ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Granholm - Former governor of Michigan
A former two-term governor of Michigan, Jennifer M. Granholm makes the case for empowering states to create jobs through a Clean Energy Jobs Race to the Top.

Why you should listen

Jennifer M. Granholm was elected governor of Michigan in 2002, and in 2006, she was re-elected with the largest number of votes ever cast for governor in Michigan. As governor, Granholm led the state through a brutal economic downturn that resulted from a meltdown in the automotive and manufacturing sectors. She worked relentlessly to diversify the state’s economy, strengthen its auto industry, preserve the advancedmanufacturing sector, and add new, emerging sectors, such as clean energy, to Michigan’s economic portfolio. 

During her tenure, she pioneered clean energy policies, working with business and labor, Republicans and Democrats to create new economic opportunities in Michigan. In 2005, the Granholm economic development team put together an aggressive strategy to make Michigan the hub of clean-energy development in North America by developing entire supply chains in Michigan, fostering critical partnerships between industry, government and researchers and by creating economic incentives that made Michigan the place to locate. Granholm’s plan included specific clustering strategies targeted at battery manufacturing, bio-energy, solar and wind power. Her leadership attracted to Michigan more than 89,000clean energy jobs and $9.4 billion in investments in that sector.  By the time she left office at the start of 2011, Michigan’s economy was rebounding and Gallup listed Michigan as state with the most improved jobs climate. 

Her book A Governor’s Story: The Fight for Jobs and America’s Economic Future tells how Michigan pioneered ways out of an economic storm and offers  advice for a nation desperate to create jobs.  

 

More profile about the speaker
Jennifer Granholm | Speaker | TED.com
TED2013

Jennifer Granholm: A clean energy proposal -- race to the top!

Jennifer Granholm: Návrh čisté energie -- závod na vrchol!

