ABOUT THE SPEAKER
Robert Full - Biologist
Robert Full studies cockroach legs and gecko feet. His research is helping build tomorrow's robots, based on evolution's ancient engineering.

Why you should listen

UC Berkeley biologist Robert Full is fascinated by the motion of creatures like cockroaches, crabs and geckos having many legs, unusual feet or talented tails. He has led an effort to demonstrate the value of learning from Nature by the creating interdisciplinary collaborations of biologists, engineers, mathematicians and computer scientists from academia and industry. He founded CiBER, the Center for interdisciplinary Bio-inspiration in Education and Research, and the Poly-PEDAL Laboratory, which studies the Performance, Energetics and Dynamics of Animal Locomotion (PEDAL) in many-footed creatures (Poly).

His research shows how studying a diversity of animals leads to the discovery of general principles which inspire the design of novel circuits, artificial muscles, exoskeletons, versatile scampering legged search-and-rescue robots and synthetic self-cleaning dry adhesives based on gecko feet. He is passionate about discovery-based education leading to innovation -- and he even helped Pixar’s insect animations in the film A Bug's Life.

More profile about the speaker
Robert Full | Speaker | TED.com
TED2002

Robert Full: Robots inspired by cockroach ingenuity

Робърт Фул за инженеринга и еволюцията

Filmed:
1,087,679 views

При насекомите и животните са еволюирали някои изумителни умения - но, както отбелязва Робърт Фул, всъщност много животни са прекалено проектирани. Номерът е да се копира само онова, което е необходимо. Той показва как човешките инженери могат да се учат от номерата на животните.
- Biologist
Robert Full studies cockroach legs and gecko feet. His research is helping build tomorrow's robots, based on evolution's ancient engineering. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
WelcomeДобре дошли. If I could have the first slideпързалка, please?
0
1000
5000
Добре дошли. Може ли първия кадър, моля?
00:33
ContraryОбратното to calculationsизчисления madeизработен by some engineersинженери, beesпчели can flyлетя,
1
15000
5000
Противно на изчисленията, правени от някои инженери, пчелите могат да летят,
00:38
dolphinsделфините can swimплуване, and geckosгекони can even climbизкачвам се
2
20000
7000
делфините могат да плуват, а гущерите могат дори да се катерят
00:45
up the smoothestгладък surfacesповърхности. Now, what I want to do, in the shortнисък time I have,
3
27000
6000
нагоре по най-гладките повърхности. За краткото време, с което разполагам,
00:51
is to try to allowпозволява eachвсеки of you to experienceопит
4
33000
4000
искам да се опитам да позволя на всеки от вас да преживее
00:55
the thrillтрепет of revealingразкривайки nature'sна природата designдизайн.
5
37000
6000
някак тръпката от разкриването на природния дизайн.
01:01
I get to do this all the time, and it's just incredibleневероятен.
6
43000
2000
Имам възможност да го правя постоянно, и е просто невероятно.
01:03
I want to try to shareдял just a little bitмалко of that with you in this presentationпредставяне.
7
45000
6000
Искам да се опитам да споделя само малка частица от това с вас в тази презентация.
01:09
The challengeпредизвикателство of looking at nature'sна природата designsдизайни --
8
51000
2000
Предизвикателството от разглеждането на природния дизайн...
01:11
and I'll tell you the way that we perceiveвъзприемат it, and the way we'veние имаме used it.
9
53000
4000
ще ви кажа как го възприемаме и как сме го използвали.
01:15
The challengeпредизвикателство, of courseкурс, is to answerотговор this questionвъпрос:
10
57000
2000
Предизвикателството, разбира се, е да се отговори на този въпрос:
01:17
what permitsразрешителни this extraordinaryнеобикновен performanceпроизводителност of animalsживотни
11
59000
3000
Какво позволява съществуването на това изключително постижение на животните,
01:20
that allowsпозволява them basicallyв основата си to go anywhereнавсякъде?
12
62000
3000
което им позволява по същество да ходят навсякъде?
01:23
And if we could figureфигура that out, how can we implementизпълнение those designsдизайни?
13
65000
7000
А дали ние можем да открием как да прилагаме този дизайн?
01:30
Well, manyмного biologistsбиолози will tell engineersинженери, and othersдруги,
14
72000
3000
Е, много биолози ще кажат на инженери и други,
01:33
organismsорганизми have millionsмилиони of yearsгодини to get it right;
15
75000
3000
че организмите имат милиони години, за да го докарат, както трябва,
01:36
they're spectacularграндиозен; they can do everything wonderfullyчудесно well.
16
78000
3000
те са зрелищни, могат да правят всичко чудесно.
01:39
So, the answerотговор is bio-mimicryбио-мимикрия: just copyкопие natureприрода directlyпряко.
17
81000
4000
Затова отговорът е биомимикрия - просто пряко копиране на природата.
01:43
We know from workingработа on animalsживотни that the truthистина is
18
85000
5000
Знаем от работа с животни, че истината е,
01:48
that's exactlyточно what you don't want to do -- because evolutionеволюция worksвърши работа
19
90000
4000
че точно това не трява да се прави. Защото еволюцията действа
01:52
on the just-good-enoughпросто добро достатъчно principleпринцип, not on a perfectingусъвършенстване на principleпринцип.
20
94000
3000
на принципа "колкото-толкова", не на принцип за усъвършенстване.
01:55
And the constraintsограничения in buildingсграда any organismорганизъм, when you look at it,
21
97000
4000
А пречките при построяването на който и да е организъм, като се вгледаш,
01:59
are really severeтежък. NaturalЕстествени technologiesтехнологии have incredibleневероятен constraintsограничения.
22
101000
5000
са наистина сурови. Природните технологии имат невероятни препятствия.
02:04
Think about it. If you were an engineerинженер and I told you
23
106000
3000
Помислете за това. Ако сте инженер и ви кажа,
02:07
that you had to buildпострои an automobileавтомобил, but it had to startначало off to be this bigголям,
24
109000
5000
че трябва да построите автомобил, но отначало трябва първо да е ето толкова голям,
02:12
then it had to growрастат to be fullпълен sizeразмер and had to work everyвсеки stepстъпка alongзаедно the way.
25
114000
4000
после трябва да израсне до пълен размер и да работи на всяка стъпка по пътя.
02:16
Or think about the factфакт that if you buildпострои an automobileавтомобил, I'll tell you that you alsoсъщо -- insideвътре it --
26
118000
4000
Помислете за факта, че ако построите автомобил, ще ви кажа, че в него също
02:20
have to put a factoryфабрика that allowsпозволява you to make anotherоще automobileавтомобил.
27
122000
4000
трябва да сложите фабрика, която ви позволява да направите друг автомобил.
02:24
(LaughterСмях)
28
126000
2000
(Смях)
02:26
And you can absolutelyабсолютно never, absolutelyабсолютно never, because of historyистория
29
128000
4000
И не можете абсолютно никога, абсолютно никога, заради историята
02:30
and the inheritedнаследен planплан, startначало with a cleanчист slateшисти.
30
132000
4000
и наследения план, да започнете от нулата.
