ABOUT THE SPEAKER
David Gallo - Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land.

Why you should listen

David Gallo works to push the bounds of oceanic discovery. Active in undersea exploration (sometimes in partnership with legendary Titanic-hunter Robert Ballard), he was one of the first oceanographers to use a combination of manned submersibles and robots to map the ocean world with unprecedented clarity and detail. He was a co-expedition leader during an exploration of the RMS Titanic and the German battleship Bismarck, using Russian Mir subs.

On behalf of the Woods Hole labs, he appears around the country speaking on ocean and water issues. Most recently he co-led an expedition to create the first detailed and comprehensive map of the RMS Titanic and he co-led the successful international effort to locate the wreck site of Air France flight 447. He is involved in planning an international Antarctic expedition to locate and document the wreckage of Ernest Shackleton’s ship, HMS Endurance.

More profile about the speaker
David Gallo | Speaker | TED.com
TED-Ed

David Gallo: Deep ocean mysteries and wonders

Filmed:
862,133 views

In the deepest, darkest parts of the oceans are ecosystems with more diversity than a tropical rainforest. Taking us on a voyage into the ocean -- from the deepest trenches to the remains of Titanic -- marine biologist David Gallo explores the wonder and beauty of marine life. Find more TED-Ed videos on our new YouTube channel: youtube.com/TEDEd.
- Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

In der Schule hatte ich es
mit meinem ADS schwer,
00:14
You know, I had a realecht roughrau time
in schoolSchule with ADDHINZUFÜGEN,
0
14549
2896
aber ich habe promoviert.
00:17
and I have a PhDPhD.
1
17469
1156
Ich habe den Doktor gemacht,
aber es fällt mir schwer, mich auf
00:18
I earnedverdient a PhDPhD, but ...
toughzäh to payZahlen attentionAufmerksamkeit --
2
18649
2340
00:21
biologyBiologie, geologyGeologie, physicsPhysik,
chemistryChemie -- really toughzäh for me.
3
21013
3792
Biologie, Geologie, Physik, Chemie
zu konzentrieren, wirklich schwer.
Nur eine Sache packte mich.
00:24
Only one thing grabbedschnappte my attentionAufmerksamkeit,
4
24829
1967
Und das ist dieser
Planet namens Erde,
00:26
and it's that planetPlanet callednamens EarthErde.
5
26820
3411
00:30
But in this pictureBild here,
you'lldu wirst see that EarthErde is mostlymeist waterWasser.
6
30255
3016
aber auf diesem Bild hier
sehen Sie, dass die Erde
hauptsächlich Wasser
ist – hier ist der Pazifik.
00:33
That's the PacificPazifik.
7
33295
1151
70 % der Erde sind mit Wasser
bedeckt und man könnte sagen:
00:34
SeventySiebzig percentProzent of EarthErde
is coveredbedeckt with waterWasser.
8
34470
2234
00:36
You can say, "Hey,
I know EarthErde. I liveLeben here."
9
36728
2152
"Hey, ich kenne die
Erde. Ich lebe dort."
00:38
You don't know EarthErde.
10
38904
1270
Sie kennen sie nicht.
00:40
You don't know this planetPlanet,
because mostdie meisten of it's coveredbedeckt with that --
11
40198
3239
Sie kennen diesen Planeten nicht,
weil das meiste damit bedeckt ist –
im Durchschnitt 3 km tief.
00:43
averagedurchschnittlich depthTiefe, two milesMeilen.
12
43461
1205
00:44
And when you go outsidedraußen
13
44690
1180
Und wenn Sie rausgehen
und emporschauen,
00:45
and look up at the EmpireEmpire StateZustand
BuildingGebäude, ChryslerChrysler BuildingGebäude,
14
45894
2867
am Empire State Building
oder am Chrysler Building,
die Durchschnittstiefe ist
das 15-fache der beiden,
00:48
the averagedurchschnittlich depthTiefe of the oceanOzean
is 15 of those on topoben of one anotherein anderer.
15
48785
3229
übereinander gestapelt.
00:52
We'veWir haben explorederforschten about fivefünf percentProzent
of what's in that waterWasser.
16
52038
3160
Wir haben etwa 5 Prozent dessen
erforscht, was im Wasser ist.
00:55
"ExploredErkundet," meaningBedeutung, for the first time,
go peekPeek and see what's there.
17
55222
3780
"Erforscht" heißt: wir sind mal
auf eine Stippvisite vorbei.
