ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Granholm - Former governor of Michigan
A former two-term governor of Michigan, Jennifer M. Granholm makes the case for empowering states to create jobs through a Clean Energy Jobs Race to the Top.

Why you should listen

Jennifer M. Granholm was elected governor of Michigan in 2002, and in 2006, she was re-elected with the largest number of votes ever cast for governor in Michigan. As governor, Granholm led the state through a brutal economic downturn that resulted from a meltdown in the automotive and manufacturing sectors. She worked relentlessly to diversify the state’s economy, strengthen its auto industry, preserve the advancedmanufacturing sector, and add new, emerging sectors, such as clean energy, to Michigan’s economic portfolio. 

During her tenure, she pioneered clean energy policies, working with business and labor, Republicans and Democrats to create new economic opportunities in Michigan. In 2005, the Granholm economic development team put together an aggressive strategy to make Michigan the hub of clean-energy development in North America by developing entire supply chains in Michigan, fostering critical partnerships between industry, government and researchers and by creating economic incentives that made Michigan the place to locate. Granholm’s plan included specific clustering strategies targeted at battery manufacturing, bio-energy, solar and wind power. Her leadership attracted to Michigan more than 89,000clean energy jobs and $9.4 billion in investments in that sector.  By the time she left office at the start of 2011, Michigan’s economy was rebounding and Gallup listed Michigan as state with the most improved jobs climate. 

Her book A Governor’s Story: The Fight for Jobs and America’s Economic Future tells how Michigan pioneered ways out of an economic storm and offers  advice for a nation desperate to create jobs.  

 

More profile about the speaker
Jennifer Granholm | Speaker | TED.com
TED2013

Jennifer Granholm: A clean energy proposal -- race to the top!

Дженнифер Грэнхолм: Предложение по зелёной энергетике — гонка за первенство!

