ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Wernicke - Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects.

Why you should listen

Dr. Sebastian Wernicke is the Chief Data Scientist of ONE LOGIC, a data science boutique that supports organizations across industries to make sense of their vast data collections to improve operations and gain strategic advantages. Wernicke originally studied bioinformatics and previously led the strategy and growth of Seven Bridges Genomics, a Cambridge-based startup that builds platforms for genetic analysis.

Before his career in statistics began, Wernicke worked stints as both a paramedic and successful short animated filmmaker. He's also the author of the TEDPad app, an irreverent tool for creating an infinite number of "amazing and really bad" and mostly completely meaningless talks. He's the author of the statistically authoritative and yet completely ridiculous "How to Give the Perfect TEDTalk."

More profile about the speaker
Sebastian Wernicke | Speaker | TED.com
TEDxZurich 2011

Sebastian Wernicke: 1,000 TED Talks in six words

Sebastian Wernicke: 1000 TEDTalkov, 6 slov

Filmed:
702,149 views

Sebastian Wernicke si myslí, že sa každý TEDTalk dá zhrnúť do šiestich slov. Na TEDxZürrich ukazuje, ako presne to spraviť - a menej.
- Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
There's currentlyv súčasnosti over a thousandtisíc TEDTalksTEDTalks on the TEDTED websitewebové stránky.
0
0
4000
V súčasnosti je na stránke TED viac než tisíc TEDTalkov.
00:19
And I guesshádať manyveľa of you here
1
4000
3000
A domnievam sa, že veľa z vás
00:22
think that this is quitecelkom fantasticfantastický --
2
7000
2000
si myslí, že je to fantastické --
00:24
exceptokrem for me. I don't agreesúhlasiť with this.
3
9000
2000
okrem mňa. Ja s tým nesúhlasím.
00:26
I think we have a situationsituácia here.
4
11000
2000
Myslím, že tu máme nejakú situáciu.
00:28
Because if you think about it, 1,000 TEDTalksTEDTalks,
5
13000
3000
Pretože ak o tom popremýšľate, 1000 TEDTalkov,
00:31
that's over 1,000 ideasnápady worthhodnota spreadingrozširovanie, šírenie.
6
16000
3000
to je viac než 1000 myšlienok hodných šírenia.
00:34
How on earthkrajiny
7
19000
2000
Ako, preboha,
00:36
are you going to spreadnátierka a thousandtisíc ideasnápady?
8
21000
2000
budete šíriť tisíc myšlienok?
00:38
Even if you just try to get all of those ideasnápady into your headhlava
9
23000
2000
Ak by ste sa aj pokúsili dostať všetky tie myšlienky do svojej hlavy
00:40
by watchingsledovanie all those thousandtisíc TEDTED videosvideá,
10
25000
2000
pozeraním tých tisíc TED videí,
00:42
it would actuallyvlastne currentlyv súčasnosti take you
11
27000
3000
zabralo by vám to
00:45
over 250 hourshodiny to do so.
12
30000
2000
viac než 250 hodín.
00:47
And I did a little calculationkalkulácia of this.
13
32000
2000
Spravil som ohľadom toho pár výpočtov.
00:49
The damagepoškodenie to the economyhospodárstvo for eachkaždý one who does this
14
34000
3000
Ekonomická strata pre každého z vás, kto by to spravil,
00:52
is around $15,000.
15
37000
2000
by bola okolo $15,000.
00:54
So havingmajúce seenvidieť this dangernebezpečenstvo to the economyhospodárstvo,
16
39000
3000
Takže uvedomujúc si toto ekonomické nebezpečenstvo,
00:57
I thought, we need to find a solutionriešenie to this problemproblém.
17
42000
3000
myslím, že potrebujeme nájsť riešenie problému.
01:00
Here'sTu je my approachprístup to it all.
18
45000
2000
Tu je môj pohľad na vec.
