ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Wernicke - Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects.

Why you should listen

Dr. Sebastian Wernicke is the Chief Data Scientist of ONE LOGIC, a data science boutique that supports organizations across industries to make sense of their vast data collections to improve operations and gain strategic advantages. Wernicke originally studied bioinformatics and previously led the strategy and growth of Seven Bridges Genomics, a Cambridge-based startup that builds platforms for genetic analysis.

Before his career in statistics began, Wernicke worked stints as both a paramedic and successful short animated filmmaker. He's also the author of the TEDPad app, an irreverent tool for creating an infinite number of "amazing and really bad" and mostly completely meaningless talks. He's the author of the statistically authoritative and yet completely ridiculous "How to Give the Perfect TEDTalk."

More profile about the speaker
Sebastian Wernicke | Speaker | TED.com
TEDxZurich 2011

Sebastian Wernicke: 1,000 TED Talks in six words

Sebastian Wernicke: 1000 TEDTalks, 6 Worte

Filmed:
702,149 views

Sebastian Wernicke findet, dass jeder TEDTalk in sechs Worte zusammengefasst werden kann. An der TEDxZurich zeigt er, wie man das macht – und unterbietet.
- Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
There's currentlyzur Zeit over a thousandtausend TEDTalksTEDTalks on the TEDTED websiteWebseite.
0
0
4000
Es gibt derzeit über eintausend TEDTalks auf der TED-Website.
00:19
And I guessvermuten manyviele of you here
1
4000
3000
Und ich vermute, viele von Ihnen hier
00:22
think that this is quiteganz fantasticfantastisch --
2
7000
2000
finden, dass das ziemlich fantastisch ist –
00:24
exceptaußer for me. I don't agreezustimmen with this.
3
9000
2000
abgesehen von mir. Ich bin damit nicht einverstanden.
00:26
I think we have a situationLage here.
4
11000
2000
Ich glaube, wir haben hier ein Problem.
00:28
Because if you think about it, 1,000 TEDTalksTEDTalks,
5
13000
3000
Wenn Sie darüber nachdenken, 1'000 TEDTalks,
00:31
that's over 1,000 ideasIdeen worthwert spreadingVerbreitung.
6
16000
3000
das sind über 1'000 verbreitenswerte Ideen.
00:34
How on earthErde
7
19000
2000
Wie um alles in der Welt
00:36
are you going to spreadVerbreitung a thousandtausend ideasIdeen?
8
21000
2000
werden Sie diese eintausend Ideen verbreiten?
00:38
Even if you just try to get all of those ideasIdeen into your headKopf
9
23000
2000
Selbst wenn Sie nur versuchen, alle Ideen in Ihren Kopf zu bringen,
00:40
by watchingAufpassen all those thousandtausend TEDTED videosVideos,
10
25000
2000
indem Sie eintausend TED Videos anschauen,
00:42
it would actuallytatsächlich currentlyzur Zeit take you
11
27000
3000
würde das gegenwärtig über 250 Stunden
00:45
over 250 hoursStd. to do so.
12
30000
2000
in Anspruch nehmen.
00:47
And I did a little calculationBerechnung of this.
13
32000
2000
Ich habe dazu eine kleine Berechnung gemacht.
00:49
The damageBeschädigung to the economyWirtschaft for eachjede einzelne one who does this
14
34000
3000
Der wirtschaftliche Schaden für jeden, der das tun würde,
00:52
is around $15,000.
15
37000
2000
betrüge etwa $ 15'000.
00:54
So havingmit seengesehen this dangerAchtung to the economyWirtschaft,
16
39000
3000
Nachdem ich diese wirtschaftliche Gefahr erkannt habe,
00:57
I thought, we need to find a solutionLösung to this problemProblem.
17
42000
3000
dachte ich, wir müssen eine Lösung für dieses Problem finden.
01:00
Here'sHier ist my approachAnsatz to it all.
18
45000
2000
Hier ist mein Denkansatz dazu.
01:02
If you look at the currentStrom situationLage,
19
47000
2000
Wenn Sie sich die derzeitige Situation anschauen,
01:04
you have a thousandtausend TEDTalksTEDTalks.
20
49000
2000
haben Sie eintausend TEDTalks.
01:06
EachJedes of those TEDTalksTEDTalks has an averagedurchschnittlich lengthLänge
21
51000
2000
Jeder dieser TEDTalks hat eine durchschnittliche Länge
01:08
of about 2,300 wordsWörter.