02:34
So, organismsорганизми have this importantважно historyистория.
31
136000
3000
И така, организмите имат тази важна история.
02:37
Really evolutionеволюция worksвърши работа more like a tinkerertinkerer than an engineerинженер.
32
139000
5000
Наистина, еволюцията работи повече като калайджия, отколкото като инженер.
02:42
And this is really importantважно when you beginзапочвам to look at animalsживотни.
33
144000
3000
А това е наистина важно, когато започнеш да разглеждаш животните.
02:45
InsteadВместо това, we believe you need to be inspiredвдъхновен by biologyбиология.
34
147000
7000
Вярваме, че вместо това е нужно да си вдъхновен от биологията.
02:52
You need to discoverоткривам the generalобщ principlesпринципи of natureприрода,
35
154000
4000
Нужно е да откриваш общите принципи на природата,
02:56
and then use these analogiesаналогии when they're advantageousблагоприятен.
36
158000
3000
а после да използваш тези аналогии, когато са благоприятни.
03:02
This is a realреален challengeпредизвикателство to do this, because animalsживотни,
37
164000
3000
Да се прави това е истинско предизвикателство,
03:05
when you startначало to really look insideвътре them -- how they work --
38
167000
3000
защото животните, като започнеш наистина да се вглеждаш вътре в тях, как действат,
03:08
appearсе появи hopelesslyбезнадеждно complexкомплекс. There's no detailedподробни historyистория
39
170000
4000
изглеждат безнадеждно сложни. Няма подробна история
03:12
of the designдизайн plansпланове, you can't go look it up anywhereнавсякъде.
40
174000
3000
на проектните планове, не може да отидеш да ги видиш никъде.
03:15
They have way too manyмного motionsпредложения for theirтехен jointsстави, too manyмного musclesмускули.
41
177000
4000
Имат твърде много движения в ставите си, твърде много мускули,
03:19
Even the simplestпростият animalживотно we think of, something like an insectнасекомо,
42
181000
3000
дори най-простото насекомо, за което се сетим - нещо като насекомо,
03:22
and they have more neuronsневрони and connectionsвръзки than you can imagineПредставете си.
43
184000
3000
и имат повече неврони и връзки, отколкото може да си представите.
03:25
How can you make senseсмисъл of this? Well, we believedвярвал --
44
187000
5000
Как да се осмисли това? Е, ние вярвахме...
03:30
and we hypothesizedхипотеза -- that one way animalsживотни could work simplyпросто,
45
192000
5000
нашата хипотеза беше... че един начин животните да действат просто
03:35
is if the controlконтрол of theirтехен movementsдвижения
46
197000
3000
е, ако има тенденция контролът на движенията им
03:38
tendedс тенденция to be builtпостроен into theirтехен bodiesтела themselvesсебе си.
47
200000
6000
да е вграден в самите им тела.
03:44
What we discoveredоткрит was that two-дву-, four-четири-, six-шест- and eight-leggedосем крака animalsживотни
48
206000
7000
Открихме, че животните с два, четири, шест и осем крака
03:51
all produceпродукция the sameедин и същ forcesвойски on the groundприземен when they moveход.
49
213000
3000
всички произвеждат едни и същи сили на земята, когато се движат.
03:54
They all work like this kangarooкенгуру, they bounceскача.
50
216000
4000
Всички действат като това кенгуру - скачат.
03:58
And they can be modeledмоделира by a spring-massПролет маса systemсистема that we call the springпролет massмаса systemсистема
51
220000
4000
И могат да бъдат моделирани чрез пружинна масова система, която наричаме пружинна масова система,
04:02
because we're biomechanistsbiomechanists. It's actuallyвсъщност a pogoПого stickпръчка.
52
224000
3000
защото сме биомеханици, а всъщност е пружина за скачане.
04:05
They all produceпродукция the patternмодел of a pogoПого stickпръчка. How is that trueвярно?
53
227000
4000
Всички изпълняват схемата на пружина за скачане. Как може да е вярно това?
04:09
Well, a humanчовек, one of your legsкрака worksвърши работа like two legsкрака of a trottingтръс dogкуче,
54
231000
6000
Ами, един човек - един от вашите крака действа като два крака на подтичващо куче,
04:15
or worksвърши работа like threeтри legsкрака, togetherзаедно as one, of a trottingтръс insectнасекомо,
55
237000
4000
или действа като три крака заедно като един на подтичващо насекомо,
04:19
or fourчетирима legsкрака as one of a trottingтръс crabраци.
56
241000
2000
или четири крака като един при подтичващ рак.
04:21
And then they alternateзаместник in theirтехен propulsionзадвижване,
57
243000
4000
А после се сменят за оттласкване,
04:25
but the patternsмодели are all the sameедин и същ. AlmostПочти everyвсеки organismорганизъм we'veние имаме lookedпогледнах at this way
58
247000
5000
но всички схеми са едни и същи. Почти всеки организъм, който сме разглеждали по този начин...
04:30
-- you'llти ще see nextследващия weekседмица, I'll give you a hintнамек,
59
252000
2000
ще видите следващата седмица... ще ви подскажа -
04:32
there'llтам ще be an articleстатия comingидващ out that saysказва that really bigголям things
60
254000
3000
ще излезе една статия, в която се казва, че наистина големите животни
04:35
like T. rexРекс probablyвероятно couldn'tне можех do this, but you'llти ще see that nextследващия weekседмица.
61
257000
4000
като тиранозавър рекс вероятно не са могли да правят това, но ще видите следващата седмица.
04:39
Now, what's interestingинтересен is the animalsживотни, then -- we said -- bounceскача alongзаедно
62
261000
2000
Интересното е, че животните, както казахме, подскачат
04:41
the verticalвертикален planeсамолет this way, and in our collaborationsсътрудничества with PixarPixar,
63
263000
3000
по вертикалната равнина ето така, и при сътрудничеството си
04:44
in "A Bug'sБъг Life," we discussedобсъден the
64
266000
2000
с Пиксар и "Животът на една буболечка" дискутирахме
04:46
bipedalдвукрак natureприрода of the charactersзнаци of the antsмравки.
65
268000
3000
чифтокопитната природа на героите-мравки.
04:49
And we told them, of courseкурс, they moveход in anotherоще planeсамолет as well.
66
271000
2000
И им казахме - разбира се, те се движат и в друга плоскост,
04:51
And they askedпопитах us this questionвъпрос. They say, "Why modelмодел
67
273000
3000
а те ни зададоха този въпрос. Попитаха: "Защо да моделираме
04:54
just in the sagittalСагитална planeсамолет or the verticalвертикален planeсамолет,
68
276000
2000
само в стреловидната равнина или вертикалната равнина,
04:56
when you're tellingказвам us these animalsживотни are movingдвижещ
69
278000
2000
щом вие ни казвате, че тези животни се движат
04:58
in the horizontalхоризонтален planeсамолет?" This is a good questionвъпрос.
70
280000
3000
в хоризонталната равнина?" Това е добър въпрос.
05:01
NobodyНикой не in biologyбиология ever modeledмоделира it this way.
71
283000
3000
Никой в биологията никога не го е моделирал по този начин.