01:02
If you look at the currentprúd situationsituácia,
19
47000
2000
Ak sa pozriete na súčasnú situáciu,
01:04
you have a thousandtisíc TEDTalksTEDTalks.
20
49000
2000
máte tisíc TEDTalkov.
01:06
EachKaždý of those TEDTalksTEDTalks has an averagepriemerný lengthdĺžka
21
51000
2000
Každý z nich má priemernú dĺžku
01:08
of about 2,300 wordsslová.
22
53000
2000
okolo 2300 slov.
01:10
Now take this togetherspolu
23
55000
2000
Teraz si to dajte dokopy
01:12
and you endkoniec up with 2.3 millionmilión wordsslová of TEDTalksTEDTalks,
24
57000
3000
a dostanete 2,3 milióna slov v TEDTalkoch,
01:15
whichktorý is about threetri Bibles-worthBiblia-worth of contentobsah.
25
60000
3000
čo sú zhruba tri Biblie v plnom rozsahu.
01:18
The obviouszrejmý questionotázka here is,
26
63000
2000
Jasnou otázkou je,
01:20
does a TEDTalkTEDTalk really need 2,300 wordsslová?
27
65000
3000
skutočne potrebuje TEDTalk 2300 slov?
01:23
Isn't there something shorterkratšie?
28
68000
2000
Neexistuje niečo kratšie?
01:25
I mean, if you have an ideanápad worthhodnota spreadingrozširovanie, šírenie,
29
70000
2000
Myslím tým, že ak máte myšlienku hodnú šírenia,
01:27
surelyiste you can put it into something shorterkratšie
30
72000
2000
určite ju viete sformovať do niečoho kratšieho,
01:29
than 2,300 wordsslová.
31
74000
2000
než je 2300 slov.
01:31
The only questionotázka is, how shortkrátky can you get?
32
76000
2000
Jedinou otázkou je, nakoľko krátke to môže byť?
01:33
What's the minimumminimum amountčiastka of wordsslová
33
78000
2000
Aké je minimum slov
01:35
you would need to do a TEDTalkTEDTalk?
34
80000
2000
potrebných na TEDTalk?
01:37
While I was ponderingpremýšľal this questionotázka,
35
82000
2000
Kým som sa zaoberal touto otázkou,
01:39
I cameprišiel acrossnaprieč this urbanmestský legendlegenda about ErnestErnest HemingwayHemingway,
36
84000
3000
naďabil som na neuveriteľnú historku o Ernestovi Hemingwayovi,
01:42
who allegedlyúdajne said that these sixšesť wordsslová here:
37
87000
3000
ktorý údajne povedal, že týchto šesť slov:
01:45
"For salepredaj: babydieťa shoestopánky, never wornopotrebované,"
38
90000
3000
"Na predaj: detské topánočky, nikdy nenosené,"
01:48
were the bestnajlepší novelnový he had ever writtenpísaný.
39
93000
3000
boli najlepšou novelou, akú kedy napísal.
01:51
And I alsotaktiež encounteredstretol a projectprojekt calledvolal Six-WordŠesť-Word MemoirsMemoáre
40
96000
2000
A tiež som sa stretol s projektom zvaným Šesťslovné memoáre,
01:53
where people were askedspýtal,
41
98000
2000
kde ľudí požiadali, aby zobrali celý svoj život
01:55
take your wholecelý life and please sumsúčet this up into sixšesť wordsslová, suchtaký as these here:
42
100000
3000
a zhrnuli ho do šiestich slov, ako sú tieto tu:
01:58
"FoundNájdených truepravdivý love, marriedženatý someoneniekto elseinak."
43
103000
2000
"Našiel pravú lásku, vzal si inú."
02:00
Or "LivingLiving in existentialexistenciálnu vacuumvákuum; it suckssucks."
44
105000
3000
Alebo "Život v existenciálnom vákuu: na nič."
02:03
I actuallyvlastne like that one.
45
108000
2000
Ten sa mi ozaj páči.
02:05
So if a novelnový can be put into sixšesť wordsslová
46
110000
3000
Takže ak novela môže mať šesť slov
02:08
and a wholecelý memoirmonografie can be put into sixšesť wordsslová,
47
113000
3000
a celý memoár môže mať šesť slov,
02:11
you don't need more than sixšesť wordsslová for a TEDTalkTEDTalk.
48
116000
3000
nepotrebujete viac než šesť slov ani pre TEDTalk.
02:14
We could have been donehotový by lunchobed here.