Filmed:
776,264 views

Открывая конференцию TED2013, Дженнифер Грэнхолм задаёт очень американский вопрос с глобальным подтекстом: как создать больше рабочих мест? Её идея — инвестирование в альтернативные источники энергии. Главный вопрос — прибегать или нет к помощи плохо функционирующего Конгресса?
- Former governor of Michigan
A former two-term governor of Michigan, Jennifer M. Granholm makes the case for empowering states to create jobs through a Clean Energy Jobs Race to the Top. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Well, I was introducedвведены as
0
578
2918
Меня представили как
00:19
the formerбывший Governorгубернатор of MichiganМичиган,
1
3496
2032
бывшего губернатора Мичигана,
00:21
but actuallyна самом деле I'm a scientistученый.
2
5528
3016
но на самом деле я учёный.
00:24
All right, a politicalполитическая scientistученый, it doesn't really countподсчитывать,
3
8544
2992
Ладно, политолог, но это не в счёт.
00:27
but my laboratoryлаборатория was the laboratoryлаборатория of democracyдемократия
4
11536
3796
Я руководила лабораторией демократии —
00:31
that is MichiganМичиган, and, like any good scientistученый,
5
15332
3156
штатом Мичиган —
и как любой хороший учёный
00:34
I was experimentingэкспериментирование with policyполитика
6
18488
2842
экспериментировала
с политическими инструментами,
00:37
about what would achieveдостигать the greatestвеличайший good
7
21330
2694
изучала способы достижения
наибольшего благополучия
00:39
for the greatestвеличайший numberномер.
8
24024
2109
для наибольшего числа людей.
00:42
But there were threeтри problemsпроблемы, threeтри enigmasзагадки
9
26133
4278
Но существовало три проблемы,
головоломки,
00:46
that I could not solveрешать,
10
30411
2534
которые я не могла решить.
00:48
and I want to shareдоля with you those problemsпроблемы,
11
32945
3478
Я хочу поделиться с вами этими проблемами.
00:52
but mostбольшинство importantlyважно,
12
36423
2006
Но, что более важно,
00:54
I think I figuredфигурный out a proposalпредложение for a solutionрешение.
13
38429
3756
у меня есть предложение по их решению.
00:58
The first problemпроблема
14
42185
1869
Первая проблема,
00:59
that not just MichiganМичиган, but everyкаждый stateгосударство, facesлица is,
15
44054
1991
с которой сталкивается любой штат,
не только Мичиган, —
01:01
how do you createСоздайте good jobsработы in AmericaАмерика
16
46045
3319
как создать
хорошие рабочие места в Америке
01:05
in a globalГлобальный economyэкономика?
17
49364
1748
в условиях глобализации?
01:07
So let me shareдоля with you some empiricalэмпирический dataданные from my labлаборатория.
18
51112
3492
Я хотела бы поделиться
некоторыми экспериментальными данными
из моей лаборатории.
01:10
I was electedизбран in 2002 and, at the endконец of my first yearгод in officeофис in 2003,
19
54604
4510
Меня выбрали в 2002 году.
А в 2003 году, в конце первого года на посту,
01:15
I got a call from one of my staffсотрудники membersчлены, who said,
20
59114
2532
мне позвонил один коллега и сказал:
01:17
"Govправительственный, we have a bigбольшой problemпроблема.
21
61646
2368
«Губернатор, у нас большая проблема.
01:19
We have a little tinyкрошечный communityсообщество calledназывается GreenvilleGreenville, MichiganМичиган,
22
64014
3620
Жители крошечного поселения
под названием Гринвилл,
01:23
populationНаселение 8,000,
23
67634
2262
с населением 8 тысяч человек,
01:25
and they are about to loseпотерять theirих majorглавный employerработодатель,
24
69896
2795
скоро потеряют
своего крупнейшего работодателя —
01:28
whichкоторый is a refrigeratorхолодильник factoryзавод that's operatedуправляемый by ElectroluxElectrolux."
25
72691
4819
завод по производству холодильников
фирмы Электролюкс».
01:33
And I said, "Well, how manyмногие people work at ElectroluxElectrolux?"
26
77510
2679
Я спросила: «Сколько людей
работает на этом заводе?»
01:36
And he said, "3,000 of the 8,000 people in GreenvilleGreenville."
27
80189
4930
Он ответил: «3 тысячи. Из 8-ми тысяч,
проживающих в Гринвилле».
01:41
So it is a one-companyодна-компания townгород.
28
85119
2781
Выходило, что Гринвилл — моногород,
01:43
And ElectroluxElectrolux was going to go to MexicoМексика.
29
87900
4928
а градообразующее предприятие
собиралось переезжать в Мексику.
01:48
So I said, "Forgetзабывать that. I'm the newновый Governorгубернатор.
30
92828
2888
Так что я сказала:
«Забудь. Я новый губернатор.
01:51
We can fixфиксировать this. We're going to go to GreenvilleGreenville
31
95716
2288
Мы разберёмся с этим.
Мы поедем в Гринвилл
01:53
with my wholeвсе cabinetкабинет and we will just
32
98004
1968
всем кабинетом
и сделаем Электролюкс предложение,
01:55
make ElectroluxElectrolux an offerпредлагает they can't refuseотказаться."
33
99972
2905
от которого они не смогут отказаться».
01:58
So I broughtпривел my wholeвсе cabinetкабинет,
34
102877
2431
Всем составом мы направились в Гринвилл,
02:01
and we metвстретил with all of the pooh-bahsПух-BAHS of little GreenvilleGreenville --
35
105308
3712
чтобы встретиться с местными руководителями —
02:04
the mayorмэр, the cityгород managerменеджер, the headглава of the communityсообщество collegeколледж --
36
109020
3230
с мэром, городским управляющим,
директором колледжа.
02:08
and we basicallyв основном emptiedопорожнить our pocketsкарманы
37
112250
3595
Там мы буквально опустошили свои карманы,
02:11
