ABOUT THE SPEAKER
David Hoffman - Filmmaker
In David Hoffman's long film career, he's made documentaries on everything from Amelia Earhardt to B.B. King, from double-dutch jump-roping to F-15 fighter pilots. Lately he's been fascinated with the early space program and our mania for all things Sputnik.

Why you should listen

Documentary filmmaker David Hoffman has been capturing reality for almost 4 decades, following his wide-ranging interests and turning them into films for PBS, The Discovery Channel, A&E, National Geographic. Highlights from his career include the groundbreaking experimental doc King, Murray, which blurred boundaries between truth and fiction as it tracks its subject through a debauched weekend in Las Vegas; A Day With Filmmaker Timmy Page, about a 12-year-old auteur; and his series of films on American indigenous music.

Lately, he has become fascinated with the Atomic-era Space Race, turning out a feature-length documentary about the Sputnik era. Sputnik Mania was scored by Thomas Dolby and has played at festivals and theaters around the country.

Hoffman suffered a devastating setback in early 2008 when, nine days before TED2008, his home, containing a vast archive from his long and fascinating career, burnt to the ground. His next project: to reframe his life and rebuild.

More profile about the speaker
David Hoffman | Speaker | TED.com
TED2007

David Hoffman: Sputnik mania

David Hoffman se dělí o svou Sputnikovou manii

Filmed:
378,053 views

Producent filmu David Hoffman sdílí stopáž ze svého dlouhometrážního dokumentárního filmu Sputnik, který ukazuje jak vypuštění sovětského satelitu v roce 1957, vedlo k závodu o vesmír, ve zbrojení - a odstartovalo nárůst vědeckého vzdělávání ve světě.
- Filmmaker
In David Hoffman's long film career, he's made documentaries on everything from Amelia Earhardt to B.B. King, from double-dutch jump-roping to F-15 fighter pilots. Lately he's been fascinated with the early space program and our mania for all things Sputnik. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:21
FiftyPadesát yearsroky agopřed in the oldstarý SovietSovětské UnionUnie,
0
3000
3000
Ve starém Sovětském svazu před 50 lety
00:24
a teamtým of engineerstechniků was secretlytajně movingpohybující se a largevelký objectobjekt
1
6000
3000
tým inženýrů přemístil tajně obrovský objekt
00:27
throughpřes a desolatepusté countrysidevenkov.
2
9000
3000
přes desolátní kus země.
00:30
With it, they were hopingdoufám to capturezachytit the mindsmysli of people everywherevšude
3
12000
3000
Doufali, že zachytí pozornost všech lidí
00:33
by beingbytost the first to conquerdobýt outervnější spaceprostor.
4
15000
3000
tím, že budou první ve vesmíru.
00:36
The rocketraketa was hugeobrovský.
5
18000
2000
Raketa byla obrovská.
00:38
And packedbalené in its nosenos was a silverstříbrný ballmíč
6
20000
2000
A v jejím čumáku byla stříbrná koule
00:40
with two radiosvysílačky insideuvnitř.
7
22000
3000
s dvěma radiopřijímači uvnitř.
00:44
On OctoberŘíjna 4, 1957, they launchedzahájeno theirjejich rocketraketa.
8
26000
3000
Odpálili raketu 4. října 1957.
00:47
One of the RussianRuština scientistsvědců wrotenapsal at the time:
9
29000
3000
Jeden z ruských vědců tehdy napsal:
00:50
"We are about to createvytvořit a newNový planetplaneta
10
32000
2000
"Vytváříme novou planetu
00:52
that we will call SputnikSputnik.
11
34000
3000
a nazveme ji Sputnik.
00:55
In the oldenstarých daysdnů, explorersprůzkumníci
12
37000
2000
V dávných dnech průzkumníci
00:57
like VascoVasco dada GamaGama and ColumbusColumbus
13
39000
3000
jako Vasco de Gama a Kolumbus
01:00
had the good fortuneštěstí to openotevřeno up the terrestrialpozemní globezeměkoule.
14
42000
3000
měli příležitost otevřít pozemskou zeměkouli.
01:04
Now we have the good fortuneštěstí to openotevřeno up spaceprostor.
15
46000
3000
Teď my máme možnost otevřít vesmír.
01:07
And it is for those in the futurebudoucnost to envyzávist us our joyradost."
16
49000
4000
A je to na budoucích generacích, aby nám záviděli naši radostnou příležitost.