22
53000
2000
von etwa 2'300 Wörtern.
01:10
Now take this togetherzusammen
23
55000
2000
Fassen Sie dies nun zusammen
01:12
and you endEnde up with 2.3 millionMillion wordsWörter of TEDTalksTEDTalks,
24
57000
3000
und sie landen bei 2,3 Millionen Wörtern,
01:15
whichwelche is about threedrei Bibles-worthBibeln-Wert of contentInhalt.
25
60000
3000
was etwa dem Inhalt von drei Bibeln entspricht.
01:18
The obviousoffensichtlich questionFrage here is,
26
63000
2000
Die offensichtliche Frage hier ist,
01:20
does a TEDTalkTED-Vortrag really need 2,300 wordsWörter?
27
65000
3000
braucht ein TEDTalk wirklich 2'300 Wörter?
01:23
Isn't there something shorterkürzer?
28
68000
2000
Gibt es nichts Kürzeres?
01:25
I mean, if you have an ideaIdee worthwert spreadingVerbreitung,
29
70000
2000
Ich meine, wenn Sie eine Idee haben die verbreitet werden soll,
01:27
surelysicherlich you can put it into something shorterkürzer
30
72000
2000
dann können Sie die sicher kürzer fassen
01:29
than 2,300 wordsWörter.
31
74000
2000
als in 2300 Wörtern.
01:31
The only questionFrage is, how shortkurz can you get?
32
76000
2000
Die einzige Frage ist, wie kurz?
01:33
What's the minimumMinimum amountMenge of wordsWörter
33
78000
2000
Was ist das Minimum an Wörtern
01:35
you would need to do a TEDTalkTED-Vortrag?
34
80000
2000
die Sie brauchen würden für einen TEDTalk?
01:37
While I was ponderingGrübeln this questionFrage,
35
82000
2000
Während ich diese Frage erwog,
01:39
I camekam acrossüber this urbanstädtisch legendLegende about ErnestErnest HemingwayHemingway,
36
84000
3000
stieß ich auf diesen modernen Mythos über Ernest Hemingway,
01:42
who allegedlyangeblich said that these sixsechs wordsWörter here:
37
87000
3000
der angeblich sagte, dass diese sechs Wörter hier:
01:45
"For saleAusverkauf: babyBaby shoesSchuhe, never worngetragen,"
38
90000
3000
"Zum Verkauf stehen: Babyschuhe, nie getragen,"
01:48
were the bestBeste novelRoman he had ever writtengeschrieben.
39
93000
3000
der beste Roman waren, den er je geschrieben hatte.
01:51
And I alsoebenfalls encounteredangetroffen a projectProjekt callednamens Six-WordSechs-Wort MemoirsMemoiren
40
96000
2000
Ich begegnete auch einem Projekt namens Sechs-Wörter-Memoiren,
01:53
where people were askedaufgefordert,
41
98000
2000
in welchem Menschen gebeten wurden,
01:55
take your wholeganze life and please sumSumme this up into sixsechs wordsWörter, sucheine solche as these here:
42
100000
3000
ihr ganzes Leben in sechs Wörtern zusammenfassen, wie hier:
01:58
"FoundGefunden truewahr love, marriedverheiratet someonejemand elsesonst."
43
103000
2000
"Fand wahre Liebe, heiratete jemand anderen."
02:00
Or "LivingLeben in existentialexistenziell vacuumVakuum; it suckssaugt."
44
105000
3000
Oder "Leben in existentiellem Vaakum ist scheiße."
02:03
I actuallytatsächlich like that one.
45
108000
2000
Das da gefällt mir sogar.
02:05
So if a novelRoman can be put into sixsechs wordsWörter
46
110000
3000
Wenn ein Roman in sechs Wörter zusammengefasst werden kann,
02:08
and a wholeganze memoirMemoiren can be put into sixsechs wordsWörter,
47
113000
3000
ein ganzes Memoir in sechs Wörter zusammengefasst werden kann,
02:11
you don't need more than sixsechs wordsWörter for a TEDTalkTED-Vortrag.
48
116000
3000
brauchen Sie nicht mehr als sechs Wörter für einen TEDTalk.
02:14
We could have been doneerledigt by lunchMittagessen here.
