ABOUT THE SPEAKER
Kio Stark - Stranger enthusiast
Kio Stark explores the myriad ways encounters with strangers impact our lives.

Why you should listen

Kio Stark has always talked to strangers. She started documenting her experiences when she realized that not everyone shares this predilection. She's done extensive research into the emotional and political dimensions of stranger interactions and the complex dynamics how people relate to each other in public places.

Her novel Follow Me Down began as a series of true vignettes about strangers placed in the fictional context of a woman unraveling the eerie history of a lost letter misdelivered to her door.

Stark did doctoral work at Yale University’s American Studies program, where she thought a lot about the history of science and medicine, urban studies, art, and race -- and then dropped out. Because she also taught graduate courses at NYU's Interactive Telecommunications Program, numberless people consulted her about whether or not to go back to school. Those conversations inspired Don't Go Back to School, a handbook for independent learners.

Stark is the author of the TED Book When Strangers Meet, in which she argues for the pleasures and transformative possibilities of talking to people you don’t know. 

Beyond strangers, Stark's abiding fixations include the invisibility of technology; how people learn; practices of generosity and mutual aid; the culture, infrastructure and ephemera of cities; mythology and fairy tales; and advocating for independent learning, data literacy, social justice and feminism. Fiction writers get to dive down wonderful rabbit holes, and some of her favorites have been the forging and stealing of art, secret societies, the daily lives of medical examiners, the physics of elementary particles, bridge design, the history of maps, the mechanisms of wrongful conviction and psychoanalysis.

When not writing books, Stark has worked in journalism, interactive advertising, community research and game design. She writes, teaches and speaks around the world about stranger interactions, independent learning and how people relate to technology. She also consults for startups and large companies helping them think about stranger interactions among their users and audiences.