49
119000
2000
Mohli by sme s tým byť hotoví do obeda.
02:16
I mean ...
50
121000
3000
Myslím tým ...
02:19
And if you did this for all thousandtisíc TEDTalksTEDTalks,
51
124000
2000
Ak by ste toto spravili so všetkými tisícimi TEDtalkami,
02:21
you would get from 2.3 millionmilión wordsslová down to 6,000.
52
126000
3000
dospeli by ste z 2,3 milióna slov k 6000.
02:24
So I thought this was quitecelkom worthwhilehodnotný.
53
129000
2000
Myslel som, že sa to celkom oplatí.
02:26
So I startedzahájená askingpýta all my friendspriatelia,
54
131000
2000
Začal som teda prosiť všetkých svojich priateľov,
02:28
please take your favoritenajobľúbenejšie TEDTalkTEDTalk and put that into sixšesť wordsslová.
55
133000
3000
prosím, vezmite si svoj obľúbený TEDTalk a dajte ho do šiestich slov.
02:31
So here are some of the resultsvýsledok that I receivedobdržané. I think they're quitecelkom nicepekný.
56
136000
2000
Tu sú niektoré z výsledkov, ktoré som dostal. Myslím, že sú celkom pekné.
02:33
For examplepríklad, DanDan Pink'sPink talk on motivationmotivácia,
57
138000
2000
Napríklad prednáška Dana Pinka o motivácii,
02:35
whichktorý was prettypekný good if you haven'tnemajú seenvidieť it:
58
140000
2000
ktorá bola vážne dobrá, ak ste ju nevideli:
02:37
"DropDrop carrotmrkva. DropDrop stickpalica. BringPriniesť meaningzmysel."
59
142000
2000
"Pusti mrkvu. Pusti palicu. Prines zmysel."
02:39
It's what he's basicallyv podstate talkingrozprávanie about in those 18 and a halfpolovičná minutesminúty.
60
144000
3000
To je to, o čom v podstate hovorí tých 18 a pol minúty.
02:42
Or some even includedzahrnuté referencesreferencie to the speakersreproduktory,
61
147000
2000
Niektoré dokonca zahŕňali hodnotenia rečníkov,
02:44
suchtaký as NathanNathan Myhrvold'sMyhrvold's speakingrozprávanie styleštýl,
62
149000
2000
ako napríklad štýl reči Nathana Myhrvolda,
02:46
or the one of TimTim FerrissFerriss,
63
151000
2000
alebo štýl reči Tima Ferrissa,
02:48
whichktorý mightsila be consideredpovažovaná a bittrocha strenuousnamáhavé at timesdoba.
64
153000
3000
ktorý môže niekedy pôsobiť trochu vyčerpávajúco.
02:51
The challengevýzva here is, if I try to systematicallysystematicky do this,
65
156000
3000
Háčikom však je, že ak by som sa pokúsil robiť to systematicky,
02:54
I would probablypravdepodobne endkoniec up with a lot of summariesSúhrny,
66
159000
2000
pravdepodobne by som skončil s množstvom zhrnutí,
02:56
but not with manyveľa friendspriatelia in the endkoniec.
67
161000
2000
ale nakoniec nie s veľa priateľmi.
02:58
So I had to find a differentrozdielny methodmetóda,
68
163000
2000
Takže som musel nájsť inú metódu,
03:00
preferablyprednostne involvingzahŕňajúce totaltotálnej strangersneznámi.
69
165000
2000
zahŕňajúcu najmä cudzích ľudí.
03:02
And luckilynašťastie there's a websitewebové stránky for that calledvolal MechanicalMechanické TurkTurek,
70
167000
3000
Našťastie na to existuje webstránka nazývaná Mechanical Turk,
03:05
whichktorý is a websitewebové stránky where you can postpošta tasksúlohy
71
170000
2000
čo je stránka, kde môžete poslať úlohy,
03:07
that you don't want to do yourselfsám,
72
172000
2000
ktoré sami nechcete robiť,
03:09
suchtaký as "Please summarizezhrnúť this texttext for me in sixšesť wordsslová."
73
174000
3000
ako "Prosím, zhrňte pre mňa tento text do šiestich slov."
03:12
And I didn't allowdovoliť any low-costlow-cost countrieskrajiny to work on this,
74
177000
3000
Nedovolil som na tom pracovať ľuďom z rozvojových krajín,
