ABOUT THE SPEAKER
Philip Evans - Consultant
BCG's Philip Evans has a bold prediction for the future of business strategy -- and it starts with Big Data.

Why you should listen

Since the 1970s, business strategy has been dominated by two major theories: Bruce Henderson's idea of increasing returns to scale and experience and Michael Porter's value chain. But now decades later, in the wake of web 2.0, Philip Evans argues that a new force will rule business strategy in the future -- the massive amount of data shared by competing groups.

Evans, a senior partner and managing director at the Boston Consulting Group, is the co-author of Blown to Bits, about how the information economy is bringing the trade-off between "richness and reach" to the forefront of business. Evans is based in Boston.

More profile about the speaker
Philip Evans | Speaker | TED.com
TED@BCG San Francisco

Philip Evans: How data will transform business

Philip Evans: Hvordan data vil forandre virksomheder

Filmed:
1,635,687 views

Hvordan ser fremtiden ud for virksomheder? I en informativ talk giver Philip Evans et hurtigt indblik i to gamle teorier i strategi - og forklarer hvorfor han synes, at de essentielt er ugyldige.
- Consultant
BCG's Philip Evans has a bold prediction for the future of business strategy -- and it starts with Big Data. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm going to talk a little bitbit about strategystrategi
0
586
2063
Jeg vil tale en smule om strategi
00:14
and its relationshipforhold with technologyteknologi.
1
2649
4174
og dens forhold med teknologi.
00:18
We tendtendens to think of businessforretning strategystrategi
2
6823
2895
Vi plejer at tænke på forretningsstrategi
00:21
as beingvære a ratherhellere abstractabstrakt bodylegeme
3
9718
1963
som værende en abstrakt samling
00:23
of essentiallyvæsentlige economicøkonomisk thought,
4
11681
1715
af essentielt økonomiske tanker,
00:25
perhapsmåske ratherhellere timelesstidløs.
5
13396
1630
måske ganske tidsløse.
00:27
I'm going to argueargumentere that, in factfaktum,
6
15026
1940
Jeg vil argumentere for, at faktisk
00:28
businessforretning strategystrategi has always been premisedbygger
7
16966
2555
har forretningsstrategi altid været baseret
00:31
on assumptionsantagelser about technologyteknologi,
8
19521
2419
på antagelser om teknologi,
00:33
that those assumptionsantagelser are changingskiftende,
9
21940
1973
at de antagelser ændrer sig,
00:35
and, in factfaktum, changingskiftende quitetemmelig dramaticallydramatisk,
10
23913
2717
og faktisk ændrer sig temmelig drastisk,
00:38
and that thereforederfor what that will drivekøre us to
11
26630
3072
og hvad det derfor vil drive os til
00:41
is a differentforskellige conceptkoncept of what we mean
12
29702
2903
er et anderledes koncept af, hvad vi mener
00:44
by businessforretning strategystrategi.
13
32605
2438
med forretningsstrategi.
00:47
Let me startStart, if I maykan,
14
35043
1481
Lad mig starte, hvis jeg må,
00:48
with a little bitbit of historyhistorie.
15
36524
2770
med en lille smule historie.
00:51
The ideaide of strategystrategi in businessforretning
16
39294
1744
Ideen om strategi i forretning
00:53
owesskylder its originsoprindelser to two intellectualintellektuel giantsGiants:
17
41038
3300
skylder sin oprindelse til to intellektuelle giganter:
00:56
BruceBruce HendersonHenderson, the foundergrundlægger of BCGBCG,
18
44338
2134
Bruce Henderson, stifteren af BCG,
00:58
and MichaelMichael PorterPorter, professorprofessor
at the HarvardHarvard BusinessBusiness SchoolSkole.
19
46472
3772
og Michael Porter, professor ved Harvard Business School.
01:02
Henderson'sHendersons centralcentral ideaide was what you mightmagt call
20
50244
2832
Henderson's centrale ide var, hvad du måske ville kalde
01:05
the NapoleonicNapoleons ideaide of concentratingat koncentrere sig massmasse
21
53076
2991
den napoleoniske ide om at koncentrere masse
01:08
againstmod weaknesssvaghed, of overwhelmingovervældende the enemyfjende.
22
56067
2869
over for svaghed, om at overvælde fjenden.
01:10
What HendersonHenderson recognizedanerkendt was that,
23
58936
1793
Hvad Henderson opdagede var,
01:12
in the businessforretning worldverden,
24
60729
1396
at i forretningsverdenen,
01:14
there are manymange phenomenafænomener whichhvilken are characterizedkendetegnet
25
62125
2655
er der mange fænomener, som er karakteriseret af,
01:16
by what economistsøkonomer would call increasingstigende returnsvender tilbage --
26
64780
2035
hvad økonomer ville kalde voksende skalaafkast --
01:18
scalevægt, experienceerfaring.
27
66815
1363
størrelse, erfaring.
01:20
The more you do of something,
28
68178
1874
Jo mere du gør af noget,
01:22
disproportionatelyuforholdsmæssigt the better you get.
29
70052
2397
uforholdsmæssigt bedre vil du få.
01:24
And thereforederfor he foundfundet a logiclogik for investinginvestere
30
72449
2963
Og derfor fandt han en logik for at investere
01:27
in suchsådan kindsformer of overwhelmingovervældende massmasse
31
75412
2742
i sådanne former for overvældende størrelse.
01:30
in orderbestille to achieveopnå competitivekonkurrencedygtig advantagefordel.
32
78154
2553
for at opnå en konkurrencemæssig fordel.
01:32
And that was the first introductionintroduktion
33
80707
2068
Og det var den første introduktion
01:34
of essentiallyvæsentlige a militarymilitær conceptkoncept of strategystrategi
34
82775
2664
af et, i essensen, militært strategikoncept
01:37
into the businessforretning worldverden.
35
85439
2982
i forretningsverdenen.
