ABOUT THE SPEAKER
Philip Evans - Consultant
BCG's Philip Evans has a bold prediction for the future of business strategy -- and it starts with Big Data.

Why you should listen

Since the 1970s, business strategy has been dominated by two major theories: Bruce Henderson's idea of increasing returns to scale and experience and Michael Porter's value chain. But now decades later, in the wake of web 2.0, Philip Evans argues that a new force will rule business strategy in the future -- the massive amount of data shared by competing groups.

Evans, a senior partner and managing director at the Boston Consulting Group, is the co-author of Blown to Bits, about how the information economy is bringing the trade-off between "richness and reach" to the forefront of business. Evans is based in Boston.

More profile about the speaker
Philip Evans | Speaker | TED.com
TED@BCG San Francisco

Philip Evans: How data will transform business

فيليب إيفانز: كيف ستقوم البيانات بتحويل الأعمال؟

Filmed:
1,635,687 views

ما الذي سيكون عليه مستقبل الأعمال؟ في محادثة غنية بالمعلومات، يعطي فيليب ايفانز عرضا تمهيديا سريعا لنظريتين طويلتي الأمد في الاستراتيجية - ويفسر لماذا يعتقد أنها غير صالحة أساسا.
- Consultant
BCG's Philip Evans has a bold prediction for the future of business strategy -- and it starts with Big Data. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm going to talk a little bitقليلا about strategyإستراتيجية
0
586
2063
سوف أتحدّث قليلًا عن الاستراتيجية
00:14
and its relationshipصلة with technologyتقنية.
1
2649
4174
وعلاقتها بالتكنولوجيا
00:18
We tendتميل to think of businessاعمال strategyإستراتيجية
2
6823
2895
نحن نميل إلى التفكير في استراتيجية الأعمال التجارية
00:21
as beingيجرى a ratherبدلا abstractنبذة مختصرة bodyالجسم
3
9718
1963
كهيئة مجردة على الأغلب
00:23
of essentiallyبشكل أساسي economicاقتصادي thought,
4
11681
1715
من فكر اقتصادي بالأساس،
00:25
perhapsربما ratherبدلا timelessأبدي.
5
13396
1630
وتكون غير محدّدة بالزمن.
00:27
I'm going to argueتجادل that, in factحقيقة,
6
15026
1940
سأحاول أن أثبت أنّه وفي الواقع،
00:28
businessاعمال strategyإستراتيجية has always been premisedترتكز
7
16966
2555
استراتيجية الأعمال تقوم دائما
00:31
on assumptionsالافتراضات about technologyتقنية,
8
19521
2419
على أساس افتراضات حول التكنولوجيا،
00:33
that those assumptionsالافتراضات are changingمتغير,
9
21940
1973
وأنّ تلك الافتراضات في تغيّر دائم،
00:35
and, in factحقيقة, changingمتغير quiteالى حد كبير dramaticallyبشكل كبير,
10
23913
2717
وفي الحقيقة، فهي تتغيّر بشكل كبير جدًا،
00:38
and that thereforeوبالتالي what that will driveقيادة us to
11
26630
3072
و أنّ ذلك سيدفع بنا إلى
00:41
is a differentمختلف conceptمفهوم of what we mean
12
29702
2903
مفهوم مختلف لما نعنيه
باستراتيجية الأعمال.
00:44
by businessاعمال strategyإستراتيجية.
13
32605
2438
00:47
Let me startبداية, if I mayقد,
14
35043
1481
اسمحوا لي بالبدأ،
00:48
with a little bitقليلا of historyالتاريخ.
15
36524
2770
مع قليل من التاريخ.
00:51
The ideaفكرة of strategyإستراتيجية in businessاعمال
16
39294
1744
فكرة الاستراتيجية في مجال الأعمال التجارية
00:53
owesمدين its originsأصول to two intellectualذهني giantsعمالقة:
17
41038
3300
تدين بأصولها إلى اثنين من العمالقة المُفكرين:
00:56
Bruceبروس Hendersonهندرسون, the founderمؤسس of BCGBCG,
18
44338
2134
بروس هندرسون، مؤسس مجموعة بوسطن الاستشارية،
00:58
and Michaelميخائيل Porterحمال, professorدكتور جامعى
at the Harvardجامعة هارفارد Businessاعمال Schoolمدرسة.
19
46472
3772
وما يكل بورتر، الأستاذ في كلية
إدارة الأعمال في جامعة هارفارد.
01:02
Henderson'sفي هندرسون centralوسط ideaفكرة was what you mightربما call
20
50244
2832
وكانت فكرة هندرسون الأساسية
تتمثّل فيما يمكن أن نسميه
01:05
the Napoleonicالنابليونية ideaفكرة of concentratingالتركيز massكتلة
21
53076
2991
بفكرة نابليون في تركيز الكتلة
01:08
againstضد weaknessضعف, of overwhelmingعظيم جدا في الكمية the enemyالعدو.
22
56067
2869
ضد الضعف وفي سحق العدوّ.
01:10
What Hendersonهندرسون recognizedمعروف was that,
23
58936
1793
ما اكتشفه هندرسون هو أنّ هناك،
01:12
in the businessاعمال worldالعالمية,
24
60729
1396
في عالم الأعمال،
01:14
there are manyكثير phenomenaالظواهر whichالتي are characterizedتتميز
25
62125
2655
العديد من الظواهر التي تتّسم
01:16
by what economistsالاقتصاد would call increasingفي ازدياد returnsعائدات --
26
64780
2035
بما يسمّيه الاقتصاديون عوائد السعة المتزايدة -
01:18
scaleمقياس, experienceتجربة.
27
66815
1363
المقياس والخبرة.
01:20
The more you do of something,
28
68178
1874
كلّما يزداد قيامك بأمر ما،
01:22
disproportionatelyغير متناسب the better you get.
29
70052
2397
بشكل غير متناسب كلما أصبحت أفضل.
01:24
And thereforeوبالتالي he foundوجدت a logicمنطق for investingالاستثمار
30
72449
2963
وأوجد ذلك منطقًا للاستثمار
01:27
in suchهذه kindsأنواع of overwhelmingعظيم جدا في الكمية massكتلة
31
75412
2742
في مثل هذا النوع من الكتلة الساحقة
01:30
in orderطلب to achieveالتوصل competitiveمنافس advantageأفضلية.
32
78154
2553
من أجل تحقيق ميزة تنافسية.
01:32
And that was the first introductionالمقدمة
33
80707
2068
وكان ذلك أول تقديم
01:34
of essentiallyبشكل أساسي a militaryالجيش conceptمفهوم of strategyإستراتيجية
34
82775
2664
لمفهوم عسكري بالأساس للاستراتيجية
01:37
into the businessاعمال worldالعالمية.