and put all of our chipsчипсы on the tableТаблица,
38
115845
3293
выложив все карты на стол —
02:15
incentivesстимулы, you nameимя it, to convinceубеждать ElectroluxElectrolux to stayоставаться,
39
119138
4128
все наши предложения,
чтобы убедить Электролюкс остаться.
02:19
and as we madeсделал our pileсвая of chipsчипсы,
40
123266
1651
Собрав стопку карт,
02:20
we slidскользили them acrossчерез the tableТаблица to the managementуправление of ElectroluxElectrolux.
41
124917
5107
мы передали её руководителям Электролюкс.
02:25
And in the pileсвая were things like zeroнуль taxesналоги for 20 yearsлет,
42
130024
4108
В этой стопке были
освобождение от налогов на 20 лет,
02:30
or that we'dмы б help to buildстроить a newновый factoryзавод for the companyКомпания,
43
134132
4216
содействие в строительстве
и финансировании нового завода.
02:34
we'dмы б help to financeфинансы it. The UAWUAW, who representedпредставленный the workersрабочие,
44
138348
2793
Объединённый профсоюз работников автопрома, представлявший работников завода,
02:37
said they would offerпредлагает unprecedentedбеспрецедентный concessionsуступки,
45
141141
3839
заявил, что пойдёт
на беспрецедентные уступки,
02:40
sacrificesжертвы to just keep those jobsработы in GreenvilleGreenville.
46
144980
4053
чтобы сохранить рабочие места в Гринвилле.
02:44
So the managementуправление of ElectroluxElectrolux tookвзял our pileсвая,
47
149033
2878
Руководители Электролюкс
забрали нашу стопку карт —
02:47
our listсписок of incentivesстимулы, and they wentотправился outsideза пределами the roomкомната
48
151911
2813
наш список предложений —
и покинули комнату
02:50
for 17 minutesминут,
49
154724
2520
на 17 минут.
02:53
and they cameпришел back in and they said,
50
157244
2231
Вернувшись, они сказали:
02:55
"WowВау, this is the mostбольшинство generousвеликодушный
51
159475
2941
«Ещё ни один город
02:58
any communityсообщество has ever been to try to keep jobsработы here.
52
162416
4489
не был настолько щедр
в попытках сохранить рабочие места.
03:02
But there's nothing you can do
53
166905
3395
Но ваши предложения и рядом не стояли
03:06
to compensateкомпенсировать for the factфакт that we can payплатить $1.57 an hourчас
54
170300
4289
с зарплатой в 1,57 долларов в час,
которую мы сможем платить
03:10
in JuarezХуарес, MexicoМексика. So we're leavingуход."
55
174589
3258
в мексиканском Хуаресе.
Так что мы покидаем город».
03:13
And they did. And when they did, it was like
56
177847
3005
И они уехали. Казалось,
03:16
a nuclearядерной bombбомбить wentотправился off in little GreenvilleGreenville.
57
180852
3256
будто ядерная бомба
взорвалась в маленьком Гринвилле.
03:20
In factфакт, they did implodeвзрываться the factoryзавод.
58
184108
2315
По сути, почти так и произошло —
они взорвали завод.
03:22
That's a guy that is walkingгулять пешком on his last day of work.
59
186423
3978
Этот парень на слайде
идёт на работу в свой последний рабочий день.
03:26
And on the monthмесяц that the last refrigeratorхолодильник rolledпрокат off the assemblyсборка lineлиния,
60
190401
4024
В месяц, когда последний холодильник
сошёл с конвейера,
03:30
the employeesсотрудников of ElectroluxElectrolux in GreenvilleGreenville, MichiganМичиган,
61
194425
2640
жители Гринвилля,
работавшие в Электролюкс,
03:32
had a gatheringсбор for themselvesсамих себя that they calledназывается the last supperужин.
62
197065
5665
собрались вместе,
назвав эту встречу тайной вечерей.
03:38
It was in a bigбольшой pavilionпавильон in GreenvilleGreenville, an indoorв помещении pavilionпавильон,
63
202730
2983
Здание представляло собой
большой крытый павильон,
03:41
and I wentотправился to it because I was so frustratedнесостоявшийся as Governorгубернатор
64
205713
4489
и я, как губернатор, присоединилась к собранию,
так как была подавлена,
03:46
that I couldn'tне может stop the outflowотток of these jobsработы,
65
210202
3897
что не смогла предотвратить
сокращение рабочих мест.
03:49
and I wanted to grieveгоревать with them,
66
214099
2523
Мне хотелось скорбеть вместе с работниками.
03:52
and as I wentотправился into the room--комната-- there's thousandsтысячи of people there.
67
216622
3320
Как только я зашла в зал,
я увидела тысячи людей.
03:55
It was a just bigбольшой thing. People were eatingпринимать пищу boxedв штучной упаковке lunchesобеды
68
219942
3743
Это было большое событие.
Сидя за круглыми столами,
03:59
on roundtopRoundtop tablesтаблицы, and there was a sadгрустный bandгруппа playingиграть musicМузыка,
69
223685
4160
люди ели из контейнеров,
играл грустный оркестр.
04:03
or a bandгруппа playingиграть sadгрустный musicМузыка, probablyвероятно bothи то и другое. (LaughterСмех)
70
227845
3737
Может, грустной была музыка, а не оркестр.
Наверное, и то, и другое. (Смех)
04:07
And this guy comesвыходит up to me,
71
231582
3227
Ко мне подошёл один парень —
04:10
and he's got tattoosтатуировки and his ponytailконский хвост and his baseballбейсбол capкепка on,
72
234809
3740
в татуировках, с хвостиком и в бейсболке.
04:14
and he had his two daughtersдочери with him,
73
238549
2618
С ним были две его дочери.
04:17
and he said, "Govправительственный, these are my two daughtersдочери."
74
241167
3607
Он сказал мне:
«Губернатор, это мои две дочки».
04:20
He said, "I'm 48 yearsлет oldстарый,
75
244774
3048
Он продолжил: «Мне 48 лет,
04:23
and I have workedработал at this factoryзавод for 30 yearsлет.
76