01:40
PorterPorter agreedaftalt with that premiseforudsætning,
36
88421
2735
Porter var enig med den præmis
01:43
but he qualifiedkvalificeret it.
37
91156
1551
Men han berettigede den.
01:44
He pointedspidst out, correctlykorrekt, that that's all very well,
38
92707
2989
Han påpegede, korrekt, at det er alt sammen godt,
01:47
but businessesvirksomheder actuallyrent faktisk have multiplemange stepstrin to them.
39
95696
3875
men forretninger har adskillige trin.
01:51
They have differentforskellige componentskomponenter,
40
99571
1573
De har forskellige komponenter,
01:53
and eachhver of those componentskomponenter mightmagt be drivendrevet
41
101144
2532
og hver af de komponenter er måske drevet
01:55
by a differentforskellige kindvenlig of strategystrategi.
42
103676
1785
af en anden form for strategi.
01:57
A companySelskab or a businessforretning
mightmagt actuallyrent faktisk be advantagedstillede
43
105461
2328
En virksomhed eller en forretning har måske en fordel
01:59
in some activitiesaktiviteter but disadvantageddårligt stillede in othersandre.
44
107789
3478
i nogle aktiviteter, men ulemper i andre.
02:03
He formeddannet the conceptkoncept of the valueværdi chainkæde,
45
111267
2101
Han etablerede konceptet om værdikæden,
02:05
essentiallyvæsentlige the sequencesekvens of stepstrin with whichhvilken
46
113368
3070
essentielt de trin, med hvilke
02:08
a, shallskal we say, raw materialmateriale, becomesbliver til a componentkomponent,
47
116438
3152
et, skal vi sige, råmateriale, bliver en komponent,
02:11
becomesbliver til assembledsamles into a finishedfærdig productprodukt,
48
119590
1363
bliver samlet til et færdigt produkt,
02:12
and then is distributeddistribueret, for exampleeksempel,
49
120953
2641
og så er distribueret, for eksempel,
02:15
and he arguedargumenteret that advantagefordel accruedperiodiseret
50
123594
2416
og han argumenterede for at fordele tilskrives
02:18
to eachhver of those componentskomponenter,
51
126010
1541
til hver af disse komponenter,
02:19
and that the advantagefordel of the wholehel
52
127551
1714
og at fordelen af det hele
02:21
was in some sensefølelse the sumsum or the averagegennemsnit
53
129265
2131
var i et vist henseende, summen eller gennemsnittet
02:23
of that of its partsdele.
54
131396
2348
af dets dele.
02:25
And this ideaide of the valueværdi chainkæde was predicatedforjættet
55
133744
2577
Og denne ide om værdikæden var baseret
02:28
on the recognitionanerkendelse that
56
136321
2568
på erkendelsen, at hvad
02:30
what holdsbesidder a businessforretning togethersammen is transactiontransaktion costsomkostninger,
57
138889
3646
der holder en virksomhed sammen er transaktionsomkostninger,
02:34
that in essenceessens you need to coordinatekoordinere,
58
142535
2295
som du er nødt til at koordinere,
02:36
organizationsorganisationer are more efficienteffektiv at coordinationsamordning
59
144830
2575
organisationer er mere effektive til at koordinere
02:39
than marketsmarkeder, very oftentit,
60
147405
1662
end markeder ofte er,
02:41
and thereforederfor the naturenatur and rolerolle and boundariesgrænser
61
149067
3056
og derfor er organisationers beskaffenhed, rolle og grænser
02:44
of the cooperationsamarbejde are defineddefineret by transactiontransaktion costsomkostninger.
62
152123
3839
defineret af transaktionsomkostninger.
02:47
It was on those two ideasideer,
63
155962
2564
Det var på de to ideer,
02:50
Henderson'sHendersons ideaide of increasingstigende returnsvender tilbage
64
158526
3386
Hendersons ide om voksende skalaafkast
02:53
to scalevægt and experienceerfaring,
65
161912
1548
ved størrelse og erfaring,
02:55
and Porter'sPorters ideaide of the valueværdi chainkæde,
66
163460
2423
og Porters ide om værdikæden,
02:57
encompassingomfatter heterogenousheterogene elementselementer,
67
165883
1913
omfattende heterogene elementer,
02:59
that the wholehel edificebygningsværk of businessforretning strategystrategi
68
167796
3335
som hele konceptet om forretningsstrategi
03:03
was subsequentlyefterfølgende erectedrejst.
69
171131
2777
senere blev opført.
03:05
Now what I'm going to argueargumentere is
70
173908
2429
Hvad jeg vil argumentere for er,
03:08
that those premiseslokaliteter are, in factfaktum, beingvære invalidatedugyldig.
71
176337
5714
at de præmisser, faktisk, er blevet ugyldiggjort.
03:14
First of all, let's think about transactiontransaktion costsomkostninger.
72
182051
2554
For det første, lad os tænke på transaktionsomkostninger.
03:16
There are really two componentskomponenter
to transactiontransaktion costsomkostninger.
73
184605
2397
Der er virkelig to komponenter til transaktionsomkostninger.
03:19
One is about processingforarbejdning informationinformation,
and the other is about communicationmeddelelse.
74
187002
2870
Et er om forarbejdningen af information, og det andet er om kommunikation.
03:21
These are the economicsøkonomi of
processingforarbejdning and communicatingkommunikere
75
189872
3281
Disse er økonomierne af forarbejdning og kommunikation
03:25
as they have evolvedudviklet sig over a long periodperiode of time.
76
193153
2474
som de har udviklet over en lang tidsperiode.
03:27
As we all know from so manymange contextssammenhænge,
77
195627
3010
Som vi alle ved fra så mange kontekster,
03:30
they have been radicallyradikalt transformedtransformeret
78
198637
2256
er de blevet radikalt transformeret
03:32
sincesiden the daysdage when PorterPorter and HendersonHenderson
79
200893
2312
siden dagene, hvor Porter og Henderson
03:35
first formulatedformuleret theirderes theoriesteorier.