35
85439
2982
في عالم الأعمال.
01:40
Porterحمال agreedمتفق عليه with that premiseفرضية,
36
88421
2735
يتفق بورتر مع هذه الفرضية،
01:43
but he qualifiedتأهلت it.
37
91156
1551
بل أنّه عدّلها.
01:44
He pointedيشير الى out, correctlyبشكل صحيح, that that's all very well,
38
92707
2989
وأشار،مُصححًا، أن هذا كله أمر جيد جدًا،
01:47
but businessesالأعمال actuallyفعلا have multipleمضاعف stepsخطوات to them.
39
95696
3875
و لكن الشركات تتقدّم بخطوات مختلفة لها.
01:51
They have differentمختلف componentsالمكونات,
40
99571
1573
فهي لديها مكونات مختلفة،
01:53
and eachكل of those componentsالمكونات mightربما be drivenتحركها
41
101144
2532
وكل عنصر من هذه المكونات قد يكون مدفوعا
01:55
by a differentمختلف kindطيب القلب of strategyإستراتيجية.
42
103676
1785
بنوع مختلف من الاستراتيجية.
01:57
A companyشركة or a businessاعمال
mightربما actuallyفعلا be advantagedحظا
43
105461
2328
يمكن لشركة أو مشروع تجاري ما
أن تكون له الأفضلية
01:59
in some activitiesأنشطة but disadvantagedالمحرومين in othersالآخرين.
44
107789
3478
في بعض الأنشطة ولكن له مساوئ في أخرى.
02:03
He formedشكلت the conceptمفهوم of the valueالقيمة chainسلسلة,
45
111267
2101
لقد أنتج مفهوم سلسلة القيمة،
02:05
essentiallyبشكل أساسي the sequenceتسلسل of stepsخطوات with whichالتي
46
113368
3070
وهي بالأساس تسلسل المراحل التي عبرها
02:08
a, shallسوف we say, rawالخام materialمواد, becomesيصبح a componentمكون,
47
116438
3152
تصبح المادة الخام عنصرا،
02:11
becomesيصبح assembledتجميعها into a finishedتم الانتهاء من productالمنتج,
48
119590
1363
يتمّ تجميعه ليصبح منتجا منتهيا،
02:12
and then is distributedوزعت, for exampleمثال,
49
120953
2641
ثم يتم توزيعه، على سبيل المثال،
02:15
and he arguedجادل that advantageأفضلية accruedالمستحقة
50
123594
2416
و قال أنّ الفوائد تتراكم
02:18
to eachكل of those componentsالمكونات,
51
126010
1541
لكل عنصر من هذه العناصر،
02:19
and that the advantageأفضلية of the wholeكامل
52
127551
1714
وأن الربح للمنتوج كلّّه
هو نوعا ما مجموع معدّل أرباح
02:21
was in some senseإحساس the sumمجموع or the averageمعدل
53
129265
2131
02:23
of that of its partsأجزاء.
54
131396
2348
لكلّ من أجزائه.
02:25
And this ideaفكرة of the valueالقيمة chainسلسلة was predicatedتستند
55
133744
2577
وتستند فكرة سلسلة القيمة هذه
02:28
on the recognitionالتعرف على that
56
136321
2568
على الاعتراف بأن
02:30
what holdsيحمل a businessاعمال togetherسويا is transactionعملية تجارية costsالتكاليف,
57
138889
3646
ما يجعل العمل متماسكا هي تكاليف الانتاج،
02:34
that in essenceجوهر you need to coordinateتنسيق,
58
142535
2295
التي تحتاج في جوهرها إلى التنسيق،
02:36
organizationsالمنظمات are more efficientفعالة at coordinationتنسيق
59
144830
2575
والمنظمات أكثر فعالية في التنسيق
02:39
than marketsالأسواق, very oftenغالبا,
60
147405
1662
من الأسواق، في كثير من الأحيان،
02:41
and thereforeوبالتالي the natureطبيعة and roleوظيفة and boundariesالحدود
61
149067
3056
وذلك لأنّ طبيعة ودور وحدود
02:44
of the cooperationتعاون are definedتعريف by transactionعملية تجارية costsالتكاليف.
62
152123
3839
التعاون هي محددة بتكاليف المعاملات.
02:47
It was on those two ideasأفكار,
63
155962
2564
كانت هاتان الفكرتان،
02:50
Henderson'sفي هندرسون ideaفكرة of increasingفي ازدياد returnsعائدات
64
158526
3386
فكرة هندرسون لعوائد السعة المتزايدة
02:53
to scaleمقياس and experienceتجربة,
65
161912
1548
للتوسع والخبرة،
02:55
and Porter'sلبورتر ideaفكرة of the valueالقيمة chainسلسلة,
66
163460
2423
وفكرة بورتر عن سلسلة القيمة،
02:57
encompassingتشمل heterogenousمتغاير المنشأ elementsعناصر,
67
165883
1913
تشملان عناصر متباينة،
02:59
that the wholeكامل edificeصرح of businessاعمال strategyإستراتيجية
68
167796
3335
كانت استراتيجة الأعمال
03:03
was subsequentlyبعد ذلك erectedأقامت.
69
171131
2777
قد قامت عليها في وقت لاحق.
03:05
Now what I'm going to argueتجادل is
70
173908
2429
الآن ما أقوله
03:08
that those premisesمبنى are, in factحقيقة, beingيجرى invalidatedيبطل.
71
176337
5714
أنّ تلك الافتراضات قد تمّ في الواقع تبيان بطلانها.
03:14
First of all, let's think about transactionعملية تجارية costsالتكاليف.
72
182051
2554
أولًا وقبل كل شيء، دعونا نفكر في تكاليف المعاملات.
03:16
There are really two componentsالمكونات
to transactionعملية تجارية costsالتكاليف.
73
184605
2397
هناك عنصران لتكاليف المعاملات.
03:19
One is about processingمعالجة informationمعلومات,
and the other is about communicationالاتصالات.
74
187002
2870
أحدها يتعلّق بمعالجة المعلومات، والآخر بالاتصالات.
03:21
These are the economicsاقتصاديات of
processingمعالجة and communicatingالتواصل
75
189872
3281
هذه هي اقتصاديات التصنيع، والتواصل
03:25
as they have evolvedتطورت over a long periodفترة of time.
76
193153
2474
كما تطورت على مدى فترة طويلة من الزمن.
03:27
As we all know from so manyكثير contextsالسياقات,
77
195627
3010
وكما نعلم جميعا من سياقات كثيرة،
03:30
they have been radicallyجذريا transformedحولت
78
198637
2256
فهي قد تحولت جذريا
03:32
sinceمنذ the daysأيام when Porterحمال and Hendersonهندرسون
79
200893
2312
عمّا كانت عليه منذ أن قام بورتر وهندرسون
03:35
first formulatedوضعت theirهم theoriesنظريات.