49
119000
2000
Wir hätten zum Mittagessen durch sein können.
02:16
I mean ...
50
121000
3000
Ich will sagen ...
02:19
And if you did this for all thousandtausend TEDTalksTEDTalks,
51
124000
2000
Und wenn Sie das für alle eintausend TEDTalks gemacht hätten,
02:21
you would get from 2.3 millionMillion wordsWörter down to 6,000.
52
126000
3000
kämen Sie von 2.3 Millionen Wörtern herunter auf 6'000.
02:24
So I thought this was quiteganz worthwhilelohnend.
53
129000
2000
Ich hielt das für ziemlich erstrebenswert.
02:26
So I startedhat angefangen askingfragen all my friendsFreunde,
54
131000
2000
Also bat ich all meine Freunde,
02:28
please take your favoriteFavorit TEDTalkTED-Vortrag and put that into sixsechs wordsWörter.
55
133000
3000
nehmt eure Lieblings-TEDTalks und fasst sie in sechs Wörter zusammen.
02:31
So here are some of the resultsErgebnisse that I receivedempfangen. I think they're quiteganz nicenett.
56
136000
2000
Hier sind einige Resultate die ich erhalten habe. Sie gefallen mir gut.
02:33
For exampleBeispiel, DanDan Pink'sPinks talk on motivationMotivation,
57
138000
2000
Zum Beispiel Dank Pinks Vortrag über Motivation,
02:35
whichwelche was prettyziemlich good if you haven'thabe nicht seengesehen it:
58
140000
2000
der war sehr gut, falls Sie ihn nicht gesehen haben:
02:37
"DropTropfen carrotKarotte. DropTropfen stickStock. BringBringen meaningBedeutung."
59
142000
2000
"Lass Karotte fallen. Lass Stock fallen. Bring Bedeutung."
02:39
It's what he's basicallyGrundsätzlich gilt talkingim Gespräch about in those 18 and a halfHälfte minutesProtokoll.
60
144000
3000
Das ist, worüber er im Grunde spricht in diesen 18½ Minuten.
02:42
Or some even includedinbegriffen referencesVerweise to the speakersLautsprecher,
61
147000
2000
Einige haben sogar Referenzen an die Sprecher eingebaut,
02:44
sucheine solche as NathanNathan Myhrvold'sMyhrvold der speakingApropos styleStil,
62
149000
2000
wie an Nathan Myhrvolds Art zu Sprechen,
02:46
or the one of TimTim FerrissFerriss,
63
151000
2000
oder diejenige von Tim Ferriss,
02:48
whichwelche mightMacht be consideredberücksichtigt a bitBit strenuousanstrengende at timesmal.
64
153000
3000
die gelegentlich als anstrengend angesehen werden mag.
02:51
The challengeHerausforderung here is, if I try to systematicallysystematisch do this,
65
156000
3000
Die Herausforderung hier ist, wenn ich versuche, das systematisch zu tun,
02:54
I would probablywahrscheinlich endEnde up with a lot of summariesZusammenfassungen,
66
159000
2000
würde ich wahrscheinlich mit vielen Zusammenfassungen enden,
02:56
but not with manyviele friendsFreunde in the endEnde.
67
161000
2000
aber letzten Endes nicht mit vielen Freunden.
02:58
So I had to find a differentanders methodMethode,
68
163000
2000
Ich musste also eine andere Methode finden,
03:00
preferablyvorzugsweise involvingmit totalgesamt strangersFremde.
69
165000
2000
vorzugsweise mit wildfremden Personen.
03:02
And luckilyGlücklicherweise there's a websiteWebseite for that callednamens MechanicalMechanische TurkTurk,
70
167000
3000
Und glücklicherweise gibt es dafür eine Webseite, Mechanical Turk,
03:05
whichwelche is a websiteWebseite where you can postPost tasksAufgaben
71
170000
2000
eine Webseite, auf der Sie Aufträge aufgeben können,
03:07
that you don't want to do yourselfdich selber,
72
172000
2000
die Sie nicht selbst erledigen wollen,
03:09
sucheine solche as "Please summarizezusammenfassen this textText for me in sixsechs wordsWörter."
73
174000
3000
wie "Bitte fassen Sie diesen Text für mich in sechs Wörtern zusammen."
