видим
05:42
as VoyagerВояджър 1 fliesмухи by TitanТитан,
115
330331
2655
как като Вояджър 1 лети до Титан,
05:44
whichкойто is a hazyмъглив moonлуна of SaturnСатурн.
116
332986
2215
който е мъгляв спътник на Сатурн.
05:47
It actuallyвсъщност has a very thickдебел atmosphereатмосфера.
117
335201
2304
Той има много плътна атмосфера.
05:49
And I'm going to recenterАз recenter the cameraкамера on SaturnСатурн, here.
118
337505
3261
И ще центрирам камерата отново на Сатурн, тук.
05:52
I'm going to pullдърпам out, and I want to showшоу you
119
340766
3889
Ще изнеса и искам да ви покажа
05:56
VoyagerВояджър 1 as it fliesмухи by SaturnСатурн.
120
344655
3230
Вояджър 1 докато лети към Сатурн.
05:59
There's a pointточка to be madeизработен here.
121
347885
2250
Тук следва да отбележа нещо.
06:02
With a 3D visualizationвизуализация like this,
122
350135
2642
С 3D визуализация като тази,
06:04
we can not only just say VoyagerВояджър 1 flewотлетя by SaturnСатурн.
123
352777
3781
можем не само просто да кажем че Вояджър 1 лети към Сатурн.
06:08
There's a wholeцяло storyистория to tell here.
124
356558
1622
Има цяла история, която да се разкаже тук.
06:10
And even better, because it's an interactiveинтерактивен applicationприложение,
125
358180
2856
И дори по-добре, защото това е интерактивно приложение,
06:13
you can tell the storyистория for yourselfсебе си.
126
361036
1980
можете да разкажете историята за себе си.
06:15
If you want to pauseпауза it, you can pauseпауза it.
127
363016
2205
Ако искате да го спрете за пауза, може да го спрете.
06:17
If you want to keep going, if you want to changeпромяна
128
365221
1487
Ако искате да продължите, ако искате да промените
06:18
the cameraкамера angleъгъл, you can do that,
129
366708
2324
ъгъла на камерата, може да го направите,
06:21
and because of that, I can showшоу you
130
369032
2523
и поради това, мога да ви покажа,
06:23
that VoyagerВояджър 1 doesn't just flyлетя by SaturnСатурн.
131
371555
2821
че Вояджър 1 не просто лети към Сатурн.
06:26
It actuallyвсъщност fliesмухи underneathотдолу SaturnСатурн.
132
374376
3979
Всъщност лети под Сатурн.
06:30
Now, what happensслучва се is, as it fliesмухи underneathотдолу SaturnСатурн,
133
378355
3370
Сега, това което се случва, докато лети под Сатурн,
06:33
SaturnСатурн grabsграйфери it gravitationallyгравитационно and flingsхвърля it up
134
381725
2911
Сатурн го захваща благодарение на гравитацията и го хвърля нагоре
06:36
and out of the solarслънчев systemсистема,
135
384636
2290
и извън Слънчевата система,
06:38
so if I just keep lettingотдаване под наем this go,
136
386926
3038
така че ако просто го оставя така,
06:41
you can see VoyagerВояджър 1 flyлетя up like that.
137
389964
4657
може да видите Вояджър 1 да лети по този начин.
06:46
And, in factфакт, I'm going to go back to the solarслънчев systemсистема.
138
394621
2132
И, в действителност, ще се върна в Слънчевата система.
06:48
I'm going to go back to todayднес, now,
139
396753
2908
Ще се върна към днес, сега,
06:51
and I want to showшоу you where VoyagerВояджър 1 is.
140
399661
3646
и искам да ви покажа, къде е Вояджър 1.
06:55
Right there, aboveпо-горе, way aboveпо-горе the solarслънчев systemсистема,
141
403307
4603
Ето там, по-горе, далеч над Слънчевата система,
06:59
way beyondотвъд our solarслънчев systemсистема.
142
407910
2540
далеч отвъд нашата слънчева система.
07:02
And here'sето the thing. Now you know how it got there.
143
410450
2587
И ето какво. Сега знаете как е стигнал до там.
07:05
Now you know why, and to me,
144
413037
1628
Сега знаете защо и за мен,
07:06
that's the pointточка of this programпрограма.
145
414665
1788
това е смисъла на тази програма.
07:08
You can manipulateманипулирам it yourselfсебе си.
146
416453
3273
Можете да я манипулирате сами.
07:11
You can flyлетя around yourselfсебе си and you can learnуча for yourselfсебе си.
147
419726
3296
Можете да летите сами и да научавате сами за себе си.
07:15
You know, the themeтема todayднес is "The WorldСветът In Your GraspХванете."
148
423022
3491
Знаете, че темата днес е "Светът във Вашите ръце."
07:18
Well, we're tryingопитвайки to give you
149
426513
1422
Е, ние се опитваме да ви дадем
07:19
the solarслънчев systemсистема in your graspсхващане — (LaughterСмях) —
150
427935
1597
Слънчевата система във Вашите ръце — (смях) —
07:21
and we hopeнадявам се onceведнъж it's there,
151
429532
1549
и се надяваме, че след като той е там,
07:23
you'llти ще be ableспособен to learnуча for yourselfсебе си
152
431081
2253
ще можете да научите за себе си
07:25
what we'veние имаме doneСвършен out there, and what we're about to do.
153
433334
2194
какво сме направили там и това, което предстои да направим.
07:27
And my personalперсонален dreamмечта is for kidsдеца to take this
154
435528
3499
Моята лична мечта е децата да вземат това
07:31
and exploreизследвам and see the wondersчудеса out there
155
439027
2685
и да изследват и да видят чудесата там
07:33
and be inspiredвдъхновен, as I was as a kidхлапе,
156
441712
3009
и да се вдъхновят, както когато аз бях малък,
07:36
to pursueпреследвам STEMСТВОЛОВИ educationобразование
157
444721
1558
за да учат STEM (Science - наука, Technology - технология, Engineering - инжинерство, Mathematics - математика)
07:38
and to pursueпреследвам a dreamмечта in spaceпространство explorationпроучване.
158
446279
2750
и да преследват мечтата за космически изследвания.
07:41
Thank you. (ApplauseАплодисменти)
159
449029
3222
Благодаря ви. (Аплодисменти)
Translated by Darina Stoyanova
Reviewed by Sevdalina Drehemova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jon Nguyen - Engineer
Jon Nguyen is an award winning aeronautics and graphics engineer at NASA.

Why you should listen

Jon Nguyen is the Visualization Software Engineer at NASA's Jet Propulsion Laboratory. He graduated from UCLA’s Henry Samueli School of Engineering and Applied Science in June 2009 with a B.S. Degree in Aeronautical Engineering, and served as the Chairman of the student branch of the American Institute of Aeronautics and Astronautics at UCLA. In 2008, Jon began working at NASAJPL as an academic part-time engineer in the Mars Science Laboratory project. He is now the principal architect and lead programmer for "Eyes on the Solar System" and has won several awards for his work at NASA, including the Mariner Individual Contribution Award.

More profile about the speaker
Jon Nguyen | Speaker | TED.com