03:15
but I foundnájdených out I could get a six-wordšesť-word summaryZhrnutie for just 10 centscentov,
75
180000
4000
ale zistil som, že môžem dostať šesťslovný sumár len za 10 centov,
03:19
whichktorý I think is a prettypekný good pricecena.
76
184000
2000
čo si myslím, že je dosť dobrá cena.
03:21
Even then, unfortunatelyNanešťastie,
77
186000
2000
Nanešťastie aj napriek tomu
03:23
it's not possiblemožný to summarizezhrnúť eachkaždý TEDTalkTEDTalk individuallyjednotlivo.
78
188000
3000
nie je možné sumarizovať každý TEDTalk individuálne.
03:26
Because if you do the mathmatematika, you have a thousandtisíc TEDTalksTEDTalks,
79
191000
2000
Pretože keď si to spočítate, máte tisíc TEDTalkov
03:28
the payplatiť 10 centscentov eachkaždý;
80
193000
2000
a za každý treba zaplatiť 10 centov;
03:30
you have to do more than one summaryZhrnutie for eachkaždý of those talksrokovania,
81
195000
3000
pre každý z TEDTalkov musíte spraviť viac než jedno zhrnutie,
03:33
because some of them will probablypravdepodobne be, or are, really badzlý.
82
198000
3000
pretože niektoré z nich pravdepodobne budú alebo sú naozaj zlé.
03:36
So I would endkoniec up payingplatenie hundredsstovky of dollarsdolárov.
83
201000
3000
Takže by som skončil platením stoviek dolárov.
03:39
So I thought of a differentrozdielny way
84
204000
2000
Rozmýšľal som teda nad iným spôsobom
03:41
by thinkingpremýšľanie, well, the talksrokovania revolvetočí around certainistý themestémy.
85
206000
3000
uvažujúc, že prednášky sa točia okolo určitých tém.
03:44
So what if I don't let people summarizezhrnúť
86
209000
2000
Čo keby som teda ľudí nenechal sumarizovať
03:46
individualjednotlivec TEDTalksTEDTalks to sixšesť wordsslová,
87
211000
2000
do šiestich slov jednotlivé TEDTalky,
03:48
but give them 10 TEDTalksTEDTalks at the samerovnaký time
88
213000
2000
ale dal by som im naraz 10
03:50
and say, "Please do a six-wordšesť-word summaryZhrnutie for that one."
89
215000
3000
a povedal, "Prosím, zhrňte to celé do šiestich slov."
03:53
I would cutrez my costsnáklady by 90 percentpercento.
90
218000
2000
Znížil by som svoje náklady o 90%.
03:55
So for $60,
91
220000
3000
Takže by som za $60
03:58
I could summarizezhrnúť a thousandtisíc TEDTalksTEDTalks
92
223000
2000
mohol zosumarizovať tisíc TEDTalkov
04:00
into just 600 summariesSúhrny,
93
225000
2000
do púhych 600 prehľadov,
04:02
whichktorý would actuallyvlastne be quitecelkom nicepekný.
94
227000
2000
ktoré by boli celkom dobré.
04:04
Now some of you mightsila actuallyvlastne right now be thinkingpremýšľanie,
95
229000
2000
Niektorí z vás si teraz môžu myslieť,
04:06
It's downrightvyložene crazybláznivý to have 10 TEDTalksTEDTalks summarizedzhrnuté into just sixšesť wordsslová.
96
231000
3000
že je úplne šialené sumarizovať 10 TEDTalkov iba do šiestich slov.
04:09
But it's actuallyvlastne not,
97
234000
2000
Ale v skutočnosti nie je,
04:11
because there's an examplepríklad by statisticsštatistika professorprofesor, HansHans RoslingRosling.
98
236000
3000
pretože na to existuje príklad od profesora štastiky, Hansa Roslinga.
04:14
I guesshádať manyveľa of you have seenvidieť one or more of his talksrokovania.
99
239000
2000
Myslím, že veľa z vás videlo jednu alebo viac z jeho prednášok.
04:16
He's got eightosem talksrokovania onlineon-line,
100
241000
2000
Online ich je osem
04:18
and those talksrokovania can basicallyv podstate be summedzrátané up into just fourštyri wordsslová,
101
243000
3000