80
203205
2094
først formulerede deres teorier.
03:37
In particularsærlig, sincesiden the mid-'midten'90s,
81
205299
2066
Specielt, siden midt 90'erne,
03:39
communicationskommunikation costsomkostninger have actuallyrent faktisk been fallingfaldende
82
207365
1868
er kommunikationsomkostninger faktisk faldet
03:41
even fasterhurtigere than transactiontransaktion costsomkostninger,
83
209233
1991
endnu hurtigere end transaktionsomkostninger,
03:43
whichhvilken is why communicationmeddelelse, the InternetInternet,
84
211224
2559
hvilket er hvorfor kommunikation, internettet,
03:45
has explodedeksploderede in suchsådan a dramaticdramatisk fashionmode.
85
213783
4615
har eksploderet på sådan en dramatisk måde.
03:50
Now, those fallingfaldende transactiontransaktion costsomkostninger
86
218398
2170
Disse faldende transaktionsomkostninger
03:52
have profounddybtgående consequenceskonsekvenser,
87
220568
1976
har omfattende konsekvenser,
03:54
because if transactiontransaktion costsomkostninger are the gluelim
88
222544
1793
for hvis transaktionsomkostninger er limen,
03:56
that holdholde valueværdi chainskæder togethersammen, and they are fallingfaldende,
89
224337
2422
som holder værdikæden sammen, og de er faldende,
03:58
there is lessmindre to economizespare on.
90
226759
1642
så er der mindre at økonomisere på.
04:00
There is lessmindre need for verticallylodret
integratedintegreret organizationorganisation,
91
228401
2932
Der er brug for mindre vertikalt integreret organisation,
04:03
and valueværdi chainskæder at leastmindst can breakpause up.
92
231333
2878
og som minimum kan værdikæder blive brudt op.
04:06
They needn'tbehøver ikke necessarilynødvendigvis, but they can.
93
234211
2499
De behøver ikke nødvendigvis, men de kan.
04:08
In particularsærlig, it then becomesbliver til possiblemuligt for
94
236710
2140
Specifikt bliver det så muligt for
04:10
a competitorkonkurrent in one businessforretning
95
238850
1766
en konkurrent i en virksomhed,
04:12
to use theirderes positionposition in one steptrin of the valueværdi chainkæde
96
240616
3325
at benytte deres position i et af trinnene i værdikæden
04:15
in orderbestille to penetratetrænge ind or attackangreb
97
243941
1832
til at penetrere, angribe
04:17
or disintermediatedisintermediate the competitorkonkurrent in anotheren anden.
98
245773
3164
eller gå uden om konkurrenten i en anden.
04:20
That is not just an abstractabstrakt propositionforslag.
99
248937
2661
Det er ikke bare et abstrakt udsagn.
04:23
There are manymange very specificbestemt storieshistorier
100
251598
1679
Der er mange specifikke historier
04:25
of how that actuallyrent faktisk happenedskete.
101
253277
1772
om, hvordan det faktisk er sket.
04:27
A posterplakat childbarn exampleeksempel was
the encyclopediaencyklopædi businessforretning.
102
255049
3493
Et klassisk eksempel er encyklopædiforretningen.
04:30
The encyclopediaencyklopædi businessforretning
103
258542
1449
Encyklopædiforretningen var,
04:31
in the daysdage of leatherboundleatherbound booksbøger
104
259991
2102
tilbage i dagene med læderindbundne bøger,
04:34
was basicallyi bund og grund a distributionfordeling businessforretning.
105
262093
1704
dybest set en distributionsforretning.
04:35
MostDe fleste of the costkoste was the
commissionprovision to the salesmensælgere.
106
263797
2454
Det meste af omkostningerne var provisionen til sælgerne.
04:38
The CD-ROMCD-ROM and then the InternetInternet camekom alonghen ad,
107
266251
2626
Så kom CD-ROM'en og derefter internettet,
04:40
newny technologiesteknologier madelavet the distributionfordeling of knowledgeviden
108
268877
3416
nye teknologier gjorde distributionen af viden
04:44
manymange ordersordrer of magnitudestørrelsesorden cheaperbilligere,
109
272293
2279
mange gange billigere,
04:46
and the encyclopediaencyklopædi industryindustri collapsedkollapsede.
110
274572
2714
og encyklopædiindustrien faldt sammen.
04:49
It's now, of courseRute, a very familiarvelkendt storyhistorie.
111
277286
2832
Det er nu, selvfølgelig, en meget bekendt historie.
04:52
This, in factfaktum, more generallygenerelt was the storyhistorie
112
280118
2042
Dette var faktisk mere generelt historien
04:54
of the first generationgeneration of the InternetInternet economyøkonomi.
113
282160
2509
om den første generation af internetøkonomien.
04:56
It was about fallingfaldende transactiontransaktion costsomkostninger
114
284669
2200
Den var om faldende transaktionsomkostninger,
04:58
breakingbreaking up valueværdi chainskæder
115
286869
1475
bryde værdikæder op,
05:00
and thereforederfor allowingtillader disintermediationdisintermediation,
116
288344
2629
og derefter gøre det muligt at gå uden om mellemled,
05:02
or what we call deconstructiondekonstruktion.
117
290973
2337
eller hvad vi kalder dekonstruktion.
05:05
One of the questionsspørgsmål I was occasionallyen gang imellem askedspurgt was,
118
293310
2317
Et af de spørgsmål. som jeg til tider blev stillet var,
05:07
well, what's going to replaceerstatte the encyclopediaencyklopædi
119
295627
2516
hvad vil erstatte encyklopædien,
05:10
when BritannicaBritannica no longerlængere has a businessforretning modelmodel?
120
298143
2651
når Britannica ikke længere har en forretningsmodel?
05:12
And it was a while before
the answersvar becameblev til manifestmanifest.
121
300794
2166
Og der gik noget tid før svaret manifesterede sig.