247822
4558
из которых 30 я проработал на этом заводе.
04:28
I wentотправился from highвысокая schoolшкола to factoryзавод.
77
252380
2656
Я пошёл на завод сразу после школы.
04:30
My fatherотец workedработал at this factoryзавод," he said.
78
255036
2608
Здесь работал мой отец.
04:33
"My grandfatherДед workedработал at this factoryзавод.
79
257644
2849
Здесь работал мой дед.
04:36
All I know is how to make refrigeratorsхолодильники."
80
260493
5023
Сборка холодильников —
это всё, что я умею делать».
04:41
And he lookedсмотрел at his daughtersдочери,
81
265516
1353
Он взглянул на дочерей,
04:42
and he putsпуты his handрука on his chestгрудь,
82
266869
2488
прижал руку к груди
04:45
and he saysговорит, "So, Govправительственный, tell me,
83
269357
2550
и сказал: «Так что скажите мне, губернатор,
04:47
who is ever going to hireНаем me?
84
271907
5328
разве кто-нибудь возьмёт меня на работу?
04:53
Who is ever going to hireНаем me?"
85
277235
3433
Кто возьмёт меня на работу?»
04:56
And that was askedспросил not just by that guy
86
280668
3522
Этим вопросом задавался не только этот парень,
05:00
but by everyoneвсе in the pavilionпавильон,
87
284190
2678
но и все присутствующие в павильоне,
05:02
and franklyОткровенно, by everyкаждый workerработник at one of the 50,000 factoriesзаводы
88
286868
5840
и, откровенно говоря,
каждый рабочий любого из 50 тысяч заводов,
05:08
that closedзакрыто in the first decadeдесятилетие of this centuryвека.
89
292708
4312
закрывшихся в первом десятилетии XXI века.
05:12
Enigmaзагадка numberномер one: How do you createСоздайте jobsработы
90
297020
2894
Загадка номер один:
как создать рабочие места
05:15
in AmericaАмерика in a globalГлобальный economyэкономика?
91
299914
2433
в США в условиях глобализации?
05:18
NumberЧисло two, very quicklyбыстро:
92
302347
2300
Загадка номер два, очень быстро:
05:20
How do you solveрешать globalГлобальный climateклимат changeизменение
93
304647
2732
как решить проблему изменения климата,
05:23
when we don't even have a nationalнациональный energyэнергия policyполитика in this countryстрана
94
307379
4337
когда у нас даже нет
национальной энергетической политики,
05:27
and when gridlockзатор машин на перекрестке in Congressконгресс seemsкажется to be the normнорма?
95
311716
4928
когда застревающие в Конгрессе законы
практически считаются нормой?
05:32
In factфакт, there was a pollголосование that was doneсделанный recentlyв последнее время
96
316644
3162
Недавно был проведён опрос,
05:35
and the pollsterлицо, производящее опрос comparedв сравнении Congress'sКонгресса approvalутверждение ratingsрейтинги
97
319806
4277
в ходе которого сравнивался уровень
поддержки Конгресса
05:39
to a numberномер of other unpleasantнеприятный things,
98
324083
2430
и других неприятных вещей.
05:42
and it was foundнайденный, in factфакт, that Congress'sКонгресса approvalутверждение ratingрейтинг
99
326513
3520
Выяснилось, что люди поддерживают Конгресс
05:45
is worseхуже than cockroachesтараканы,
100
330033
2882
меньше, чем тараканов,
05:48
liceвши, NickelbackNickelback the bandгруппа, rootкорень canalsканалы and DonaldДональд Trumpкозырной. (LaughterСмех)
101
332915
6992
вшей, группу Nickelback, лечение зубов
и Дональда Трампа. (Смех)
05:55
But wait, the good newsНовости is it's at leastнаименее better
102
339907
4279
Хорошие новости в том,
что уровень поддержки выше,
06:00
than methмет labsлаборатории and gonorrheaгонорея. (LaughterСмех)
103
344186
4856
чем у подпольных метамфетаминных лабораторий
и гонореи. (Смех)
06:04
We got a problemпроблема, folksлюди.
104
349042
3825
Друзья, у нас проблема.
06:08
So it got me thinkingмышление, what is it?
105
352867
1638
Это заставило меня задуматься о причине?
06:10
What in the laboratoryлаборатория that I see out there,
106
354505
3762
Что́ в той лаборатории,
за которой я наблюдаю,
06:14
the laboratoriesлаборатории of democracyдемократия, what has happenedполучилось?
107
358267
2150
лаборатории демократии, пошло не так?
06:16
What policyполитика prescriptionsпредписания have happenedполучилось
108
360417
2699
Какие политические рецепты,
06:19
that actuallyна самом деле causeпричина changesизменения to occurпроисходить
109
363116
1792
прописанные и согласованные обеими партиями,
06:20
and that have been acceptedпринято in a bipartisanдвухпартийный way?
110
364908
3567
повлияли на положение вещей?
06:24
So if I askedспросил you, for exampleпример,
111
368475
1278
Если бы я спросила вас, например,
06:25
what was the ObamaОбама Administrationадминистрация policyполитика
112
369753
2480
какая политика администрации Обамы
06:28
that causedвызванный massiveмассивный changesизменения acrossчерез the countryстрана,
113
372233
3114
привела к серьёзным переменам в стране,
06:31
what would you say?
114
375347
1288
что бы вы ответили?
06:32
You mightмог бы say ObamacareObamacare, exceptКроме for those were not voluntaryдобровольный changesизменения.
115
376635
3795
Возможно, вы назвали бы реформу здравоохранения,
но ведь это были не добровольные перемены.
06:36
As we know, only halfполовина the statesсостояния have optedвыбрали in.
116
380430
2541
Как нам известно,
её поддержала только половина штатов.
06:38
We mightмог бы say the Recoveryвосстановление Actакт, but those didn't requireтребовать policyполитика changesизменения.
117
382971
3509
Пакет антикризисного стимулирования?
Но он не связан с изменениями политики.