Filmed:
776,264 views

Na samém úvodu konference TED2013 pokládá Jennifer Granholm otázku zaměřenou především na Američany, avšak s celosvětovými důsledky: Jak vytvoříme více pracovních míst? Její hlavní myšlenka: Investujme do nových alternativních zdrojů energie. A její hlavní výzva: Dá se to provést s naším špatně fungujícím Kongresem anebo bez něj?
- Former governor of Michigan
A former two-term governor of Michigan, Jennifer M. Granholm makes the case for empowering states to create jobs through a Clean Energy Jobs Race to the Top. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Well, I was introducedzavedeno as
0
578
2918
No, byla jsem představena jako
00:19
the formerbývalý GovernorGuvernér of MichiganMichigan,
1
3496
2032
bývalá guvernérka státu Michigan,
00:21
but actuallyvlastně I'm a scientistvědec.
2
5528
3016
ale ve skutečnosti jsem vědec.
00:24
All right, a politicalpolitický scientistvědec, it doesn't really countspočítat,
3
8544
2992
No dobře, politický vědec, to se tak úplně nepočítá,
00:27
but my laboratorylaboratoř was the laboratorylaboratoř of democracydemokracie
4
11536
3796
ale má laboratoř byla laboratoř demokracie,
00:31
that is MichiganMichigan, and, like any good scientistvědec,
5
15332
3156
tedy Michigan a jako každý dobrý vědec,
00:34
I was experimentingexperimentování with policypolitika
6
18488
2842
jsem experimentovala se způsoby
00:37
about what would achievedosáhnout the greatestnejvětší good
7
21330
2694
jak dosáhnout co největšího dobra
00:39
for the greatestnejvětší numberčíslo.
8
24024
2109
pro co největší počet.
00:42
But there were threetři problemsproblémy, threetři enigmaszáhad
9
26133
4278
Ale byly tam tři problémy, tři hádanky,
00:46
that I could not solveřešit,
10
30411
2534
které jsem nemohla vyřešit
00:48
and I want to sharepodíl with you those problemsproblémy,
11
32945
3478
a chtěla bych se s vámi o ty problémy podělit,
00:52
but mostvětšina importantlydůležité,
12
36423
2006
ale co je nejdůležitější,
00:54
I think I figuredobrázek out a proposalnávrh for a solutionřešení.
13
38429
3756
myslím, že jsem přišla na návrh řešení.
00:58
The first problemproblém
14
42185
1869
První problém,
00:59
that not just MichiganMichigan, but everykaždý stateStát, facestváře is,
15
44054
1991
kterému čelí nejenom Michigan, ale každý stát, je
01:01
how do you createvytvořit good jobspracovní místa in AmericaAmerika
16
46045
3319
jak vytvořit kvalitní pracovní místa v Americe
01:05
in a globalglobální economyekonomika?
17
49364
1748
v globální ekonomice?
01:07
So let me sharepodíl with you some empiricalempirické datadata from my lablaboratoř.
18
51112
3492
Takže mi dovolte podělit se s vámi
o několik empirických dat z mé laboratoře.
01:10
I was electedzvolený in 2002 and, at the endkonec of my first yearrok in officekancelář in 2003,
19
54604
4510
Byla jsem zvolena v roce 2002 a na konci
mého prvního roku v úřadu, v roce 2003,
01:15
I got a call from one of my staffpersonál membersčlenů, who said,
20
59114
2532
mi zavolal jeden z mých zaměstnanců, který řekl,
01:17
"GovGov, we have a bigvelký problemproblém.
21
61646
2368
"Guvernérko, máme velký problém.
01:19
We have a little tinydrobný communityspolečenství calledvolal GreenvilleGreenville, MichiganMichigan,
22
64014
3620
Máme tady jednu malou obec
jménem Greenville, Michigan,
01:23
populationpopulace 8,000,
23
67634
2262
počet obyvatel 8.000
01:25
and they are about to loseprohrát theirjejich majorhlavní, důležitý employerzaměstnavatel,
24
69896
2795
a ti brzy přijdou o jejich hlavního zaměstnavatele,
01:28
whichkterý is a refrigeratorlednice factorytovárna that's operatedprovozované by ElectroluxElectrolux."
25
72691
4819
kterým je firma vyrábějící lednice,
kterou provozuje Electrolux."
01:33
And I said, "Well, how manymnoho people work at ElectroluxElectrolux?"
26
77510
2679
A já řekla, "Dobře, kolik lidí pracuje v Electroluxu?"
01:36
And he said, "3,000 of the 8,000 people in GreenvilleGreenville."
27
80189
4930
A on na to, "3.000 z 8.000 obyvatel Greenville."
01:41
So it is a one-companyjedna společnost townměsto.
28
85119
2781
Takže je to město s jedním zaměstnavatelem.
01:43
And ElectroluxElectrolux was going to go to MexicoMexiko.
29
87900
4928
A Electrolux se chystá odejít do Mexika.
01:48
So I said, "ForgetZapomeňte na that. I'm the newNový GovernorGuvernér.
30
92828
2888
A tak říkám, "Zapomeň na to. Jsem nová guvernérka.
01:51
We can fixopravit this. We're going to go to GreenvilleGreenville
31
95716
2288
Dokážeme to napravit. Zajedeme do Greenville
01:53
with my wholeCelý cabinetskříň and we will just
32
98004
1968
s celou naší vládou a jednoduše
01:55
make ElectroluxElectrolux an offernabídka they can't refuseodmítnout."
33
99972
2905
uděláme nabídku, kterou nemůže odmítnout."
01:58
So I broughtpřinesl my wholeCelý cabinetskříň,
34
102877
2431
Takže jsem přivedla celou naši vládu
02:01
and we metse setkal with all of the pooh-bahsPú bahs of little GreenvilleGreenville --
35
105308
3712
a setkali jsme se se všemi
papaláši z malého Greenville --
02:04