05:04
We tookвзеха theirтехен adviceсъвет and we modeledмоделира the animalsживотни movingдвижещ
72
286000
4000
Приехме съвета им и моделирахме животните,
05:08
in the horizontalхоризонтален planeсамолет as well. We tookвзеха theirтехен threeтри legsкрака,
73
290000
3000
движещи се също и в хоризонталната равнина. Взехме трите им крака,
05:11
we collapsedсрина them down as one.
74
293000
1000
огънахме ги като един,
05:12
We got some of the bestнай-доброто mathematiciansматематици in the worldсвят
75
294000
3000
повикахме някои от най-добрите математици в света
05:15
from PrincetonПринстън to work on this problemпроблем.
76
297000
2000
от Принстън да работят по тази задача.
05:17
And we were ableспособен to createсъздавам a modelмодел
77
299000
3000
И успяхме да създадем модел,
05:20
where animalsживотни are not only bouncingподскачащи up and down,
78
302000
1000
при който животните не само скачат нагоре-надолу,
05:21
but they're alsoсъщо bouncingподскачащи sideстрана to sideстрана at the sameедин и същ time.
79
303000
4000
а в същото време скачат и от едната на другата страна.
05:25
And manyмного organismsорганизми fitгоден this kindмил of patternмодел.
80
307000
2000
Много организми се вписват в тази схема.
05:27
Now, why is this importantважно to have this modelмодел?
81
309000
2000
А защо е толкова важно да имаме този модел?
05:29
Because it's very interestingинтересен. When you take this modelмодел
82
311000
3000
Защото е много интересно. Като вземеш този модел
05:32
and you perturbсмущавам it, you give it a pushтласък,
83
314000
3000
и го обезпокоиш, тласкаш го
05:35
as it bumpsподутини into something, it self-stabilizesсамостоятелно се стабилизира, with no brainмозък
84
317000
4000
и той се блъска в нещо, се самостабилизира, без мозък
05:39
or no reflexesрефлекси, just by the structureструктура aloneсам.
85
321000
4000
и без рефлекси, само чрез самата структура.
05:43
It's a beautifulкрасив modelмодел. Let's look at the mathematicsматематика.
86
325000
5000
Това е красив модел. Да разгледаме математиката.
05:48
(LaughterСмях)
87
330000
2000
(Смях)
05:50
That's enoughдостатъчно!
88
332000
1000
Стига толкова.
05:51
(LaughterСмях)
89
333000
4000
(Смях)
05:55
The animalsживотни, when you look at them runningбягане,
90
337000
2000
Животните - като ги погледнеш как тичат,
05:57
appearсе появи to be self-stabilizingсамостоятелно стабилизиране like this,
91
339000
3000
като че ли се самостабилизират така,
06:00
usingизползвайки basicallyв основата си springyеластичен legsкрака. That is, the legsкрака can do
92
342000
3000
по същество чрез пружиниращи крака. Тоест, краката
06:03
computationsизчисления on theirтехен ownсобствен; the controlконтрол algorithmsалгоритми, in a senseсмисъл,
93
345000
3000
могат да правят изчисления самостоятелно, контролните алгоритми
06:06
are embeddedвградени in the formформа of the animalживотно itselfсебе си.
94
348000
3000
в известен смисъл са вградени във формата на самото животно.
06:09
Why haven'tима не we been more inspiredвдъхновен by natureприрода and these kindsвидове of discoveriesоткрития?
95
351000
7000
А защо не сме били по-вдъхновени от природата и този тип откритие?
06:16
Well, I would argueспоря that humanчовек technologiesтехнологии are really differentразличен from
96
358000
4000
Е, бих твърдял, че човешките технологии са наистина различни
06:20
naturalестествен technologiesтехнологии, at leastнай-малко they have been so farдалече.
97
362000
3000
от природните технологии, поне досега.
06:23
Think about the typicalтипичен kindмил of robotробот that you see.
98
365000
5000
Помислете за типичния вид робот, който виждате.
06:28
HumanЧовешки technologiesтехнологии have tendedс тенденция to be largeголям, flatапартамент,
99
370000
3000
Човешките технологии имат склонност да са големи, плоски,
06:31
with right anglesъгли, stiffтвърд, madeизработен of metalметал. They have rollingтъркаляне devicesустройства
100
373000
5000
с прави ъгли, вцепенени, направени от метал. Имат търкалящи се устройства
06:36
and axlesоси. There are very fewмалцина motorsмотори, very fewмалцина sensorsсензори.
101
378000
3000
и полуоси. Има много малко мотори, много малко сензори.
06:39
WhereasКато има предвид, natureприрода tendsтенденция to be smallмалък, and curvedизвита,
102
381000
5000
А в природата има склонност към малки, извити неща,
06:44
and it bendsзавои and twistsобрати, and has legsкрака insteadвместо, and appendagesпридатъци,
103
386000
3000
те се огъват, усукват и вместо това имат крака и израстъци,
06:47
and has manyмного musclesмускули and manyмного, manyмного sensorsсензори.
104
389000
3000
имат много мускули и много, много сензори.
06:50
So it's a very differentразличен designдизайн. HoweverВъпреки това, what's changingсмяна,
105
392000
4000
Така че това е много различен дизайн. Но онова, което се променя,
06:54
what's really excitingвълнуващ -- and I'll showшоу you some of that nextследващия --
106
396000
2000
което е наистина вълнуващо... и ще ви покажа малко от него после...
06:56
is that as humanчовек technologyтехнология takes on more of the characteristicsхарактеристики
107
398000
3000
е, че докато човешката технология поема повече от характеристиките
06:59
of natureприрода, then natureприрода really can becomeда стане a much more usefulполезен teacherучител.
108
401000
6000
на природата, тогава природата наистина може да стане много по-полезен учител.
07:05
And here'sето one exampleпример that's really excitingвълнуващ.
109
407000
2000
Ето един наистина вълнуващ пример.
07:07
This is a collaborationсътрудничество we have with StanfordСтанфорд.
110
409000
2000
За това си сътрудничим със Станфорд.
07:09
And they developedразвита this newнов techniqueтехниката, calledНаречен ShapeФорма DepositionОтлагане ManufacturingПроизводство.
111
411000
4000
Те развиха тази нова техника, наречена "Производство със снемане на форма".
07:13
It's a techniqueтехниката where they can mixразбъркайте materialsматериали togetherзаедно and moldмухъл any shapeформа
112
415000
4000
Това е техника, при която могат да смесят материали заедно, да отлеят която и да било форма,
07:17
that they like, and put in the materialматериал propertiesсвойства.
113
419000
4000
която им хареса, и да вложат вътре свойствата на материала.
07:21
They can embedзакрепвам sensorsсензори and actuatorsУстройства изпълнителни right in the formформа itselfсебе си.
114
423000
3000
Могат да вграждат сензори и двигатели направо в самата форма.
07:24
For exampleпример, here'sето a legкрак: the clearясно partчаст is stiffтвърд,
115
426000
5000
Например, ето един крак... прозрачната част е вдървена,
07:29
the whiteбял partчаст is compliantсъвместим, and you don't need any axlesоси there or anything.