a dajú sa jednoducho zhrnúť iba do štyroch slov,
04:21
because that's all he's basicallyv podstate showingukazujúci us,
102
246000
2000
lebo to je všetko, čo nám vlastne ukazuje,
04:23
our intuitionintuícia is really badzlý.
103
248000
2000
že naša intuícia je skutočne zlá.
04:25
He always provesdokazuje us wrongzle.
104
250000
2000
Vždy dokazuje, že sa mýlime.
04:27
So people on the InternetInternet, some didn't do so well.
105
252000
3000
Rovnako aj ľudia na internete, niektorým sa tak dobre nedarilo.
04:30
I mean, when I askedspýtal them to summarizezhrnúť the 10 TEDTalksTEDTalks at the samerovnaký time,
106
255000
2000
Myslím tým, že keď som ich požiadal zosumarizovať naraz 10 TEDtalkov,
04:32
some tookzobral the easyjednoduchý routetrasa out.
107
257000
2000
niektorí si zvolili ľahšiu cestu.
04:34
They just had some generalvšeobecný commentkomentár.
108
259000
3000
Podali len nejaký základný komentár.
04:37
There were othersostatné, and I foundnájdených this quitecelkom cheekyCheeky.
109
262000
3000
Boli aj iní a to považujem za celkom drzé.
04:40
They used theirich sixšesť wordsslová to talk back to me
110
265000
2000
Použili svojich šesť slov, aby sa mi prihovorili
04:42
and askopýtať sa me if I'd been too much on GoogleGoogle latelyv poslednej dobe.
111
267000
4000
a spýtali sa ma, či som bol v poslednej dobe pridlho na Googli.
04:46
And finallykonečne alsotaktiež, I never understoodchápať this,
112
271000
3000
A úplne na koniec - tomuto som nikdy neporozumel -
04:49
some people really cameprišiel up with theirich ownvlastný versionverzia of the truthpravda.
113
274000
3000
niektorí ľudia sa naozaj objavili so svojou vlastnou verziou pravdy.
04:52
I don't know any TEDTalkTEDTalk that containsobsahuje this.
114
277000
3000
Nepoznám žiadny TEDTalk, ktorý by obsahoval: "eBay a Amazon nemôžu predávať zdravý rozum."
04:55
But, oh well. In the endkoniec, howevervšak,
115
280000
2000
Ale, nuž dobre. Nakoniec,
04:57
and this is really amazingúžasný,
116
282000
2000
a toto je naozaj úžasné,
04:59
for eachkaždý of those 10 TEDTalkTEDTalk clustersklastre that I submittedposielajú,
117
284000
2000
som pre každú zo skupín 10 TEDTalkov, ktoré som predložil,
05:01
I actuallyvlastne receivedobdržané meaningfulvýznamný summariesSúhrny.
118
286000
2000
dostal zrozumiteľné zhrnutie.
05:03
Here are some of my favoritesObľúbené položky.
119
288000
2000
Tu sú niektoré z mojich obľúbených.
05:05
For examplepríklad, for all the TEDTalksTEDTalks around foodjedlo,
120
290000
2000
Napríklad všetky TEDTalky o jedle
05:07
someoneniekto summedzrátané this up into: "FoodJedlo shapingtvarovanie bodytelo, brainsmozgy and environmentprostredie,"
121
292000
2000
niekto zhrnul do tohto: "Jedlo tvarujúce telo, mozgy a prostredie."
05:09
whichktorý I think is prettypekný good.
122
294000
2000
o čom si myslím, že to je fakt dobré.
05:11
Or happinessšťastie: "StrivingUsiluje towardk happinessšťastie =
123
296000
2000
Alebo šťastie: "Bojovať proti šťastiu =
05:13
movingpohyblivý towardk unhappinessnešťastie."
124
298000
2000
pohyb ku nešťastiu."
05:15
So here I was.
125
300000
2000
V takejto situácii som teda bol.
05:17
I had startedzahájená out with a thousandtisíc TEDTalksTEDTalks
126
302000
2000
Začal som s tisíckou TEDTalkov
05:19
and I had 600 six-wordšesť-word summariesSúhrny for those.
127
304000
3000
a mal som pre ne 600 šesťslovných zhrnutí.
05:22
ActuallyVlastne it soundedznelo nicepekný in the beginningzačiatok,
128
307000
2000
V skutočnosti to na začiatku znelo pekne,