01:12
You're watchingsledování snippetsúryvky from "SputnikSputnik," my fifthpátý documentarydokumentární film featureVlastnosti,
17
54000
3000
Díváte se na kousky ze "Sputnika", mého pátého dokumentárního celovečerního filmu,
01:16
whichkterý is just about completeddokončeno.
18
58000
3000
který je téměř hotový.
01:19
It tellsvypráví the storypříběh of SputnikSputnik,
19
61000
2000
Vypráví příběh Sputnika,
01:21
and the storypříběh of what happenedStalo to AmericaAmerika as a resultvýsledek.
20
63000
3000
a příběh toho, co se stalo v Americe jako reakce na Sputnik.
01:24
For daysdnů after the launchzahájení,
21
66000
2000
Pro několik dnů po vypuštění,
01:26
SputnikSputnik was a wonderfulBáječné curiosityzvědavost.
22
68000
3000
byl Sputnik úžasnou atraktivitou.
01:29
A man-madeUmělá moonměsíc visibleviditelné by ordinaryobyčejný citizensobčanů,
23
71000
3000
Umělý měsíc, který byl viditelný obyčejnými občany,
01:33
it inspiredinspirovaný aweAWE and pridePýcha
24
75000
3000
vzbuzoval úctu a hrdost,
01:36
that humanslidem had finallyKonečně launchedzahájeno an objectobjekt into spaceprostor.
25
78000
3000
že lidé konečně vypustili objekt do vesmíru.
01:41
But just threetři daysdnů laterpozději, on a day they calledvolal RedČervená MondayPondělí,
26
83000
3000
Ale již o tři dny později, v den zvaný Červené pondělí,
01:44
the mediamédia and the politicianspolitiků told us,
27
86000
3000
nám řekli media a politici
01:47
and we believedvěřil, that SputnikSputnik was proofdůkaz
28
89000
2000
a my jim věřili, že Sputnik je důkazem
01:49
that our enemynepřítel had beatenbít us
29
91000
2000
že náš nepřítel nás předstihl
01:51
in scienceVěda and technologytechnika,
30
93000
3000
ve vědě a technologii
01:54
and that they could now attackZáchvat us with hydrogenvodík bombsbomby,
31
96000
3000
a že nás teď mohl napadnout vodíkovými bombami,
01:57
usingpoužitím theirjejich SputnikSputnik rocketraketa as an IBMIBM missilestřela.
32
99000
4000
užitím rakety která vynesla Sputnik jako IBM raketu.
02:01
All hellpeklo brokerozbil loosevolný.
33
103000
2000
V USA se rozpoutala pekelná vřava.
02:03
SputnikSputnik quicklyrychle becamestal se one of the threetři great shocksšoky to hitudeřil AmericaAmerika --
34
105000
3000
Sputnik se rychle stal jedním ze tří velkých šoků, které zasáhli Ameriku --
02:07
historianshistorici say the equalrovnat se of PearlPearl HarborPřístav or 9/11.
35
109000
3000
historici říkají, bylo to srovnatelné s Pearl Harbor nebo 11. září.
02:11
It provokedvyvolal the missilestřela gapmezera.
36
113000
3000
Říkali tomu 'missile gap' - ruský předstih v raketách.
02:14
It explodedexplodoval an armszbraně racezávod.
37
116000
3000
Odstartovalo to výbušně závod ve zbrojení.
02:17
It beganzačalo the spaceprostor racezávod.
38
119000
3000
Začal závod o vesmír.
02:20
WithinV rámci a yearrok, CongressKongres fundedfinancovány hugeobrovský weaponszbraně increaseszvyšuje,
39
122000
3000
V jednom roce kongres dotoval velký nárůst zbraní
02:23
and we wentšel from 1,200 nuclearjaderné weaponszbraně
40
125000
3000
a šli jsme od původních 1 200 nukleárních zbraní
02:26
to 20,000.
41
128000
2000
k 20 000.
02:28
And the reactionsreakcí to SputnikSputnik wentšel fardaleko beyondmimo weaponszbraně increaseszvyšuje.
42
130000
3000
A reakce na Sputnika šla dál než jen nárůst zbraní.
02:31
For examplepříklad, some here will rememberpamatovat
43
133000
3000
Například někteří si budou pamatovat
02:34
this day, JuneČervna 1958,
44
136000
2000
tento den v červnu 1958
02:36
the NationalNárodní CivilObčanské DefenseObrana DrillVrtačka,
45
138000
2000
Národní den obraného nácviku,
02:38
where tensdesítky of millionsmiliony of people in 78 citiesměsta wentšel undergroundpodzemí.
46
140000
3000
kdy desítky milionů lidí ze 78 měst šli pod zem, do krytů.
02:42
Or the GallupGallup PollAnketa that showedukázal that sevensedm in 10 AmericansAmeričané
47
144000
3000
Nebo Gallup Poll, který ukázal, že sedm z deseti Američanů
02:45