116
431000
3000
бялата част е гъвкава и не ви трябват никакви полуоси или каквото и да било.
07:32
It just bendsзавои by itselfсебе си beautifullyпрекрасно.
117
434000
3000
Просто се огъва само прекрасно.
07:35
So, you can put those propertiesсвойства in. It inspiredвдъхновен them to showшоу off
118
437000
3000
И така, може да се вложат тези свойства. Това ги вдъхновило да покажат
07:38
this designдизайн by producingпроизводство a little robotробот they namedна име SprawlРазрастването на градовете.
119
440000
6000
този дизайн, като направят малък робот, когото нарекли Спроул.
07:44
Our work has alsoсъщо inspiredвдъхновен anotherоще robotробот, a biologicallyбиологично inspiredвдъхновен bouncingподскачащи robotробот,
120
446000
4000
Нашата работа също вдъхнови един робот - биологично вдъхновен скачащ робот
07:48
from the UniversityУниверситет of MichiganМичиган and McGillМакгил
121
450000
2000
от университета на Мичиган и МакГил,
07:50
namedна име RHexRHex, for robotробот hexapodHexapod, and this one'sедин е autonomousавтономен.
122
452000
8000
наречен RHex - от робот хексапод; този е автономен.
07:58
Let's go to the videoвидео, and let me showшоу you some of these animalsживотни movingдвижещ
123
460000
3000
Нека да преминем към видеото и да ви покажа някои от тези животни в движение.
08:01
and then some of the simpleпрост robotsроботи
124
463000
2000
А после - някои от простите роботи,
08:03
that have been inspiredвдъхновен by our discoveriesоткрития.
125
465000
3000
вдъхновени от нашите открития.
08:06
Here'sТук е what some of you did this morningсутрин, althoughмакар че you did it outsideизвън,
126
468000
4000
Ето какво са правили някои от вас тази сутрин,
08:10
not on a treadmillнеблагодарна.
127
472000
2000
макар и да сте го правили навън, а не на бягаща пътечка.
08:12
Here'sТук е what we do.
128
474000
3000
Ето какво правим.
08:15
(LaughterСмях)
129
477000
2000
(Смях)
08:17
This is a death'sна смъртта headглава cockroachхлебарка. This is an AmericanАмерикански cockroachхлебарка
130
479000
5000
Това е хлебарка "глава на смъртта" - това е американска хлебарка,
08:22
you think you don't have in your kitchenкухня.
131
484000
1000
която мислите, че нямате в кухнята си.
08:23
This is an eight-leggedосем крака scorpionСкорпион, six-leggedшест крака antмравка, forty-four-leggedчетиридесет четири гамаши centipedeстоножка.
132
485000
7000
Това е осмокрак скорпион, шестокрака мравка, стоножка с четиридесет и четири крака.
08:30
Now, I said all these animalsживотни are sortвид of workingработа like pogoПого sticksпръчици --
133
492000
3000
Казах, че всички тези животни са един вид пружини за скачане -
08:33
they're bouncingподскачащи alongзаедно as they moveход. And you can see that
134
495000
4000
те скачат, докато се движат; виждате това
08:37
in this ghostпризрак crabраци, from the beachesплажове of PanamaПанама and NorthСеверна CarolinaКаролина.
135
499000
3000
в този рак-дух от плажовете на Панама и Северна Каролина.
08:40
It goesотива up to fourчетирима metersм perна secondвтори when it runsписти.
136
502000
3000
Той достига скорост четири метра в секунда, когато тича.
08:43
It actuallyвсъщност leapsскокове into the airвъздух, and has aerialвъздушна phasesфази
137
505000
3000
Всъщност скача във въздуха и има въздушни фази,
08:46
when it does it, like a horseкон, and you'llти ще see it's bouncingподскачащи here.
138
508000
4000
като го прави, като кон - ще го видите да скача тук.
08:50
What we discoveredоткрит is whetherдали you look at the legкрак of a humanчовек
139
512000
3000
Открихме, че независимо дали гледаш крака на човек
08:53
like RichardРичард, or a cockroachхлебарка, or a crabраци, or a kangarooкенгуру,
140
515000
6000
като Ричард, или хлебарка, или рак, или кенгуру,
08:59
the relativeотносителен legкрак stiffnessкоравина of that springпролет is the sameедин и същ for everything we'veние имаме seenвидян so farдалече.
141
521000
5000
относителната крачна вцепененост на тази струна е една и съща за всичко, което сме виждали досега.
09:04
Now, what good are springyеластичен legsкрака then? What can they do?
142
526000
2000
Тогава за какво са пружиниращите крака - какво могат да правят?
09:06
Well, we wanted to see if they allowedпозволен the animalsживотни
143
528000
2000
Е, искахме да видим дали те позволяват на животните
09:08
to have greaterпо-голяма stabilityстабилност and maneuverabilityманевреност.
144
530000
3000
да имат много по-голяма стабилност и маневреност.
09:11
So, we builtпостроен a terrainтерен that had obstaclesпрепятствия threeтри timesпъти the hipхип heightвисочина
145
533000
4000
Затова построихме терен, в който имаше препятствия с височина, три пъти по-висока от височината на хълбоците
09:15
of the animalsживотни that we're looking at.
146
537000
1000
на животните, които разглеждаме,
09:16
And we were certainопределен they couldn'tне можех do this. And here'sето what they did.
147
538000
4000
и бяхме сигурни, че не могат да се справят. Ето какво направиха.
09:20
The animalживотно ranзавтече over it and it didn't even slowбавен down!
148
542000
3000
Животното претича над него и дори не забави.
09:23
It didn't decreaseнамаление its preferredпредпочитан speedскорост at all.
149
545000
2000
Изобщо не намали предпочитаната си скорост.
09:25
We couldn'tне можех believe that it could do this. It said to us
150
547000
3000
Не можахме да повярваме, че може да го направи. Това ни каза,
09:28
that if you could buildпострои a robotробот with very simpleпрост, springyеластичен legsкрака,
151
550000
5000
че може да се построи робот с много прости пружиниращи крака,
09:33
you could make it as maneuverableманеврен as any that's ever been builtпостроен.
152
555000
6000
може да се направи по-маневрен от всеки, правен някога.
09:39
Here'sТук е the first exampleпример of that. This is the StanfordСтанфорд
153
561000
2000
Ето първият пример за това - това е произведеният със станфордското
09:41
ShapeФорма DepositionОтлагане ManufacturedПроизведен robotробот, namedна име SprawlРазрастването на градовете.
154
563000
3000
снемане на форма робот на име Спроул.
09:44
It has sixшест legsкрака -- there are the tunedОчаквайте, springyеластичен legsкрака.
155
566000
6000
Той има шест крака - ето ги настроените пружиниращи крака.