More profile about the speaker
Kio Stark | Speaker | TED.com
TED2016

Kio Stark: Why you should talk to strangers

Kio Stark: Proč byste měli mluvit s cizími lidmi

Filmed:
3,055,719 views

,,Když mluvíte s cizími lidmi, děláte krásné přestávky v očekávaném plynutí vašeho každodenního života - i jejich," říká Kio Stark. V této příjemné přednášce objevuje Stark přehlížené výhody přemáhání našeho obvyklého nepohodlí okolo cizích lidí a přijmutí prchavých, ale hluboce krásných chvilek upřímného spojení.
- Stranger enthusiast
Kio Stark explores the myriad ways encounters with strangers impact our lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There are things we say
0
959
1277
Jsou věci, které říkáme,
00:14
when we catchchytit the eyeoko of a strangercizinec
1
2261
2396
když zachytíme pohled cizího člověka
00:16
or a neighborsoused walkingchůze by.
2
4681
1722
nebo kolem jdoucího souseda.
00:19
We say, "HelloDobrý den, how are you?
3
7530
2526
Říkáme: "Dobrý den, jak se máte?
00:22
It's a beautifulKrásná day.
4
10080
1708
Je krásný den.
00:23
How do you feel?"
5
11812
1189
Jak se cítíte?"
00:25
These soundzvuk kinddruh of meaninglessbezvýznamný, right?
And, in some wayszpůsoby, they are.
6
13552
3634
Zní celkem bezvýznamně, že?
A v jistém smyslu i jsou.
00:29
They have no semanticsémantický meaningvýznam.
7
17210
2359
Nemá to žádný sémantický význam.
00:32
It doesn't matterhmota how you are
or what the day is like.
8
20500
3008
Nezáleží na tom, jak se máte nebo
jaký je den.
00:35
They have something elsejiný.
9
23934
1467
Je v tom něco jiného.
00:37
They have socialsociální meaningvýznam.
10
25425
1887
Má to sociální význam.
00:40
What we mean when we say those things is:
11
28051
2479
Když tyto věci říkáme, chceme tím
vyjádřit:
00:42
I see you there.
12
30554
1261
Vidím vás.
00:45
I'm obsessedposedlý with talkingmluvící to strangerscizinci.
13
33764
2797
Já jsem posedlá mluvením s cizími lidmi.
00:49
I make eyeoko contactKontakt, say helloAhoj,
14
37122
2353
Naváži oční kontakt, pozdravím,
00:51
I offernabídka help, I listen.
15
39499
2565
nabídnu pomoc, poslouchám.
00:54
I get all kindsdruhy of storiespříběhy.
16
42699
1680
Slýchám nejrůznější příběhy.
00:57
About sevensedm yearsroky agopřed, I startedzačal
documentingdokumentování my experienceszkušenosti
17
45773
3267
Zhruba před 7 lety jsem začala
své zážitky dokumentovat
01:01
to try to figurepostava out why.
18
49064
1875
a zjišťovat, proč tomu tak je.
01:03
What I foundnalezeno was that something
really beautifulKrásná was going on.
19
51900
4039
Zjistila jsem, že se vždy
odehrávalo něco velmi krásného.
01:07
This is almosttéměř poeticpoetický.
20
55963
1794
Je to skoro poetické.
01:10
These were really profoundhluboký experienceszkušenosti.
21
58184
3270
Byly to velmi hluboké zážitky.
01:13
They were unexpectednečekané pleasurespotěšení.
22
61478
1880
Byla to nečekaná potěšení.
01:15
They were genuineoriginální emotionalemocionální connectionspřipojení.
23
63382
2465
Byla to upřímná citová spojení.
01:18
They were liberatingosvobození momentsokamžiky.
24
66370
1872
Byly to osvobozující momenty.
01:22
So one day, I was standingstojící on a cornerroh
waitingčekání for the lightsvětlo to changezměna,
25
70098
4104
Jednoho dne jsem čekala
na rohu ulice na semaforu,
01:26
whichkterý, I'm a NewNové YorkerYorker,
26
74226
1309
jsem z New Yorku,
01:27
so that meansprostředek I was actuallyvlastně standingstojící
in the streetulice on the stormbouřka drainDrain,
27
75559
3507
což znamená, že jsem stála
už na ulici na kanálu,
jakoby mě to mělo dostat
na druhou stranu rychleji.
01:31
as if that could get me acrosspřes fasterrychleji.
28
79667
2347
01:34
And there's an oldstarý man
standingstojící nextdalší to me.
29
82038
2001
Vedle mě stál starý muž.
01:36
So he's wearingnošení, like, a long overcoatpřevlečník
and sorttřídění of an old-manStarý muž hatčepice,
30
84063
4827
Měl na sobě dlouhý kabát
a takový klobouk pro starší pány
01:40
and he lookedpodíval se like somebodyněkdo from a moviefilm.
31
88914
2126
a vypadal jako někdo z filmu.
01:43
And he saysříká to me,
32
91064
1198
A řekl mi:
01:44
"Don't standvydržet there. You mightmohl disappearzmizet."
33
92286
2551
"Nestůjte tam. Mohla byste zmizet."
01:48
So this is absurdabsurdní, right?
34
96095
1267
To je absurdní, že?
01:49
But I did what he said.
I steppedstoupal back ontona the sidewalkchodník.
35
97386
2996
Ale udělala jsem, co říkal.
Stoupla jsem si zpátky na chodník.
01:52
And he smiledusmál se, and he said,
36
100697
1892
On se usmál a řekl:
01:54