the mayorstarosta, the cityměsto managermanažer, the headhlava of the communityspolečenství collegevysoká škola --
36
109020
3230
se starostou, městským hospodářem
a ředitelem místní školy --
02:08
and we basicallyv podstatě emptiedvyprázdněn our pocketskapsy
37
112250
3595
a v podstatě jsme vyprázdnili kapsy
02:11
and put all of our chipsbramborové hranolky on the tablestůl,
38
115845
3293
a vytáhli jsme na stůl všechny naše žetony,
02:15
incentivespobídky, you namenázev it, to convincepřesvědčit ElectroluxElectrolux to staypobyt,
39
119138
4128
pobídky, cokoliv, abychom
přesvědčili Electrolux zůstat
02:19
and as we madevyrobeno our pilehromada of chipsbramborové hranolky,
40
123266
1651
a jak jsme udělali tu hromadu žetonů
02:20
we slidsklouzl them acrosspřes the tablestůl to the managementřízení of ElectroluxElectrolux.
41
124917
5107
a posunuli jsme ji k vedení Electroluxu.
02:25
And in the pilehromada were things like zeronula taxesdaně for 20 yearsroky,
42
130024
4108
A v té hromádce byly věci
jako nulové daně na 20 let
02:30
or that we'dmy jsme help to buildstavět a newNový factorytovárna for the companyspolečnost,
43
134132
4216
nebo že bychom pomohli postavit novou továrnu,
02:34
we'dmy jsme help to financefinance it. The UAWUAW, who representedzastoupení the workerspracovníků,
44
138348
2793
spolufinancovali ji. Odboráři, kteří zastupují dělníky
02:37
said they would offernabídka unprecedentedbezprecedentní concessionskoncese,
45
141141
3839
řekli, že udělají bezprecedentní ústupky
02:40
sacrificesoběti to just keep those jobspracovní místa in GreenvilleGreenville.
46
144980
4053
a oběti, jen aby ta místa v Greenville zůstala.
02:44
So the managementřízení of ElectroluxElectrolux tookvzal our pilehromada,
47
149033
2878
Takže vedení Electroluxu si vzalo naší kupku,
02:47
our listseznam of incentivespobídky, and they wentšel outsidemimo the roompokoj, místnost
48
151911
2813
náš seznam pobídek a šlo ven z místnosti
02:50
for 17 minutesminut,
49
154724
2520
na 17 minut.
02:53
and they camepřišel back in and they said,
50
157244
2231
Pak se vrátili a řekli,
02:55
"WowWow, this is the mostvětšina generousštědrý
51
159475
2941
"Wow, to je to nejštědřejší,
02:58
any communityspolečenství has ever been to try to keep jobspracovní místa here.
52
162416
4489
co kdy někdo udělal, aby tady udržel pracovní místa.
03:02
But there's nothing you can do
53
166905
3395
Ale není nic, čím byste mohli
03:06
to compensatekompenzovat for the factskutečnost that we can payplatit $1.57 an hourhodina
54
170300
4289
vynahradit fakt, že v Juaréz
v Mexiku můžeme platit jen
03:10
in JuarezJuarez, MexicoMexiko. So we're leavingopouštět."
55
174589
3258
1,57 $ za hodinu. Takže odcházíme."
03:13
And they did. And when they did, it was like
56
177847
3005
A tak odešli. A když se to stalo, bylo to jako by
03:16
a nuclearjaderné bombbombardovat wentšel off in little GreenvilleGreenville.
57
180852
3256
v Greenville vybuchla atomová bomba.
03:20
In factskutečnost, they did implodeCo se the factorytovárna.
58
184108
2315
Vlastně tu budovu opravdu strhli.
03:22
That's a guy that is walkingchůze on his last day of work.
59
186423
3978
To je muž, který je poslední den v práci.
03:26
And on the monthMěsíc that the last refrigeratorlednice rolledválcované off the assemblyshromáždění linečára,
60
190401
4024
A v měsíci, kdy z výrobní linky sjela poslední lednice,
03:30
the employeeszaměstnanců of ElectroluxElectrolux in GreenvilleGreenville, MichiganMichigan,
61
194425
2640
si zaměstnanci Electroluxu v Greenville
03:32
had a gatheringshromáždění for themselvesoni sami that they calledvolal the last suppervečeře.
62
197065
5665
uspořádali setkání, které nazvali poslední večeře.
03:38
It was in a bigvelký pavilionpavilon in GreenvilleGreenville, an indoorkrytý pavilionpavilon,
63
202730
2983
Konalo se to ve velkém sále v Greenville
03:41
and I wentšel to it because I was so frustratedfrustrovaný as GovernorGuvernér
64
205713
4489
a já tam šla, protože jsem jako
guvernér byla opravdu frustrovaná,
03:46
that I couldn'tnemohl stop the outflowodliv of these jobspracovní místa,
65
210202
3897
že jsem nezabránila odlivu těch pracovních míst
03:49
and I wanted to grievetruchlit with them,
66
214099
2523
a chtěla jsem truchlit s nimi.
03:52
and as I wentšel into the room--pokoj s manželskou postelí there's thousandstisíce of people there.
67
216622
3320
Když jsem vstoupila do té místnosti-- byly tam tisíce lidí.
03:55
It was a just bigvelký thing. People were eatingjíst boxedBoxed lunchesObědy
68
219942
3743
Byla to velká událost. Lidé tam obědvali
03:59
on roundtoproundtop tablestabulky, and there was a sadsmutný bandkapela playinghraní musichudba,
69
223685
4160
u kulatých stolů a hrála tam smutná kapela
04:03
or a bandkapela playinghraní sadsmutný musichudba, probablypravděpodobně bothoba. (LaughterSmích)
70
227845
3737
nebo spíš kapela hrající
smutně. Asi oboje. (Smích)
04:07
And this guy comespřijde up to me,
71
231582
3227
A přišel ke mě jeden muž,
04:10
and he's got tattoostetování and his ponytailohonu and his baseballbaseball capvíčko on,
72
234809
3740
potetovaný, s culíkem a kšiltovkou na hlavě