09:50
It movesходове in a gaitпоходка that an insectнасекомо usesупотреби, and here it is
156
572000
3000
Движи се с походка на насекомо;
09:53
going on the treadmillнеблагодарна. Now, what's importantважно about this robotробот,
157
575000
7000
тук върви по бягаща пътечка. Важното в този робот,
10:00
comparedсравнение to other robotsроботи, is that it can't see anything,
158
582000
3000
в сравнение с други роботи е, че той не вижда нищо,
10:03
it can't feel anything, it doesn't have a brainмозък, yetоще it can maneuverманевра
159
585000
6000
не усеща нищо, няма мозък, и все пак може да маневрира
10:09
over these obstaclesпрепятствия withoutбез any difficultyзатруднение whatsoeverкаквото и.
160
591000
6000
над тези пречки без никаква трудност.
10:15
It's this techniqueтехниката of buildingсграда the propertiesсвойства into the formформа.
161
597000
4000
Заради тази техника да се вграждат свойствата във формата.
10:19
This is a graduateзавършвам studentстудент. This is what he's doing to his thesisтеза projectпроект --
162
601000
3000
Това е дипломант; това прави за дипломния си проект -
10:22
very robustздрав, if a graduateзавършвам studentстудент
163
604000
2000
много е яко, ако един дипломант
10:24
does that to his thesisтеза projectпроект.
164
606000
2000
прави това за дипломния си проект.
10:26
(LaughterСмях)
165
608000
1000
(Смях)
10:27
This is from McGillМакгил and UniversityУниверситет of MichiganМичиган. This is the RHexRHex,
166
609000
4000
Това е от МакГил и университета в Мичиган; това е RHex
10:31
makingприготвяне its first outingекскурзия in a demoдемо.
167
613000
3000
на първото си излизане за демонстрация.
10:34
(LaughterСмях)
168
616000
4000
(Смях)
10:38
SameСъщите principleпринцип: it only has sixшест movingдвижещ partsчасти,
169
620000
5000
Същият принцип. Има само шест движещи се части.
10:43
sixшест motorsмотори, but it has springyеластичен, tunedОчаквайте legsкрака. It movesходове in the gaitпоходка of the insectнасекомо.
170
625000
6000
Шест мотора, но има пружиниращи, настроени крака. Движи се с походката на насекомо,
10:49
It has the middleсреден legкрак movingдвижещ in synchronyсинхрон with the frontпреден,
171
631000
4000
средният крак се движи в синхрон с предния
10:53
and the hindкошута legкрак on the other sideстрана. SortСортиране of an alternatingпроменлив tripodстатив,
172
635000
4000
и задния крак от другата страна. Нещо като редуващ се трипод
10:57
and they can negotiateпреговарям obstaclesпрепятствия just like the animalживотно.
173
639000
4000
и могат да преодоляват пречки точно като животното.
11:01
(LaughterСмях)
174
643000
6000
(Смях)
11:07
(VoiceГлас: Oh my God.)
175
649000
1000
О, Боже.
11:08
(ApplauseАплодисменти)
176
650000
5000
(Аплодисменти)
11:13
RobertРобърт FullПълен: It'llТя ще go on differentразличен surfacesповърхности -- here'sето sandпясък --
177
655000
2000
Ще върви по различни повърхности - ето пясък,
11:15
althoughмакар че we haven'tима не perfectedсъвършена the feetкрака yetоще, but I'll talk about that laterпо късно.
178
657000
5000
макар и още да не сме усъвършенствали краката, но ще говоря за това по-късно.
11:20
Here'sТук е RHexRHex enteringвъвеждане the woodsУудс.
179
662000
3000
Тук RHex влиза в горите.
11:23
(LaughterСмях)
180
665000
2000
(Смях)
11:38
Again, this robotробот can't see anything, it can't feel anything,
181
680000
4000
Отново - този робот не вижда нищо, не усеща нищо,
11:42
it has no brainмозък. It's just workingработа with a tunedОчаквайте mechanicalмеханичен systemсистема,
182
684000
6000
няма мозък. Просто работи с настроена механична система,
11:48
with very simpleпрост partsчасти, but inspiredвдъхновен from the fundamentalосновен dynamicsдинамика of the animalживотно.
183
690000
10000
с много прости части. Но е вдъхновен от фундаменталната динамика на животното.
11:58
(VoiceГлас: AhАх, I love him, BobБоб.) RFRF: Here'sТук е it going down a pathwayпът.
184
700000
8000
О, обичам го, Боб. Ето го, тръгва по една пътечка.
12:06
I presentedпредставено this to the jetструя propulsionзадвижване labлаборатория at NASAНАСА, and they said
185
708000
3000
Представих това на една лаборатория за реактивни двигатели в НАСА, а те казаха,
12:09
that they had no abilityспособност to go down cratersкратери to look for iceлед,
186
711000
4000
че нямат способност да слизат надолу по кратери, за да търсят лед,
12:13
and life, ultimatelyв края на краищата, on MarsМарс. And he said --
187
715000
4000
и в крайна сметка живот, на Марс. Той каза...
12:17
especiallyособено with legged-robotsкрака-роботи, because they're way too complicatedсложен.
188
719000
2000
особено с роботи с крака, защото те са твърде сложни.
12:19
Nothing can do that. And I talk nextследващия. I showedпоказан them this videoвидео
189
721000
5000
Нищо не може да прави това. И след това говоря аз. Показах им това видео
12:24
with the simpleпрост designдизайн of RHexRHex here. And just to convinceубеждавам them
190
726000
3000
с простия дизайн на RHex, и просто за да ги убедя,
12:27
we should go to MarsМарс in 2011, I tintedоцветено the videoвидео orangeоранжев
191
729000
4000
че трябва да отидем на Марс през 2011-та, оцветих видеото оранжево,
12:31
just to give them the senseсмисъл of beingсъщество on MarsМарс.
192
733000
3000
само за да им дам усещане, че са на Марс.
12:34
(LaughterСмях)
193
736000
1000
(Смях)
12:35
(ApplauseАплодисменти)
194
737000
6000
(Аплодисменти)
12:43
AnotherДруг reasonпричина why animalsживотни have extraordinaryнеобикновен performanceпроизводителност,
195
745000
3000
Друга причина животните да имат изключително изпълнение
12:46
and can go anywhereнавсякъде, is because they have an effectiveефективен interactionвзаимодействие
196
748000
3000
и да могат да ходят навсякъде е това, че имат ефективно взаимодействие
12:49
with the environmentзаобикаляща среда. The animalживотно I'm going to showшоу you,
197
751000
3000
с околната среда. Животното, което ще ви покажа -
12:52
that we studiedучи to look at this, is the geckoгущер.
198
754000
4000
което проучихме, за да разгледаме това, е гущерът.
12:56
We have one here and noticeизвестие its positionпозиция. It's holdingдържеше on.
199
758000
7000
Имаме един тук - забележете позицията му. Той се държи.
13:03
Now I'm going to challengeпредизвикателство you. I'm going showшоу you a videoвидео.
200
765000
3000
А сега ще ви предизвикам. Ще ви покажа едно видео.
13:06
One of the animalsживотни is going to be runningбягане on the levelниво,
201
768000
2000
Едно от животните ще тича хоризонтално,
13:08
and the other one'sедин е going to be runningбягане up a wallстена. WhichКоито one'sедин е whichкойто?
202
770000
4000
а другото ще тича нагоре по стена. Кое прави кое?