03:12
And I didn't allowzulassen any low-costkostengünstig countriesLänder to work on this,
74
177000
3000
Und ich erlaubte keinem Billigpreisland, daran zu arbeiten,
03:15
but I foundgefunden out I could get a six-wordsechs-Wort summaryZusammenfassung for just 10 centsCent,
75
180000
4000
aber ich ermittelte, wie ich Zusammenfassungen für nur 10 Cents kriegen konnte,
03:19
whichwelche I think is a prettyziemlich good pricePreis.
76
184000
2000
was ich für einen ziemlich guten Preis halte.
03:21
Even then, unfortunatelyUnglücklicherweise,
77
186000
2000
Sogar dann, bedauerlicherweise,
03:23
it's not possiblemöglich to summarizezusammenfassen eachjede einzelne TEDTalkTED-Vortrag individuallyindividuell.
78
188000
3000
ist es nicht möglich, jeden einzelnen TEDTalk individuell zusammenzufassen.
03:26
Because if you do the mathMathe, you have a thousandtausend TEDTalksTEDTalks,
79
191000
2000
Denn wenn Sie es ausrechnen, haben sie eintausend TEDTalks,
03:28
the payZahlen 10 centsCent eachjede einzelne;
80
193000
2000
die Vergütung 10 Cent für jeden;
03:30
you have to do more than one summaryZusammenfassung for eachjede einzelne of those talksGespräche,
81
195000
3000
Sie müssen mehr als eine Zusammenfassung für jede Rede machen lassen,
03:33
because some of them will probablywahrscheinlich be, or are, really badschlecht.
82
198000
3000
denn einige von ihnen wären vermutlich, oder sind, wirklich schlecht.
03:36
So I would endEnde up payingzahlend hundredsHunderte of dollarsDollar.
83
201000
3000
Ich würde also letztendlich Hunderte von Dollars bezahlen.
03:39
So I thought of a differentanders way
84
204000
2000
Ich dachte mir also etwas anderes aus,
03:41
by thinkingDenken, well, the talksGespräche revolvedrehen sich around certainsicher themesThemen.
85
206000
3000
ich überlegte, nun, die Vorträge drehen sich um gewisse Themen.
03:44
So what if I don't let people summarizezusammenfassen
86
209000
2000
Was wenn ich Menschen nicht Zusammenfassungen machen lasse von
03:46
individualPerson TEDTalksTEDTalks to sixsechs wordsWörter,
87
211000
2000
einzelnen TEDTalks in sechs Wörtern,
03:48
but give them 10 TEDTalksTEDTalks at the samegleich time
88
213000
2000
sondern ihnen 10 TEDTalks gleichzeitig geben würde
03:50
and say, "Please do a six-wordsechs-Wort summaryZusammenfassung for that one."
89
215000
3000
und sage: "Bitte fasst diese in 6 Wörtern zusammen."
03:53
I would cutschneiden my costsKosten by 90 percentProzent.
90
218000
2000
Es würde meine Kosten um 90 % reduzieren.
03:55
So for $60,
91
220000
3000
Für $60
03:58
I could summarizezusammenfassen a thousandtausend TEDTalksTEDTalks
92
223000
2000
könnte ich eintausend TEDTalks in
04:00
into just 600 summariesZusammenfassungen,
93
225000
2000
nur 600 Zusammenfassungen vereinen,
04:02
whichwelche would actuallytatsächlich be quiteganz nicenett.
94
227000
2000
was eigentlich ziemlich nett wäre.
04:04
Now some of you mightMacht actuallytatsächlich right now be thinkingDenken,
95
229000
2000
Nun mögen einige von Ihnen denken,
04:06
It's downrightgeradezu crazyverrückt to have 10 TEDTalksTEDTalks summarizedzusammengefasst into just sixsechs wordsWörter.
96
231000
3000
es sei absolut verrückt, 10 TEDTalks in nur 6 Wörtern zusammenzufassen.
04:09
But it's actuallytatsächlich not,
97
234000
2000
Aber das ist es eigentlich nicht,
04:11
because there's an exampleBeispiel by statisticsStatistiken professorProfessor, HansHans RoslingRosling.
98
236000
3000
denn es gibt dazu ein Beispiel des Statistik-Professors, Hans Rosling.
04:14
I guessvermuten manyviele of you have seengesehen one or more of his talksGespräche.
99
239000
2000
Ich denke viele von Ihnen haben einen oder mehrere seiner Vorträge gesehen.
