ABOUT THE SPEAKER
Jon Nguyen - Engineer
Jon Nguyen is an award winning aeronautics and graphics engineer at NASA.

Why you should listen

Jon Nguyen is the Visualization Software Engineer at NASA's Jet Propulsion Laboratory. He graduated from UCLA’s Henry Samueli School of Engineering and Applied Science in June 2009 with a B.S. Degree in Aeronautical Engineering, and served as the Chairman of the student branch of the American Institute of Aeronautics and Astronautics at UCLA. In 2008, Jon began working at NASAJPL as an academic part-time engineer in the Mars Science Laboratory project. He is now the principal architect and lead programmer for "Eyes on the Solar System" and has won several awards for his work at NASA, including the Mariner Individual Contribution Award.

More profile about the speaker
Jon Nguyen | Speaker | TED.com
TEDxSanDiego

Jon Nguyen: Tour the solar system from home

Jon Nguyen: Visitem o Sistema Solar a partir de casa

Filmed:
818,574 views

Querem navegar pelo Sistema Solar sem comprar as naves? O Jon Nguyen demonstra o "Olhos no Sistema Solar" do NASAJPL -- um software gratuito para explorar os planetas, as luas, asteróides e naves espaciais que orbitam o nosso sol em tempo real. (Filmado no TEDxSanDiego)
- Engineer
Jon Nguyen is an award winning aeronautics and graphics engineer at NASA. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
As a kidcriança, I was fascinatedfascinado with all things airar and spaceespaço.
0
613
4438
Enquanto jovem, era fascinado com tudo
do ar e espaço.
00:17
I would watch NovaNova on PBSPBS.
1
5051
2541
Via o 'Nova' na PBS.
00:19
Our schoolescola would showexposição BillBill NyeNye the ScienceCiência Guy.
2
7592
2953
A minha escola transmitia o 'Bill Nye, Homem da Ciência'
00:22
When I was in elementaryelementar schoolescola, my nextPróximo doorporta neighborvizinho,
3
10545
4125
Quando andava no Básico, o meu vizinho,
00:26
he gavedeu me a booklivro for my birthdayaniversário.
4
14670
1850
deu-me um livro no meu aniversário.
00:28
It was an astronomyastronomia booklivro,
5
16520
1169
Era um livro de astronomia,
00:29
and I pouredderramado over that thing for hourshoras on endfim,
6
17689
2952
e eu passava horas a fio a olhar para aquilo.
00:32
and it was a combinationcombinação of all these things
7
20641
2600
Foi uma combinação de tudo isto
00:35
that inspiredinspirado me to pursueperseguir spaceespaço explorationexploração
8
23241
3668
que me inspirou a perseguir a exploração do espaço
00:38
as my ownpróprio personalpessoal dreamSonhe, and partparte of that dreamSonhe was,
9
26909
4468
como um sonho pessoal. E parte desse sonho era
00:43
I always wanted to just flymosca around the solarsolar systemsistema
10
31377
2609
querer voar à volta do sistema solar
00:45
and visitVisita differentdiferente planetsplanetas and visitVisita moonsluas and spacecraftnave espacial.
11
33986
3397
e visitar os diferentes planetas, visitar as luas
e as naves espaciais.
00:49
Well, a numbernúmero of yearsanos latermais tarde, I graduatedgraduado from UCLAUCLA
12
37383
4694
Bem, alguns anos depois, acabei o curso na UCLA
00:54
and I foundencontrado myselfEu mesmo at NASANASA,
13
42077
2182
e quando dei conta estava na NASA,
00:56
workingtrabalhando for the jetjato propulsionpropulsão laboratorylaboratório,
14
44259
2104
a trabalhar para o laboratório de propulsão a jacto,
00:58
and there our teamequipe was challengeddesafiado
15
46363
2695
onde a nossa equipa foi desafiada
01:01
to createcrio a 3D visualizationvisualização of the solarsolar systemsistema,
16
49058
4389
a criar uma visualização tri-dimensional do
sistema solar.
01:05
and todayhoje I want to showexposição you what we'venós temos donefeito so farlonge.