13:12
They're going at a meterметър a secondвтори. How manyмного think the one on the left
203
774000
5000
Движат се с метър в секунда. Колко от вас мислят, че онова вляво
13:17
is runningбягане up the wallстена?
204
779000
2000
тича нагоре по стената?
13:19
(ApplauseАплодисменти)
205
781000
4000
(Аплодисменти)
13:23
Okay. The pointточка is it's really hardтвърд to tell, isn't it? It's incredibleневероятен,
206
785000
5000
Добре. Смисълът е, че наистина е трудно да се разбере, нали? Невероятно е -
13:28
we lookedпогледнах at studentsстуденти do this and they couldn'tне можех tell.
207
790000
2000
опитвахме със студенти, те също не могат да различат.
13:30
They can runтичам up a wallстена at a meterметър a secondвтори, 15 stepsстъпки perна secondвтори,
208
792000
3000
Могат да тичат нагоре по стена с един метър в секунда, 15 стъпки в секунда
13:33
and they look like they're runningбягане on the levelниво. How do they do this?
209
795000
4000
и изглеждат, все едно тичат хоризонтално. Как го правят?
13:37
It's just phenomenalфеноменален. The one on the right was going up the hillхълм.
210
799000
6000
Просто е феноменално. Онзи отдясно се изкачваше нагоре.
13:43
How do they do this? They have bizarreстранни toesпръсти на краката. They have toesпръсти на краката
211
805000
4000
Как го правят - имат странни пръсти на краката...
13:47
that uncurluncurl like partyстрана favorsпредпочита when you blowудар them out,
212
809000
4000
имат пръсти на краката, които се развиват като парти свирки, щом ги надуеш,
13:51
and then peelкора off the surfaceповърхност, like tapeлента.
213
813000
3000
а после се обелват от повърхността като скоч лепенка.
13:54
Like if we had a pieceпарче of tapeлента now, we'dние искаме peelкора it this way.
214
816000
2000
Ако имахме парче скоч, и ние бихме го белили така.
13:56
They do this with theirтехен toesпръсти на краката. It's bizarreстранни! This peelingпилинг inspiredвдъхновен
215
818000
7000
Те го правят с пръстите на краката си. Странно е. Това отлепяне вдъхнови
14:03
iRobotiRobot -- that we work with -- to buildпострои Mecho-GeckosМечо-гекони.
216
825000
3000
iRobot, с които работим, за да изградим "Меко-Геко".
14:06
Here'sТук е a leggedкрака versionверсия and a tractorтрактор versionверсия, or a bulldozerБулдозер versionверсия.
217
828000
7000
Ето една версия с крака и тракторна версия, или булдозерна версия.
14:13
Let's see some of the geckosгекони moveход with some videoвидео,
218
835000
2000
Да видим някои от гущерите в движение на видео,
14:15
and then I'll showшоу you a little bitмалко of a clipклипс of the robotsроботи.
219
837000
3000
а после ще ви покажа малък клип с роботите.
14:18
Here'sТук е the geckoгущер runningбягане up a verticalвертикален surfaceповърхност. There it goesотива,
220
840000
3000
Ето го гущерът, тичащ нагоре по вертикална повърхност -
14:21
in realреален time. There it goesотива again. ObviouslyОчевидно, we have to slowбавен this down a little bitмалко.
221
843000
7000
ето го, в реално време, ето го пак. Очевидно, трябва да го забавим малко.
14:28
You can't use regularредовен camerasфотоапарати.
222
850000
2000
Не може да се използват обикновени камери.
14:30
You have to take 1,000 picturesснимки perна secondвтори to see this.
223
852000
3000
Трябва да правиш 1000 снимки в секунда, за да видиш това.
14:33
And here'sето some videoвидео at 1,000 framesрамки perна secondвтори.
224
855000
3000
Ето видео при 1000 кадъра в секунда.
14:36
Now, I want you to look at the animal'sна животните back.
225
858000
2000
Искам да погледнете гърба на животното.
14:38
Do you see how much it's bendingогъване like that? We can't figureфигура that out --
226
860000
3000
Виждате ли колко много се огъва, ето така? Не можем да проумеем това...
14:41
that's an unsolvedнерешени mysteryмистерия. We don't know how it worksвърши работа.
227
863000
3000
това е неразрешена мистерия. Не знаем как работи.
14:44
If you have a sonсин or a daughterдъщеря that wants to come to BerkeleyБъркли,
228
866000
3000
Ако имате син или дъщеря, които искат да дойдат в Бъркли,
14:47
come to my labлаборатория and we'llдобре figureфигура this out. Okay, sendизпращам them to BerkeleyБъркли
229
869000
4000
елате в лабораторията ми и ще го проумеем. Така, пратете ги в Бъркли,
14:51
because that's the nextследващия thing I want to do. Here'sТук е the geckoгущер millмелница.
230
873000
3000
защото това е следващото нещо, което искам да направя. Това е гущерската мелница.
14:54
(LaughterСмях)
231
876000
1000
(Смях)
14:55
It's a see-throughпрозрачна treadmillнеблагодарна with a see-throughпрозрачна treadmillнеблагодарна beltколан,
232
877000
3000
Това е прозрачна пътечка с прозрачен колан за бягаща пътечка,
14:58
so we can watch the animal'sна животните feetкрака, and videotapeвидеокасета them
233
880000
3000
така че да можем да гледаме краката на животните и да ги записваме на видео
15:01
throughпрез the treadmillнеблагодарна beltколан, to see how they moveход.
234
883000
3000
през колана на бягащата пътечка, за да видим как се движат.
15:04
Here'sТук е the animalживотно that we have here, runningбягане on a verticalвертикален surfaceповърхност.
235
886000
4000
Ето животното, което имаме тук, тичащо по вертикална повърхност,
15:08
PickИзписване a footкрак and try to watch a toeToe, and see if you can see what the animal'sна животните doing.
236
890000
6000
изберете един крак, опитайте се да гледате един пръст и вижте дали може да видите какво прави животното.
15:14
See it uncurluncurl and then peelкора these toesпръсти на краката.
237
896000
2000
Вижте го как развива, а после отлепя тези пръсти.
15:16
It can do this in 14 millisecondsмилисекунди. It's unbelievableневероятно.
238
898000
7000
може да го прави за 14 милисекунди. Невероятно е.
15:23
Here are the robotsроботи that they inspireвдъхновяват, the Mecho-GeckosМечо-гекони from iRobotiRobot.
239
905000
4000
Ето ги роботите, вдъхновени от тях - "Меко-Геко" от iRobot.
15:27
First we'llдобре see the animalsживотни toesпръсти на краката peelingпилинг -- look at that.
240
909000
5000
Първо ще видим как се отлепят пръстите на краката на животното... погледнете това.
15:32
And here'sето the peelingпилинг actionдействие of the Mecho-GeckoМечо-гущер.
241
914000
4000
А ето отлепящото действие на "Меко-Геко" -
15:36
It usesупотреби a pressure-sensitiveчувствително на натиск adhesiveлепило to do it.
242
918000
3000
той използва чувствително към налягане лепило, за да го прави.