04:16
He's got eightacht talksGespräche onlineonline,
100
241000
2000
Er hat acht Vorträge online,
04:18
and those talksGespräche can basicallyGrundsätzlich gilt be summedsummiert up into just fourvier wordsWörter,
101
243000
3000
und diese können grundsätzlich in nur vier Wörtern zusammengefasst werden,
04:21
because that's all he's basicallyGrundsätzlich gilt showingzeigt us,
102
246000
2000
denn was er uns hauptsächlich zeigt ist,
04:23
our intuitionIntuition is really badschlecht.
103
248000
2000
dass unsere Intuition richtig schlecht ist.
04:25
He always proveserweist sich us wrongfalsch.
104
250000
2000
Er beweist uns ständig das Gegenteil.
04:27
So people on the InternetInternet, some didn't do so well.
105
252000
3000
Die Menschen im Internet, einige schnitten nicht so gut ab.
04:30
I mean, when I askedaufgefordert them to summarizezusammenfassen the 10 TEDTalksTEDTalks at the samegleich time,
106
255000
2000
Als ich sie bat, die 10 TEDTalks gleichzeitig zusammenzufassen,
04:32
some tookdauerte the easyeinfach routeRoute out.
107
257000
2000
machten es sich einige leicht.
04:34
They just had some generalGeneral commentKommentar.
108
259000
3000
Sie gaben nur einige allgemeine Kommentare ab.
04:37
There were othersAndere, and I foundgefunden this quiteganz cheekyfreche.
109
262000
3000
Und es gab andere, und das fand ich ziemlich frech,
04:40
They used theirihr sixsechs wordsWörter to talk back to me
110
265000
2000
die benutzten die sechs Wörter, um mir unverschämte Antworten zu geben,
04:42
and askFragen me if I'd been too much on GoogleGoogle latelyin letzter Zeit.
111
267000
4000
und fragten mich, ob ich kürzlich zu oft auf Google gewesen sei.
04:46
And finallyendlich alsoebenfalls, I never understoodverstanden this,
112
271000
3000
Und schließlich – ich verstand das nie –
04:49
some people really camekam up with theirihr ownbesitzen versionVersion of the truthWahrheit.
113
274000
3000
entwickelten einige Leute ihre eigene Version der Wahrheit.
04:52
I don't know any TEDTalkTED-Vortrag that containsenthält this.
114
277000
3000
Ich kenne keinen TEDTalk, der das beinhaltet.
04:55
But, oh well. In the endEnde, howeveraber,
115
280000
2000
Aber, na ja. Am Ende, allerdings,
04:57
and this is really amazingtolle,
116
282000
2000
und das ist wirklich erstaunlich,
04:59
for eachjede einzelne of those 10 TEDTalkTED-Vortrag clustersCluster that I submittedeingereicht,
117
284000
2000
erhielt ich für jedes der 10 TEDTalk-Bündel
05:01
I actuallytatsächlich receivedempfangen meaningfulsinnvoll summariesZusammenfassungen.
118
286000
2000
zehn sinnvolle Zusammenfassungen.
05:03
Here are some of my favoritesFavoriten.
119
288000
2000
Hier sind einige meiner Favoriten.
05:05
For exampleBeispiel, for all the TEDTalksTEDTalks around foodLebensmittel,
120
290000
2000
Zum Beispiel, alle TEDTalks zu Thema Nahrung:
05:07
someonejemand summedsummiert this up into: "FoodEssen shapingGestaltung bodyKörper, brainsGehirne and environmentUmwelt,"
121
292000
2000
"Nahrung formt Körper, Gehirn und Umwelt,"
05:09
whichwelche I think is prettyziemlich good.
122
294000
2000
was ich für ziemlich gut halte.
05:11
Or happinessGlück: "StrivingDas Streben towardzu happinessGlück =
123
296000
2000
Oder Glück: "Streben Richtung Glücklichsein =
05:13
movingbewegend towardzu unhappinessUnglück."
124
298000
2000
Bewegen Richtung Unglücklichsein."
05:15
So here I was.
125
300000
2000
Hier war ich also.
05:17
I had startedhat angefangen out with a thousandtausend TEDTalksTEDTalks
126
302000
2000
Ich hatte mit eintausend TEDTalks angefangen
05:19
and I had 600 six-wordsechs-Wort summariesZusammenfassungen for those.