Heute möchte ich Ihnen
einige Dinge von diesem
00:59
So what I want to do todayheute
is showShow you some things
18
59026
2596
Planeten zeigen,
von den Ozeanen.
01:01
about this planetPlanet, about the oceansOzeane.
19
61646
2293
01:03
I want to take you from shallowflach waterWasser
down to the deeptief waterWasser,
20
63963
2898
Ich möchte Sie aus dem Flachwasser
mit in die Tiefe nehmen
und hoffentlich werden Sie,
wie ich, ein paar Dinge sehen,
01:06
and hopefullyhoffentlich, like me,
you'lldu wirst see some things
21
66885
2201
die Sie zum Erforschen des
Planeten Erde anspornen.
01:09
that get you hookedsüchtig
on exploringErkundung planetPlanet EarthErde.
22
69110
2655
Sie kennen Dinge wie Korallen,
davon haben Sie einige gesehen,
01:12
You know things like coralsKorallen;
you've seengesehen plentyviel of coralsKorallen,
23
72455
2766
diejenigen, die am Strand, zum
Schnorcheln gewesen sind,
01:15
those of you who'vewer hat been
to the beachStrand, snorkelingSchnorcheln,
24
75245
2362
Sie wissen, dass Korallen
ein großartiger Ort sind,
01:17
know coralsKorallen are an amazingtolle placeOrt
to go -- fullvoll of life,
25
77631
2735
so voller Leben, ein paar große
Tiere, kleine Tiere, manche
01:20
some biggroß animalsTiere, smallklein animalsTiere,
some nicenett, some dangerousgefährlich,
26
80390
2851
sind nett, manche gefährlich,
Haie, Wale und so weiter.
01:23
sharksHaie, whalesWale, all that stuffSachen.
27
83265
1865
01:25
They need to be protectedgeschützt from humanityMenschheit.
28
85154
2278
Sie müssen von der
Menschheit geschützt werden.
Es sind tolle Orte, aber Sie
wissen vielleicht nicht,
01:27
They're great placessetzt.
29
87456
1164
01:28
But what you probablywahrscheinlich don't know
is in the very deeptief partTeil of the oceanOzean,
30
88644
3669
dass es in den tiefsten
Tiefen des Ozeans
Vulkanausbrüche gibt.
01:32
we have volcanicvulkanisch eruptionsEruptionen.
31
92337
1288
01:33
MostDie meisten volcanoesVulkane on EarthErde
are at the bottomBoden of the seaMeer --
32
93649
2620
Die meisten Vulkane der Erde
sind auf dem Meeresgrund –
mehr als 80 Prozent –
und es gibt sogar Feuer,
01:36
more than 80 percentProzent.
33
96293
1249
01:37
And we actuallytatsächlich have fireFeuer,
34
97566
1454
Feuer tief im Ozean,
das gerade jetzt lodert.
01:39
fireFeuer deeptief insideinnen the oceanOzean,
going on right now.
35
99044
2686
01:41
All over the worldWelt -- in the PacificPazifik,
the AtlanticAtlantik, the IndianIndian OceanOzean.
36
101754
3269
Überall auf der Welt, im Pazifik,
im Atlantik, im Indischen Ozean,
werden auf dem Boden des
Meeres die Felsen flüssig.
01:45
In this placeOrt, the oceanOzean floorStock,
the rocksFelsen actuallytatsächlich turnWende to liquidFlüssigkeit.
37
105047
3124
Es gibt also richtige Wellen
auf dem Meeresgrund.
01:48
So you actuallytatsächlich have wavesWellen
on the oceanOzean floorStock.
38
108195
2159
Man würde denken, da unten lebt
nichts, aber schauen wir genau hin:
01:50
You'dSie würde say nothing could liveLeben there,
but when we look in detailDetail,
39
110378
3001
Selbst dort, an den tiefsten, dunkelsten
Orten der Erde, finden wir Leben,
01:53
even there, in the deepestam tiefsten,
darkestdunkelsten placessetzt on EarthErde, we find life,
40
113403
3130
was uns zeigt, dass Leben
wirklich passieren will.
01:56
whichwelche tellserzählt us that life
really wants to happengeschehen.
41
116557
2351
Verblüffende Sache.
01:58
So, prettyziemlich amazingtolle stuffSachen.