04:14
and he had his two daughtersdcery with him,
73
238549
2618
a měl s sebou své dvě dcery
04:17
and he said, "GovGov, these are my two daughtersdcery."
74
241167
3607
a říká, "Zdravím, to jsou moje dvě dcery."
04:20
He said, "I'm 48 yearsroky oldstarý,
75
244774
3048
Řekl, "Je mi 48
04:23
and I have workedpracoval at this factorytovárna for 30 yearsroky.
76
247822
4558
a pracoval jsem v té továrně 30 let.
04:28
I wentšel from highvysoký schoolškola to factorytovárna.
77
252380
2656
Šel jsem tam po střední škole.
04:30
My fatherotec workedpracoval at this factorytovárna," he said.
78
255036
2608
Pracoval tam i můj otec," řekl.
04:33
"My grandfatherdědeček workedpracoval at this factorytovárna.
79
257644
2849
"Pracoval tam i můj dědeček.
04:36
All I know is how to make refrigeratorschladničky."
80
260493
5023
Jediné, co umím, je jak dělat lednice."
04:41
And he lookedpodíval se at his daughtersdcery,
81
265516
1353
A podíval se na své dcery
04:42
and he putsdělá his handruka on his chesthruď,
82
266869
2488
a položil si ruku na srdce
04:45
and he saysříká, "So, GovGov, tell me,
83
269357
2550
a říká, "Takže, guvernérko,
04:47
who is ever going to hirepronájem me?
84
271907
5328
kde mě asi tak vezmou?
04:53
Who is ever going to hirepronájem me?"
85
277235
3433
kde mě asi tak vezmou?"
04:56
And that was askedzeptal se not just by that guy
86
280668
3522
A na to se mě nezeptal jen ten muž,
05:00
but by everyonekaždý in the pavilionpavilon,
87
284190
2678
ale všichni v tom sále
05:02
and franklyupřímně řečeno, by everykaždý workerpracovník at one of the 50,000 factoriestováren
88
286868
5840
a upřímně, každý dělník z těch 50.000 továren,
05:08
that closedZavřeno in the first decadedesetiletí of this centurystoletí.
89
292708
4312
které byly zavřeny v prvním desetiletí tohoto století.
05:12
EnigmaEnigma numberčíslo one: How do you createvytvořit jobspracovní místa
90
297020
2894
Hádanka číslo 1: Jak vytvořit pracovní místa
05:15
in AmericaAmerika in a globalglobální economyekonomika?
91
299914
2433
v Americe v globální ekonomice?
05:18
NumberČíslo two, very quicklyrychle:
92
302347
2300
Číslo 2, v rychlosti:
05:20
How do you solveřešit globalglobální climateklimatu changezměna
93
304647
2732
Jak vyřešit problém globální změny klimatu,
05:23
when we don't even have a nationalnárodní energyenergie policypolitika in this countryzemě
94
307379
4337
když v této zemi ani nemáme
národní energetickou politiku
05:27
and when gridlockpatové situace in CongressKongres seemszdá se to be the normnorma?
95
311716
4928
a když se nám nedaří schvalovat zákony.
05:32
In factskutečnost, there was a pollAnketa that was doneHotovo recentlynedávno
96
316644
3162
Popravdě, nedávno byl proveden průzkum,
05:35
and the pollsterprovádějící průzkum veřejného mínění comparedv porovnání Congress'sKongresu approvalschválení ratingshodnocení
97
319806
4277
který srovnával účinnost schvalování v Kongresu
05:39
to a numberčíslo of other unpleasantnepříjemný things,
98
324083
2430
s řadou jiných nepříjemných věcí
05:42
and it was foundnalezeno, in factskutečnost, that Congress'sKongresu approvalschválení ratinghodnocení
99
326513
3520
a bylo zjištěno, že Kongres je na tom
05:45
is worsehorší than cockroachesšvábi,
100
330033
2882
hůř než švábi, vši,
05:48
licevši, NickelbackNickelback the bandkapela, rootvykořenit canalskanály and DonaldDonald TrumpTrump. (LaughterSmích)
101
332915
6992
skupina Nickelback, čištění zubních
kanálků a Donald Trump. (Smích)
05:55
But wait, the good newszprávy is it's at leastnejméně better
102
339907
4279
Ale počkejte, dobrá zpráva je, že je alespoň lepší
06:00
than methMeth labslaboratoře and gonorrheakapavka. (LaughterSmích)
103
344186
4856
než perníkové varny a kapavka. (Smích)
06:04
We got a problemproblém, folkslidé.
104
349042
3825
Máme problém lidi.
06:08
So it got me thinkingmyslící, what is it?
105
352867
1638
To mě přimělo zamyslet se, co je to?
06:10
What in the laboratorylaboratoř that I see out there,
106
354505
3762
Co v té laboratoři, kterou tam vidím,
06:14
the laboratorieslaboratoří of democracydemokracie, what has happenedStalo?
107
358267
2150
v laboratořích demokracie, co se stalo?
06:16
What policypolitika prescriptionspředpisy have happenedStalo
108
360417
2699
Jaké zákony byly přijaty,
06:19
that actuallyvlastně causezpůsobit changesZměny to occurnastat
109
363116
1792
které skutečně přinesly nějaké změny
06:20
and that have been acceptedpřijat in a bipartisanbipartisan way?
110
364908
3567
a byly schváleny oběmi polityckými stranami?
06:24
So if I askedzeptal se you, for examplepříklad,
111
368475
1278
Takže když se vás zeptám,
06:25
what was the ObamaObama AdministrationSpráva policypolitika
112
369753
2480
jaká Obamova vládní opatření,
06:28
that causedzpůsobené massivemasivní changesZměny acrosspřes the countryzemě,
113
372233
3114
způsobila podstatné změny napříč zemí,
06:31
what would you say?
114
375347
1288
co by jste řekli?
06:32
You mightmohl say ObamacareObamacare, exceptaž na for those were not voluntarydobrovolný changesZměny.
115
376635
3795
Dá se říct Obamacare, až na to,