15:39
PeelingПилинг in the animalживотно. PeelingПилинг in the Mecho-GeckoМечо-гущер --
243
921000
3000
Отлепяне при животното, отлепяне при "Меко-Геко",
15:42
that allowsпозволява them climbизкачвам се autonomouslyавтономно. Can go on the flatапартамент surfaceповърхност,
244
924000
3000
което им позволява да се катерят автономно, да преминават
15:45
transitionпреход to a wallстена, and then go ontoвърху a ceilingтаван.
245
927000
3000
от плоска повърхност към стена, а после да продължат към таван.
15:48
There's the bulldozerБулдозер versionверсия. Now, it doesn't use pressure-sensitiveчувствително на натиск glueлепило.
246
930000
6000
Ето я булдозерната версия. Тя не използва чувствително към натиск лепило.
15:54
The animalживотно does not use that.
247
936000
2000
Животното не използва това.
15:56
But that's what we're limitedограничен to, at the momentмомент.
248
938000
2000
Но до това сме ограничени за момента.
15:58
What does the animalживотно do? The animalживотно has weirdстранен toesпръсти на краката.
249
940000
5000
А какво прави животното? Животното има странни пръсти на краката,
16:03
And if you look at the toesпръсти на краката, they have these little leavesлиста there,
250
945000
4000
а ако се вгледате в пръстите на краката, имат едни малки листенца там.
16:07
and if you blowудар them up and zoomмащабиране in, you'llти ще see
251
949000
2000
Ако ги разгледате с увеличение, ще видите,
16:09
that's there's little striationsнабраздяванията in these leavesлиста.
252
951000
3000
че в тези листенца има малки набраздявания.
16:12
And if you zoomмащабиране in 270 timesпъти, you'llти ще see it looksвъншност like a rugчерга.
253
954000
7000
А при увеличение 270 пъти ще видите, че прилича на черга.
16:19
And if you blowудар that up, and zoomмащабиране in 900 timesпъти,
254
961000
3000
А ако увеличите това 900 пъти,
16:22
you see there are hairsкосми there, tinyмъничък hairsкосми. And if you look carefullyвнимателно,
255
964000
5000
виждате, че там има косми - мънички косми, и ако гледате внимателни,
16:27
those tinyмъничък hairsкосми have striationsнабраздяванията. And if you zoomмащабиране in on those 30,000 timesпъти,
256
969000
6000
тези мънички косми са набраздени. А ако ги увеличите 30 000 пъти,
16:33
you'llти ще see eachвсеки hairкоса has splitразцепване endsкраища.
257
975000
3000
ще видите, че всеки косъм има разцепени краища.
16:36
And if you blowудар those up, they have these little structuresструктури on the endкрай.
258
978000
5000
Ако ги увеличите - те имат едни малки структури накрая.
16:41
The smallestнай-малките branchклон of the hairsкосми looksвъншност like spatulaespatulae,
259
983000
2000
Най-малкото разклонение на космите прилича на шпатула,
16:43
and an animalживотно like that has one billionмилиард of these nano-sizeНано-размер splitразцепване endsкраища,
260
985000
7000
а едно животно като това има 1 милиард от тези разцепени краища с нано-размер,
16:50
to get very closeблизо to the surfaceповърхност. In factфакт, there's the diameterдиаметър of your hairкоса --
261
992000
5000
за да стигне много близо до повърхността. Всъщност, ето диаметъра на вашия косъм -
16:55
a geckoгущер has two millionмилион of these, and eachвсеки hairкоса has 100 to 1,000 splitразцепване endsкраища.
262
997000
6000
един гущер има 2 милиона такива, а всеки косъм има от 100 до 1000 разцепени краища
17:01
Think of the contactконтакт of that that's possibleвъзможен.
263
1003000
3000
Помислете какъв контакт е възможен с това.
17:04
We were fortunateкъсмет to work with anotherоще groupгрупа
264
1006000
2000
Имахме щастието да работим с друга група
17:06
at StanfordСтанфорд that builtпостроен us a specialспециален mannedпилотирани sensorсензор,
265
1008000
2000
в Станфорд, която ни построи специален сензор,
17:08
that we were ableспособен to measureмярка the forceсила of an individualиндивидуален hairкоса.
266
1010000
3000
така че да можем да измерим силата на един отделен косъм.
17:11
Here'sТук е an individualиндивидуален hairкоса with a little splitразцепване endкрай there.
267
1013000
5000
Ето един отделен косъм с малко разцепени краища там,
17:16
When we measuredизмерена the forcesвойски, they were enormousогромен.
268
1018000
2000
когато измерихме силите, бяха огромни -
17:18
They were so largeголям that a patchкръпка of hairsкосми about this sizeразмер --
269
1020000
3000
бяха толкова големи, че една кръпка от косми с горе-долу този размер,
17:21
the gecko'sгекон footкрак could supportподдържа the weightтегло of a smallмалък childдете,
270
1023000
4000
кракът на гущера можеше да издържи тежестта на едно малко дете...
17:25
about 40 poundsпаунда, easilyлесно. Now, how do they do it?
271
1027000
4000
спокойно около 40 паунда (18 кг.). А как го правят?
17:29
We'veНие сме recentlyнаскоро discoveredоткрит this. Do they do it by frictionтриене?
272
1031000
4000
Наскоро го открихме. Дали го правят чрез триене?
17:33
No, forceсила is too lowниско. Do they do it by electrostaticsелектростатично?
273
1035000
3000
Не, силата е твърде ниска. Дали го правят чрез електростатика?
17:36
No, you can changeпромяна the chargeзареждане -- they still holdдържа on.
274
1038000
2000
Не - може да се промени зарядът, но все още се държат.
17:38
Do they do it by interlockingзаключване? That's kindмил of a like a Velcro-likeVelcro като thing.
275
1040000
3000
Дали го правят чрез интерлокинг? Това е нещо подобно на велкро.
17:41
No, you can put them on molecularмолекулен smoothгладък surfacesповърхности -- they don't do it.
276
1043000
3000
Не - може да ги поставиш върху молекулярно равни повърхности - не го правят.
17:44
How about suctionизсмукване? They stickпръчка on in a vacuumвакуум.
277
1046000
4000
Ами засмукване? Залепят се във вакуум.
17:48
How about wetмокър adhesionадхезия? Or capillaryкапилярка adhesionадхезия?
278
1050000
3000
Ами мокро залепване? Или капилярно залепване?
17:51
They don't have any glueлепило, and they even stickпръчка underпри waterвода just fine.
279
1053000
3000
Нямат никакво лепило и се залепват дори под вода, направо прекрасно.
17:54
If you put theirтехен footкрак underпри waterвода, they grabзаграбване on.
280
1056000
2000
Ако сложите крака им под вода, се хващат.
17:56
How do they do it then? Believe it or not, they grabзаграбване on
281
1058000
4000
Как тогава го правят? Не е за вярване, но се хващат
18:00
by intermolecularпромяна молекулярната forcesвойски, by VanВан derder WaalsWaals forcesвойски.
282
1062000
4000
чрез междумолекулярни сили, чрез сили ван дер Ваалс.