05:14
Now, of courseRute, we know
what it is: it's the WikipediaWikipedia.
122
302960
2787
Nu ved vi selvfølgelig, hvad det er: det er Wikipedia.
05:17
Now what's specialsærlig about the
WikipediaWikipedia is not its distributionfordeling.
123
305747
3223
Hvad der er specielt ved Wikipedia er ikke dets distribution.
05:20
What's specialsærlig about the WikipediaWikipedia
is the way it's producedproduceret.
124
308970
2404
Hvad der er specielt ved Wikipedia er måden, som den er produceret på.
05:23
The WikipediaWikipedia, of courseRute, is an encyclopediaencyklopædi
125
311374
2240
Wikipedia, selvfølgelig, er en encyklopædi,
05:25
createdskabt by its usersbrugere.
126
313614
2527
som er skabt af dets brugere.
05:28
And this, in factfaktum, definesdefinerer what you mightmagt call
127
316141
1880
Og dette definerer faktisk, hvad du måske ville kalde
05:30
the secondanden decadeårti of the InternetInternet economyøkonomi,
128
318021
2488
det andet årti af internetøkonomien,
05:32
the decadeårti in whichhvilken the InternetInternet as a nounnavneord
129
320509
3360
årtiet i hvilket internettet som substantiv,
05:35
becameblev til the InternetInternet as a verbudsagnsord.
130
323869
1907
blev internettet som et verbum.
05:37
It becameblev til a setsæt of conversationssamtaler,
131
325776
1869
Det blev et sæt af samtaler,
05:39
the eraæra in whichhvilken user-generatedbruger genereret
contentindhold and socialsocial networksnetværk
132
327645
4076
æraen hvor brugergeneret indhold og sociale netværk
05:43
becameblev til the dominantdominerende phenomenonfænomen.
133
331721
2691
blev det dominerende fænomen.
05:46
Now what that really meantbetød
134
334412
1898
Hvad det virkelig har betydet,
05:48
in termsbetingelser of the Porter-HendersonPorter-Henderson frameworkrammer
135
336310
3374
i relation til Porter-Henderson frameworket,
05:51
was the collapsebryder sammen of certainbestemte
kindsformer of economiesøkonomier of scalevægt.
136
339684
3391
var sammenbruddet af visse slags af stordriftsfordele.
05:55
It turnedvendt out that tenstiere of thousandstusinder
137
343075
2338
Det viste sig, at titusindvis
05:57
of autonomousautonom individualsindivider writingskrivning an encyclopediaencyklopædi
138
345413
3083
af autonome individer som skriver en encyklopædi
06:00
could do just as good a jobjob,
139
348496
1546
kan gør et ligeså godt stykke arbejde,
06:02
and certainlysikkert a much cheaperbilligere jobjob,
140
350042
1691
og i hvert fald et meget billigere stykke arbejde,
06:03
than professionalsfagfolk in a hierarchicalhierarkisk organizationorganisation.
141
351733
2979
end professionelle i en hierarkisk organisation.
06:06
So basicallyi bund og grund what was happeningsker was that one layerlag
142
354712
2457
Så hvad der skete var, at et lag
06:09
of this valueværdi chainkæde was becomingblive fragmentedfragmenteret,
143
357169
2894
af denne værdikæde blev fragmenteret,
06:12
as individualsindivider could take over
144
360063
1844
da individuelle kunne tage over,
06:13
where organizationsorganisationer were no longerlængere neededhavde brug for.
145
361907
3287
hvor der ikke længere var behov for organisationer.
06:17
But there's anotheren anden questionspørgsmål
that obviouslynaturligvis this graphkurve posesrejser,
146
365194
2632
Men der er et andet spørgsmål, som denne graf indlysende stiller,
06:19
whichhvilken is, okay, we'vevi har
gonevæk throughigennem two decadesårtier --
147
367826
2283
som er, okay, vi er gået igennem to årtier --
06:22
does anything distinguishskelne the thirdtredje?
148
370109
2678
er der noget, som udmærker det tredje?
06:24
And what I'm going to argueargumentere is that indeedJa
149
372787
2115
Og hvad jeg vil argumentere for er, at faktisk
06:26
something does distinguishskelne the thirdtredje,
150
374902
1505
udmærker noget faktisk det tredje,
06:28
and it mapsKort exactlyNemlig on to the kindvenlig of
151
376407
2446
og det relaterer sig præcis til den form for
06:30
Porter-HendersonPorter-Henderson logiclogik that
we'vevi har been talkingtaler about.
152
378853
2468
Porter-Henderson logik, som vi har snakket om.
06:33
And that is, about datadata.
153
381321
2587
Og det er om data.
06:35
If we go back to around 2000,
154
383908
1669
Hvis vi går tilbage til omkring 2000,
06:37
a lot of people were talkingtaler
about the informationinformation revolutionrevolution,
155
385577
2359
mange snakkede om informations revolutionen,
06:39
and it was indeedJa truerigtigt that the world'sVerdens stocklager of datadata
156
387936
2301
og det var rigtigt, at verdens lager af data
06:42
was growingvoksende, indeedJa growingvoksende quitetemmelig fasthurtig.
157
390237
2274
var voksende, faktisk hastigt voksende,
06:44
but it was still at that pointpunkt overwhelminglyovervældende analoganalog.
158
392511
2858
men den var stadig på det tidspunkt overvældende analog.
06:47
We go forwardfrem to 2007,
159
395369
1818
Vi går frem til 2007,
06:49
not only had the world'sVerdens stocklager of datadata explodedeksploderede,
160
397187
3185
ikke blot havde verdens lager af data eksploderet,
06:52
but there'ddet røde been this massivemassiv substitutionsubstitution
161
400372
2520
men der havde været denne massive substituering
06:54
of digitaldigital for analoganalog.
162
402892
2015
af digital for analog.