17
53447
3874
Hoje quero-vos mostrar o que fizemos até agora.
01:09
Now, the kickerkicker is, everything I'm about to do here
18
57321
3386
Ora, o bónus disto é que tudo que vou fazer aqui
01:12
you can do at home, because we builtconstruído this
19
60707
3806
podem fazer em casa, porque construímos isto
01:16
for the publicpúblico for you guys to use.
20
64513
2810
para o público poder usar.
01:19
So what you're looking at right now is the EarthTerra.
21
67323
1921
Portanto, o que estão a ver neste momento é a Terra.
01:21
You can see the UnitedUnidos StatesEstados-Membros and CaliforniaCalifórnia
22
69244
1971
Podem ver os Estados Unidos e a Califórnia
01:23
and SanSan DiegoDiego, and you can use the mouserato
23
71215
2779
e San Diego, e podem usar o rato
01:25
or the keyboardteclado to spingirar things around.
24
73994
2055
ou o teclado para rodarem as coisas.
01:28
Now, this isn't newNovo. AnyoneQualquer um who'squem é used GoogleGoogle EarthTerra
25
76049
3439
Isto aqui não é novo. Quem já usou o Google Earth
01:31
has seenvisto this before, but one thing we like to say
26
79488
3011
já viu isto, mas o que gostamos de dizer
01:34
in our groupgrupo is, we do the oppositeoposto of GoogleGoogle EarthTerra.
27
82499
3813
no nosso grupo é que fazemos o contrário
do Google Earth.
01:38
GoogleGoogle EarthTerra goesvai from this viewVisão down to your backyardquintal.
28
86312
4049
O Google Earth parte desta vista
e desce até ao vosso quintal.
01:42
We go from this viewVisão out to the starsestrelas.
29
90361
3533
Nós partimos desta vista e subimos até às estrelas.
01:45
So the EarthTerra is coollegal, but what we really want to showexposição
30
93894
2927
Portanto, a Terra é fixe, mas o que realmente
queremos mostar
01:48
are the spacecraftnave espacial,
31
96821
1866
são as naves.
01:50
so I'm going to bringtrazer the interfaceinterface back up,
32
98687
2745
Portanto, vou voltar à interface,
01:53
and now you're looking at a numbernúmero of satellitessatélites
33
101432
2722
e agora estão a olhar para um número de sátelites
01:56
orbitingórbita the EarthTerra.
34
104154
937
que orbitam a terra.
01:57
These are a numbernúmero of our scienceCiência spaceespaço EarthTerra orbitersorbitas.
35
105091
3282
Estes são alguns dos objectos orbitais da Terra.
02:00
We haven'tnão tem includedincluído militarymilitares satellitessatélites and weatherclima satellitessatélites
36
108373
2318
Não incluímos satélites militares ou meteorológicos,
02:02
and communicationcomunicação satellitessatélites and reconnaissancereconhecimento satellitessatélites.
37
110691
2013
nem satélites de comunicação e de reconhecimento.
02:04
If we did, it would be a completecompleto messbagunça,
38
112704
2499
Se incluíssemos, seria um caos,
02:07
because there's a lot of stuffcoisa out there.
39
115203
2056
porque existe muita coisa por lá.
02:09
And the coollegal thing is, we actuallyna realidade createdcriada 3D modelsmodelos
40
117259
3805
E o engraçado nisto é que criámos modelos 3D
02:13
for a numbernúmero of these spacecraftnave espacial, so if you want to visitVisita
41
121064
3265
para um número destas naves, portanto
se quiserem visitar
02:16
any of these, all you need to do is double-clickClique duas vezes em on them.
42
124329
3026
qualquer uma destas, basta clicar sobre elas.
02:19
So I'm going to find the InternationalInternacional SpaceEspaço StationEstação,
43
127355
3236
Portanto, vou encontrar a
Estação Espacial Internacional,
02:22
double-clickClique duas vezes em, and it will take us all the way down to the ISSISS.
44
130591
5007
duplo-clique, e descemos até à EES.
02:27
And now you're ridingequitação alongao longo with the ISSISS