"Good. You never know.
37
102613
1881
"Správně. Nikdy nevíte.
01:56
I mightmohl have turnedobrátil se around,
38
104518
1427
Mohl jsem se otočit
01:57
and zoopZoop, you're gonepryč."
39
105969
1507
a šup, byla byste pryč."
02:01
This was weirdpodivný,
40
109553
1300
Tohle bylo divné
02:03
and alsotaké really wonderfulBáječné.
41
111638
2429
a taky tak trochu skvělé.
02:06
He was so warmteplý, and he was
so happyšťastný that he'don to byl saveduložené me.
42
114091
3317
Byl tak vřelý a tak rád, že mě zachránil.
02:09
We had this little bondpouto.
43
117977
1497
Měli jsme tohle malé pouto.
02:11
For a minuteminuta, I feltcítil like
my existenceexistence as a personosoba
44
119987
4163
Chvilku jsem se cítila, jakoby
má existence, jako člověka
02:16
had been noticedvšiml si,
45
124174
1343
byla zaznamenána
02:18
and I was worthhodnota savingúspora.
46
126335
1935
a stála jsem za záchranu.
02:23
The really sadsmutný thing is,
47
131058
1627
Smutná věc je,
02:24
in manymnoho partsčásti of the worldsvět,
48
132709
1673
že v mnoha částech světa
02:26
we're raisedzvýšené to believe
that strangerscizinci are dangerousnebezpečný by defaultvýchozí,
49
134406
3930
jsme vychováváni k tomu, abychom věřili,
že cizí lidé jsou nebezpeční,
02:30
that we can't trustdůvěra them,
that they mightmohl hurtzranit us.
50
138360
3118
že jim nemůžeme věřit,
že nám mohou ublížit.
02:34
But mostvětšina strangerscizinci aren'tnejsou dangerousnebezpečný.
51
142389
2578
Ale většina cizích lidí není nebezpečná.
02:36
We're uneasynelehké around them
because we have no contextkontext.
52
144991
3288
Jsme okolo nich nejistí,
protože nemáme žádný kontext.
02:40
We don't know what theirjejich intentionszáměry are.
53
148807
2197
Neznáme jejich záměry.
02:43
So insteadmísto toho of usingpoužitím our perceptionsvnímání
and makingtvorba choicesvolby,
54
151028
3783
Místo abychom využili
naše vnímání a rozhodování,
02:46
we relyspolehnout se on this categorykategorie of "strangercizinec."
55
154835
2445
spoléháme na kategorii "cizí člověk".
02:51
I have a four-year-oldčtyřletý.
56
159012
1825
Mám čtyřletou dceru.
02:52
When I say helloAhoj to people on the streetulice,
57
160862
1974
Když na ulici někoho zdravím,
02:54
she asksptá se me why.
58
162861
1308
ptá se mě proč.
02:56
She saysříká, "Do we know them?"
59
164820
2576
Ptá se: "Známe je?"
03:00
I say, "No, they're our neighborsoused."
60
168324
1857
Říkám: "Ne, jsou to naši sousedi."
03:02
"Are they our friendpřítel?"
61
170895
1413
"Jsou naši přátelé?"
03:04
"No, it's just good to be friendlypřátelský."
62
172941
2057
"Ne, jen je dobré být přátelský."
03:07
I think twicedvakrát everykaždý time
I say that to her,
63
175773
3329
Vždy váhám, když jí to říkám,
03:11
because I mean it,
but as a womanžena, particularlyzejména,
64
179126
3508
protože to tak sice myslím,
ale zejména jako žena vím,
03:14
I know that not everykaždý strangercizinec
on the streetulice has the bestnejlepší intentionszáměry.
65
182658
3770
že ne každý cizí člověk na ulici
má dobré záměry.
03:18
It is good to be friendlypřátelský,
and it's good to learnUčit se when not to be,
66
186873
3854
Je dobré být přátelský
a je dobré se naučit, kdy takový nebýt,
03:22
but nonežádný of that meansprostředek
we have to be afraidstrach.
67
190751
2356
ale nic z toho neznamená,
že se musíme bát.
03:26
There are two hugeobrovský benefitsvýhody
68
194451
2873
Využívání našich smyslů místo strachu
03:29
to usingpoužitím our sensessmysly insteadmísto toho of our fearsobavy.
69
197348
3095
má dvě obrovské výhody.
03:33
The first one is that it liberatesosvobozuje us.
70
201015
3000
První je, že nás to osvobozuje.
03:37
When you think about it,
71
205970
1873
Když se nad tím zamyslíte,
03:39
usingpoužitím perceptionvnímání insteadmísto toho of categoriesKategorie
72
207867
2212
používat vnímání místo kategorií
03:42
is much easiersnadnější said than doneHotovo.
73
210103
1903
se snadněji řekne, než udělá.
03:44
CategoriesKategorie are something our brainsmozky use.
74
212859
2215
Náš mozek kategorie využívá.
03:47
When it comespřijde to people,
75
215693
1637
Když dojde na lidi,
03:49
it's sorttřídění of a shortcutzkratka
for learningučení se about them.
76
217354
2411
je to taková zkratka k tomu, je poznat.
03:52
We see malemužský, femaleženský, youngmladý, oldstarý,
77
220900
3638
Vidíme muž, žena, mladý, starý,
03:56
blackČerná, brownhnědý, whitebílý, strangercizinec, friendpřítel,
78
224562
4362
černý, hnědý, bílý, cizí, přítel
04:00
and we use the informationinformace in that boxbox.
79
228948