80
203205
2094
بصياغة نظرياتهم للمرة الأولى.
03:37
In particularبصفة خاصة, sinceمنذ the mid-'منتصف "90s,
81
205299
2066
بالتحديد ومنذ منتصف التسعينات،
03:39
communicationsمجال الاتصالات costsالتكاليف have actuallyفعلا been fallingهبوط
82
207365
1868
أصبحت تكاليف الاتصالات في تراجع سريع
03:41
even fasterبسرعة than transactionعملية تجارية costsالتكاليف,
83
209233
1991
أسرع حتى من تكاليف المعاملات،
03:43
whichالتي is why communicationالاتصالات, the Internetالإنترنت,
84
211224
2559
وهو السبب الذي جعل كل من
الاتصالات والإنترنت
03:45
has explodedانفجرت in suchهذه a dramaticدراماتيكي fashionموضه.
85
213783
4615
تزدهر بطريقة هائلة.
03:50
Now, those fallingهبوط transactionعملية تجارية costsالتكاليف
86
218398
2170
الآن، انخفاض تكاليف المعاملات تلك
03:52
have profoundعميق consequencesالآثار,
87
220568
1976
كانت لها عواقب هامة،
03:54
because if transactionعملية تجارية costsالتكاليف are the glueصمغ
88
222544
1793
لأنّه لو شبّهناها بالصمغ
03:56
that holdمعلق valueالقيمة chainsالسلاسل togetherسويا, and they are fallingهبوط,
89
224337
2422
الذي يجمع سلاسل القيمة معا، وهو في تراجع،
03:58
there is lessأقل to economizeاقتصد on.
90
226759
1642
يصبح لدينا أقل ما نبني عليه اقتصادنا.
04:00
There is lessأقل need for verticallyعموديا
integratedمتكامل organizationمنظمة,
91
228401
2932
هناك حاجة أقل للمنظمة المتكاملة رأسيًا،
04:03
and valueالقيمة chainsالسلاسل at leastالأقل can breakاستراحة up.
92
231333
2878
وعلى الأقل فإنّ سلاسل القيمة يمكن كسرها.
04:06
They needn'tليس من الضروري necessarilyبالضرورة, but they can.
93
234211
2499
إنها لا تحتاج بالضرورة لتنكسر لكن الأمر ممكن.
04:08
In particularبصفة خاصة, it then becomesيصبح possibleممكن for
94
236710
2140
ثم يصبح من الممكن بعد ذلك
04:10
a competitorمنافس in one businessاعمال
95
238850
1766
لمنافس في عمل واحد
04:12
to use theirهم positionموضع in one stepخطوة of the valueالقيمة chainسلسلة
96
240616
3325
أن يستخدم موقعه في خطوة واحدة من سلاسل القيم
04:15
in orderطلب to penetrateاخترق or attackهجوم
97
243941
1832
من أجل الاختراق أو الهجوم
04:17
or disintermediatedisintermediate the competitorمنافس in anotherآخر.
98
245773
3164
أو اللاوساطة للمنافسين الآخرين.
04:20
That is not just an abstractنبذة مختصرة propositionاقتراح.
99
248937
2661
وهاذا ليس فقط اقتراحا تجريديا.
04:23
There are manyكثير very specificمحدد storiesقصص
100
251598
1679
هناك بالتحديد العديد من القصص
04:25
of how that actuallyفعلا happenedحدث.
101
253277
1772
لكيفية حدوث ذلك فعلا.
04:27
A posterالملصق childطفل exampleمثال was
the encyclopediaموسوعة businessاعمال.
102
255049
3493
ملصق الطفل مثال على موسوعة الأعمال.
موسوعة الأعمال
04:30
The encyclopediaموسوعة businessاعمال
103
258542
1449
04:31
in the daysأيام of leatherboundleatherbound booksالكتب
104
259991
2102
في أيام الكتب الجلدية
04:34
was basicallyفي الأساس a distributionتوزيع businessاعمال.
105
262093
1704
كان في الأساس أعمال توزيع.
04:35
Mostعظم of the costكلفة was the
commissionعمولة to the salesmenالباعة.
106
263797
2454
ومعظم التكاليف كانت عمولة الباعة.
04:38
The CD-ROMCD-ROM and then the Internetالإنترنت cameأتى alongعلى طول,
107
266251
2626
جاء القرص المضغوط
ومن ثم الإنترنت جنبا إلى جنب،
04:40
newالجديد technologiesالتقنيات madeمصنوع the distributionتوزيع of knowledgeالمعرفه
108
268877
3416
التكنلوجيا الجديدة جعلت توزيع المعرفة
04:44
manyكثير ordersأوامر of magnitudeالحجم cheaperأرخص,
109
272293
2279
والعديد من طلبات الحجم رخيصة،
04:46
and the encyclopediaموسوعة industryصناعة collapsedانهار.
110
274572
2714
وانهارت صناعة الموسوعات.
04:49
It's now, of courseدورة, a very familiarمألوف storyقصة.
111
277286
2832
الآن بالطبع تلك قصة مألوفة.
04:52
This, in factحقيقة, more generallyعموما was the storyقصة
112
280118
2042
في الواقع الأكثر شمولًا كان قصة
04:54
of the first generationتوليد of the Internetالإنترنت economyاقتصاد.
113
282160
2509
أول صناعة لتجارة الإنترنت.
04:56
It was about fallingهبوط transactionعملية تجارية costsالتكاليف
114
284669
2200
كانت حول انخفاض تكاليف المعاملات
04:58
breakingكسر up valueالقيمة chainsالسلاسل
115
286869
1475
كسر سلاسل القيمة
05:00
and thereforeوبالتالي allowingالسماح disintermediationساطة,
116
288344
2629
وبالتالي السماح باللاوساطة،
05:02
or what we call deconstructionالتفكيكية.
117
290973
2337
أو ما نسميه التفكيكية.
05:05
One of the questionsالأسئلة I was occasionallyمن حين اخر askedطلبت was,
118
293310
2317
واحدة من الأسئلة التي أطرحها أحياناُ هي،
05:07
well, what's going to replaceيحل محل the encyclopediaموسوعة
119
295627
2516
حسنًا، ما الذي سيستبدل الموسوعة
05:10
when Britannicaبريتانيكا no longerطويل has a businessاعمال modelنموذج?
120
298143
2651
عندما لم تعد موسوعة المعارف البريطانية
تتوفر على نموذج للأعمال؟
05:12
And it was a while before
the answerإجابة becameأصبح manifestقائمة.
121
300794
2166
وكانت هنالك فترة قبل أن يصبح الجواب واضحًا.
05:14
Now, of courseدورة, we know
what it is: it's the Wikipediaويكيبيديا.