06:56
And more importantvigtig even than that,
163
404907
1869
Og endnu mere vigtigt end det,
06:58
if you look more carefullyomhyggeligt at this graphkurve,
164
406776
1740
hvis du faktisk ser endnu grundigt på denne graf,
07:00
what you will observeobservere is that about a halfhalvt
165
408516
2020
vil du observere, hvad der er omkring halvdelen af,
07:02
of that digitaldigital datadata
166
410536
1614
den digitale data
07:04
is informationinformation that has an I.P. addressadresse.
167
412150
2386
er information, som har en I.P. adresse.
07:06
It's on a serverServer or it's on a P.C.
168
414536
2851
Det er på en server, eller det er på en P.C.
07:09
But havingat have an I.P. addressadresse meansmidler that it
169
417387
1807
Men at have en I.P adresse betyder, at den
07:11
can be connectedforbundet to any other datadata
170
419194
2170
kan blive forbundet til enhver anden data,
07:13
that has an I.P. addressadresse.
171
421364
1863
som har en I.P. adresse.
07:15
It meansmidler it becomesbliver til possiblemuligt
172
423227
1646
Det betyder, at det bliver muligt
07:16
to put togethersammen halfhalvt of the world'sVerdens knowledgeviden
173
424873
3087
at sætte halvdelen af verdens viden sammen
07:19
in orderbestille to see patternsmønstre,
174
427960
1652
for at se mønstre,
07:21
an entirelyhelt newny thing.
175
429612
2357
en helt ny ting.
07:23
If we runløb the numbersnumre forwardfrem to todayi dag,
176
431969
1968
Hvis vi kører tallene frem til i dag,
07:25
it probablysandsynligvis looksudseende something like this.
177
433937
1426
ser det nok nogenlunde således ud.
07:27
We're not really sure.
178
435363
1168
Vi er ikke helt sikre.
07:28
If we runløb the numbersnumre forwardfrem to 2020,
179
436531
2028
Hvis vi kører tallene frem til 2020,
07:30
we of courseRute have an exacteksakt numbernummer, courtesyhøflighed of IDCIDC.
180
438559
2900
har vi selvfølgelig et eksakt tal, takket være IDC.
07:33
It's curiousnysgerrig that the futurefremtid is so much
more predictableforudsigelig than the presenttil stede.
181
441459
4340
Det er mærkværdigt, at fremtiden er så
meget mere forudsigelig end nutiden.
07:37
And what it impliesindebærer is a hundredfoldhundredfold multiplicationmultiplikation
182
445799
4395
Og hvad det antyder er en hundredfold multiplikation
07:42
in the stocklager of informationinformation that is connectedforbundet
183
450194
2973
i lageret af information, som er forbundet
07:45
viavia an I.P. addressadresse.
184
453167
2228
via en I.P. adresse.
07:47
Now, if the numbernummer of connectionstilslutninger that we can make
185
455395
3461
Hvis antallet af forbindelser, som vi kan foretage,
07:50
is proportionalproportional to the numbernummer of pairspar of datadata pointspunkter,
186
458856
3140
er proportionelt til antallet af sæt af datapunkter,
07:53
a hundredfoldhundredfold multiplicationmultiplikation in the quantitymængde of datadata
187
461996
2463
så er en hundredfold multiplikation i kvantiteten af data
07:56
is a ten-thousandfoldti-tusindfold multiplicationmultiplikation
188
464459
2103
en ti-tusindfold multiplikation
07:58
in the numbernummer of patternsmønstre
189
466562
1565
i antallet af mønstre,
08:00
that we can see in that datadata,
190
468127
2077
som vi kan se i den data,
08:02
this just in the last 10 or 11 yearsflere år.
191
470204
2660
dette er blot i de seneste 10 eller 11 år.
08:04
This, I would submitIndsend, is a seahav changelave om,
192
472864
2824
Dette, vil jeg sige, er et hav af forandring,
08:07
a profounddybtgående changelave om in the economicsøkonomi
193
475688
2084
en omfattende ændring i økonomierne
08:09
of the worldverden that we livelevende in.
194
477772
1951
i den verden, som vi lever i.
08:11
The first humanhuman genomegenom,
195
479723
1164
Det første menneskelig genom,
08:12
that of JamesJames WatsonWatson,
196
480887
1566
det af James Watson,
08:14
was mappedkortlagt as the culminationkulminationen of the
HumanMenneskelige GenomeGenom ProjectProjekt in the yearår 2000,
197
482453
3920
blev kortlagt som kulminationen af
Human Genome Project i år 2000,
08:18
and it tooktog about 200 millionmillion dollarsdollars
198
486373
2177
og det kostede omkring 200 millioner dollars
08:20
and about 10 yearsflere år of work to mapkort
199
488550
1981
og omkring 10 års arbejde at kortlægge
08:22
just one person'spersons genomicGenomisk makeupmakeup.
200
490531
2415
bare en persons genetiske sammensætning.
08:24
SinceSiden then, the costsomkostninger of mappingkortlægning
the genomegenom have come down.
201
492946
2605
Siden da er omkostninger af at kortlægge genomet faldet.
08:27
In factfaktum, they'vede har come down in recentnylig yearsflere år
202
495551
1887
De er faktisk faldet drastisk i
08:29
very dramaticallydramatisk indeedJa,
203
497438
1674
de seneste år,
08:31
to the pointpunkt where the costkoste
is now belowunder 1,000 dollarsdollars,
204
499112
2446
til det punkt hvor omkostningerne nu er under 1000 dollars,
08:33
and it's confidentlytrygt predictedforudsagt that by the yearår 2015
205
501558
2951
og det er selvsikkert forudsagt at i år 2015,
08:36
it will be belowunder 100 dollarsdollars --
206
504509
1731
vil det være under 100 dollars --
08:38
a fivefem or sixseks orderbestille of magnitudestørrelsesorden dropdråbe
207
506240
3196
et fem eller seks størrelsesordners fald
08:41
in the costkoste of genomicGenomisk mappingkortlægning
208
509436
1945
i omkostninger ved genetisk kortlægning
08:43
in just a 15-year-år periodperiode,
209
511381
2423
i blot en 15 års periode,
08:45
an extraordinaryekstraordinær phenomenonfænomen.