45
135598
2609
E agora estamos a andar com a EES
02:30
where it is right now.
46
138207
3195
no local onde está agora.
02:33
And the other coollegal thing is, not only can we
47
141402
1792
E outra coisa engraça é que, não controlamos
02:35
movemover the cameraCâmera around, we can alsoAlém disso controlao controle time,
48
143194
3275
apenas a câmera, mas também o tempo,
02:38
so I can slidedeslizar this jogjog dialdiscagem here
49
146469
2113
portanto posso mexer este botão aqui
02:40
to shuttletransporte time forwardprogressivo, and now
50
148582
2295
e andar para frente no tempo.
Agora,
02:42
we can see what a sunsetpor do sol on the ISSISS would look like,
51
150877
4433
podemos ver como seria o pôr-do-sol no EES,
02:47
and they get one everycada 90 minutesminutos. (LaughterRiso)
52
155310
5453
e eles vêem um a cada 90 minutos.
(Risos)
02:52
All right, so what about the restdescansar of it?
53
160763
2583
Ora bem, e como é que é o resto?
02:55
Well, I can clickclique on this home buttonbotão over here,
54
163346
2641
Bem, posso clicar neste botão 'Home' aqui,
02:57
and that will take us up to the innerinterior solarsolar systemsistema,
55
165987
2967
que nos leva para o interior do sistema solar,
03:00
and now we're looking at the restdescansar of the solarsolar systemsistema.
56
168954
2127
e agora estamos a ver o resto do sistema solar.
03:03
You can see, there's SaturnSaturno, there's JupiterJúpiter,
57
171081
2543
Podem ver que temos Saturno, Júpiter,
03:05
and while we're here, I want to pointponto out something.
58
173624
3116
e já que estamos aqui, quero salientar algo.
03:08
It's actuallyna realidade prettybonita busyocupado.
59
176740
2557
Realmente está bastante ocupado.
03:11
Here we have the MarsMarte ScienceCiência LaboratoryLaboratório
60
179297
2089
Aqui temos o Laboratório de Ciência de Marte
03:13
on its way to MarsMarte, just launchedlançado last weekendfim de semana.
61
181386
2543
a caminho de Marte, acabado de lançar
no último fim-de-semana.
03:15
Here we have JunoJuno on its cruisecruzeiro to JupiterJúpiter, there.
62
183929
3982
Temos ali o Juno, na sua viagem até Júpiter.
03:19
We have DawnDawn orbitingórbita VestaVesta,
63
187911
1962
Temos o Dawn a orbitar Vesta,
03:21
and we have over here NewNovo HorizonsHorizontes
64
189873
2010
e temos aqui o New Horizons,
03:23
on a straightdireto shottiro to PlutoPlutão.
65
191883
2458
em linha recta até Plutão.
03:26
And I mentionmenção this because
66
194341
1955
E menciono isto porque
03:28
there's this strangeestranho publicpúblico perceptionpercepção that
67
196296
2805
há uma percepção pública estranha de que
03:31
NASA'sA NASA deadmorto, that the spaceespaço shuttlesserviço de transporte stoppedparado flyingvôo
68
199101
2793
a NASA morreu, que todos os vaivéns espaciais
pararam de voar
03:33
and all of the suddende repente there's no more spacecraftnave espacial out there.
69
201894
2584
e que de repente já não há naves espaciais por aí.
03:36
Well, a lot of what NASANASA does is roboticrobótico explorationexploração,
70
204478
4579
Bem, muito do que a NASA faz é
exploração robótica,
03:41
and we have a lot of spacecraftnave espacial out there.
71
209057
2599
e temos muitas naves por aí.
03:43
GrantedConcedida, we're not sendingenviando humanshumanos up at the momentmomento,
72
211656
2273
Claro, neste momento não estamos a
enviar humanos lá acima,
03:45
well at leastpelo menos with our ownpróprio launchlançamento vehiclesveículos,
73
213929
2807
pelo menos com os nossos próprios veículos,
03:48
but NASANASA is farlonge from deadmorto,
74
216736
2244
mas a NASA está longe de morta,
03:50
and one of the reasonsrazões why we writeEscreva a programprograma like this