42
118932
1889
02:00
EveryJedes time we go to the bottomBoden of the seaMeer,
43
120845
2024
Immer, wenn wir auf den
Meeresgrund gehen,
02:02
we exploreerforschen with our submarinesu-Boote,
with our robotsRoboter,
44
122893
2269
mit unseren U-Booten
und Robotern
sehen wir normalerweise
etwas Überraschendes,
02:05
we see something
that's usuallygewöhnlich surprisingüberraschend,
45
125186
2016
02:07
sometimesmanchmal it's startlingüberraschende
and sometimesmanchmal revolutionaryRevolutionär.
46
127226
2631
manchmal etwas Verblüffendes und
ab und zu etwas Revolutionäres.
02:09
You see that puddlePfütze
of waterWasser sittingSitzung there.
47
129881
2435
Sie sehen die Pfütze dort.
Um die Pfütze herum
ist eine kleine Klippe,
02:12
And all around the waterWasser
there's a little cliffKlippe,
48
132340
2262
ein kleiner weißer
Sandstrand.
02:14
there's a little whiteWeiß sandysandigen beachStrand.
49
134626
1690
Wir nähern uns. Sie erkennen
den Strand nun etwas besser,
02:16
We'llWir werden get closernäher, you'lldu wirst see
the beachStrand a little bitBit better,
50
136340
2806
ein paar Wellen im
Wasser, tief unten.
02:19
some of the wavesWellen
in that waterWasser, down there.
51
139170
2080
Was ist an diesem
Wasser besonders?
02:21
The thing that's specialbesondere about this waterWasser
52
141274
1968
Es ist am Grund des
Golf von Mexiko.
02:23
is that it's at the bottomBoden
of the GulfGolf of MexicoMexiko.
53
143266
2293
Wenn Sie also aus dem
Fenster des U-Boots schauen,
02:25
So you're sittingSitzung insideinnen a submarineU-Boot,
54
145583
1826
02:27
looking out the windowFenster
at a little pondTeich of waterWasser beneathunter the seaMeer.
55
147433
4284
sehen Sie den kleinen
Tümpel unterm Meer.
02:31
We see pondsTeiche, we see
lakesSeen, we see riversFlüsse --
56
151741
3281
Wir sehen Tümpel,
Seen, Gewässer –
02:35
in factTatsache, right here is a riverFluss
at the bottomBoden of the oceanOzean
57
155046
2766
hier ist zum Beispiel ein
Fluss am Meeresgrund,
der von unten links nach
rechts oben verläuft.
02:37
going from the lowerniedriger
left to the upperobere right.
58
157836
2112
Da fließt wirklich
Wasser entlang.
02:39
WaterWasser is actuallytatsächlich flowingfließend throughdurch there.
59
159972
1944
02:41
This totallytotal blewblies our mindsKöpfe.
60
161940
1415
Das warf uns total um: Wie kann
so etwas am Meeresgrund sein?
02:43
How can you have this at the bottomBoden?
61
163379
1717
Sie sind im Ozean und
sehen noch mehr Wasser.
02:45
You're in the oceanOzean looking at more waterWasser.
62
165120
2097
02:47
And there's animalsTiere
that only liveLeben in that waterWasser.
63
167241
2711
Und es gibt Tiere, die nur
in diesem Wasser leben.
Der Meeresgrund also –
02:50
So, the bottomBoden of the oceanOzean --
64
170630
1632
02:52
I love this mapKarte, because it showszeigt an
in the middleMitte of the oceanOzean,
65
172286
2866
Ich liebe diese Karte, weil sie mitten
im Ozean einen Gebirgszug zeigt.
02:55
there's a mountainBerg rangeAngebot.
66
175176
1237
Dieser Gebirgszug
ist der größte der Welt,
02:56
It's the greatestgrößte mountainBerg rangeAngebot
on EarthErde, callednamens the mid-oceanMid-ocean ridgeRidge --
67
176437
3436
der so genannte
mittelozeanische Rücken –
77.000 km lang, und wir haben
kaum etwas davon gesehen.
02:59
50,000 milesMeilen long,
and we'vewir haben hardlykaum had a peekPeek at it.
68
179897
3079
03:03
HardlyKaum had a peekPeek at it.
69
183000
1150
Wir haben kaum
was gesehen.
Wir finden Täler, viele
Tausende von Tälern,
03:04
We find valleysTäler,
manyviele thousandsTausende of valleysTäler,
70
184174
3151
03:07
largergrößer, widerbreiter, deeperTiefer
than the GrandGrand CanyonCanyon.
71
187349
3127
größer, breiter, tiefer
als der Grand Canyon.