2405
a použijeme informace
v příslušné kategorii.
04:04
It's quickrychlý, it's easysnadný
80
232112
1718
Je to rychlé, je to jednoduché
04:05
and it's a roadsilnice to biaspředpojatost.
81
233854
1776
a je to cesta k předsudkům.
04:08
And it meansprostředek we're not thinkingmyslící
about people as individualsJednotlivci.
82
236052
3869
A znamená to, že neuvažujeme
o lidech jako o jedincích.
04:13
I know an AmericanAmerická researchervýzkumník
who travelscestuje frequentlyčasto
83
241774
3337
Znám americkou výzkumnici,
která často cestuje
04:17
in CentralCentrální AsiaAsie and AfricaAfrika, alonesama.
84
245135
2810
po střední Asii a Africe sama.
04:20
She's enteringzadání into townsměsta and citiesměsta
85
248910
2539
Vstupuje do měst a velkoměst
04:23
as a completekompletní strangercizinec.
86
251473
2051
jako naprosto cizí člověk.
04:25
She has no bondsvazby, no connectionspřipojení.
87
253937
2165
Nemá žádná pouta, vztahy.
04:28
She's a foreignercizinec.
88
256126
1349
Je cizinka.
04:29
Her survivalpřežití strategystrategie is this:
89
257957
2376
Její strategie přežití je následující:
04:32
get one strangercizinec to see you
as a realnemovitý, individualindividuální personosoba.
90
260357
3977
získat jednoho člověka, aby vás viděl
jako opravdového jednotlivce.
04:36
If you can do that, it'llto bude help
other people see you that way, too.
91
264839
3400
Pokud to dokážete, pomůže to i dalším,
aby vás tak viděli.
04:40
The seconddruhý benefitvýhoda of usingpoužitím our sensessmysly
has to do with intimacyintimita.
92
268817
4408
Druhá výhoda používání našich smyslů
má co dělat s intimitou.
04:46
I know it soundszvuky
a little counterintuitiveneintuitivní,
93
274003
2395
Vím, že to zní trochu protichůdně,
04:48
intimacyintimita and strangerscizinci,
94
276422
2097
intimita a cizí lidé,
04:50
but these quickrychlý interactionsinterakcí
can leadVést to a feelingpocit
95
278543
4052
ale tyto rychlé interakce
mohou vést k pocitu,
04:54
that sociologistssociologové call
"fleetingpomíjivé intimacyintimita."
96
282619
3142
který sociologové nazývají
"prchavá intimita".
04:57
So, it's a briefstručný experienceZkusenosti
that has emotionalemocionální resonancerezonance and meaningvýznam.
97
285785
4350
Je to krátký zážitek, který má
citový význam.
05:03
It's the good feelingpocit I got
98
291452
2008
Je to dobrý pocit, který jsem měla,
05:05
from beingbytost saveduložené from the deathsmrt trappast
of the stormbouřka drainDrain by the oldstarý man,
99
293484
4342
když jsem byla zachráněna tím starým pánem
ze smrtelné pasti kanálu.
05:10
or how I feel like partčást of a communityspolečenství
100
298610
2500
Nebo pocit, že jsem součástí komunity,
05:13
when I talk to somebodyněkdo
on my trainvlak on the way to work.
101
301134
3419
když si povídám s někým ve vlaku
cestou do práce.
05:17
SometimesNěkdy it goesjde furtherdále.
102
305665
2024
Někdy to zajde dále.
05:19
ResearchersVýzkumní pracovníci have foundnalezeno
that people oftenčasto feel more comfortablekomfortní
103
307713
5113
Výzkumníci zjistili, že lidé
se často cítí pohodlněji,
05:24
beingbytost honestupřímný and openotevřeno
about theirjejich innervnitřní selves with strangerscizinci
104
312850
3244
když jsou upřímní a otevření o tom,
kým opravdu jsou, s cizími lidmi,
05:28
than they do with theirjejich friendspřátelé
and theirjejich familiesrodiny --
105
316118
2683
než se svými přáteli a rodinami -
05:32
that they oftenčasto feel
more understoodrozuměli by strangerscizinci.
106
320110
3617
že se často cítí více pochopeni
cizími lidmi.
05:37
This getsdostane reportedhlášení in the mediamédia
with great lamentnářek.
107
325022
3531
To se objevuje v médiích
s velkým bědováním.
05:41
"StrangersCizinci communicatekomunikovat
better than spousesmanželé!"
108
329125
2801
"Cizí lidé komunikují lépe než manželé!"
05:44
It's a good headlinetitulek, right?
109
332901
1533
Je to dobrý titulek, že?
05:47
I think it entirelyzcela misseschybí the pointbod.
110
335547
2280
Myslím, že naprosto nevystihuje, o co jde.
05:51
The importantdůležité thing about these studiesstudie
111
339240
1913
Důležité na těchto výzkumech je,
05:53
is just how significantvýznamný
these interactionsinterakcí can be;
112
341177
2793
jak významné mohou tyto interakce být.
05:56
how this specialspeciální formformulář of closenessblízkost
113
344795
3104
Jak nám tato zvláštní forma blízkosti
05:59
givesdává us something we need
as much as we need our friendspřátelé
114
347923
2778
dává něco, co potřebujeme stejně jako
potřebujeme své přátele
06:02