75
218980
3330
e uma das razões para criarmos um
programa destes
03:54
is so that people realizeperceber that there's so manymuitos other things
76
222310
2487
é para que as pessoas percebam
que há tantas outras coisas
03:56
that we're doing.
77
224797
1691
que estamos a fazer.
03:58
AnywayDe qualquer forma, while we're here, again,
78
226488
1722
Bem, já que estamos aqui, mais uma vez,
04:00
if you want to visitVisita anything,
79
228210
1930
se quiserem visitar algo,
04:02
all you need to do is double-clickClique duas vezes em.
80
230140
1917
tudo que precisam de fazer é um duplo-clique.
04:04
So I'm just going to double-clickClique duas vezes em on VestaVesta,
81
232057
2570
Portanto, vou fazer um duplo-clique no Vesta,
04:06
and here we have DawnDawn orbitingórbita VestaVesta,
82
234627
4094
e aqui temos o Dawn a orbitar Vesta,
04:10
and this is happeningacontecendo right now.
83
238721
2190
e isto está a acontecer agora.
04:12
I'm going to double-clickClique duas vezes em on UranusUrano, and we can see
84
240911
4207
Vou fazer um duplo-clique no Urano,
e podemos ver
04:17
UranusUrano rotatingde giro on its sidelado alongao longo with its moonsluas.
85
245118
3308
que Urano está a rodar de lado com as suas luas.
04:20
You can see how it's tiltedinclinado at about 89 degreesgraus.
86
248426
3792
Podem ver como está inclinado
a cerca de 89 graus.
04:24
And just beingser ablecapaz to visitVisita differentdiferente placeslocais
87
252218
3960
E a possibilidade de visitar locais diferentes
04:28
and go throughatravés differentdiferente timesvezes,
88
256178
1286
e passar por tempos diferentes --
04:29
we have datadados from 1950 to 2050.
89
257464
3095
temos dados de 1950 a 2050.
04:32
GrantedConcedida, we don't have everything in betweenentre,
90
260559
2217
É claro, não temos tudo que esteja no meio,
04:34
because some of the datadados is hardDifícil to get.
91
262776
1766
porque alguma dessa informação
é de acesso difícil.
04:36
Just beingser ablecapaz to visitVisita placeslocais in differentdiferente timesvezes,
92
264542
3915
A possibilidade de visitar locais
em tempos diferentes,
04:40
you can exploreexplorar this for hourshoras,
93
268457
3668
podem explorar isto durante horas,
04:44
literallyliteralmente hourshoras on endfim,
94
272125
1956
literalmente horas a fio.
04:46
but I want to showexposição you one thing in particularespecial,
95
274081
2878
Mas quero mostrar-vos algo em particular,
04:48
so I'm going to openaberto up the destinationdestino tababa,
96
276959
2385
portanto vou abrir a aba de destinos,
04:51
spacecraftnave espacial outerexterior planetplaneta missionsmissões, VoyagerVoyager 1,
97
279344
3387
missões extra-planetárias, Voyager 1,
04:54
and I'm going to bringtrazer up the TitanTitan flybysobrevoo.
98
282731
3000
e vou escolher o Titan flyby.
04:57
So now we'venós temos gonefoi back in time.
99
285731
2790
Portanto, regressamos atrás no tempo.
05:00
We're now ridingequitação alongao longo with VoyagerVoyager 1.
100
288521
2937
Estamos a andar com o Voyager 1.
05:03
The dateencontro here is NovemberNovembro de 11, 1980.
101
291458
3397
A data aqui é 11 de Novembro, 1980.
05:06
Now, there's a funnyengraçado thing going on here.
102
294855
2329
Ora, está a acontecer algo engraçado aqui.
05:09
It doesn't look like anything'sdo nada going on.
103
297184
2193
Não parece que algo esteja a acontecer.
05:11
It looksparece like I've pausedpausado the programprograma.
104
299377
2100
Parece que parei o programa.
05:13
It's actuallyna realidade runningcorrida at realreal ratetaxa right now,
105
301477
2026
Neste momento está a andar em tempo real,
05:15
one secondsegundo perpor secondsegundo, and in factfacto,