03:10
We find, as I said, underwaterUnterwasser
lakesSeen, riversFlüsse, waterfallsWasserfälle.
72
190500
2715
Wie ich sagte, finden wir unter
Wasser Seen, Flüsse, Wasserfälle.
Der größte Wasserfall
auf dem Planeten
03:13
The largestgrößten waterfallWasserfall on the planetPlanet
73
193239
1667
ist unter dem Meer in
der Nähe von Island.
03:14
is actuallytatsächlich underunter the oceanOzean,
up nearin der Nähe von IcelandIsland.
74
194930
2524
All das liegt innerhalb der fünf
Prozent, die wir erforscht haben.
03:17
All that stuffSachen is in that fivefünf percentProzent
that we'vewir haben explorederforschten.
75
197873
2872
Die Sache mit dem Ozean ist die,
03:21
So the dealDeal about the oceanOzean
is that to exploreerforschen it,
76
201333
2555
dass man Technologie
braucht, um ihn zu erforschen.
03:23
you've got to have technologyTechnologie.
77
203912
1848
03:25
Not only technologyTechnologie,
but it's not just DaveDave GalloGallo
78
205784
2301
Nicht nur Technologie,
es ist nicht nur Dave Gallo
03:28
or one personPerson exploringErkundung,
it's a teamMannschaft of people.
79
208109
2209
oder eine einzelne
Person. Es ist ein Team.
Man braucht die Experten.
Man braucht ein Team.
03:30
You've got to have the talentTalent, the teamMannschaft.
80
210342
2194
Man braucht die Technologie, in diesem
Fall ist das unser Schiff, die Atlantis,
03:32
You've got to have the technologyTechnologie.
81
212560
1634
03:34
In this caseFall, it's our shipSchiff, AtlantisAtlantis,
and the submarineU-Boot, AlvinAlvin.
82
214218
3155
und das U-Boot: Alvin.
03:37
InsideIm Inneren that submarineU-Boot --
this is an AlvinAlvin launchstarten --
83
217397
2500
Und innerhalb des U-Boots –
hier startet es gerade –
sind drei Leute. Sie
werden an Bord gerollt.
03:39
there's threedrei people.
84
219921
1151
03:41
They're beingSein wheeledfahrbar out ontoauf zu deckDeck.
85
221096
1810
Es gibt noch 47 Leute. Das Team
kümmert sich auf dem Schiff darum,
03:42
There's 47 other people,
86
222930
1210
03:44
the teamworkTeamarbeit on that shipSchiff,
makingHerstellung sure that these people are okay.
87
224164
3617
dass es diesen Leuten gut geht.
Alle in diesem U-Boot
denken gerade nur eins:
03:47
EverybodyAlle in that submarineU-Boot
is thinkingDenken one thing right now:
88
227805
2858
Hätte ich noch einmal auf
die Toilette gehen sollen?
03:50
Should I have goneWeg
to the bathroomBadezimmer one more time?
89
230687
2879
Denn man sitzt dort
10 Stunden drin –
03:53
Because you're in there for 10 hoursStd. --
90
233590
1864
10 Stunden in dem
kleinen Gefährt.
03:55
10 hoursStd. in that little sphereKugel.
91
235478
1522
Drei von euch zusammen
und sonst ist niemand da.
03:57
ThreeDrei of you togetherzusammen
and nobodyniemand is going to be around you.
92
237024
2975
04:00
You go into the waterWasser
and onceEinmal you hitschlagen the waterWasser, it's amazingtolle.
93
240023
3184
Man geht ins Wasser und sobald
man drin ist, ist es fantastisch.
04:03
There's a lovelyschön colorFarbe blueblau
that penetratesdringt right insideinnen you.
94
243231
2904
Da ist so ein tolles Blau, das
direkt in einen hineinscheint.
Man hört das Schiff an der
Oberfläche nicht mehr,
04:06
You don't hearhören the surfaceOberfläche shipSchiff anymorenicht mehr,
95
246159
2064
man hört das "Ping"
eines Sonars.
04:08
you hearhören that pingingPingen of a sonarSonar.
96
248247
1604
04:09
If you've got an iPhoneiPhone
you've got sonarSonar on there --
97
249875
2436
Wenn Sie ein iPhone haben,
darauf ist ein Sonar –
es ist dasselbe Geräusch, das Sie
zum Grund und zurück begleitet.
04:12
it's that samegleich pingingPingen that goesgeht
down to the bottomBoden and comeskommt back up.