127
304000
3000
und ich hatte 600 Zusammenfassungen aus je 6 Wörtern.
05:22
ActuallyTatsächlich it soundedklang nicenett in the beginningAnfang,
128
307000
2000
Eigentlich klang das zu Beginn schön,
05:24
but when you look at 600 summariesZusammenfassungen, it's quiteganz a lot.
129
309000
2000
aber wenn Sie sich die 600 anschauen, ist es ziemlich viel.
05:26
It's a hugeenorm listListe.
130
311000
2000
Es ist eine riesige Liste.
05:28
So I thought, I probablywahrscheinlich have to take this one stepSchritt furtherdes Weiteren here
131
313000
4000
So dachte ich, ich müsse wahrscheinlich noch einen Schritt weiter gehen,
05:32
and createerstellen summariesZusammenfassungen of the summariesZusammenfassungen -- and this is exactlygenau what I did.
132
317000
3000
und Zusammenfassungen der Zusammenfassungen erstellen, und das tat ich.
05:35
So I tookdauerte the 600 summariesZusammenfassungen that I had,
133
320000
2000
Ich nahm also die 600 Zusammenfassungen die ich hatte,
05:37
put them into nineneun groupsGruppen
134
322000
2000
fasste sie in neun Gruppen zusammen,
05:39
accordingnach to the ratingsBewertungen that the talksGespräche had originallyursprünglich receivedempfangen on TEDTED.comcom
135
324000
4000
gemäss den Bewertungen, die die Vorträge ursprünglich auf TED.com erhalten hatten,
05:43
and askedaufgefordert people to do summariesZusammenfassungen of those.
136
328000
3000
und bat Leute, diese zusammenzufassen.
05:46
Again, there were some misunderstandingsMissverständnissen.
137
331000
2000
Wiederum gab es einige Missverständnisse.
05:48
For exampleBeispiel, when I had a clusterCluster of all the beautifulschön talksGespräche,
138
333000
2000
Zum Beispiel hatte ich ein Bündel von wunderschönen Vorträgen,
05:50
someonejemand thought I was just tryingversuchen to find the ultimateLetztendlich pick-upPick-up lineLinie.
139
335000
3000
und jemand dachte, ich würde nur nach der ultimativen Anmache suchen.
05:53
But in the endEnde, amazinglyerstaunlich,
140
338000
3000
Letzten Endes aber, erstaunlicherweise,
05:56
again, people were ablefähig to do it.
141
341000
2000
haben es die Leute wiederum geschafft.
05:58
For exampleBeispiel, all the courageousmutige TEDTalksTEDTalks:
142
343000
2000
Zum Beispiel, all die mutmachenden TEDTalks:
06:00
"People dyingsterben," or "People sufferingLeiden," was alsoebenfalls one,
143
345000
2000
"Menschen sterben", oder "Menschen leiden" war auch einer,
06:02
"with easyeinfach solutionsLösungen around."
144
347000
2000
"mit einfachen Lösungen ringsum."
06:04
Or the recipeRezept for the ultimateLetztendlich jaw-droppingKiefer-Drop TEDTalkTED-Vortrag:
145
349000
2000
Oder das Rezept für den ultimativen, umwerfenden TEDTalk:
06:06
"FlickrFlickr photosFotos of intergalacticintergalaktisch classicalklassische composerKomponist."
146
351000
3000
"Flickr Fotos von intergalaktischen klassischen Verfassern."
06:09
I mean that's the essenceWesen of it all.
147
354000
3000
Ich meine, das ist der Kern von allem.
06:12
Now I had my nineneun groupsGruppen,
148
357000
2000
Nun hatte ich meine neun Gruppen,
06:14
but, I mean, it's alreadybereits quiteganz a reductiondie Ermäßigung.
149
359000
3000
aber, ich meine, es ist bereits eine ziemliche Reduktion.
06:17
But of courseKurs, onceEinmal you are that farweit, you're not really satisfiedzufrieden.
150
362000
3000
Aber natürlich, wenn Du einmal so weit gekommen bist, bist Du noch nicht wirklich zufrieden.
06:20
I wanted to go all the way, all the way down the distilleryBrennerei,
151
365000
3000
Ich wollte das volle Programm durchziehen, bis an den Anschlag,
06:23
startingbeginnend out with a thousandtausend TEDTalksTEDTalks.