and our familiesrodiny.
115
350725
1190
a rodiny.
06:04
So how is it possiblemožný that we communicatekomunikovat
so well with strangerscizinci?
116
352933
3910
Jak je tedy možné, že tak dobře
komunikujeme s cizími lidmi?
06:10
There are two reasonsdůvodů.
117
358585
1636
Existují dva důvody.
06:12
The first one is that
it's a quickrychlý interactioninterakce.
118
360245
2914
Prvním z nich je,
že se jedná o rychlou interakci.
06:15
It has no consequencesdůsledky.
119
363183
1539
Nemá žádné následky.
06:17
It's easysnadný to be honestupřímný with someoneněkdo
you're never going to see again, right?
120
365034
3585
Je jednoduché být upřímný k někomu,
koho už nikdy neuvidím, že?
06:20
That makesdělá sensesmysl.
121
368643
1150
To dává smysl.
06:22
The seconddruhý reasondůvod is where
it getsdostane more interestingzajímavý.
122
370177
2884
S druhým důvodem je to zajímavější.
06:25
We have a biaspředpojatost when it comespřijde
to people we're closezavřít to.
123
373085
3417
Jsme předpojatí vůči lidem,
kteří jsou nám blízcí.
06:29
We expectočekávat them to understandrozumět us.
124
377359
3167
Očekáváme od nich, že nám budou rozumět.
06:32
We assumepřevzít they do,
125
380550
1229
Předpokládáme, že nám rozumí
06:33
and we expectočekávat them to readčíst our mindsmysli.
126
381803
2136
a očekáváme od nich,
že nám budou číst myšlenky.
06:36
So imaginepředstav si you're at a partyoslava,
127
384717
2304
Představte si, že jste na večírku
06:39
and you can't believe
that your friendpřítel or your spousemanžela
128
387045
3602
a nemůžete uvěřit tomu, že váš
kamarád nebo partner
06:42
isn't pickingvybírání up on it
that you want to leavezanechat, opustit earlybrzy.
129
390671
2803
nevycítí, že chcete odejít dřív.
06:45
And you're thinkingmyslící,
130
393498
1374
A myslíte si:
06:46
"I gavedal you the look."
131
394896
1522
"Vyměnili jsme si ten pohled."
06:50
With a strangercizinec, we have
to startStart from scratchpoškrábat.
132
398696
2515
S cizím člověkem musíme začít od začátku.
06:53
We tell the wholeCelý storypříběh,
133
401235
1387
Řekneme celý příběh,
06:55
we explainvysvětlit who the people are,
how we feel about them;
134
403376
3088
vysvětlíme, kdo ti lidé jsou,
jak se s nimi cítíme,
06:58
we spellkouzlo out all the insideuvnitř jokesvtipy.
135
406488
2168
řekneme všechny interní vtipy.
07:00
And guesstipni si what?
136
408680
1476
A hádejte co?
07:02
SometimesNěkdy they do
understandrozumět us a little better.
137
410180
2661
Někdy nám rozumí trochu lépe.
07:06
OK.
138
414087
1160
Dobře.
07:07
So now that we know
that talkingmluvící to strangerscizinci matterszáležitosti,
139
415271
3496
Takže když víme, že záleží na tom,
povídat si s cizími lidmi,
07:10
how does it work?
140
418791
1392
jak to funguje?
07:12
There are unwrittennepsaná rulespravidel
we tendtendenci to follownásledovat.
141
420721
2750
Existují nepsaná pravidla,
kterými se řídíme.
07:15
The rulespravidel are very differentodlišný
dependingzávisí on what countryzemě you're in,
142
423495
3796
Pravidla se mění s ohledem na zemi,
ve které jste,
07:19
what culturekultura you're in.
143
427315
1693
na kulturu, ve které jste.
07:21
In mostvětšina partsčásti of the US,
144
429032
2129
Ve většině částí USA
07:23
the baselinevýchozí expectationočekávání in publicveřejnost
145
431185
2254
je základní očekávání na veřejnosti
07:25
is that we maintainudržovat a balanceZůstatek
betweenmezi civilityzdvořilost and privacysoukromí.
146
433464
4124
udržovat rovnováhu
mezi zdvořilostí a soukromím.
07:30
This is knownznámý as civilcivilní inattentionnepozornost.
147
438180
2440
Tomu se říká zdvořilá nevšímavost.
07:33
So, imaginepředstav si two people are walkingchůze
towardsvůči eachkaždý other on the streetulice.
148
441263
3760
Představte si dva protijdoucí
lidi na ulici.
07:37
They'llOni si glancepohled at eachkaždý other
from a distancevzdálenost.
149
445047
2298
Z dálky na sebe pohlédnou.
07:39
That's the civilityzdvořilost, the acknowledgmentpotvrzení.
150
447369
1982
To je ta zdvořilost, reakce.
07:41
And then as they get closerblíže,
they'lloni budou look away,
151
449375
2207
A jak se přibližují, tak se podívají pryč,
07:43
to give eachkaždý other some spaceprostor.
152
451606
1586
aby si navzájem dali prostor.
07:47
In other cultureskultur,
153
455151
1262
V jiných kulturách
07:48
people go to extraordinarymimořádný lengthsdélky
not to interactinteragovat at all.
154
456437
4907
sáhnou lidé k nevídaným opatřením,
aby vůbec neinteragovali.
07:54
People from DenmarkDánsko tell me
155
462533
2234