122
302960
2787
الآن، بطبيعة الحال، ونحن نعلم ما هي:
إنها ويكيبيديا.
05:17
Now what's specialخاص about the
Wikipediaويكيبيديا is not its distributionتوزيع.
123
305747
3223
الآن ما هو فريد بخصوص ويكيبيديا ليس توزيعها.
05:20
What's specialخاص about the Wikipediaويكيبيديا
is the way it's producedأنتجت.
124
308970
2404
ما هو فريد بخصوص ويكيبيديا هي طريقة إنتاجها.
05:23
The Wikipediaويكيبيديا, of courseدورة, is an encyclopediaموسوعة
125
311374
2240
ويكيبيديا، بطبيعة الحال، هي موسوعة
05:25
createdخلقت by its usersالمستخدمين.
126
313614
2527
أنشئت من قبل مستخدميها.
05:28
And this, in factحقيقة, definesيعرف what you mightربما call
127
316141
1880
وهذا، في الواقع، يعرف ما يمكن أن نسميه
05:30
the secondثانيا decadeعقد of the Internetالإنترنت economyاقتصاد,
128
318021
2488
العقد الثاني من اقتصاد الإنترنت،
05:32
the decadeعقد in whichالتي the Internetالإنترنت as a nounإسم
129
320509
3360
العقد الذي كان فيه الإنترنت إسما
05:35
becameأصبح the Internetالإنترنت as a verbالفعل.
130
323869
1907
أصبح الإنترنت فعلا.
05:37
It becameأصبح a setجلس of conversationsالمحادثات,
131
325776
1869
أصبح مجموعة من الأحاديث،
05:39
the eraعصر in whichالتي user-generatedالمقدم من المستخدمين
contentيحتوى and socialاجتماعي networksالشبكات
132
327645
4076
العصر الذي ينشئ فيه المُستخدمون المحتوى
وشبكات التواصل الاجتماعي
05:43
becameأصبح the dominantمهيمن phenomenonظاهرة.
133
331721
2691
أصبح ظاهرة مهيمنة.
05:46
Now what that really meantمقصود
134
334412
1898
الآن ما الذي يعنيه ذلك
05:48
in termsشروط of the Porter-Hendersonبورتر-هندرسون frameworkالإطار
135
336310
3374
في مصطلح بيتر هيندرسون من حيث إطار العمل
05:51
was the collapseانهدام of certainالمؤكد
kindsأنواع of economiesالاقتصادات of scaleمقياس.
136
339684
3391
كان الانهيار لأنواع معينة من اقتصاديات الحجم
05:55
It turnedتحول out that tensعشرات of thousandsالآلاف
137
343075
2338
اتضح أن عشرات الآلاف
05:57
of autonomousواثق من نفسه individualsالأفراد writingجاري الكتابة an encyclopediaموسوعة
138
345413
3083
من الأفراد المستقليين يكتبون في الموسوعة
06:00
could do just as good a jobوظيفة,
139
348496
1546
يمكنهم أداء عمل بنفس الجودة،
06:02
and certainlyمن المؤكد a much cheaperأرخص jobوظيفة,
140
350042
1691
وبشكل أرخص بكثير،
06:03
than professionalsالمهنيين in a hierarchicalالهرمية organizationمنظمة.
141
351733
2979
من المحترفين في التنظيم الهرمي.
06:06
So basicallyفي الأساس what was happeningحدث was that one layerطبقة
142
354712
2457
ما كان يحدث أساسا هو أن طبقة واحدة
06:09
of this valueالقيمة chainسلسلة was becomingتصبح fragmentedمجزأة,
143
357169
2894
من هذه السلسلة القيمة أصبحت مجزأة،
06:12
as individualsالأفراد could take over
144
360063
1844
كما يتاح للأفراد الهيمنة
06:13
where organizationsالمنظمات were no longerطويل neededبحاجة.
145
361907
3287
حيث لم تعد هناك حاجة للمنظمات.
06:17
But there's anotherآخر questionسؤال
that obviouslyبوضوح this graphرسم بياني posesيطرح,
146
365194
2632
ولكن هناك سؤال آخر أن من الواضح
أن هذا الرسم البياني يطرحه،
06:19
whichالتي is, okay, we'veقمنا
goneذهب throughعبر two decadesعقود --
147
367826
2283
الذي، حسنا، لقد ذهب من خلال عقدين -
06:22
does anything distinguishتميز the thirdالثالث?
148
370109
2678
هل هناك من شيء يميز الثالث؟
06:24
And what I'm going to argueتجادل is that indeedفي الواقع
149
372787
2115
وما أريد أن أناقشه هو أنه في الواقع
06:26
something does distinguishتميز the thirdالثالث,
150
374902
1505
لا شيء يميز الثالث،
06:28
and it mapsخرائط exactlyبالضبط on to the kindطيب القلب of
151
376407
2446
وهو ينطبق تماما مع
06:30
Porter-Hendersonبورتر-هندرسون logicمنطق that
we'veقمنا been talkingالحديث about.
152
378853
2468
منطق بورتر-هندرسون الذي كنا نتحدث عنه.
06:33
And that is, about dataالبيانات.
153
381321
2587
وذلك بخصوص البيانات.
06:35
If we go back to around 2000,
154
383908
1669
إذا رجعنا إلى حوالي العام 2000،
06:37
a lot of people were talkingالحديث
about the informationمعلومات revolutionثورة,
155
385577
2359
الكثير من الناس كانوا يتحدثون عن ثورة المعلومات،
06:39
and it was indeedفي الواقع trueصحيح that the world'sالعالم stockمخزون of dataالبيانات
156
387936
2301
وكان في الواقع صحيح
أن المخزون العالمي من البيانات
06:42
was growingمتزايد, indeedفي الواقع growingمتزايد quiteالى حد كبير fastبسرعة.
157
390237
2274
كان ينمو، وبالفعل يتزايد سريعا.
06:44
but it was still at that pointنقطة overwhelminglyبأغلبية ساحقة analogالتناظرية.
158
392511
2858
ولكن كان لا يزال في تلك المرحلة التناظرية
بأغلبية ساحقة.
06:47
We go forwardإلى الأمام to 2007,
159
395369
1818
نمضي قدما إلى عام 2007،
06:49
not only had the world'sالعالم stockمخزون of dataالبيانات explodedانفجرت,
160
397187
3185
ليس فقط أن الأسهم العالمية للبيانات قد انفجرت
06:52
but there'dالاحمر been this massiveكبير substitutionالاستبدال
161
400372
2520
ولكن كان هناك تعويض ضخم
06:54
of digitalرقمي for analogالتناظرية.
162
402892
2015
للتناظرية من طرف الرقمية.