že to nebyly dobrovolné změny.
06:36
As we know, only halfpolovina the statesstáty have optedse rozhodla in.
116
380430
2541
Jak víme, zapojila se pouze polovina států.
06:38
We mightmohl say the RecoveryZotavení ActZákon, but those didn't requirevyžadovat policypolitika changesZměny.
117
382971
3509
Dal by se říct stimulační balíček,
ale ten nevyžadoval změnu politik.
06:42
The thing that causedzpůsobené massivemasivní policypolitika changesZměny to occurnastat
118
386480
4351
Věc, která způsobila podstatné změny v politice,
06:46
was RaceZávod to the TopNahoru for educationvzdělání.
119
390831
2420
byla "Závod na vrchol" ve vzdělávání.
06:49
Why? The governmentvláda put a $4.5 billionmiliarda pothrnec
120
393251
3242
Proč? Vláda přišla s balíkem 4,5 miliard dolarů
06:52
and said to the governorsGuvernéři acrosspřes the countryzemě, competesoutěžit for it.
121
396493
3446
a řekla guvernérům napříč zemí, ať o něj soupeří.
06:55
Forty-eightČtyřicet-osm governorsGuvernéři competedsoutěžili,
122
399939
3176
Čtyřicet osm guvernérů soutěžilo,
06:59
convincingpřesvědčivý 48 stateStát legislatureszákonodárné sbory to essentiallyv podstatě
123
403115
3299
přesvědčujíc 48 zákonodárců, aby v podstatě
07:02
raisevyzdvihnout standardsstandardy for highvysoký schoolersschoolers
124
406414
2286
zvedli standardy pro středoškoláky,
07:04
so that they all take a collegevysoká škola prepPREP curriculumosnovy.
125
408700
2311
aby si všichni udělali přípravu na vysokou školu.
07:06
Forty-eightČtyřicet-osm statesstáty optedse rozhodla in, creatingvytváření a nationalnárodní [educationvzdělání] policypolitika from the bottomdno up.
126
411011
5386
Čtyřicet osm sátu se zapojilo do vytvoření národní [vzdělávací] politiky od zdola.
07:12
So I thought, well, why can't we do something like that
127
416397
2603
Tak si říkám, proč bychom
nemohli udělat něco podobného
07:14
and createvytvořit a cleančistý energyenergie jobspracovní místa racezávod to the tophorní?
128
419000
4046
a vytvořit Závod na vrchol v místech s čistou energií?
07:18
Because after all, if you look at the contextkontext,
129
423046
2351
Protože koneckonců, když se podíváte na souvislosti,
07:21
1.6 trillionbilion dollarsdolarů has been investedinvestováno in the pastminulost eightosm yearsroky
130
425397
3978
v posledních osmi letech bylo soukromým
sektorem globálně investováno
07:25
from the privatesoukromé sectorsektor globallyglobálně,
131
429375
1942
investováno 1,6 bilionu dolarů
07:27
and everykaždý dollardolar representspředstavuje a jobpráce,
132
431317
2372
a každý dolar představuje pracovní místo
07:29
and where are those jobspracovní místa going?
133
433689
1595
a kde ty místa jdou?
07:31
Well, they're going to placesmísta that have policypolitika, like ChinaČína.
134
435284
2424
No, jdou do míst, které mají politiku, jako Čína.
07:33
In factskutečnost, I was in ChinaČína to see what they were doing,
135
437708
2022
Skutečně, byla jsem v Číně, abych viděla co dělají
07:35
and they were puttinguvedení on a dog-and-ponypes a pony showshow for the groupskupina that I was with,
136
439730
2708
a dali tam pro nás dohromady takové divadýlko
07:38
and I was standingstojící in the back of the roompokoj, místnost duringběhem one of the demonstrationsdemonstrací
137
442438
3003
a jak jsem stála vzadu v místnosti
během jedné prezentace
07:41
and standingstojící nextdalší to one of the ChineseČínština officialspředstavitelé,
138
445441
2363
a stála vedle jednoho čínského úředníka,
07:43
and we were watchingsledování, and he saysříká,
139
447804
1662
sledovali jsme to a on,
07:45
"So, GovGov, when do you think the U.S. is going to get nationalnárodní energyenergie policypolitika?"
140
449466
4634
"Tak co, kdy si myslíte, že US budou mít
svou národní energetickou politiku?"
07:50
And I said, "Oh my God -- CongressKongres, gridlockpatové situace, who knows?"
141
454100
3568
A já na to, "Můj bože --
s problémy v Kongresu, kdo ví?"
07:53
And this is what he did, he goesjde, he saysříká,
142
457668
4014
A víte co udělal? On na to, říká,
07:57
"Take your time."
143
461682
2737
"Dejte si na čas."
08:00
Because they see our passivitypasivita as theirjejich opportunitypříležitost.
144
464419
4638
Protože oni vidí naši pasivitu jako jejich příležitost.
08:04
So what if we decidedrozhodl to createvytvořit
145
469057
2933
Takže, co kdybychom se rozhodli vytvořit
08:07
a challengevýzva to the governorsGuvernéři of the countryzemě,
146
471990
2699
výzvu pro guvernéry naší země
08:10
and the pricecena to entryvstup into this competitionsoutěž
147
474689
2806
a stálo by to stejnou sumu
08:13
used the samestejný amountmnožství that the bipartisanbipartisan groupskupina approvedschválený in CongressKongres
148
477495
3648
jakou schválily obě strany v Kongresu
08:17
for the RaceZávod to the TopNahoru for educationvzdělání, 4.5 billionmiliarda,
149
481143
2690
pro Závod na vrchol ve vzdělávání, 4,5 miliardy,
08:19
whichkterý soundszvuky like a lot, but actuallyvlastně it's lessméně than
150
483833
2383
což může znít jako dost,
ale ve skutečnosti je to méně
08:22