06:42
The thing that causedвызванный massiveмассивный policyполитика changesизменения to occurпроисходить
118
386480
4351
Что действительно вызвало
большие перемены в законодательстве,
06:46
was Raceраса to the Topверхний for educationобразование.
119
390831
2420
так это Гонка за первенство.
[реформа системы школьного образования]
06:49
Why? The governmentправительство put a $4.5 billionмиллиард potгоршок
120
393251
3242
Почему? Правительство поставило на стол
4,5 миллиарда долларов
06:52
and said to the governorsгубернаторы acrossчерез the countryстрана, competeконкурировать for it.
121
396493
3446
и приказало губернаторам всех штатов
соревноваться за эти деньги.
06:55
Forty-eightСорок восемь governorsгубернаторы competedконкурировал,
122
399939
3176
48 губернаторов, соревнуясь,
06:59
convincingубедительный 48 stateгосударство legislaturesзаконодательные органы to essentiallyпо существу
123
403115
3299
убедили законодательные собрания 48 штатов
07:02
raiseповышение standardsстандарты for highвысокая schoolersшкольники
124
406414
2286
значительно повысить
стандарты школьного образования,
07:04
so that they all take a collegeколледж prepприготовительный curriculumучебный план.
125
408700
2311
включив в учебный план
подготовительный курс колледжа.
07:06
Forty-eightСорок восемь statesсостояния optedвыбрали in, creatingсоздание a nationalнациональный [educationобразование] policyполитика from the bottomдно up.
126
411011
5386
48 штатов приняли участие в гонке,
создав новую образовательную политику с низов.
07:12
So I thought, well, why can't we do something like that
127
416397
2603
Я подумала, почему бы нам
не сделать нечто подобное
07:14
and createСоздайте a cleanчистый energyэнергия jobsработы raceраса to the topВверх?
128
419000
4046
и не учредить Гонку за первенство
по созданию рабочих мест
в сфере экологически чистой энергии?
07:18
Because after all, if you look at the contextконтекст,
129
423046
2351
Ведь если посмотреть вокруг, мы увидим,
07:21
1.6 trillionтриллион dollarsдолларов has been investedинвестированный in the pastмимо eight8 yearsлет
130
425397
3978
что объём частных инвестиций по всему миру
за последние 8 лет
07:25
from the privateчастный sectorсектор globallyглобально,
131
429375
1942
составил 1,6 триллиона долларов.
07:27
and everyкаждый dollarдоллар representsпредставляет a jobработа,
132
431317
2372
Каждый доллар олицетворяет рабочее место.
07:29
and where are those jobsработы going?
133
433689
1595
Куда же идут эти рабочие места?
07:31
Well, they're going to placesмест that have policyполитика, like ChinaКитай.
134
435284
2424
Они идут в страны с чётко определенной
стратегией развития, например, в Китай.
07:33
In factфакт, I was in ChinaКитай to see what they were doing,
135
437708
2022
Я ездила в Китай,
чтобы посмотреть, что они делают.
07:35
and they were puttingсдачи on a dog-and-ponyсобаки и пони showпоказать for the groupгруппа that I was with,
136
439730
2708
Они устроили шоу пустословия
для нашей группы.
07:38
and I was standingпостоянный in the back of the roomкомната duringв течение one of the demonstrationsдемонстрации
137
442438
3003
Во время одной из речей
я стояла позади всех,
07:41
and standingпостоянный nextследующий to one of the ChineseКитайский officialsдолжностные лица,
138
445441
2363
а рядом со мной стоял
один из китайских чиновников.
07:43
and we were watchingнаблюдение, and he saysговорит,
139
447804
1662
Мы смотрели на это всё,
и он сказал мне:
07:45
"So, Govправительственный, when do you think the U.S. is going to get nationalнациональный energyэнергия policyполитика?"
140
449466
4634
«Губернатор, как Вы думаете,
когда у США появится
национальная политика в области энергетики?»
07:50
And I said, "Oh my God -- Congressконгресс, gridlockзатор машин на перекрестке, who knowsзнает?"
141
454100
3568
Я ответила: «Боже, с нашим-то Конгрессом,
где постоянно застревают законы — кто знает».
07:53
And this is what he did, he goesидет, he saysговорит,
142
457668
4014
И вот что он сделал — он сказал:
07:57
"Take your time."
143
461682
2737
«Не спешите».
08:00
Because they see our passivityпассивность as theirих opportunityвозможность.
144
464419
4638
Потому что они воспринимают нашу пассивность
как возможность для них самих.
08:04
So what if we decidedприняли решение to createСоздайте
145
469057
2933
Что, если мы объявим конкурс
08:07
a challengeвызов to the governorsгубернаторы of the countryстрана,
146
471990
2699
для губернаторов всех штатов,
08:10
and the priceцена to entryзапись into this competitionсоревнование
147
474689
2806
и установим ту же цену участия в соревновании,
08:13
used the sameодна и та же amountколичество that the bipartisanдвухпартийный groupгруппа approvedутвержденный in Congressконгресс
148
477495
3648
какую одобрили обе партии Конгресса
08:17
for the Raceраса to the Topверхний for educationобразование, 4.5 billionмиллиард,
149
481143
2690
для Гонки за первенство — 4,5 миллиарда.
08:19
whichкоторый soundsзвуки like a lot, but actuallyна самом деле it's lessМеньше than
150
483833
2383
Эта сумма кажется огромной,
но на самом деле она меньше
08:22
one tenthдесятый of one percentпроцент of federalфедеральный spendingрасходы.
151
486216
2489
десятой доли процента
всех расходов федерального бюджета.
08:24
It's a roundingокругление errorошибка on the federalфедеральный sideбоковая сторона.
152
488705
2024
В масштабах федерального бюджета