05:24
but when you look at 600 summariesSúhrny, it's quitecelkom a lot.
129
309000
2000
ale keď sa pozriete na 600 zhrnutí, je to ozaj dosť.
05:26
It's a hugeobrovský listzoznam.
130
311000
2000
Obrovský zoznam.
05:28
So I thought, I probablypravdepodobne have to take this one stepkrok furtherďalej here
131
313000
4000
Myslel som teda, že by som tu mal asi spraviť ďalší krok
05:32
and createvytvoriť summariesSúhrny of the summariesSúhrny -- and this is exactlypresne what I did.
132
317000
3000
a vytvoriť sumáre sumárov - a to je presne to, čo som spravil.
05:35
So I tookzobral the 600 summariesSúhrny that I had,
133
320000
2000
Vzal som 600 zhrnutí, ktoré som mal,
05:37
put them into ninedeväť groupsskupiny
134
322000
2000
rozdelil som ich do deviatich skupín
05:39
accordingpodľa to the ratingshodnotenie that the talksrokovania had originallypôvodne receivedobdržané on TEDTED.comcom
135
324000
4000
podľa hodnotení, ktoré prednášky pôvodne dostali na TED.com
05:43
and askedspýtal people to do summariesSúhrny of those.
136
328000
3000
a požiadal som ľudí, aby im spravili zhrnutia.
05:46
Again, there were some misunderstandingsnedorozumenia.
137
331000
2000
Opäť sa vyskytli nedorozumenia.
05:48
For examplepríklad, when I had a clusterzhluk of all the beautifulkrásny talksrokovania,
138
333000
2000
Napríklad, keď som mal skupinu všetkých tých krásnych prednášok,
05:50
someoneniekto thought I was just tryingsnažia to find the ultimatekonečný pick-uppick-up lineriadok.
139
335000
3000
niekto si myslel, že som sa len pokúšal nájsť definitívnu baliacu frázu.
05:53
But in the endkoniec, amazinglyúžasne,
140
338000
3000
Ale nakoniec, na neuverenie,
05:56
again, people were ableschopný to do it.
141
341000
2000
to ľudia znovu boli schopní urobiť.
05:58
For examplepríklad, all the courageousodvážny TEDTalksTEDTalks:
142
343000
2000
Napríklad všetky odvážne TEDTalky:
06:00
"People dyingumierajúci," or "People sufferingutrpenie," was alsotaktiež one,
143
345000
2000
"Umierajúci ľudia," alebo "Trpiaci ľudia," bolo tiež jedno z nich,
06:02
"with easyjednoduchý solutionsriešenie around."
144
347000
2000
"s jednoduchými riešeniami okolo."
06:04
Or the reciperecept for the ultimatekonečný jaw-droppingNajkrajsie TEDTalkTEDTalk:
145
349000
2000
Alebo recept na TEDTalk, z ktorého vám padne sánka:
06:06
"FlickrFlickr photosfotografie of intergalacticmedzi galaktickej classicalKlasická composerskladateľ."
146
351000
3000
"Flickr fotky intergalaktického skladateľa klasickej hudby."
06:09
I mean that's the essenceesencie of it all.
147
354000
3000
Chápete, to je ten nádych celej veci.
06:12
Now I had my ninedeväť groupsskupiny,
148
357000
2000
Teraz som mal svojich deväť skupín,
06:14
but, I mean, it's already quitecelkom a reductionredukcia.
149
359000
3000
ale to už je celkom dobrá redukcia.
06:17
But of coursekurz, onceakonáhle you are that farďaleko, you're not really satisfiedspokojný.
150
362000
3000
Lenže samozrejme, keď ste už tak ďaleko, nie ste úplne spokojný.
06:20
I wanted to go all the way, all the way down the distilleryliehovar,
151
365000
3000
Chcel som prejsť celú cestu, celú tú cestu naprieč,
06:23
startingzačínajúcich out with a thousandtisíc TEDTalksTEDTalks.
152
368000
2000
začínajúc s tisíckou TEDTalkov.
06:25
I wanted to have a thousandtisíc TEDTalksTEDTalks summarizedzhrnuté into just sixšesť wordsslová --
153
370000
3000
Chcel som mať tisíc TEDTalkov zosumarizovaných do šiestich slov --
06:28
whichktorý would be a 99.9997 percentpercento reductionredukcia in contentobsah.