06:56
And more importantمهم even than that,
163
404907
1869
وأكثر أهمية حتى من ذلك،
06:58
if you look more carefullyبحرص at this graphرسم بياني,
164
406776
1740
إذا نظرتم بعناية أكبر لهذا الرسم البياني،
07:00
what you will observeرصد is that about a halfنصف
165
408516
2020
ما سوف نلاحظ أن حوالي نصف
07:02
of that digitalرقمي dataالبيانات
166
410536
1614
البيانات الرقمية
07:04
is informationمعلومات that has an I.P. addressعنوان.
167
412150
2386
هي المعلومات التي لديها عنوان تعريفي.
07:06
It's on a serverالخادم or it's on a P.C.
168
414536
2851
إنها في الخادم أو على الجهاز الشخصي.
07:09
But havingوجود an I.P. addressعنوان meansيعني that it
169
417387
1807
ولكن وجود عنوان تعريفي يعني أنه
07:11
can be connectedمتصل to any other dataالبيانات
170
419194
2170
يمكن أن تتصل بأي بيانات أخرى
07:13
that has an I.P. addressعنوان.
171
421364
1863
تحتوي على عنوان تعريفي.
07:15
It meansيعني it becomesيصبح possibleممكن
172
423227
1646
وهذا يعني أنه أصبح من الممكن
07:16
to put togetherسويا halfنصف of the world'sالعالم knowledgeالمعرفه
173
424873
3087
وضع نصف المعرفة في العالم معا
07:19
in orderطلب to see patternsأنماط - رسم,
174
427960
1652
من أجل أن نرى الأنماط،
07:21
an entirelyتماما newالجديد thing.
175
429612
2357
شيء جديد كليًا.
07:23
If we runيركض the numbersأعداد forwardإلى الأمام to todayاليوم,
176
431969
1968
إن قمنا بحساب ما ستكون عليه الأرقام اليوم،
07:25
it probablyالمحتمل looksتبدو something like this.
177
433937
1426
ربما تبدو شيئا مثل هذا.
07:27
We're not really sure.
178
435363
1168
نحن لسنا متأكدين حقا.
07:28
If we runيركض the numbersأعداد forwardإلى الأمام to 2020,
179
436531
2028
إن نظرنا إلى ما ستكون عليه الأرقام في 2020،
07:30
we of courseدورة have an exactدقيق numberرقم, courtesyمجاملة of IDCIDC.
180
438559
2900
لدينا بالطبع رقم دقيق،
من مركز البيانات الدولي مشكورا.
07:33
It's curiousفضولي that the futureمستقبل is so much
more predictableقابل للتنبؤ than the presentحاضر.
181
441459
4340
فمن الغريب أن المستقبل يمكن التنبؤ به
أكثر بكثير من الوقت الحاضر.
07:37
And what it impliesيدل is a hundredfoldمئة ضعف multiplicationعمليه الضرب
182
445799
4395
وما يعني ذلك ضمنيا هو تضاعف بمئات المرات
07:42
in the stockمخزون of informationمعلومات that is connectedمتصل
183
450194
2973
في المخزون من المعلومات التي يتم توصيلها
07:45
viaبواسطة an I.P. addressعنوان.
184
453167
2228
عبر العنوان التعريفي.
07:47
Now, if the numberرقم of connectionsروابط that we can make
185
455395
3461
الآن، إذا كان عدد الاتصالات التي يمكننا إنشاؤها
07:50
is proportionalمتناسب to the numberرقم of pairsأزواج of dataالبيانات pointsنقاط,
186
458856
3140
يتناسب مع عدد من أزواج من نقاط البيانات،
07:53
a hundredfoldمئة ضعف multiplicationعمليه الضرب in the quantityكمية of dataالبيانات
187
461996
2463
مئات الأضعاف في كمية البيانات
07:56
is a ten-thousandfoldعشرة آلاف المرات multiplicationعمليه الضرب
188
464459
2103
هي ضرب عشرة آلاف مرة
07:58
in the numberرقم of patternsأنماط - رسم
189
466562
1565
في عدد الأنماط
08:00
that we can see in that dataالبيانات,
190
468127
2077
التي يمكننا رؤيتها في تلك البيانات،
08:02
this just in the last 10 or 11 yearsسنوات.
191
470204
2660
هذا فقط في 10 أو 11 سنة الماضية.
08:04
This, I would submitخضع, is a seaبحر changeيتغيرون,
192
472864
2824
وهذا ما أظنه، محيطا من التغييرات،
08:07
a profoundعميق changeيتغيرون in the economicsاقتصاديات
193
475688
2084
تغيير عميق في اقتصاد
08:09
of the worldالعالمية that we liveحي in.
194
477772
1951
العالم الذي نعيش فيه.
08:11
The first humanبشري genomeالجينوم,
195
479723
1164
أول جينوم بشري،
08:12
that of Jamesجوامع Watsonواتسون,
196
480887
1566
ذلك الخاص بجيمس واطسون،
08:14
was mappedتعيين as the culminationالذروة of the
Humanبشري Genomeالجينوم Projectمشروع in the yearعام 2000,
197
482453
3920
قد وضع خرائط لذروة الجينوم البشري
في عام 2000.
08:18
and it tookأخذ about 200 millionمليون dollarsدولار
198
486373
2177
وكلف الأمر حوالي 200 مليون دولار
08:20
and about 10 yearsسنوات of work to mapخريطة
199
488550
1981
وحوالي 10 سنوات من العمل لتخطيط
08:22
just one person'sالشخص genomicالجينومية makeupميك أب.
200
490531
2415
بنية شخص واحد فقط من الجينوم.
08:24
Sinceمنذ then, the costsالتكاليف of mappingرسم الخرائط
the genomeالجينوم have come down.
201
492946
2605
منذ ذلك الحين، انخفضت تكاليف
رسم خرائط الجينوم.
08:27
In factحقيقة, they'veكان عليهم come down in recentالأخيرة yearsسنوات
202
495551
1887
في الواقع، لقد انخفضت في السنوات الأخيرة
08:29
very dramaticallyبشكل كبير indeedفي الواقع,
203
497438
1674
بشكل كبير جدا في الواقع،
08:31
to the pointنقطة where the costكلفة
is now belowأدناه 1,000 dollarsدولار,
204
499112
2446
إلى النقطة حيث أن الثمن الآن هو
أقل من ألف دولار،
08:33
and it's confidentlyبثقة predictedوتوقع that by the yearعام 2015
205
501558
2951
وقد تم التنبؤ بثقة أنه بحلول عام 2015
08:36
it will be belowأدناه 100 dollarsدولار --
206
504509
1731
سيكون أقل من 100 دولار --
08:38
a fiveخمسة or sixستة orderطلب of magnitudeالحجم dropقطرة
207
506240
3196
خمسة أو ستة من طلبات الحجم خفضت
08:41
in the costكلفة of genomicالجينومية mappingرسم الخرائط
208
509436
1945
في تكلفة رسم خرائط الجينوم
08:43
in just a 15-year-عام periodفترة,
209
511381
2423
في غضون 15 عاما،
08:45
an extraordinaryاستثنائي phenomenonظاهرة.