это капля в море.
08:26
But priceцена to entryзапись into that competitionсоревнование would be,
153
490729
3918
Но цена участия в соревновании будет —
08:30
you could just, say, use the President'sпрезидентский goalЦель.
154
494647
3305
здесь можно воспользоваться
президентской целью:
08:33
He wants Congressконгресс to adoptпринять a cleanчистый energyэнергия standardстандарт
155
497952
3073
Обама хочет, чтобы Конгресс принял стандарт, увеличивающий долю
08:36
of 80 percentпроцент by 2030,
156
501025
2275
зелёной энергии до 80% к 2030 году.
08:39
in other wordsслова, that you'dвы бы have to get 80 percentпроцент
157
503300
1979
То есть чтобы 80% всей энергии к 2030 году
08:41
of your energyэнергия from cleanчистый sourcesисточники by the yearгод 2030.
158
505279
3650
поступало из экологически чистых источников.
08:44
Why not askпросить all of the statesсостояния to do that insteadвместо?
159
508929
2701
Так что почему бы не попросить штаты
заняться этим?
08:47
And imagineпредставить what mightмог бы happenслучаться,
160
511630
1991
Представьте, что может произойти.
08:49
because everyкаждый regionобласть has something to offerпредлагает.
161
513621
1988
Ведь каждому штату есть, что предложить.
08:51
You mightмог бы take statesсостояния like IowaАйова and OhioОгайо --
162
515609
2982
Возьмите Айову и Огайо —
08:54
two very importantважный politicalполитическая statesсостояния, by the way --
163
518591
2017
кстати, два политически важных штата —
08:56
those two governorsгубернаторы, and they would say,
164
520608
1888
допустим, их губернаторы заявили бы,
08:58
we're going to leadвести the nationнация in producingпроизводства
165
522496
2715
что эти штаты станут
лидерами в стране по производству
09:01
the windветер turbinesтурбины and the windветер energyэнергия.
166
525211
2602
ветряных турбин и ветряной энергии.
09:03
You mightмог бы say the solarсолнечный statesсостояния, the sunсолнце beltремень,
167
527813
3171
Южные штаты — штаты солнечного пояса —
09:06
we're going to be the statesсостояния that produceпроизводить solarсолнечный energyэнергия for the countryстрана,
168
530984
3700
могли бы стать лидерами
по производству солнечной энергии в стране.
09:10
and maybe JerryДжерри Brownкоричневый saysговорит, "Well, I'm going to createСоздайте
169
534684
2170
Воможно, Джерри Браун [губернатор Калифорнии]
мог бы сказать: «Мы создадим
09:12
an industryпромышленность clusterкластер in CaliforniaКалифорния
170
536854
2177
в Калифорнии промышленный кластер
09:14
to be ableв состоянии to produceпроизводить the solarсолнечный panelsпанели
171
539031
1839
по производству солнечных батарей,
09:16
so that we're not buyingпокупка them from ChinaКитай
172
540870
1649
чтобы мы закупали их не у Китая,
09:18
but we're buyingпокупка them from the U.S."
173
542519
1863
а внутри страны».
09:20
In factфакт, everyкаждый regionобласть of the countryстрана could do this.
174
544382
3430
На самом деле,
каждый штат мог бы этим заняться.
09:23
You see, you've got solarсолнечный and windветер opportunityвозможность all acrossчерез the nationнация.
175
547812
4106
Потенциал для развития солнечной и ветряной энергии наблюдается по всей стране.
09:27
In factфакт, if you look just at the upperверхний and northernсеверный statesсостояния
176
551918
4004
Что касается северных
и северо-западных штатов,
09:31
in the Westзапад, they could do geothermalгеотермальный,
177
555922
2175
они могли бы специализироваться
на геотермальной энергии.
09:33
or you could look at TexasТехас and say,
178
558097
2312
Техас мог бы стать лидером
09:36
we could leadвести the nationнация in the solutionsрешения to smartумная gridсетка.
179
560409
3368
в развитии технологии Smart Grid,
[интеллектуальные электрические сети]
09:39
In the middleсредний easternвосточный statesсостояния whichкоторый have accessдоступ to forestsлеса
180
563777
4092
Штаты Среднего Востока,
обладающие доступом к лесам
09:43
and to agriculturalсельскохозяйственное wasteотходы, they mightмог бы say,
181
567884
2324
и к отходам сельского хозяйства,
09:46
we're going to leadвести the nationнация in biofuelsбиотопливо.
182
570208
2601
могут лидировать в производстве биотоплива.
09:48
In the upperверхний northeastк северо-востоку, we're going to leadвести the nationнация
183
572809
2516
На северо-востоке можно заниматься
09:51
in energyэнергия efficiencyэффективность solutionsрешения.
184
575325
2864
развитием энергоэффективных решений.
09:54
AlongВдоль the easternвосточный seaboardморское побережье, we're going to leadвести the nationнация
185
578189
2969
Вдоль восточного побережья
можно специализироваться
09:57
in offshoreофшорный windветер.
186
581158
1819
на прибрежных ветряных станциях.
09:58
You mightмог бы look at MichiganМичиган and say, we're going to leadвести the nationнация
187
582977
2583
В Мичигане — на производстве начинки
10:01
in producingпроизводства the gutsкишки for the electricэлектрический vehicleсредство передвижения, like the lithiumлитий ionион batteryаккумулятор.
188
585560
3894
для электромобилей,
например, ионно-литиевых батарей.
10:05
Everyкаждый regionобласть has something to offerпредлагает,
189
589454
3407
Каждому из штатов есть, что предложить,
10:08
and if you createdсозданный a competitionсоревнование,
190
592861
2322
и, если создать конкуренцию,
10:11
it respectsпочтение the statesсостояния and it respectsпочтение federalismфедерализм.
191