Lidé z Dánska mi říkají,
07:56
that manymnoho DanesDánové are so averseodpor
to talkingmluvící to strangerscizinci,
156
464791
3608
že mnozí Dánové jsou tak proti
mluvení s cizími lidmi,
08:00
that they would ratherspíše
missslečna, minout theirjejich stop on the busautobus
157
468423
3218
že by raději přejeli svou zastávku,
08:03
than say "excuseomluva me" to someoneněkdo
that they need to get around.
158
471665
3351
než by řekli "s dovolením"
někomu v autobuse.
08:07
InsteadMísto toho, there's this elaboratepropracovaný
shufflingmíchání of bagstašky
159
475040
3289
Místo toho existuje propracované
přehazování tašek
08:10
and usingpoužitím your bodytělo to say
that you need to get pastminulost,
160
478353
3483
a užívání těla k naznačení, že chceme
projít,
08:13
insteadmísto toho of usingpoužitím two wordsslova.
161
481860
1831
místo, abychom použili dvě slova.
08:18
In EgyptEgypt, I'm told,
162
486178
1869
Bývá mi řečeno, že v Egyptě
08:20
it's rudehrubý to ignoreignorovat a strangercizinec,
163
488731
2292
je neslušné ignorovat cizího člověka
08:23
and there's a remarkablepozoruhodný
culturekultura of hospitalitypohostinství.
164
491047
3233
a existuje tam úžasná kultura
pohostinnosti.
08:27
StrangersCizinci mightmohl askdotázat se eachkaždý other
for a sipSIP of watervoda.
165
495312
3056
Cizí lidé se mohou požádat
o sklenici vody.
08:30
Or, if you askdotázat se someoneněkdo for directionsPokyny,
166
498392
2704
Nebo pokud se někoho zeptáte na cestu,
08:33
they're very likelypravděpodobně
to invitepozvat you home for coffeekáva.
167
501120
3058
často vás pozvou domů na kávu.
08:37
We see these unwrittennepsaná rulespravidel
mostvětšina clearlyjasně when they're brokenzlomený,
168
505441
3528
Tato nepsaná pravidla jsou nejvíce vidět,
když se poruší
08:41
or when you're in a newNový placemísto
169
509563
2083
nebo když jste na novém místě
08:43
and you're tryingzkoušet to figurepostava out
what the right thing to do is.
170
511670
3197
a snažíte se zjistit,
jak byste se měli zachovat.
08:47
SometimesNěkdy breakinglámání the rulespravidel a little bitbit
is where the actionakce is.
171
515332
5061
Někdy se při malém porušení pravidel
dostaví i nějaká akce.
08:54
In casepouzdro it's not clearPrůhledná,
I really want you to do this. OK?
172
522551
4469
Pokud to není jasné, chci abyste udělali
následující. Ano?
08:59
So here'stady je how it's going to go.
173
527790
1889
Takže to bude takhle.
09:01
Find somebodyněkdo who is makingtvorba eyeoko contactKontakt.
174
529703
2026
Najděte někoho, kdo s vámi
udržuje oční kontakt.
09:03
That's a good signalsignál.
175
531753
1689
To je dobrý signál.
09:05
The first thing is a simplejednoduchý smileusměj se.
176
533466
2143
První věc je jednoduše úsměv.
09:08
If you're passingprocházet somebodyněkdo on the streetulice
or in the hallwaychodba here, smileusměj se.
177
536402
3916
Pokud míjíte někoho na ulici
nebo tady na chodbě, usmějte se.
09:12
See what happensse děje.
178
540342
1268
Uvidíte, co se stane.
09:14
AnotherDalší is triangulationtriangulace.
179
542113
2037
Další je triangulace.
09:16
There's you, there's a strangercizinec,
180
544552
1679
Máme vás, máme cizího člověka
09:18
there's some thirdTřetí thing
that you bothoba mightmohl see and commentkomentář on,
181
546255
4109
a máme nějakou třetí věc, kterou
třeba oba vidíte a okomentujete,
09:23
like a piecekus of publicveřejnost artumění
182
551134
1987
například veřejné umění
09:25
or somebodyněkdo preachingkázání in the streetulice
183
553145
2125
nebo kazatele na ulici
09:27
or somebodyněkdo wearingnošení funnylegrační clothesoblečení.
184
555659
2223
nebo někoho ve směšném oblečení.
09:30
Give it a try.
185
558689
1151
Zkuste to.
09:31
Make a commentkomentář about that thirdTřetí thing,
and see if startszačíná a conversationkonverzace.
186
559864
3984
Okomentujte tu třetí věc a uvidíte,
jestli to započne konverzaci.
09:36
AnotherDalší is what I call noticingvšiml si.
187
564621
1724
Dalšímu způsobu říkám všimnutí si.
09:38
This is usuallyobvykle givingposkytující a complimentkompliment.
188
566369
1959
To většinou znamená pochválit.
09:41
I'm a bigvelký fanfanoušek of noticingvšiml si people'slidí shoesobuv.
189
569003
3256
Ráda si všímám bot lidí.
09:44
I'm actuallyvlastně not wearingnošení
fabulousbáječný shoesobuv right now,
190
572283
2756
Teď na sobě nemám skvělé boty,
09:47
but shoesobuv are fabulousbáječný in generalVšeobecné.
191
575063
2159
ale obecně jsou boty skvělá věc.
09:49
And they're prettydosti neutralneutrální
as fardaleko as givingposkytující complimentspozdravem goesjde.