210
513804
2395
et ekstraordinært fænomen.
08:48
Now, in the daysdage when mappingkortlægning a genomegenom
211
516199
4405
I dagene, hvor kortlægningen af et genom
08:52
costkoste millionsmillioner, or even tenstiere of thousandstusinder,
212
520604
3009
kostede millioner, eller blot titusinder,
08:55
it was basicallyi bund og grund a researchforskning enterpriseEnterprise.
213
523613
1978
var det dybest set en forskningsvirksomhed.
08:57
ScientistsVidenskabsfolk would gathersamle some representativerepræsentant people,
214
525591
2542
Forskere ville samle nogle repræsentative mennesker,
09:00
and they would see patternsmønstre, and they would try
215
528133
1214
og de ville se mønstre, og de ville prøve
09:01
and make generalizationsgeneraliseringer about
humanhuman naturenatur and diseasesygdom
216
529347
2890
at foretage generaliseringer om
menneskelig natur og sygdom,
09:04
from the abstractabstrakt patternsmønstre they find
217
532237
1591
fra de abstrakte mønstre de fandt
09:05
from these particularsærlig selectedvalgte individualsindivider.
218
533828
3460
ud fra disse specifikt udvalgte individer.
09:09
But when the genomegenom can
be mappedkortlagt for 100 bucksbukke,
219
537288
2833
Men når genomet kan blive kortlagt for 100 dollars,
09:12
99 dollarsdollars while you wait,
220
540121
2348
99 dollars mens du venter,
09:14
then what happenssker is, it becomesbliver til retaildetail.
221
542469
2190
så sker der det, at det bliver en forbrugsvare.
09:16
It becomesbliver til aboveover all clinicalklinisk.
222
544659
1857
Det bliver først og fremmest klinisk.
09:18
You go the doctorlæge with a coldkold,
223
546516
1212
Du går til lægen med en forkølelse,
09:19
and if he or she hasn'thar ikke doneFærdig it alreadyallerede,
224
547728
1934
og hvis han eller hun ikke allerede har gjort det,
09:21
the first thing they do is mapkort your genomegenom,
225
549662
2238
så vil det første de gør være, at de kortlægger dit genom,
09:23
at whichhvilken pointpunkt what they're now doing
226
551900
1655
på hvilket tidspunkt hvad de nu gør
09:25
is not startingstart from some abstractabstrakt
knowledgeviden of genomicGenomisk medicinemedicin
227
553555
4529
ikke er at starte fra en abstrakt viden om genetisk medicin,
09:30
and tryingforsøger to work out how it appliesgælder to you,
228
558084
2064
og prøve at regne ud, hvordan passer til dig,
09:32
but they're startingstart from your particularsærlig genomegenom.
229
560148
2569
men de starter nu fra dit specifikke genom.
09:34
Now think of the powerstrøm of that.
230
562717
1440
Tænk på styrken af det.
09:36
Think of where that takes us
231
564157
1789
Tænk på hvor det fører os hen,
09:37
when we can combineforene genomicGenomisk datadata
232
565946
2946
når vi kan kombinere genetiske data
09:40
with clinicalklinisk datadata
233
568892
1489
med klinisk data,
09:42
with datadata about drugmedicin interactionsinteraktioner
234
570381
1959
med data om medicininteraktioner
09:44
with the kindvenlig of ambientomgivende datadata that devicesenheder
235
572340
2289
med den form for data, som apparater
09:46
like our phonetelefon and medicalmedicinsk sensorssensorer
236
574629
1759
som vores telefon og medicinske sensorer
09:48
will increasinglyi stigende grad be collectingopsamling.
237
576388
1858
i stigende grad vil indsamle.
09:50
Think what happenssker when we collectindsamle all of that datadata
238
578246
2461
Tænk på hvad der sker, når vi samler al den data,
09:52
and we can put it togethersammen
239
580707
1473
og vi sætter den sammen,
09:54
in orderbestille to find patternsmønstre we wouldn'tville ikke see before.
240
582180
2488
for at finde mønstre vi ikke ville se før.
09:56
This, I would suggestForeslå, perhapsmåske it will take a while,
241
584668
2911
Dette, ville jeg argumentere for, måske vil det tage noget tid,
09:59
but this will drivekøre a revolutionrevolution in medicinemedicin.
242
587579
2441
men det ville indvarsle en revolution i medicin.
10:02
FabulousFabelagtig, lots of people talk about this.
243
590020
2320
Fantastisk, mange snakker om dette.
10:04
But there's one thing that
doesn't get much attentionopmærksomhed.
244
592340
2439
Men der er en ting, som ikke får megen opmærksomhed.
10:06
How is that modelmodel of colossalkolossale sharingdeling
245
594779
3284
Hvordan er den model af enorm deling,
10:10
acrosset kors all of those kindsformer of databasesdatabaser
246
598063
2646
på tværs af alle de forskellige slags databaser,
10:12
compatiblekompatibel with the businessforretning modelsmodeller
247
600709
2492
kompatible med forretningsmodellerne
10:15
of institutionsinstitutioner and organizationsorganisationer and corporationsselskaber
248
603201
2614
af institutioner, organisationer og koncerner,
10:17
that are involvedinvolveret in this businessforretning todayi dag?
249
605815
2297
som er involveret i forretningslivet i dag.
10:20
If your businessforretning is basedbaseret on proprietaryproprietær datadata,
250
608112
2776
Hvis din forretning er baseret på patentbeskyttet data,
10:22
if your competitivekonkurrencedygtig advantagefordel
is defineddefineret by your datadata,
251
610888
3043
hvis din konkurrencefordel er defineret af din data,
10:25
how on EarthJorden is that companySelskab or is that societysamfund
252
613931
3520
hvordan i alverden vil den virksomhed eller det samfund
10:29
in factfaktum going to achieveopnå the valueværdi
253
617451
2098
faktisk opnå den værdi,
10:31
that's implicitimplicitte in the technologyteknologi? They can't.