152
368000
2000
begonnen mit eintausend TEDTalks.
06:25
I wanted to have a thousandtausend TEDTalksTEDTalks summarizedzusammengefasst into just sixsechs wordsWörter --
153
370000
3000
Ich wollte eintausend TEDTalks in nur sechs Wörtern zusammengefasst haben –
06:28
whichwelche would be a 99.9997 percentProzent reductiondie Ermäßigung in contentInhalt.
154
373000
4000
was einer 99,9997-prozentigen inhaltlichen Reduktion entspräche.
06:32
And I would only payZahlen $99.50 --
155
377000
3000
Und ich würde dafür nur $ 99.50 bezahlen –
06:35
so staybleibe even belowunten a hundredhundert dollarsDollar for it.
156
380000
3000
bliebe damit sogar unter einhundert Dollar.
06:38
So I had 50 overallinsgesamt summariesZusammenfassungen doneerledigt.
157
383000
2000
Also hatte ich 50 allumfassende Zusammenfassungen fertig.
06:40
This time I paidbezahlt 25 centsCent
158
385000
2000
Dieses Mal bezahlte ich 25 Cents,
06:42
because I thought the taskAufgabe was a bitBit harderSchwerer.
159
387000
3000
denn ich fand, die Aufgabe sei etwas schwieriger.
06:45
And unfortunatelyUnglücklicherweise when I first receivedempfangen the answersAntworten --
160
390000
2000
Und unglücklicherweise, als ich die ersten Antworten erhielt –
06:47
and here you'lldu wirst see sixsechs of the answersAntworten --
161
392000
2000
und hier sehen sie sechs der Antworten –
06:49
I was a bitBit disappointedenttäuscht.
162
394000
2000
War ich etwas enttäuscht.
06:51
Because I think you'lldu wirst agreezustimmen, they all summarizezusammenfassen some aspectAspekt of TEDTED,
163
396000
3000
Ich denke Sie stimmen mir zu, sie fassen alle gewisse Aspekte von TED zusammen,
06:54
but to me they feltFilz a bitBit blandFAD,
164
399000
2000
aber sie fühlten sich etwas fad an,
06:56
or they just had a certainsicher aspectAspekt of TEDTED in them.
165
401000
3000
oder sie beinhalteten nur einen gewissen Aspekt von TED.
06:59
So I was almostfast readybereit to give up
166
404000
3000
So war ich beinahe schon bereit aufzugeben,
07:02
when one night I playedgespielt around with these sentencesSätze
167
407000
2000
als ich eines Nachts mit diesen Sätzen herumspielte,
07:04
and foundgefunden out that there's actuallytatsächlich a beautifulschön solutionLösung in here.
168
409000
4000
und herausfand, dass sie eigentlich eine wunderschöne Lösung beinhalten.
07:08
So here it is,
169
413000
3000
Hier ist sie also,
07:11
a crowd-sourcedCrowdsourcing-, six-wordsechs-Wort summaryZusammenfassung of a thousandtausend TEDTalksTEDTalks
170
416000
4000
eine kollektive Zusammenfassung von 1'000 TEDTalks in sechs Wörtern,
07:15
at the valueWert of $99.50:
171
420000
3000
im Wert von $99.50:
07:18
"Why the worrySorge? I'd ratherlieber wonderWunder."
172
423000
2000
"Wieso sich sorgen? Ich frage mich lieber."
07:20
Thank you very much.
173
425000
2000
Vielen Dank.
07:22
(ApplauseApplaus)
174
427000
5000
(Applaus)
Translated by Brigitte Federi
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Wernicke - Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects.

Why you should listen

Dr. Sebastian Wernicke is the Chief Data Scientist of ONE LOGIC, a data science boutique that supports organizations across industries to make sense of their vast data collections to improve operations and gain strategic advantages. Wernicke originally studied bioinformatics and previously led the strategy and growth of Seven Bridges Genomics, a Cambridge-based startup that builds platforms for genetic analysis.

Before his career in statistics began, Wernicke worked stints as both a paramedic and successful short animated filmmaker. He's also the author of the TEDPad app, an irreverent tool for creating an infinite number of "amazing and really bad" and mostly completely meaningless talks. He's the author of the statistically authoritative and yet completely ridiculous "How to Give the Perfect TEDTalk."

More profile about the speaker
Sebastian Wernicke | Speaker | TED.com