18:04
You know, you probablyвероятно had this a long time agoпреди in chemistryхимия,
283
1066000
2000
Вероятно сте учили това отдавна по химия -
18:06
where you had these two atomsатома, they're closeблизо togetherзаедно,
284
1068000
2000
когато има два атома и те са близо един до друг,
18:08
and the electronsелектрони are movingдвижещ around. That tinyмъничък forceсила is sufficientдостатъчно
285
1070000
3000
електроните се движат. Тази мъничка сила е достатъчна,
18:11
to allowпозволява them to do that because it's addedдобавен up so manyмного timesпъти
286
1073000
3000
за да им позволи да го правят, защото се умножава толкова много пъти
18:14
with these smallмалък structuresструктури.
287
1076000
3000
с тези малки структури.
18:17
What we're doing is, we're takingприемате that inspirationвдъхновение of the hairsкосми,
288
1079000
5000
Онова, което правим е, че вземаме вдъхновението от космите
18:22
and with anotherоще colleagueколега at BerkeleyБъркли, we're manufacturingпроизводство them.
289
1084000
5000
и с един друг колега в Бъркли ги произвеждаме.
18:27
And just recentlyнаскоро we'veние имаме madeизработен a breakthroughпробив, where we now believe
290
1089000
3000
Съвсем наскоро направихме пробив и сега смятаме,
18:30
we're going to be ableспособен to createсъздавам the first syntheticсинтетичен, self-cleaningсамопочистващи,
291
1092000
5000
че ще можем да създадем първото синтетично, самопочистващо се,
18:35
dryсух adhesiveлепило. ManyМного companiesкомпании are interestedзаинтересован in this.
292
1097000
5000
сухо лепило. Много фирми се интересуват от това.
18:40
(LaughterСмях)
293
1102000
3000
(Смях)
18:43
We alsoсъщо presentedпредставено to Nike"Найки" even.
294
1105000
2000
Представихме го дори пред "Найк".
18:45
(LaughterСмях)
295
1107000
3000
(Смях)
18:48
(ApplauseАплодисменти)
296
1110000
6000
(Аплодисменти)
18:54
We'llНие ще see where this goesотива. We were so excitedвъзбуден about this
297
1116000
3000
Ще видим накъде ще тръгне. Толкова сме развълнувани от това,
18:57
that we realizedосъзнах that that small-sizeмалък размер scaleмащаб --
298
1119000
3000
че осъзнахме, че в този малък мащаб,
19:00
and where everything getsполучава stickyлепкав, and gravityземно притегляне doesn't matterвъпрос anymoreвече --
299
1122000
3000
където всичко става лепкаво и гравитацията вече няма значение,
19:03
we neededнеобходима to look at antsмравки and theirтехен feetкрака, because
300
1125000
3000
трябваше да гледаме мравките и краката им,
19:06
one of my other colleaguesколеги at BerkeleyБъркли has builtпостроен a six-millimeterшест милиметров siliconeСиликонови
301
1128000
5000
защото един от другите ми колеги в Бъркли е построил шестмилиметров
19:11
robotробот with legsкрака. But it getsполучава stuckзаби. It doesn't moveход very well.
302
1133000
3000
силиконов робот с крака. Но той се залепва. Не се движи много добре.
19:14
But the antsмравки do, and we'llдобре figureфигура out why, so that ultimatelyв края на краищата
303
1136000
3000
А мравките го правят и ще открием защо, така че накрая
19:17
we'llдобре make this moveход. And imagineПредставете си: you're going to be ableспособен
304
1139000
3000
ще го накараме да се движи. Представете си - ще може да има
19:20
to have swarmsрояци of these six-millimeterшест милиметров robotsроботи availableна разположение to runтичам around.
305
1142000
5000
рояк от тези шестмилиметрови роботи, тичащи наоколо.
19:25
Where'sКъде е this going? I think you can see it alreadyвече.
306
1147000
3000
Накъде бие това? Мисля, че вече виждате.
19:28
ClearlyЯсно, the InternetИнтернет is alreadyвече havingкато eyesочи and earsушите,
307
1150000
4000
Явно, интернет вече има очи и уши,
19:32
you have webмрежа camsкамери and so forthнапред. But it's going to alsoсъщо have legsкрака and handsръце.
308
1154000
4000
имате уеб камери и така нататък. Но ще има също крака и ръце.
19:36
You're going to be ableспособен to do programmableпрограмируем
309
1158000
2000
Ще можете да вършите програмируема работа
19:38
work throughпрез these kindsвидове of robotsроботи, so that you can runтичам,
310
1160000
4000
чрез тези видове роботи, така че да може да тичате,
19:42
flyлетя and swimплуване anywhereнавсякъде. We saw DavidДейвид KellyКели is at the beginningначало of that with his fishриба.
311
1164000
9000
да летите и да плувате навсякъде. Видяхме Дейвид Кели в началото на това с неговата риба.
19:51
So, in conclusionзаключение, I think the messageсъобщение is clearясно.
312
1173000
2000
И така - в заключение, мисля, че посланието е ясно.
19:53
If you need a messageсъобщение, if nature'sна природата not enoughдостатъчно, if you careгрижа about
313
1175000
4000
Ако ви е нужно послание, ако природата не е достатъчна,
19:57
searchТърсене and rescueспасяване, or mineмоята clearanceклирънс, or medicineмедицина,
314
1179000
2000
ако ви е грижа за откриване и спасяване, или прочистване на мини, или медицина,
19:59
or the variousразлични things we're workingработа on, we mustтрябва да preserveрезерват
315
1181000
4000
или разнообразните неща, по които работим,
20:03
nature'sна природата designsдизайни, otherwiseв противен случай these secretsтайни will be lostзагубен foreverзавинаги.
316
1185000
4000
трябва да запазим природния дизайн - иначе тези тайни ще бъдат изгубени завинаги.
20:07
Thank you.
317
1189000
1000
Благодаря.
20:08
(ApplauseАплодисменти)
318
1190000
9000
(Аплодисменти)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Full - Biologist
Robert Full studies cockroach legs and gecko feet. His research is helping build tomorrow's robots, based on evolution's ancient engineering.

Why you should listen

UC Berkeley biologist Robert Full is fascinated by the motion of creatures like cockroaches, crabs and geckos having many legs, unusual feet or talented tails. He has led an effort to demonstrate the value of learning from Nature by the creating interdisciplinary collaborations of biologists, engineers, mathematicians and computer scientists from academia and industry. He founded CiBER, the Center for interdisciplinary Bio-inspiration in Education and Research, and the Poly-PEDAL Laboratory, which studies the Performance, Energetics and Dynamics of Animal Locomotion (PEDAL) in many-footed creatures (Poly).

His research shows how studying a diversity of animals leads to the discovery of general principles which inspire the design of novel circuits, artificial muscles, exoskeletons, versatile scampering legged search-and-rescue robots and synthetic self-cleaning dry adhesives based on gecko feet. He is passionate about discovery-based education leading to innovation -- and he even helped Pixar’s insect animations in the film A Bug's Life.

More profile about the speaker
Robert Full | Speaker | TED.com