98
252335
3342
Taucher vergewissern sich, dass
die Hülle des U-Boots intakt ist,
04:15
DiversTaucher checkprüfen out the subSub to make
sure the outsidedraußen is okay,
99
255701
3137
geben ein Startsignal
04:18
and then they say "Go,"
100
258862
1160
und dann geht's auf den Grund des
Meeres. Eine fantastische Reise.
04:20
and down you go to the bottomBoden
of the oceanOzean and it's an amazingtolle tripAusflug.
101
260046
3193
Zweieinhalb Stunden
sinkt man zu Boden.
04:23
So for two and a halfHälfte hoursStd.,
you sinksinken down to the bottomBoden.
102
263263
2713
Und zwei Stunden davon
ist alles komplett schwarz.
04:26
And two hoursStd. of it
is totallytotal pitchTonhöhe blackschwarz.
103
266581
2395
04:29
We thought that nothing
could liveLeben insideinnen that worldWelt
104
269000
2456
Und wir dachten, dass nichts
in dieser Welt auf dem
Meeresgrund leben könnte.
04:31
at the bottomBoden of the oceanOzean.
105
271480
1313
Und wenn wir hinschauen,
sehen wir Verblüffendes.
04:32
And when we look,
we find some amazingtolle things.
106
272817
2579
Bis nach unten – die gesamte
Hochsee hindurch von oben
04:35
All the way down --
we call it the mid-waterMid-Wasser --
107
275420
2223
04:37
from the topoben of the oceanOzean
down to the bottomBoden, we find life.
108
277667
2776
bis zum Grund –
finden wir Leben.
Wir finden Leben, immer wenn
wir anhalten und suchen.
04:40
WheneverImmer dann, wenn we stop and look, we find life.
109
280467
1975
Ich werde Ihnen ein
paar Quallen zeigen,
04:42
I'm going to showShow you some jelliesGelees.
110
282466
1675
weil das ein paar der besten
Tierchen auf dem Planeten sind.
04:44
They're absolutelyunbedingt some
of the coolestcoolsten creaturesKreaturen on EarthErde.
111
284165
2743
Schauen Sie, wie das Ding
mit den Armen rudert.
04:46
Look at that thing,
just flailingDreschen his armsArme around.
112
286932
2356
Das ist eine Art
kleiner Hummer.
04:49
That's like a little lobsterHummer.
113
289312
1400
Das hier ist wie all diese Tiere,
an ihren Mäulern verbunden.
04:50
That one is like all these animalsTiere
with theirihr mouthsMünder hookedsüchtig togetherzusammen,
114
290736
3250
Es sind Tierkolonien.
04:54
the colonialkolonial animalsTiere.
115
294010
1153
Einige Tiere sind winzig, andere
können länger als diese Bühne sein.
04:55
Some animalsTiere are tinysehr klein,
some can be longerlänger than this stageStufe.
116
295187
2971
Faszinierende Tiere, und die kann
man nicht mit einem Netz einfangen.
04:58
Just amazingtolle animalsTiere.
117
298182
1151
04:59
And you can't collectsammeln them with a netNetz --
118
299357
1916
Wir müssen mit unseren
Kameras selbst hingehen.
05:01
we have to go with our camerasKameras
and take a look at them.
119
301297
2595
Also, jedes Mal, wenn wir
hingehen, neue Spezies.
05:03
So everyjeden time we go, newneu speciesSpezies of life.
120
303916
2255
05:06
The oceanOzean is fullvoll of life.
121
306195
1469
Der Ozean ist voller Leben.
Und doch finden wir am
tiefsten Teil des Ozeans –
05:08
And yetnoch the deepestam tiefsten partTeil of the oceanOzean --
122
308572
1913
bei diesem Gebirgszug –
heiße Quellen.
05:10
when we go to that mountainBerg rangeAngebot,
we find hotheiß springsFedern.
123
310509
2580
Wir waren uns sicher,
denn es ist giftiges Wasser,
05:13
Now we were sure --
because this is poisonousgiftig waterWasser,
124
313113
2444
es ist so tief, dass es
die Titanic zerquetscht,
05:15
because it's so deeptief
it would crushzerquetschen the TitanicTitanic
125
315581
2231
so wie wir einen leeren
Plastikbecher zerdrücken,
05:17
the samegleich way you crushzerquetschen
an emptyleer cupTasse in your handHand --
126
317836
2439
wir waren uns sicher, es
gäbe dort gar kein Leben.
05:20
we were sure there would be
no life there at all.