192
577817
4126
A co se týče komplimentů, jsou
poměrně neutrální.
09:53
People always want to tell you things
about theirjejich awesomeskvělý shoesobuv.
193
581967
3608
Lidé vždycky chtějí vyprávět
o svých skvělých botách.
09:57
You maysmět have alreadyjiž experiencedzkušený
the dogspsy and babiesděti principlezásada.
194
585599
3897
Už jste asi zažili zásadu psů a dětí.
10:01
It can be awkwardtrapné
to talk to someoneněkdo on the streetulice;
195
589520
2418
Může být nepříjemné se
s někým bavit na ulici;
10:03
you don't know how
they're going to respondreagovat.
196
591962
2071
nevíte, jak budou reagovat.
10:06
But you can always talk
to theirjejich dogPes or theirjejich babydítě.
197
594057
2542
Vždycky ale můžete mluvit
s jejich psem nebo dítětem.
10:08
The dogPes or the babydítě
198
596623
1349
Ten pes nebo dítě
10:09
is a socialsociální conduitpotrubí to the personosoba,
199
597996
2586
jsou sociálním prostředníkem k člověku
10:13
and you can tell by how they respondreagovat
200
601095
2037
a dle jejich reakce se dozvíte,
10:15
whetherzda they're openotevřeno to talkingmluvící more.
201
603156
1927
zda jsou otevřeni dalšímu hovoru.
10:18
The last one I want to challengevýzva you to
202
606156
2165
Poslední, k čemu vás chci vyzvat,
10:20
is disclosurezpřístupnění.
203
608345
1496
je odhalení.
10:22
This is a very vulnerablezranitelné thing to do,
204
610548
2342
To je velmi citlivá věc
10:24
and it can be very rewardingodměňovat.
205
612914
1516
a může být velmi uspokojující.
10:27
So nextdalší time you're talkingmluvící to a strangercizinec
206
615068
2092
Až budete příště mluvit
s cizím člověkem
10:29
and you feel comfortablekomfortní,
207
617726
1494
a budete se cítit příjemně,
10:31
tell them something trueskutečný about yourselfvy sám,
208
619966
2350
řekněte jim o sobě něco pravdivého,
10:34
something really personalosobní.
209
622340
1340
něco velmi osobního.
10:36
You mightmohl have that experienceZkusenosti
I talkedmluvil about of feelingpocit understoodrozuměli.
210
624103
3791
Možná zažijete ten pocit porozumění,
o kterém jsem mluvila.
10:41
SometimesNěkdy in conversationkonverzace, it comespřijde up,
211
629854
1946
Někdy se v konverzaci naskytne,
10:43
people askdotázat se me, "What does your dadTáto do?"
or, "Where does he livežít?"
212
631824
3357
že se mě lidé zeptají: "Co dělá tvůj
táta?" nebo: "Kde bydlí?"
10:47
And sometimesněkdy I tell them the wholeCelý truthpravda,
213
635205
2222
A někdy jim řeknu celou pravdu,
10:49
whichkterý is that he diedzemřel when I was a kiddítě.
214
637451
2157
že umřel, když jsem byla malá.
10:53
Always in those momentsokamžiky,
215
641386
2017
V těchto momentech vždycky
10:55
they sharepodíl theirjejich ownvlastní experienceszkušenosti of lossztráta.
216
643427
2472
sdílí i oni své zážitky se ztrátou.
10:58
We tendtendenci to meetsetkat
disclosurezpřístupnění with disclosurezpřístupnění,
217
646407
3136
Na odhalení odpovídáme
často odhalením,
11:01
even with strangerscizinci.
218
649567
1401
i s cizími lidmi.
11:04
So, here it is.
219
652453
1652
Takže tady to je.
11:07
When you talk to strangerscizinci,
you're makingtvorba beautifulKrásná interruptionspřerušení
220
655425
3854
Když mluvíte s cizími lidmi,
děláte krásné přestávky
11:11
into the expectedočekávaný narrativepříběh
of your dailydenně life
221
659303
3486
v očekávaném plynutí
vašeho každodenního života
11:14
and theirsjejich.
222
662813
1219
i jejich.
11:16
You're makingtvorba unexpectednečekané connectionspřipojení.
223
664790
2143
Vytváříte nečekaná spojení.
11:19
If you don't talk to strangerscizinci,
you're missingchybějící out on all of that.
224
667420
3563
Když nemluvíte s cizími lidmi,
o tohle všechno se ochuzujete.
11:25
We spendstrávit a lot of time
225
673544
2278
Trávíme hodně času
11:27
teachingvýuka our childrenděti about strangerscizinci.
226
675846
2577
učením našich dětí o cizích lidech.
11:30
What would happenpřihodit se if we spentstrávil
more time teachingvýuka ourselvessebe?
227
678764
3893
Co by se stalo, kdybychom trávili
více času učením sebe sama?
11:35
We could rejectodmítnout all the ideasnápady
that make us so suspiciouspodezřelý of eachkaždý other.
228
683441
4343
Mohli bychom zavrhnout všechny myšlenky,
které nás nutí navzájem se podezírat.
11:40
We could make a spaceprostor for changezměna.
229
688649
2635
Mohli bychom uvolnit místo pro změnu.
11:44
Thank you.
230
692141
1151
Děkuji.
11:45
(ApplausePotlesk)
231
693316
5906
(Potlesk)
Translated by Magdalena Schneiderova
Reviewed by Jitka Rounová