154
373000
4000
čo by bola 99,9997% redukcia obsahu.
06:32
And I would only payplatiť $99.50 --
155
377000
3000
A zaplatil by som za to len $99,50 -
06:35
so staypobyt even belownižšie a hundredsto dollarsdolárov for it.
156
380000
3000
takže by som zostal pod hranicou 100 dolárov.
06:38
So I had 50 overallcelkovo summariesSúhrny donehotový.
157
383000
2000
Mal som teda hotových 50 celkových sumárov.
06:40
This time I paidzaplatil 25 centscentov
158
385000
2000
Tentokrát som zaplatil 25 centov,
06:42
because I thought the taskúloha was a bittrocha harderťažšie.
159
387000
3000
lebo si myslím, že tá úloha bola o trochu ťažšia.
06:45
And unfortunatelyNanešťastie when I first receivedobdržané the answersodpovede --
160
390000
2000
A nanešťastie, keď som po prvýkrát dostal odpovede -
06:47
and here you'llbudete see sixšesť of the answersodpovede --
161
392000
2000
a tu vidíte šesť z nich -
06:49
I was a bittrocha disappointedsklamaný.
162
394000
2000
bol som trochu sklamaný.
06:51
Because I think you'llbudete agreesúhlasiť, they all summarizezhrnúť some aspectaspekt of TEDTED,
163
396000
3000
Pretože si myslím, že budete súhlasiť - všetky sumarizujú nejaké aspekty TEDu,
06:54
but to me they feltplsť a bittrocha blandnevýrazné,
164
399000
2000
ale mne pripadali trochu fádne.
06:56
or they just had a certainistý aspectaspekt of TEDTED in them.
165
401000
3000
Alebo v sebe mali len určitú stránku TEDu.
06:59
So I was almosttakmer readypripravený to give up
166
404000
3000
Už som bol takmer pripravený sa vzdať,
07:02
when one night I playedhrala around with these sentencesvety
167
407000
2000
keď som sa jednej noci s týmito vetami hral
07:04
and foundnájdených out that there's actuallyvlastne a beautifulkrásny solutionriešenie in here.
168
409000
4000
a zistil som, že tam v skutočnosti existuje krásne riešenie.
07:08
So here it is,
169
413000
3000
Tu teda je,
07:11
a crowd-sourcedautomatickým pripájaním, six-wordšesť-word summaryZhrnutie of a thousandtisíc TEDTalksTEDTalks
170
416000
4000
dlho hľadané šesťslovné zhrnutie tisíca TEDtalkov
07:15
at the valuehodnota of $99.50:
171
420000
3000
v hodnote $99,50:
07:18
"Why the worryznepokojovať? I'd rathertrochu wonderdiviť."
172
423000
2000
"Prečo sa trápiť? Ja radšej žasnem."
07:20
Thank you very much.
173
425000
2000
Ďakujem veľmi pekne.
07:22
(ApplausePotlesk)
174
427000
5000
(Potlesk)
Translated by Terezia Turcanova
Reviewed by Matej Sykora

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Wernicke - Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects.

Why you should listen

Dr. Sebastian Wernicke is the Chief Data Scientist of ONE LOGIC, a data science boutique that supports organizations across industries to make sense of their vast data collections to improve operations and gain strategic advantages. Wernicke originally studied bioinformatics and previously led the strategy and growth of Seven Bridges Genomics, a Cambridge-based startup that builds platforms for genetic analysis.

Before his career in statistics began, Wernicke worked stints as both a paramedic and successful short animated filmmaker. He's also the author of the TEDPad app, an irreverent tool for creating an infinite number of "amazing and really bad" and mostly completely meaningless talks. He's the author of the statistically authoritative and yet completely ridiculous "How to Give the Perfect TEDTalk."

More profile about the speaker
Sebastian Wernicke | Speaker | TED.com