one tenthdesátý of one percentprocent of federalfederální spendingvýdaje.
151
486216
2489
než jedna desetina procenta federálních výdajů.
08:24
It's a roundingzaokrouhlení errorchyba on the federalfederální sideboční.
152
488705
2024
Z federálního pohledu je to chyba v zaokrouhlení.
08:26
But pricecena to entryvstup into that competitionsoutěž would be,
153
490729
3918
Ale cena za tuhle soutěž by byla,
08:30
you could just, say, use the President'sPrezident goalfotbalová branka.
154
494647
3305
můžete prostě, řekněme,
vezměte si třeba Prezidentův cíl.
08:33
He wants CongressKongres to adoptpřijmout a cleančistý energyenergie standardStandard
155
497952
3073
Chce, aby Kongres přijal 80%
standard pro čistou energii
08:36
of 80 percentprocent by 2030,
156
501025
2275
do roku 2030.
08:39
in other wordsslova, that you'dže ano have to get 80 percentprocent
157
503300
1979
Jinými slovy, že budete muset do roku 2030
08:41
of your energyenergie from cleančistý sourcesZdroje by the yearrok 2030.
158
505279
3650
získat 80 procent energie z obnovitelných zdrojů.
08:44
Why not askdotázat se all of the statesstáty to do that insteadmísto toho?
159
508929
2701
Proč o to místo toho nepožádat jednotlivé státy?
08:47
And imaginepředstav si what mightmohl happenpřihodit se,
160
511630
1991
A představte si, co by se mohlo stát,
08:49
because everykaždý regionkraj has something to offernabídka.
161
513621
1988
protože každý region má co nabídnout.
08:51
You mightmohl take statesstáty like IowaIowa and OhioOhio --
162
515609
2982
Vemte si státy jako Iowa a Ohio --
08:54
two very importantdůležité politicalpolitický statesstáty, by the way --
163
518591
2017
mimochodem, politicky velmi důležité státy --
08:56
those two governorsGuvernéři, and they would say,
164
520608
1888
ty dva guvernéry, co by řekli,
08:58
we're going to leadVést the nationnárod in producingprodukovat
165
522496
2715
staneme se národními lídry výrobě
09:01
the windvítr turbinesturbíny and the windvítr energyenergie.
166
525211
2602
větrných turbín a větrné energie.
09:03
You mightmohl say the solarsluneční statesstáty, the sunslunce beltpás,
167
527813
3171
Vemte si slunné státy, tzv. Sluneční pás,
09:06
we're going to be the statesstáty that producevyrobit solarsluneční energyenergie for the countryzemě,
168
530984
3700
my budeme státy produkující solární energii
09:10
and maybe JerryJerry BrownHnědá saysříká, "Well, I'm going to createvytvořit
169
534684
2170
a možná Jerry Brown řekne, "Dobrá, já vytvořím
09:12
an industryprůmysl clusterclusteru in CaliforniaKalifornie
170
536854
2177
průmyslovou oblast v Kalifornii,
09:14
to be ableschopný to producevyrobit the solarsluneční panelspanelů
171
539031
1839
která bude schopná vyrábět solární panely,
09:16
so that we're not buyingnákup them from ChinaČína
172
540870
1649
abychom je nemuseli kupovat z Číny,
09:18
but we're buyingnákup them from the U.S."
173
542519
1863
ale kupovali je v USA."
09:20
In factskutečnost, everykaždý regionkraj of the countryzemě could do this.
174
544382
3430
Ve skutečnosti, každý region by to mohl dělat.
09:23
You see, you've got solarsluneční and windvítr opportunitypříležitost all acrosspřes the nationnárod.
175
547812
4106
Vidíte, máme solární a větrné příležitosti napříč zemí.
09:27
In factskutečnost, if you look just at the upperhorní and northernseverní statesstáty
176
551918
4004
Pokud se podíváte na vyšší
a severnější státy na západě,
09:31
in the WestZápad, they could do geothermalgeotermální energie,
177
555922
2175
ty mohou dělat geotermální energii
09:33
or you could look at TexasTexas and say,
178
558097
2312
nebo si můžete vzít Texas a říct,
09:36
we could leadVést the nationnárod in the solutionsřešení to smartchytrý gridmřížka.
179
560409
3368
mohli bychom být lídry v řešení chytrých sítí.
09:39
In the middlestřední easternvýchodní statesstáty whichkterý have accesspřístup to forestslesy
180
563777
4092
Ve středovýchodních státech,
které mají přístup k lesům
09:43
and to agriculturalzemědělský wasteodpad, they mightmohl say,
181
567884
2324
a zemědělskému odpadu, mohou říct,
09:46
we're going to leadVést the nationnárod in biofuelsbiopaliva.
182
570208
2601
my můžeme být lídry v biopalivech.
09:48
In the upperhorní northeastseverovýchod, we're going to leadVést the nationnárod
183
572809
2516
V horní části severovýchodu, můžeme být lídry
09:51
in energyenergie efficiencyúčinnost solutionsřešení.
184
575325
2864
v řešeních energetické účinnosti.
09:54
AlongPodél the easternvýchodní seaboardpobřeží, we're going to leadVést the nationnárod
185
578189
2969
Podél východního pobřeží, budeme lídři ve
09:57
in offshoreoffshore windvítr.
186
581158
1819
větrné energii.
09:58
You mightmohl look at MichiganMichigan and say, we're going to leadVést the nationnárod
187
582977
2583
Můžete si vzít Michigan a říct, my budeme lídři
10:01
in producingprodukovat the gutsvnitřnosti for the electricelektrický vehiclevozidlo, like the lithiumlithium ionIon batterybaterie.
188
585560
3894
ve výrobě vnitřností pro elektrická
vozidla, jako třeba Li-Ion baterie.
10:05