believedvěřil that a nuclearjaderné warválka would happenpřihodit se,
48
147000
3000
věří, že vypukne nukleární válka
02:48
and that at leastnejméně 50 percentprocent of our populationpopulace
49
150000
2000
a že nejméně 50% naší populace
02:50
was going to be killedzabit.
50
152000
2000
bude zabito.
02:52
But SputnikSputnik provokedvyvolal wonderfulBáječné changesZměny as well.
51
154000
3000
Ale Sputnik vyprovokoval také úžasné dobré změny.
02:56
For examplepříklad, some in this roompokoj, místnost wentšel to schoolškola on scholarshipstipendium
52
158000
2000
Například někteří, někteři, kteři jsou teď zde, dostali stipendia
02:58
because of SputnikSputnik.
53
160000
2000
díky Sputniku.
03:00
SupportPodpora for engineeringinženýrství, mathmatematika and scienceVěda --
54
162000
3000
Podpora pro inženýry, matiku a vědu --
03:03
educationvzdělání in generalVšeobecné -- boomedzaburácel.
55
165000
3000
vzdělání obecně -- se rozvíjela.
03:06
And VintVint CerfCerf pointsbodů out that SputnikSputnik
56
168000
2000
A Vint Cerf připomíná, že Sputnik
03:08
led directlypřímo to ARPAARPA, and the InternetInternetu,
57
170000
2000
vedl přímo k ARPA a internetu
03:10
and, of coursechod, NASANASA.
58
172000
3000
a ovšem k NASA.
03:13
My featureVlastnosti documentarydokumentární film showsukazuje how a freevolný, uvolnit societyspolečnost
59
175000
3000
Můj celovečerní dokumentární film ukazuje jak může svobodná společnost
03:16
can be stampededstampeded by those who know how to use mediamédia.
60
178000
3000
být spanikařena těmi, kteří ví, jak využívat media.
03:19
But it alsotaké showsukazuje how we can turnotočit se
61
181000
2000
Ale také to ukazuje, jak můžeme otočit,
03:21
what appearsobjeví se at first to be a badšpatný situationsituace,
62
183000
3000
co nejprve vypadá jako špatná situace
03:24
into something that was overallcelkově very good for AmericaAmerika.
63
186000
3000
v něco, co je celkově velmi dobré pro Ameriku.
03:28
"SputnikSputnik" will soonjiž brzy be releaseduvolněna.
64
190000
3000
Film Sputnik přijde brzy do kin.
03:31
In closinguzavření, I would like to take a momentmoment to thank
65
193000
2000
Nakonec bych rád věnoval chvilku, abych poděkoval
03:33
one of my investorsinvestoři:
66
195000
2000
jednomu ze svých investorů:
03:35
longtimedlouholetý TEDsterTo tady balí, JayJay WalkerWalker.
67
197000
2000
dlouholetému TEDovi - Jay Walkerovi.
03:37
And I'd like to thank you all.
68
199000
2000
A rád bych poděkoval vám všem.
03:39
(ApplausePotlesk).
69
201000
4000
(Potlesk)
03:43
Thank you, ChrisChris.
70
205000
1000
Děkuji, Chrisi.
Translated by Lucie Sara Zavodna
Reviewed by Petr Frish

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Hoffman - Filmmaker
In David Hoffman's long film career, he's made documentaries on everything from Amelia Earhardt to B.B. King, from double-dutch jump-roping to F-15 fighter pilots. Lately he's been fascinated with the early space program and our mania for all things Sputnik.

Why you should listen

Documentary filmmaker David Hoffman has been capturing reality for almost 4 decades, following his wide-ranging interests and turning them into films for PBS, The Discovery Channel, A&E, National Geographic. Highlights from his career include the groundbreaking experimental doc King, Murray, which blurred boundaries between truth and fiction as it tracks its subject through a debauched weekend in Las Vegas; A Day With Filmmaker Timmy Page, about a 12-year-old auteur; and his series of films on American indigenous music.

Lately, he has become fascinated with the Atomic-era Space Race, turning out a feature-length documentary about the Sputnik era. Sputnik Mania was scored by Thomas Dolby and has played at festivals and theaters around the country.

Hoffman suffered a devastating setback in early 2008 when, nine days before TED2008, his home, containing a vast archive from his long and fascinating career, burnt to the ground. His next project: to reframe his life and rebuild.

More profile about the speaker
David Hoffman | Speaker | TED.com