210
513804
2395
ظاهرة غير عادية.
08:48
Now, in the daysأيام when mappingرسم الخرائط a genomeالجينوم
211
516199
4405
الآن، في تلك الأيام عندما كان رسم خرائط الجينوم
08:52
costكلفة millionsملايين, or even tensعشرات of thousandsالآلاف,
212
520604
3009
يكلف الملايين، أو حتى عشرات الآلاف،
08:55
it was basicallyفي الأساس a researchابحاث enterpriseمشروع - مغامرة.
213
523613
1978
كان في الأساس مشروعات بحثية
08:57
Scientistsالعلماء would gatherجمع some representativeوكيل people,
214
525591
2542
يجمع العلماء بعض الأشخاص الممثلين،
09:00
and they would see patternsأنماط - رسم, and they would try
215
528133
1214
ويرون الأنماط ويحاولون
09:01
and make generalizationsالتعميمات about
humanبشري natureطبيعة and diseaseمرض
216
529347
2890
جعل التعميمات عن الطبيعة البشرية والأمراض
09:04
from the abstractنبذة مختصرة patternsأنماط - رسم they find
217
532237
1591
من الأنماط التجريدية التي يجدونها
09:05
from these particularبصفة خاصة selectedالمحدد individualsالأفراد.
218
533828
3460
من هؤلاء الأفراد المختارين.
ولكن عندما يمكن للجينيوم
أن يُرسم بـ 100 دولار،
09:09
But when the genomeالجينوم can
be mappedتعيين for 100 bucksالدولارات,
219
537288
2833
09:12
99 dollarsدولار while you wait,
220
540121
2348
99 دولار أثناء انتظارك،
09:14
then what happensيحدث is, it becomesيصبح retailالتجزئة.
221
542469
2190
ما يحدث هو أنه يصبح وكأنه يباع بالتجزئة.
09:16
It becomesيصبح aboveفي الاعلى all clinicalمرضي.
222
544659
1857
يصبح كل شيء سريريا.
09:18
You go the doctorطبيب with a coldالبرد,
223
546516
1212
تذهب إلى الطبيب بالزكام،
09:19
and if he or she hasn'tلم doneفعله it alreadyسابقا,
224
547728
1934
وإذا كان هو أو هي لم تفعل ذلك بالفعل،
09:21
the first thing they do is mapخريطة your genomeالجينوم,
225
549662
2238
أول شيء يفعلونه هو تخطيط الجينوم الخاص،
09:23
at whichالتي pointنقطة what they're now doing
226
551900
1655
وعند هذه النقطة ما يفعلونه الآن
09:25
is not startingابتداء from some abstractنبذة مختصرة
knowledgeالمعرفه of genomicالجينومية medicineدواء
227
553555
4529
ليس هو الانطلاق من معرفة مجردة
بالطب الجينومي
09:30
and tryingمحاولة to work out how it appliesينطبق to you,
228
558084
2064
ومحاولة معرفة كيفية تطبيقه عليك،
09:32
but they're startingابتداء from your particularبصفة خاصة genomeالجينوم.
229
560148
2569
لكنهم يبدؤون بالجينوم الخاص بك.
09:34
Now think of the powerقوة of that.
230
562717
1440
الآن فكر في قوة ذلك.
09:36
Think of where that takes us
231
564157
1789
فكر إلى أين سيأخذنا
09:37
when we can combineدمج genomicالجينومية dataالبيانات
232
565946
2946
عندما نتمكن من الجمع بين بيانات الجينوم
09:40
with clinicalمرضي dataالبيانات
233
568892
1489
والبيانات السريرية
09:42
with dataالبيانات about drugالمخدرات interactionsالتفاعلات
234
570381
1959
مع بيانات عن التفاعلات العقارية
09:44
with the kindطيب القلب of ambientمحيط ب dataالبيانات that devicesالأجهزة
235
572340
2289
مع هذا النوع من البيانات المحيطة للأجهزة
09:46
like our phoneهاتف and medicalطبي sensorsأجهزة الاستشعار
236
574629
1759
مثل الهاتف وأجهزة الاستشعار الطبية
09:48
will increasinglyعلى نحو متزايد be collectingجمع.
237
576388
1858
واليي يتم جمعها بنحو متزايد.
09:50
Think what happensيحدث when we collectتجميع all of that dataالبيانات
238
578246
2461
أعتقد أن ما يحدث عندما نقوم بجمع كل تلك البيانات
09:52
and we can put it togetherسويا
239
580707
1473
ويمكننا أن نضعها معًا
09:54
in orderطلب to find patternsأنماط - رسم we wouldn'tلن see before.
240
582180
2488
من أجل إيجاد أنماط لم نرها من قبل.
09:56
This, I would suggestاقترح, perhapsربما it will take a while,
241
584668
2911
هذا، ما أود أن أقترحه،
وربما أن الأمر سيستغرق بعض الوقت،
09:59
but this will driveقيادة a revolutionثورة in medicineدواء.
242
587579
2441
ولكن هذا سوف يقود ثورة في الطب.
10:02
Fabulousرائع, lots of people talk about this.
243
590020
2320
رائع، والكثير من الناس سيتحدثون عن هذا،
10:04
But there's one thing that
doesn't get much attentionانتباه.
244
592340
2439
ولكن هناك شيء واحد لا يحصل
على الكثير من الاهتمام.
10:06
How is that modelنموذج of colossalضخم sharingمشاركة
245
594779
3284
كيف يكون ذلك النموذج من المشاركة الهائلة
10:10
acrossعبر all of those kindsأنواع of databasesقواعد بيانات
246
598063
2646
عبر كل تلك الأنواع من قواعد البيانات
10:12
compatibleمتوافق with the businessاعمال modelsعارضات ازياء
247
600709
2492
متوافقا مع نماذج الأعمال
10:15
of institutionsالمؤسسات and organizationsالمنظمات and corporationsالشركات
248
603201
2614
للمؤسسات والمنظمات والشركات
10:17
that are involvedمتورط in this businessاعمال todayاليوم?
