ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Marco Tempest: Augmented reality, techno-magic

Marco Tempest: Erweiterte Realität, Technik-Magie

Filmed:
1,168,431 views

Auf der Bühne von TEDGlobal verwendet der Illusionist Marco Tempest nicht zu Taschenspieler-Techniken und eine charmante Storyline, in der ein lebhaftes Strichmännchen zum Leben erweckt wird.
- Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So magicMagie is a very introvertedintrovertierte fieldFeld.
0
0
4000
Die Magie ist ein sehr introvertiertes Fach.
00:19
While scientistsWissenschaftler regularlyregelmäßig publishveröffentlichen theirihr latestneueste researchForschung,
1
4000
3000
Wissenschaftler veröffentlichen regelmäßig ihre neuesten Forschungsergebnisse,
00:22
we magiciansMagier do not like to shareAktie our methodsMethoden and secretsGeheimnisse.
2
7000
4000
aber wir Magier mögen es nicht, unsere Methoden und Geheimnisse offenzulegen.
00:26
That's truewahr even amongstunter peersPeers.
3
11000
2000
Das gilt sogar unter Kollegen.
00:28
But if you look at creativekreativ practicetrainieren as a formbilden of researchForschung,
4
13000
3000
Aber wenn man das kreative Fach als eine Art Forschung betrachtet,
00:31
or artKunst as a formbilden of R&D for humanityMenschheit,
5
16000
4000
oder Kunst als eine Art Forschng & Entwicklung für die Menschheit,
00:35
then how could a cyberCyber illusionistIllusionist like myselfmich selber
6
20000
2000
wie kann dann ein Cyber-Illusionist wie ich
00:37
shareAktie his researchForschung?
7
22000
2000
seine Forschung teilen?
00:39
Now my ownbesitzen specialitySpezialität is combiningKombination digitaldigital technologyTechnologie and magicMagie.
8
24000
4000
Meine eigene Spezialität liegt in der Kombination von digitaler Technologie und Magie.
00:43
And about threedrei yearsJahre agovor,
9
28000
2000
Und vor ungefähr drei Jahren
00:45
I startedhat angefangen an exerciseÜbung
10
30000
2000
startete ich einen Ausflug in die Welt der
00:47
in opennessOffenheit and inclusivenessInklusivität
11
32000
2000
Offenheit und Aufgeschlossenheit,
00:49
by reachingerreichen out into the open-sourceOpen Source softwareSoftware communityGemeinschaft
12
34000
4000
indem ich mich der Open Source Software-Gemeinschaft zuwandte,
00:53
to createerstellen newneu digitaldigital toolsWerkzeuge for magicMagie --
13
38000
3000
um neue digitale Werkzeuge für meine Magie zu erstellen –
00:56
toolsWerkzeuge that could eventuallyschließlich be sharedgeteilt with other artistsKünstler
14
41000
3000
Werkzeuge, die dann letztendlich mit anderen Künstlern geteilt werden könnten,
00:59
to startAnfang them off furtherdes Weiteren on in the processverarbeiten
15
44000
3000
damit diese zu einem späteren Punkt einsteigen können
01:02
and to get them to the poetryPoesie fasterschneller.
16
47000
4000
und um sie somit schneller zur Poesie zu bringen.
01:06
TodayHeute, I'd like to showShow you something whichwelche camekam out of these collaborationsKooperationen.
17
51000
3000
Heute möchte ich Ihnen etwas zeigen, das aus dieser Zusammenarbeit entstanden ist.
01:09
It's an augmentederweitert realityWirklichkeit
18
54000
2000
Es ist eine erweiterte Realität,
01:11
projectionProjektion trackingVerfolgung and mappingKartierung systemSystem,
19
56000
2000
die Projektionen verfolgen und Systeme verknüpfen kann,
01:13
or a digitaldigital storytellingGeschichten erzählen toolWerkzeug.
20
58000
3000
oder einfach ein digitaler Geschichtenerzähler.
01:16
Could we bringbringen down the lightsBeleuchtung please? Thank you.
21
61000
3000
Könnten wir das Licht bitte dimmen? Vielen Dank.
01:22
So let's give this a try.
22
67000
2000
Versuchen wir es also einmal.
01:27
And I'm going to use it
23
72000
2000
Ich werde es dazu verwenden,
01:29
to give you my take
24
74000
3000
um Ihnen meine Sichtweise
01:32
on the stuffSachen of life.
25
77000
3000
auf die Dinge des Lebens zu zeigen.
01:37
(ApplauseApplaus)
26
82000
2000
(Applaus)
01:39
(MusicMusik)
27
84000
9000
(Musik)
01:48
TerriblySchrecklich sorry. I forgotvergessen the floorStock.
28
93000
3000
Tut mir leid. Ich habe den Boden vergessen.
01:56
WakeAufwachen up.
29
101000
2000
Aufwachen.
01:59
Hey.
30
104000
2000
Hey.
02:04
Come on.
31
109000
2000
Komm schon.
02:06
(MusicMusik)
32
111000
16000
(Musik)
02:24
Please.
33
129000
2000
Bitte.
02:26
(MusicMusik)
34
131000
16000
(Musik)
02:42
Come on.
35
147000
2000
Komm schon.
02:44
AhAch, sorry about that.
36
149000
2000
Oh, tut mir leid.
02:46
ForgotVergessen this.
37
151000
2000
Habe es vergessen.
02:48
(MusicMusik)
38
153000
11000
(Musik)
02:59
Give it anotherein anderer try.
39
164000
2000
Versuche es noch einmal.
03:07
Okay.
40
172000
2000
Okay.
03:09
He figuredabgebildet out the systemSystem.
41
174000
2000
Er hat das System begriffen.
03:11
(MusicMusik)
42
176000
7000
(Musik)
03:18
(LaughterLachen)
43
183000
3000
(Gelächter)
03:21
(ApplauseApplaus)
44
186000
2000
(Applaus)
03:23
(MusicMusik)
45
188000
9000
(Musik)
03:32
Uh oh.
46
197000
2000
Oh-oh.
03:34
(MusicMusik)
47
199000
10000
(Musik)
03:44
All right. Let's try this.
48
209000
3000
Okay. Lass uns das versuchen.
03:48
Come on.
49
213000
2000
Komm schon.
03:52
(MusicMusik)
50
217000
20000
(Musik)
04:12
(LaughterLachen)
51
237000
3000
(Gelächter)
04:15
(MusicMusik)
52
240000
25000
(Musik)
04:40
Hey.
53
265000
2000
Hey.
04:42
(MusicMusik)
54
267000
34000
(Musik)
05:16
You heardgehört her, go aheadvoraus.
55
301000
2000
Du hast sie gehört, mach schon.
05:18
(LaughterLachen)
56
303000
3000
(Gelächter)
05:21
(ApplauseApplaus)
57
306000
3000
(Applaus)
05:24
Bye-byeBye-Bye.
58
309000
2000
Auf Wiedersehen.
05:26
(ApplauseApplaus)
59
311000
12000
(Applaus)
Translated by Linda Geschwandtner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com