EveryKaždý regionkraj has something to offernabídka,
189
589454
3407
Každý region má co nabídnout
10:08
and if you createdvytvořeno a competitionsoutěž,
190
592861
2322
a když vytvoříte soutěž,
10:11
it respectsrespektuje the statesstáty and it respectsrespektuje federalismfederalismu.
191
595183
4118
tak to respektuje jednotlivé státy i federalismus.
10:15
It's opt-inopt-in. You mightmohl even get TexasTexas and SouthJih CarolinaKarolína,
192
599301
3554
Je to dobrovolné. Možná by se
zapojil i Texas a Jižní Karolína,
10:18
who didn't optopt into the educationvzdělání RaceZávod to the TopNahoru,
193
602855
2670
které se nezapojily do Závodu
na vrchol u vzdělávání,
10:21
you mightmohl even get them to optopt in. Why?
194
605525
2401
mohly by se zapojit i ony. Proč?
10:23
Because RepublicanRepublikán and DemocraticDemokratické governorsGuvernéři
195
607926
2551
Protože republikánští i demokratičtí guvernéři
10:26
love to cutstřih ribbonsstužky.
196
610477
1654
milují stříhání stuh.
10:28
We want to bringpřinést jobspracovní místa. I'm just sayingrčení.
197
612131
4314
Chceme přinést místa. Jenom říkám.
10:32
And it fosterspodporuje innovationinovace at the stateStát levelúroveň
198
616445
2620
A podporuje to inovaci na státní úrovni
10:34
in these laboratorieslaboratoří of democracydemokracie.
199
619065
2461
v těchto laboratořích demokracie.
10:37
Now, any of you who are watchingsledování anything about politicspolitika latelynedávno
200
621526
4306
Teď by kdokoli z vás, kdo poslední dobou sleduje něco o politice,
10:41
mightmohl say, "Okay, great ideaidea, but really?
201
625832
2757
mohl říct, "OK, skvělý nápad, ale opravdu?
10:44
CongressKongres puttinguvedení fourčtyři and a halfpolovina billionmiliarda dollarsdolarů on the tablestůl?
202
628589
2632
Že by Kongres dal dohromady čtyři a půl miliardy dolarů?
10:47
They can't agreesouhlasit to anything."
203
631221
2273
Ti se nemůžou shodnout na ničem."
10:49
So you could wait and go throughpřes CongressKongres,
204
633494
3295
Takže byste mohli počkat a protlačit to Kongresem,
10:52
althoughAčkoli you should be very impatientnetrpělivý.
205
636789
2576
i když byste měli být velmi netrpěliví.
10:55
Or, you renegadesOdpadlíci, we could go around CongressKongres.
206
639365
7904
Anebo, jako správní rebelové, bychom mohli obejít Kongres.
11:03
Go around CongressKongres.
207
647269
1558
Obejít Kongres.
11:04
What if we createdvytvořeno a privatesoukromé sectorsektor challengevýzva to the governorsGuvernéři?
208
648827
6628
Co kdybychom se soukromým sektorem
vytvořili výzvu guvernérům?
11:11
What if severalněkolik of the high-netvysoce net worthhodnota companiesspolečnosti
209
655455
4960
Co kdyby několik vysoce hodnotných firem
11:16
and individualsJednotlivci who are here at TEDTED decidedrozhodl
210
660415
4390
a jednotlivců, kteří jsou tady na TEDu, rozhodlo,
11:20
that they would createvytvořit, bandkapela togetherspolu, just a couplepár of them,
211
664805
3528
že by vytvořili, dohromady, jen pár z nich,
11:24
and createvytvořit a nationalnárodní competitionsoutěž to the governorsGuvernéři
212
668333
3560
že by vytvořili národní konkurenci guvernérům,
11:27
to have a racezávod to the tophorní
213
671893
2256
aby závodili na vrchol
11:30
and see how the governorsGuvernéři respondreagovat?
214
674149
2669
a viděli jak guvernéři zareagují?
11:32
What if it all startedzačal here at TEDTED?
215
676818
4888
Co kdyby to vše začalo tady na TEDu?
11:37
What if you were here
216
681706
2659
Co kdybyste byli u toho,
11:40
when we figuredobrázek out how to crackcrack the codekód
217
684365
5348
když jsme přišli na to jak rozlousknout hádanku
11:45
to createvytvořit good payingplacení jobspracovní místa in AmericaAmerika -- (ApplausePotlesk) --
218
689713
5446
jak vytvořit dobře placenou práci v Americe -- (Potlesk) --
11:51
and get nationalnárodní energyenergie policypolitika
219
695159
3721
a národní energetickou politiku
11:54
and we createdvytvořeno a nationalnárodní energyenergie strategystrategie from the bottomdno up?
220
698880
5978
a vytvořili národní energetickou
strategii odzdola nahoru?
12:00
Because, dearmilý TEDstersTEDsters,
221
704858
3451
Protože, drazí TEDisti,
12:04
if you are impatientnetrpělivý like I am,
222
708309
2762
jestli jste stejně netrpěliví jako já,
12:06
you know that our economichospodářský competitorskonkurenty,
223
711071
3558
tak víte, že naši ekonomičtí konkurenti,
12:10
our other nationsnárody, are in the gamehra
224
714629
3440
naše ostatní národy s námi soupeří
12:13
and are eatingjíst us for lunchoběd.
225
718069
2352
a dávají si nás k večeři.
12:16
And we can get in the gamehra or not.
226
720421
4546
A my se můžeme bránit anebo ne.
12:20
We can be at the tablestůl or we can be on the tablestůl.
227
724967
4319
Můžeme být u stolu nebo můžeme být na stole.
12:25
And I don't know about you,
228
729286
2421
A já nevím jak vy,
12:27
but I preferpreferujte to dinevečeřet.
229
731707
2707
ale já radši povečeřím.
12:30
Thank you all so much. (ApplausePotlesk)
230
734414
4000
Děkuji mnohokrát. (Potlesk)
Translated by Roman Miculka
Reviewed by Jan Vesely