249
605815
2297
التي تشارك في هذا العمل اليوم؟
10:20
If your businessاعمال is basedعلى أساس on proprietaryامتلاكي dataالبيانات,
250
608112
2776
إذا كان عملك قائما على البيانات الشخصية،
10:22
if your competitiveمنافس advantageأفضلية
is definedتعريف by your dataالبيانات,
251
610888
3043
إذا تم تعريف مصالحك التنافسية
من خلال البيانات الخاصة بك،
10:25
how on Earthأرض is that companyشركة or is that societyالمجتمع
252
613931
3520
كيف يمكن لتلك الشركة أو المجتمع
10:29
in factحقيقة going to achieveالتوصل the valueالقيمة
253
617451
2098
في الواقع تحقيق القيمة
10:31
that's implicitضمني in the technologyتقنية? They can't.
254
619549
3005
الكامنة في التكنولوجيا؟
إنهم لا يستطيعون.
10:34
So essentiallyبشكل أساسي what's happeningحدث here,
255
622554
2047
ذلك أساسا ما يحدث هنا،
10:36
and genomicsعلم الجينوم is merelyمجرد one exampleمثال of this,
256
624601
2644
وعلم الجينوم هو مجرد مثال واحد لهذا،
10:39
is that technologyتقنية is drivingالقيادة
257
627245
2314
لأن التكنولوجيا تقود
10:41
the naturalطبيعي >> صفة scalingتدريج of the activityنشاط
258
629559
2569
التوسع الطبيعي للنشاط
10:44
beyondوراء the institutionalالمؤسسية boundariesالحدود withinفي غضون whichالتي
259
632128
2927
ما وراء الحدود المؤسسية والتي كنا
10:47
we have been used to thinkingتفكير about it,
260
635055
2158
نفكر في إطارها،
10:49
and in particularبصفة خاصة beyondوراء the institutionalالمؤسسية boundariesالحدود
261
637213
2163
وعلى وجه الخصوص ما وراء الحدود المؤسسية
10:51
in termsشروط of whichالتي businessاعمال strategyإستراتيجية
262
639376
2254
من حيث تحديد استراتيجية العمل
10:53
as a disciplineتهذيب is formulatedوضعت.
263
641630
3455
كما وضعت الضوابط.
10:57
The basicالأساسية storyقصة here is that what used to be
264
645085
3486
القصة الأساسية هنا هي أن ما كان يكون
11:00
verticallyعموديا integratedمتكامل, oligopolisticاحتكارية competitionمنافسة
265
648571
3662
تكاملا رأسيًا، ومنافسة احتكارية
11:04
amongمن بين essentiallyبشكل أساسي similarمماثل kindsأنواع of competitorsالمنافسين
266
652233
2791
بين أنواع مماثلة من المنافسين
11:07
is evolvingتتطور, by one meansيعني or anotherآخر,
267
655024
2459
يتطور، بوسيلة أو بآخرى،
11:09
from a verticalعمودي structureبناء to a horizontalأفقي one.
268
657483
3361
من هيكل عمودي إلى أفقي واحد.
11:12
Why is that happeningحدث?
269
660844
1715
لماذا يحدث ذلك؟
11:14
It's happeningحدث because
transactionعملية تجارية costsالتكاليف are plummetingتراجع
270
662559
2505
إنه يحدث بسبب كون تكاليف المعاملات
تتجه نحو الهبوط
11:17
and because scaleمقياس is polarizingالاستقطاب.
271
665064
1928
ولأن النطاق تم استقطابه.
11:18
The plummetingتراجع of transactionعملية تجارية costsالتكاليف
272
666992
1742
والهبوط الحاد في تكاليف المعاملات
11:20
weakensيضعف the glueصمغ that holdsيحمل valueالقيمة chainsالسلاسل togetherسويا,
273
668734
2638
يضعف الغراء الذي يحمل سلاسل القيمة معا.
11:23
and allowsيسمح them to separateمنفصل.
274
671372
1668
ويسمح لهم بالانفصال.
11:25
The polarizationالاستقطاب of scaleمقياس economiesالاقتصادات
275
673040
1935
استقطاب اقتصاديات ضخمة
11:26
towardsتجاه the very smallصغير -- smallصغير is beautifulجميلة --
276
674975
3126
باتجاه صغير جدا - الصغير جميل -
11:30
allowsيسمح for scalableالقابلة للتطوير communitiesمجتمعات
277
678101
2668
يسمح للمجتمعات القابلة للتحجيم
11:32
to substituteاستبدل for conventionalتقليدي corporateالشركات productionإنتاج.
278
680769
3117
بتعويض إنتاج الشركات التقليدي.
11:35
The scalingتدريج in the oppositeمقابل directionاتجاه,
279
683886
2004
التوسع في الاتجاه المعاكس،
11:37
towardsتجاه things like bigكبير dataالبيانات,
280
685890
2033
نحو أشياء مثل البيانات الكبيرة،
11:39
driveقيادة the structureبناء of businessاعمال
281
687923
1409
ودفع هيكل الأعمال
11:41
towardsتجاه the creationخلق of newالجديد kindsأنواع of institutionsالمؤسسات
282
689332
2723
نحو إنشاء أنواع جديدة من المؤسسات
11:44
that can achieveالتوصل that scaleمقياس.
283
692055
1978
التي يمكنها تحقيق ذلك على نطاقها.
11:46
But eitherإما way, the typicallyعادة verticalعمودي structureبناء
284
694033
2758
ولكن في أي من الاتجاهين، الهيكل الرأسي عادة
11:48
getsيحصل على drivenتحركها to becomingتصبح more horizontalأفقي.
285
696791
3004
يصبح مدفوعا ليكون أكثر أفقية.
11:51
The logicمنطق isn't just about bigكبير dataالبيانات.
286
699795
2415
المنطق ليس فقط حول البيانات الكبيرة.
11:54
If we were to look, for exampleمثال,
at the telecommunicationsالاتصالات industryصناعة,
287
702210
3326
إذا كان ننظر، على سبيل المثال،
إلى صناعة الاتصالات السلكية واللاسلكية،
11:57
you can tell the sameنفسه storyقصة about fiberالأساسية opticsبصريات.
288
705536
2375
يمكن أن أقول لكم نفس القصة عن الألياف البصرية.
11:59
If we look at the pharmaceuticalالأدوية industryصناعة,
289
707911
2136
إذا نظرنا إلى صناعة الأدوية،
12:02
or, for that matterشيء, universityجامعة researchابحاث,
290
710047
1893
أو، لهذه المسألة، البحوث الجامعية،
12:03
you can say exactlyبالضبط the sameنفسه storyقصة
291
711940
1674
يمكنك أن تقول نفس القصة بالضبط
12:05
about so-calledما يسمى "bigكبير scienceعلم."
292
713614
1739
حول ما يسمى بـ"العلم الكبير".