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kio Stark - Stranger enthusiast
Kio Stark explores the myriad ways encounters with strangers impact our lives.

Why you should listen

Kio Stark has always talked to strangers. She started documenting her experiences when she realized that not everyone shares this predilection. She's done extensive research into the emotional and political dimensions of stranger interactions and the complex dynamics how people relate to each other in public places.

Her novel Follow Me Down began as a series of true vignettes about strangers placed in the fictional context of a woman unraveling the eerie history of a lost letter misdelivered to her door.

Stark did doctoral work at Yale University’s American Studies program, where she thought a lot about the history of science and medicine, urban studies, art, and race -- and then dropped out. Because she also taught graduate courses at NYU's Interactive Telecommunications Program, numberless people consulted her about whether or not to go back to school. Those conversations inspired Don't Go Back to School, a handbook for independent learners.

Stark is the author of the TED Book When Strangers Meet, in which she argues for the pleasures and transformative possibilities of talking to people you don’t know. 

Beyond strangers, Stark's abiding fixations include the invisibility of technology; how people learn; practices of generosity and mutual aid; the culture, infrastructure and ephemera of cities; mythology and fairy tales; and advocating for independent learning, data literacy, social justice and feminism. Fiction writers get to dive down wonderful rabbit holes, and some of her favorites have been the forging and stealing of art, secret societies, the daily lives of medical examiners, the physics of elementary particles, bridge design, the history of maps, the mechanisms of wrongful conviction and psychoanalysis.

When not writing books, Stark has worked in journalism, interactive advertising, community research and game design. She writes, teaches and speaks around the world about stranger interactions, independent learning and how people relate to technology. She also consults for startups and large companies helping them think about stranger interactions among their users and audiences.

More profile about the speaker
Kio Stark | Speaker | TED.com