595183
4118
можно одновременно учесть интересы штатов
и не нарушать принципы федерализма.
10:15
It's opt-inвыбрать в. You mightмог бы even get TexasТехас and Southюг CarolinaКаролина,
192
599301
3554
Всё это — по желанию.
Даже Техас и Южную Каролину —
10:18
who didn't optвыбирать into the educationобразование Raceраса to the Topверхний,
193
602855
2670
штаты, не участвовавшие
в Гонке за первенство, —
10:21
you mightмог бы even get them to optвыбирать in. Why?
194
605525
2401
даже их можно убедить участвовать. Почему?
10:23
Because Republicanреспубликанец and Democraticдемократичный governorsгубернаторы
195
607926
2551
Потому что губернаторы —
как республиканцы, так и демократы —
10:26
love to cutпорез ribbonsленты.
196
610477
1654
любят церемонии открытия.
10:28
We want to bringприносить jobsработы. I'm just sayingпоговорка.
197
612131
4314
А мы тут как раз хотим создать рабочие места.
10:32
And it fostersкультивирует innovationинновация at the stateгосударство levelуровень
198
616445
2620
К тому же это способствует развитию
инноваций в штатах,
10:34
in these laboratoriesлаборатории of democracyдемократия.
199
619065
2461
в этих лабораториях демократии.
10:37
Now, any of you who are watchingнаблюдение anything about politicsполитика latelyв последнее время
200
621526
4306
Каждый из вас, кто недавно смотрел
что-нибудь про политику,
10:41
mightмог бы say, "Okay, great ideaидея, but really?
201
625832
2757
может справедливо заметить: «Хорошо,
идея отличная, но как вы себе это представляете?
10:44
Congressконгресс puttingсдачи four4 and a halfполовина billionмиллиард dollarsдолларов on the tableТаблица?
202
628589
2632
Конгресс, раздающий
4,5 миллиарда долларов?
10:47
They can't agreeдать согласие to anything."
203
631221
2273
Они же ни о чём не могут договориться».
10:49
So you could wait and go throughчерез Congressконгресс,
204
633494
3295
Можно подождать и пойти через Конгресс.
10:52
althoughнесмотря на то что you should be very impatientнетерпеливый.
205
636789
2576
Но для этого нужно быть уж очень терпеливым.
10:55
Or, you renegadesренегаты, we could go around Congressконгресс.
206
639365
7904
Или, мои дорогие мятежники,
мы можем пойти в обход Конгресса.
11:03
Go around Congressконгресс.
207
647269
1558
В обход Конгресса.
11:04
What if we createdсозданный a privateчастный sectorсектор challengeвызов to the governorsгубернаторы?
208
648827
6628
Что, если это соревнование для губернаторов
устроит частный сектор?
11:11
What if severalнесколько of the high-netвысоким чистым worthстоимость companiesкомпании
209
655455
4960
Что, если несколько компаний
с огромными активами
11:16
and individualsиндивидуумы who are here at TEDТЕД decidedприняли решение
210
660415
4390
и частных лиц, сидящих сейчас здесь,
решили бы
11:20
that they would createСоздайте, bandгруппа togetherвместе, just a coupleпара of them,
211
664805
3528
объединиться — всего несколько —
11:24
and createСоздайте a nationalнациональный competitionсоревнование to the governorsгубернаторы
212
668333
3560
чтобы создать национальное соревнование
для губернаторов,
11:27
to have a raceраса to the topВверх
213
671893
2256
новую Гонку за первенство,
11:30
and see how the governorsгубернаторы respondотвечать?
214
674149
2669
и посмотреть,
как губернаторы на это отреагируют.
11:32
What if it all startedначал here at TEDТЕД?
215
676818
4888
А что, если начать этот процесс здесь, на TED?
11:37
What if you were here
216
681706
2659
Что, если бы вы наблюдали
11:40
when we figuredфигурный out how to crackтрещина the codeкод
217
684365
5348
тот момент, когда мы поняли,
как взломать систему,
11:45
to createСоздайте good payingплатеж jobsработы in AmericaАмерика -- (ApplauseАплодисменты) --
218
689713
5446
чтобы создать хорошо оплачиваемые рабочие места
по всей Америке, (Аплодисменты)
11:51
and get nationalнациональный energyэнергия policyполитика
219
695159
3721
принять национальную политику
в области энергетики
11:54
and we createdсозданный a nationalнациональный energyэнергия strategyстратегия from the bottomдно up?
220
698880
5978
и стратегию развития энергетики с низов?
12:00
Because, dearУважаемые TEDstersTEDsters,
221
704858
3451
Потому что, дорогие участники TED,
12:04
if you are impatientнетерпеливый like I am,
222
708309
2762
если вы так же нетерпеливы, как и я,
12:06
you know that our economicэкономической competitorsконкуренты,
223
711071
3558
вы знаете, что наши конкуренты,
12:10
our other nationsнации, are in the gameигра
224
714629
3440
другие страны, не дремлют:
12:13
and are eatingпринимать пищу us for lunchобед.
225
718069
2352
они пожирают нас на обед.
12:16
And we can get in the gameигра or not.
226
720421
4546
Мы можем войти в игру или нет.
12:20
We can be at the tableТаблица or we can be on the tableТаблица.
227
724967
4319
Мы можем быть или за столом, или на столе.
12:25
And I don't know about you,
228
729286
2421
Не знаю, как вы,
12:27
but I preferпредпочитать to dineобедать.
229
731707
2707
но я предпочту отобедать.
12:30
Thank you all so much. (ApplauseАплодисменты)
230
734414
4000
Спасибо вам всем большое. (Аплодисменты)
Translated by Elena Talalasova
Reviewed by Stefan Milanov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Granholm - Former governor of Michigan
A former two-term governor of Michigan, Jennifer M. Granholm makes the case for empowering states to create jobs through a Clean Energy Jobs Race to the Top.