254
619549
3005
som der er implicit i teknologien?
Det kan de ikke.
10:34
So essentiallyvæsentlige what's happeningsker here,
255
622554
2047
Så hvad der essentielt sker her,
10:36
and genomicsgenomforskning is merelyblot one exampleeksempel of this,
256
624601
2644
og genomi er blot et eksempel på dette,
10:39
is that technologyteknologi is drivingkørsel
257
627245
2314
er at teknologi skubber
10:41
the naturalnaturlig scalingskalering of the activityaktivitet
258
629559
2569
den naturlige skala af aktiviteten
10:44
beyondud over the institutionalinstitutionelle boundariesgrænser withininden for whichhvilken
259
632128
2927
ud over de institutionelle grænser inden for hvilke,
10:47
we have been used to thinkingtænker about it,
260
635055
2158
vi førhen tænkte på det,
10:49
and in particularsærlig beyondud over the institutionalinstitutionelle boundariesgrænser
261
637213
2163
og specifikt ud over de institutionelle grænser
10:51
in termsbetingelser of whichhvilken businessforretning strategystrategi
262
639376
2254
med hensyn til hvilken forretningsstrategi
10:53
as a disciplinedisciplin is formulatedformuleret.
263
641630
3455
som en disciplin er formuleret.
10:57
The basicgrundlæggende storyhistorie here is that what used to be
264
645085
3486
Den grundlæggende historie her er,
hvad der plejede at være
11:00
verticallylodret integratedintegreret, oligopolisticoligopolistisk competitionkonkurrence
265
648571
3662
vertikal integreret, oligopolistisk konkurrence
11:04
amongblandt essentiallyvæsentlige similarlignende kindsformer of competitorskonkurrenter
266
652233
2791
imellem den samme slags af konkurrenter
11:07
is evolvingudviklende, by one meansmidler or anotheren anden,
267
655024
2459
er ved at udvikle sig, på en måde eller en anden,
11:09
from a verticallodret structurestruktur to a horizontalvandret one.
268
657483
3361
fra en vertikal struktur til en horisontal.
11:12
Why is that happeningsker?
269
660844
1715
Hvorfor sker dette?
11:14
It's happeningsker because
transactiontransaktion costsomkostninger are plummetingfaldende
270
662559
2505
Det sker fordi transaktionsomkostningerne styrtdykker
11:17
and because scalevægt is polarizingpolariserende.
271
665064
1928
og fordi skala bliver polariseret.
11:18
The plummetingfaldende of transactiontransaktion costsomkostninger
272
666992
1742
Styrtdykket i transaktionsomkostninger
11:20
weakenssvækker the gluelim that holdsbesidder valueværdi chainskæder togethersammen,
273
668734
2638
svækker limen, som holder værdikæden sammen,
11:23
and allowstillader them to separateadskille.
274
671372
1668
og tillader dem at separere.
11:25
The polarizationpolarisering of scalevægt economiesøkonomier
275
673040
1935
Polariseringen af stordriftsfordele
11:26
towardshen imod the very smalllille -- smalllille is beautifulsmuk --
276
674975
3126
gående imod de meget små -- småt er smukt --
11:30
allowstillader for scalableskalerbar communitiesfællesskaber
277
678101
2668
tillader skalerbare samfund
11:32
to substituteerstatning for conventionalkonventionel corporatevirksomhedernes productionproduktion.
278
680769
3117
til at substituere for konventionel virksomheds produktion.
11:35
The scalingskalering in the oppositemodsat directionretning,
279
683886
2004
Skaleringen i den modsatte retning,
11:37
towardshen imod things like bigstor datadata,
280
685890
2033
imod ting som stor data,
11:39
drivekøre the structurestruktur of businessforretning
281
687923
1409
driver virksomhedsstrukturer
11:41
towardshen imod the creationskabelse of newny kindsformer of institutionsinstitutioner
282
689332
2723
imod skabelsen af nye slags institutioner,
11:44
that can achieveopnå that scalevægt.
283
692055
1978
som kan opnå den skala.
11:46
But eitherenten way, the typicallytypisk verticallodret structurestruktur
284
694033
2758
Men ligegyldigt hvad, den typiske vertikale struktur
11:48
getsfår drivendrevet to becomingblive more horizontalvandret.
285
696791
3004
bliver drevet til at blive mere horisontal.
11:51
The logiclogik isn't just about bigstor datadata.
286
699795
2415
Logikken er ikke bare om stor data.
11:54
If we were to look, for exampleeksempel,
at the telecommunicationstelekommunikation industryindustri,
287
702210
3326
Hvis vi ser, for eksempel, på telekommunikationsindustrien,
11:57
you can tell the samesamme storyhistorie about fiberfiber opticsoptik.
288
705536
2375
kan du se den samme historie om fiberoptik.
11:59
If we look at the pharmaceuticalfarmaceutisk industryindustri,
289
707911
2136
Hvis vi ser på medicinalvareindustrien
12:02
or, for that matterstof, universityuniversitet researchforskning,
290
710047
1893
eller for den sags skyld, universitetsforskning,
12:03
you can say exactlyNemlig the samesamme storyhistorie
291
711940
1674
så kan du fortælle den nøjagtig samme historie
12:05
about so-calledsåkaldte "bigstor sciencevidenskab."
292
713614
1739
om såkaldt 'stor videnskab'.
12:07
And in the oppositemodsat directionretning,
293
715353
1535
Og i den modsatte retning,
12:08
if we look, say, at the energyenergi sectorsektor,
294
716888
2197
hvis vi ser, lad os sige, på energisektoren,
12:11
where all the talk is about how householdshusholdninger
295
719085
2860
hvor alle snakker om, hvordan husholdninger
12:13
will be efficienteffektiv producersproducenter of greengrøn energyenergi
296
721945
3584
vil blive effektive producenter af grøn energi
12:17
and efficienteffektiv conserversconservers of energyenergi,
297
725529
2628
og effektive opbevarer af energi,
12:20
that is, in factfaktum, the reversebagside phenomenonfænomen.