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Granholm - Former governor of Michigan
A former two-term governor of Michigan, Jennifer M. Granholm makes the case for empowering states to create jobs through a Clean Energy Jobs Race to the Top.

Why you should listen

Jennifer M. Granholm was elected governor of Michigan in 2002, and in 2006, she was re-elected with the largest number of votes ever cast for governor in Michigan. As governor, Granholm led the state through a brutal economic downturn that resulted from a meltdown in the automotive and manufacturing sectors. She worked relentlessly to diversify the state’s economy, strengthen its auto industry, preserve the advancedmanufacturing sector, and add new, emerging sectors, such as clean energy, to Michigan’s economic portfolio. 

During her tenure, she pioneered clean energy policies, working with business and labor, Republicans and Democrats to create new economic opportunities in Michigan. In 2005, the Granholm economic development team put together an aggressive strategy to make Michigan the hub of clean-energy development in North America by developing entire supply chains in Michigan, fostering critical partnerships between industry, government and researchers and by creating economic incentives that made Michigan the place to locate. Granholm’s plan included specific clustering strategies targeted at battery manufacturing, bio-energy, solar and wind power. Her leadership attracted to Michigan more than 89,000clean energy jobs and $9.4 billion in investments in that sector.  By the time she left office at the start of 2011, Michigan’s economy was rebounding and Gallup listed Michigan as state with the most improved jobs climate. 

Her book A Governor’s Story: The Fight for Jobs and America’s Economic Future tells how Michigan pioneered ways out of an economic storm and offers  advice for a nation desperate to create jobs.  

 

More profile about the speaker
Jennifer Granholm | Speaker | TED.com