106
303503
2000
um segundo por segundo e, de facto,
05:17
VoyagerVoyager 1 here is flyingvôo by TitanTitan at
107
305503
3558
o Voyager 1 está a passar pelo Titan a,
05:21
I think it's 38,000 milesmilhas perpor hourhora.
108
309061
4110
penso eu, 61.155 km/h.
05:25
It only looksparece like nothing'sdo nada movingmovendo-se because, well,
109
313171
2703
Pode parecer que nada se está a mover
porque, bem,
05:27
SaturnSaturno here is 700,000 milesmilhas away,
110
315874
2806
aqui Saturno está a 1.127.000 km,
05:30
and TitanTitan here is 4,000 to 5,000 milesmilhas away.
111
318680
2842
e o Titan aqui está a 6.500 até 8.000 km de distância.
05:33
It's just the vastnessvastidão of spaceespaço makesfaz com que it look like nothing'sdo nada happeningacontecendo.
112
321522
4085
É a amplidão do espaço que faz com que pareça
que nada está a acontecer.
05:37
But to make it more interestinginteressante,
113
325607
1878
Mas para tornar isto mais interessante,
05:39
I'm going to speedRapidez up time, and we can watch
114
327485
2846
vou acelerar o tempo, para podermos ver
05:42
as VoyagerVoyager 1 fliesmoscas by TitanTitan,
115
330331
2655
o Voyager 1 passar pelo Titan,
05:44
whichqual is a hazynebuloso moonlua of SaturnSaturno.
116
332986
2215
que é uma lua nebulosa de Saturno.
05:47
It actuallyna realidade has a very thickGrosso atmosphereatmosfera.
117
335201
2304
De facto, tem uma atmosfera densa.
05:49
And I'm going to recenterrecentrar the cameraCâmera on SaturnSaturno, here.
118
337505
3261
Vou centrar a câmera aqui em Saturno.
05:52
I'm going to pullpuxar out, and I want to showexposição you
119
340766
3889
Vou distanciar-me e quero-vos mostar o
05:56
VoyagerVoyager 1 as it fliesmoscas by SaturnSaturno.
120
344655
3230
Voyager 1 enquanto passa por Saturno.
05:59
There's a pointponto to be madefeito here.
121
347885
2250
Há aqui uma intenção.
06:02
With a 3D visualizationvisualização like this,
122
350135
2642
Com uma visualização 3D como esta,
06:04
we can not only just say VoyagerVoyager 1 flewvoou by SaturnSaturno.
123
352777
3781
podemos ver mais do que o Voyager 1 a voar por Saturno.
06:08
There's a wholetodo storyhistória to tell here.
124
356558
1622
Há uma história aqui para contar.
06:10
And even better, because it's an interactiveinterativo applicationaplicação,
125
358180
2856
E melhor ainda, por ser uma aplicação interactiva,
06:13
you can tell the storyhistória for yourselfvocê mesmo.
126
361036
1980
podem ser vocês a contar a história.
06:15
If you want to pausepausa it, you can pausepausa it.
127
363016
2205
Se quiserem pausar a história, pausem-na.
06:17
If you want to keep going, if you want to changemudança
128
365221
1487
Se quiserem continuar, se quiserem mudar
06:18
the cameraCâmera angleângulo, you can do that,
129
366708
2324
o ângulo da câmera, também podem,
06:21
and because of that, I can showexposição you
130
369032
2523
e por causa disso, posso-vos mostar
06:23
that VoyagerVoyager 1 doesn't just flymosca by SaturnSaturno.
131
371555
2821
que o Voyager 1 não passa apenas por Saturno.
06:26
It actuallyna realidade fliesmoscas underneathpor baixo SaturnSaturno.
132
374376
3979
Passa por baixo de Saturno.
06:30
Now, what happensacontece is, as it fliesmoscas underneathpor baixo SaturnSaturno,
133
378355
3370
Ora, o que acontece é que, ao voar por baixo de Saturno,
06:33
SaturnSaturno grabsAgarra it gravitationallygravitacionalmente and flingsarremessa it up
134
381725
2911
Saturno agarra-a com a sua força gravitacional e
lança-a para cima,
06:36
and out of the solarsolar systemsistema,
135
384636
2290
para fora do sistema solar,
06:38
so if I just keep lettingde locação this go,
136