298
728157
1880
så er det faktisk det modsatte fænomen.
12:22
That is the fragmentationfragmentering of scalevægt
299
730037
1870
Det er fragmenteringen af skala
12:23
because the very smalllille can substituteerstatning
300
731907
2354
fordi det meget små kan substituere
12:26
for the traditionaltraditionel corporatevirksomhedernes scalevægt.
301
734261
2594
den traditionelle virksomhedsskala.
12:28
EitherEnten way, what we are drivendrevet to
302
736855
1791
Uanset hvad, så er hvad vi er drevet imod
12:30
is this horizontalizationhorizontalization of the structurestruktur of industriesindustrier,
303
738646
3371
denne horisontalisering af industristrukturer,
12:34
and that impliesindebærer fundamentalgrundlæggende changesændringer
304
742017
2590
og det medfører fundamentale forandringer,
12:36
in how we think about strategystrategi.
305
744607
2062
i hvordan vi tænker på strategi.
12:38
It meansmidler, for exampleeksempel, that we need to think
306
746669
2032
Det betyder, for eksempel, at vi er nødt til at tænke
12:40
about strategystrategi as the curationdatasikring
307
748701
2547
på strategi som bevaringen
12:43
of these kindsformer of horizontalvandret structurestruktur,
308
751248
2645
af denne slags af horisontale strukturer,
12:45
where things like businessforretning definitiondefinition
309
753893
1640
hvor ting som forretningsdefinition
12:47
and even industryindustri definitiondefinition
310
755533
1562
og sågar industridefinition,
12:49
are actuallyrent faktisk the outcomesudfald of strategystrategi,
311
757095
2802
faktisk er resultatet af strategi,
12:51
not something that the strategystrategi presupposesforudsætter.
312
759897
3181
ikke noget som strategien forudsætter.
12:55
It meansmidler, for exampleeksempel, we need to work out
313
763078
3156
Det betyder, for eksempel, at vi er nød til at finde ud af,
12:58
how to accommodateimødekomme collaborationsamarbejde
314
766234
2357
hvordan man kan rumme samarbejde
13:00
and competitionkonkurrence simultaneouslysamtidigt.
315
768591
1866
og konkurrence på samme tid.
13:02
Think about the genomegenom.
316
770457
1086
Tænk på genomet.
13:03
We need to accommodateimødekomme the very largestor
317
771543
1778
Vi er nød til at rumme det meget store
13:05
and the very smalllille simultaneouslysamtidigt.
318
773321
2135
og det meget små samtidigt.
13:07
And we need industryindustri structuresstrukturer
319
775456
1943
Og vi har behov for industristrukturer,
13:09
that will accommodateimødekomme very,
very differentforskellige motivationsmotivationer,
320
777399
2942
som vil rumme meget, meget, forskellige slags motivationer,
13:12
from the amateuramatør motivationsmotivationer
of people in communitiesfællesskaber
321
780341
2633
fra amatørmotivationer fra folk i samfund
13:14
to maybe the socialsocial motivationsmotivationer
322
782974
1973
til måske den sociale motivation
13:16
of infrastructureinfrastruktur builtbygget by governmentsregeringer,
323
784947
2336
af infrastrukturer bygget af regeringer,
13:19
or, for that matterstof, cooperativeCooperative institutionsinstitutioner
324
787283
2625
eller for den sags skyld kooperative institutioner
13:21
builtbygget by companiesvirksomheder that are otherwiseEllers competingkonkurrerende,
325
789908
2492
bygget af virksomheder, som ellers er konkurrerende,
13:24
because that is the only way
that they can get to scalevægt.
326
792400
2994
fordi det er den eneste måde, de kan nå til den skala.
13:27
These kindsformer of transformationstransformationer
327
795394
1977
Denne slags af transformationer
13:29
rendergengive the traditionaltraditionel premiseslokaliteter
of businessforretning strategystrategi obsoleteforældet.
328
797371
3725
gør de traditionelle præmisser af forretningsstrategi forældede.
13:33
They drivekøre us into a completelyfuldstændig newny worldverden.
329
801096
2569
De driver os ind i en helt ny verden.
13:35
They requirekræve us, whetherom we are
330
803665
1421
De tvinger os, uanset om vi er
13:37
in the publicoffentlig sectorsektor or the privateprivat sectorsektor,
331
805086
2767
i den offentlige sektor eller den private sektor,
13:39
to think very fundamentallyfundamentalt differentlyforskelligt
332
807853
2300
til at tænke fundamentalt anderledes
13:42
about the structurestruktur of businessforretning,
333
810153
1820
omkring struktureringen af virksomheder,
13:43
and, at last, it makesmærker strategystrategi interestinginteressant again.
334
811973
3454
og til slut, gør det strategi interessant igen.
13:47
Thank you.
335
815427
2813
Tak.
(Bifald)
13:50
(ApplauseBifald)
336
818240
2515
Translated by Cristiano Eriksen
Reviewed by Anders Finn Jørgensen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Philip Evans - Consultant
BCG's Philip Evans has a bold prediction for the future of business strategy -- and it starts with Big Data.

Why you should listen

Since the 1970s, business strategy has been dominated by two major theories: Bruce Henderson's idea of increasing returns to scale and experience and Michael Porter's value chain. But now decades later, in the wake of web 2.0, Philip Evans argues that a new force will rule business strategy in the future -- the massive amount of data shared by competing groups.

Evans, a senior partner and managing director at the Boston Consulting Group, is the co-author of Blown to Bits, about how the information economy is bringing the trade-off between "richness and reach" to the forefront of business. Evans is based in Boston.

More profile about the speaker
Philip Evans | Speaker | TED.com