Why you should listen

Jennifer M. Granholm was elected governor of Michigan in 2002, and in 2006, she was re-elected with the largest number of votes ever cast for governor in Michigan. As governor, Granholm led the state through a brutal economic downturn that resulted from a meltdown in the automotive and manufacturing sectors. She worked relentlessly to diversify the state’s economy, strengthen its auto industry, preserve the advancedmanufacturing sector, and add new, emerging sectors, such as clean energy, to Michigan’s economic portfolio. 

During her tenure, she pioneered clean energy policies, working with business and labor, Republicans and Democrats to create new economic opportunities in Michigan. In 2005, the Granholm economic development team put together an aggressive strategy to make Michigan the hub of clean-energy development in North America by developing entire supply chains in Michigan, fostering critical partnerships between industry, government and researchers and by creating economic incentives that made Michigan the place to locate. Granholm’s plan included specific clustering strategies targeted at battery manufacturing, bio-energy, solar and wind power. Her leadership attracted to Michigan more than 89,000clean energy jobs and $9.4 billion in investments in that sector.  By the time she left office at the start of 2011, Michigan’s economy was rebounding and Gallup listed Michigan as state with the most improved jobs climate. 

Her book A Governor’s Story: The Fight for Jobs and America’s Economic Future tells how Michigan pioneered ways out of an economic storm and offers  advice for a nation desperate to create jobs.  

 

More profile about the speaker
Jennifer Granholm | Speaker | TED.com