386926
3038
e se deixar isto andar,
06:41
you can see VoyagerVoyager 1 flymosca up like that.
137
389964
4657
podem ver o Voyager 1 a voar assim.
06:46
And, in factfacto, I'm going to go back to the solarsolar systemsistema.
138
394621
2132
E, de facto, vou regressar ao sistema solar.
06:48
I'm going to go back to todayhoje, now,
139
396753
2908
Vou regressar ao dia de hoje, agora,
06:51
and I want to showexposição you where VoyagerVoyager 1 is.
140
399661
3646
e quero mostrar-vos onde está o Voyager 1.
06:55
Right there, aboveacima, way aboveacima the solarsolar systemsistema,
141
403307
4603
Ali, em cima, muito acima do sistema solar,
06:59
way beyondalém our solarsolar systemsistema.
142
407910
2540
muito além do nosso sistema solar.
07:02
And here'saqui está the thing. Now you know how it got there.
143
410450
2587
E o ponto é este: agora sabem como lá chegou.
07:05
Now you know why, and to me,
144
413037
1628
Agora sabem porquê, e para mim,
07:06
that's the pointponto of this programprograma.
145
414665
1788
é esse o objectivo desta ferramenta.
07:08
You can manipulatemanipular it yourselfvocê mesmo.
146
416453
3273
Podem manipula-la sozinhos.
07:11
You can flymosca around yourselfvocê mesmo and you can learnaprender for yourselfvocê mesmo.
147
419726
3296
Podem viajar sozinhos e aprender sozinhos.
07:15
You know, the themetema todayhoje is "The WorldMundo In Your GraspAlcance."
148
423022
3491
Sabem, o tema de hoje é 'O Mundo Ao Seu Alcance".
07:18
Well, we're tryingtentando to give you
149
426513
1422
Bem, estamos a tentar dar-vos
07:19
the solarsolar systemsistema in your graspaperto — (LaughterRiso) —
150
427935
1597
o sistema solar ao vosso alcance
-- (Risos) --
07:21
and we hopeesperança onceuma vez it's there,
151
429532
1549
e esperamos que uma vez que estiver ao vosso alcance,
07:23
you'llvocê vai be ablecapaz to learnaprender for yourselfvocê mesmo
152
431081
2253
possam aprender sozinhos
07:25
what we'venós temos donefeito out there, and what we're about to do.
153
433334
2194
o que fizemos lá fora, e o que vamos fazer.
07:27
And my personalpessoal dreamSonhe is for kidsfilhos to take this
154
435528
3499
O meu sonho pessoal é que as crianças
peguem nisto,
07:31
and exploreexplorar and see the wondersmaravilhas out there
155
439027
2685
explorem e vejam as maravilhas que existem,
07:33
and be inspiredinspirado, as I was as a kidcriança,
156
441712
3009
e que se inspirem, como quando fui jovem,
07:36
to pursueperseguir STEMHASTE educationEducação
157
444721
1558
a perseguir o ramo científico
07:38
and to pursueperseguir a dreamSonhe in spaceespaço explorationexploração.
158
446279
2750
e a perseguir o sonho da
exploração espacial.
07:41
Thank you. (ApplauseAplausos)
159
449029
3222
Obrigado. (Aplausos)
Translated by Samuel Almeida
Reviewed by Nez Ribeiro

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jon Nguyen - Engineer
Jon Nguyen is an award winning aeronautics and graphics engineer at NASA.

Why you should listen

Jon Nguyen is the Visualization Software Engineer at NASA's Jet Propulsion Laboratory. He graduated from UCLA’s Henry Samueli School of Engineering and Applied Science in June 2009 with a B.S. Degree in Aeronautical Engineering, and served as the Chairman of the student branch of the American Institute of Aeronautics and Astronautics at UCLA. In 2008, Jon began working at NASAJPL as an academic part-time engineer in the Mars Science Laboratory project. He is now the principal architect and lead programmer for "Eyes on the Solar System" and has won several awards for his work at NASA, including the Mariner Individual Contribution Award.

More profile about the speaker
Jon Nguyen | Speaker | TED.com