12:07
And in the oppositeمقابل directionاتجاه,
293
715353
1535
وفي الاتجاه المعاكس،
12:08
if we look, say, at the energyطاقة sectorقطاع,
294
716888
2197
إذا نظرنا، على سبيل المثال،
إلى قطاع الطاقة،
12:11
where all the talk is about how householdsالأسر
295
719085
2860
حيث كل الحديث هو حول كيف يمكن للأسر
12:13
will be efficientفعالة producersالمنتجين of greenأخضر energyطاقة
296
721945
3584
أن يكونوا منتجين أكفاء للطاقة النظيفة
12:17
and efficientفعالة conserversالحافظين of energyطاقة,
297
725529
2628
والحفاظ على الطاقة بفعالية،
12:20
that is, in factحقيقة, the reverseعكسي phenomenonظاهرة.
298
728157
1880
وهذه، في الواقع، ظاهرة عكسية.
12:22
That is the fragmentationتجزئة of scaleمقياس
299
730037
1870
هذا تجزيئ حجمي
12:23
because the very smallصغير can substituteاستبدل
300
731907
2354
لأن شيء صغيرا جدا يمكن أن يكون بديلا
12:26
for the traditionalتقليدي corporateالشركات scaleمقياس.
301
734261
2594
للشركات التقليدية الضخمة.
12:28
Eitherإما way, what we are drivenتحركها to
302
736855
1791
وفي كلتا الحالتين، ما نتجه نحوه
12:30
is this horizontalizationhorizontalization of the structureبناء of industriesالصناعات,
303
738646
3371
هو هيكلة الصناعات بإتجاه أفقي،
12:34
and that impliesيدل fundamentalأساسي changesالتغييرات
304
742017
2590
وهذا يعني تغييرات أساسية
12:36
in how we think about strategyإستراتيجية.
305
744607
2062
في طريقة تفكيرنا حول الاستراتيجية.
12:38
It meansيعني, for exampleمثال, that we need to think
306
746669
2032
وهو ما يعني، على سبيل المثال،
أننا بحاجة إلى التفكير
12:40
about strategyإستراتيجية as the curationمعالجة
307
748701
2547
في استراتيجية كتأصيل
12:43
of these kindsأنواع of horizontalأفقي structureبناء,
308
751248
2645
تلك الأنواع من الهياكل الأفقية،
12:45
where things like businessاعمال definitionفريف
309
753893
1640
حيث أشياء مثل تعريف العمل
12:47
and even industryصناعة definitionفريف
310
755533
1562
وحتى تعريف الصناعة
12:49
are actuallyفعلا the outcomesالنتائج of strategyإستراتيجية,
311
757095
2802
هي في الواقع مخرجات استراتيجية،
12:51
not something that the strategyإستراتيجية presupposesيفترض.
312
759897
3181
لا شيء تفترضه الاستراتيجية.
12:55
It meansيعني, for exampleمثال, we need to work out
313
763078
3156
وهو ما يعني أننا، على سبيل المثال،
بحاجة للعمل على
12:58
how to accommodateيوفق collaborationتعاون
314
766234
2357
كيفية استيعاب التعاون
13:00
and competitionمنافسة simultaneouslyالوقت ذاته.
315
768591
1866
والمنافسة في وقت واحد.
13:02
Think about the genomeالجينوم.
316
770457
1086
فكر في الجينوم.
13:03
We need to accommodateيوفق the very largeكبير
317
771543
1778
نحن بحاجة إلى استيعاب كبير جدا
13:05
and the very smallصغير simultaneouslyالوقت ذاته.
318
773321
2135
وصغير جدا في نفس الوقت.
13:07
And we need industryصناعة structuresالهياكل
319
775456
1943
ونحن بحاجة إلى هياكل صناعية
13:09
that will accommodateيوفق very,
very differentمختلف motivationsالدوافع,
320
777399
2942
التي من شأنها استيعاب، دوافع مختلفة جدا،
13:12
from the amateurالهاوي motivationsالدوافع
of people in communitiesمجتمعات
321
780341
2633
كدوافع الهواة من الناس في المجتمعات
13:14
to maybe the socialاجتماعي motivationsالدوافع
322
782974
1973
وربما الدوافع الاجتماعية
13:16
of infrastructureبنية تحتية builtمبني by governmentsالحكومات,
323
784947
2336
من البنية التحتية التي بنتها الحكومات
13:19
or, for that matterشيء, cooperativeتعاوني institutionsالمؤسسات
324
787283
2625
أو المؤسسات التعاونية
13:21
builtمبني by companiesالشركات that are otherwiseغير ذلك competingالمتنافسة,
325
789908
2492
التي بنيت من قبل الشركات التي تتنافس
أو خلاف ذلك،
13:24
because that is the only way
that they can get to scaleمقياس.
326
792400
2994
لأن ذلك هو السبيل الوحيد الذي يمكنك
من الحصول على حجم كبير.
13:27
These kindsأنواع of transformationsالتحولات
327
795394
1977
هذه الأنواع من التحولات
13:29
renderيجعل the traditionalتقليدي premisesمبنى
of businessاعمال strategyإستراتيجية obsoleteعفا عليها الزمن.
328
797371
3725
قدمت من المباني التقليدية استراتيجية أعمال بالية.
13:33
They driveقيادة us into a completelyتماما newالجديد worldالعالمية.
329
801096
2569
إنها تدفعنا إلى عالم جديد تماما.
13:35
They requireتطلب us, whetherسواء we are
330
803665
1421
إنها تتطلب منا، سواء كنا
13:37
in the publicعامة sectorقطاع or the privateنشر sectorقطاع,
331
805086
2767
في القطاع العام أو الخاص،
13:39
to think very fundamentallyفي الأساس differentlyبشكل مختلف
332
807853
2300
التفكير بشكل مختلف جذريا جدا
13:42
about the structureبناء of businessاعمال,
333
810153
1820
في بنية الأعمال،
13:43
and, at last, it makesيصنع strategyإستراتيجية interestingمثير للإعجاب again.
334
811973
3454
وفي النهاية، فإنه يجعل الاستراتيجية
مثيرة للاهتمام مجددًا.
13:47
Thank you.
335
815427
2813
شكرًا لكم.
(تصفيق)
13:50
(Applauseتصفيق)
336
818240
2515
Translated by Ali Alshalali
Reviewed by Khalid Marbou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Philip Evans - Consultant
BCG's Philip Evans has a bold prediction for the future of business strategy -- and it starts with Big Data.

Why you should listen

Since the 1970s, business strategy has been dominated by two major theories: Bruce Henderson's idea of increasing returns to scale and experience and Michael Porter's value chain. But now decades later, in the wake of web 2.0, Philip Evans argues that a new force will rule business strategy in the future -- the massive amount of data shared by competing groups.

Evans, a senior partner and managing director at the Boston Consulting Group, is the co-author of Blown to Bits, about how the information economy is bringing the trade-off between "richness and reach" to the forefront of business. Evans is based in Boston.

More profile about the speaker
Philip Evans | Speaker | TED.com