127
320299
2334
Statt dessen finden wir mehr
Leben und Vielfalt und Dichte
05:22
InsteadStattdessen, we find more life
and diversityVielfalt and densityDichte
128
322657
3158
als im tropischen Regenwald.
05:25
than in the tropicaltropisch rainforestRegenwald.
129
325839
1613
Einmal etwa, bei einem Blick
aus dem Fenster des U-Boots
05:27
So, in one instanceBeispiel, in one peekPeek
out the windowFenster of the subSub,
130
327476
3373
entdecken wir etwas,
das unser Denken
05:30
we discoverentdecken something
131
330873
1151
05:32
that revolutionizesrevolutioniert the way
we think about life on EarthErde;
132
332048
2742
über das Leben auf
der Erde umwirft:
05:34
and that is, you don't always
have to have sunlightSonnenlicht
133
334814
2402
Es braucht nicht immer Sonnenlicht,
damit das Leben weitergeht.
05:37
to get life going.
134
337240
1158
Es gibt da unten auch große Tiere –
einige sehen vertraut aus.
05:38
There's biggroß animalsTiere down there too,
some that look familiarfamiliär.
135
338858
2834
Der hier heißt Dumbo.
Ich liebe ihn. Dumbo ist toll.
05:41
That guy'sJungs callednamens DumboDumbo.
I love him. Dumbo'sDumbo great.
136
341716
2650
Dieser hier... Leider habe ich
nur dieses Videomaterial.
05:44
This guy -- oh man,
I wishWunsch I had more footageAufnahmen of this.
137
344390
2648
05:47
We're tryingversuchen to get an expeditionExpedition
togetherzusammen to go look at this
138
347062
2905
Wir wollen eine Expedition aufstellen,
um uns dies anzuschauen,
vielleicht ist es in
einem Jahr soweit.
05:49
and maybe in a yearJahr we'llGut have that.
139
349991
1985
05:52
Go onlineonline and look.
140
352000
1315
Schauen Sie im
Internet nach.
05:53
VampyroteuthisVampyroteuthis infernalisInfernalis.
The vampireVampir squidTintenfisch.
141
353339
3070
Vampyroteuthisinfornalis.
Der Vampirtintenfisch.
Unglaublich cool.
05:56
IncrediblyUnglaublich coolcool.
142
356433
1433
05:57
In the darknessDunkelheit of the deeptief seaMeer,
he's got glowingGlühen tentaclesTentakeln,
143
357890
2810
In der Dunkelheit der Tiefsee
hat er leuchtende Tentakeln,
wenn ich also wie er auf Sie zukomme,
stecke ich meine Arme in die Dunkelheit,
06:00
so if I'm comingKommen at you like him,
I put my armsArme out in the darknessDunkelheit
144
360724
3312
und alles, was Sie sehen, sind diese
kleinen leuchtenden Dinger hier.
06:04
so all you see are little
glowingGlühen things over here.
145
364060
2398
Ich komme derweil
weiter auf Sie zu.
06:06
MeanwhileIn der Zwischenzeit, I'm comingKommen at you.
146
366482
1464
06:07
When he wants to escapeFlucht,
147
367970
1151
Wenn er flüchten will, hat er
diese leuchtenden Knubbel
06:09
he's got these glowingGlühen podsHülsen
on his buttHintern that look like eyesAugen.
148
369145
2824
an seinem Hintern, die
wie Augen aussehen.
Er hat leuchtende Augen am
Hintern. Ist das nicht cool?
06:11
GlowingGlühen eyesAugen on his buttHintern.
How coolcool is that?
149
371993
2043
06:14
Just an amazingtolle animalTier.
150
374060
1176
Es ist einfach ein total
faszinierendes Tier. (Lachen)
06:15
(LaughterLachen)
151
375260
1041
Er heißt deswegen so:
Wenn er sich schützen will,
06:16
"VampireVampir" squidTintenfisch,
because when it getsbekommt protectiveSchutz,
152
376325
2315
zieht er sein schwarzes Cape
über seinen ganzen Körper
06:18
it pullszieht this blackschwarz capeKap
over its wholeganze bodyKörper,
153
378664
2134
und rollt sich zusammen.
Außergewöhnliches Tier.
06:20
and curlslocken up into a ballBall.
154
380822
1308
06:22
OutrageousEmpörend animalTier.
155
382154
1367
Dieses Schiff, das "Schiff der
Träume" – vor hundert Jahren
06:24
This shipSchiff, "The ShipSchiff of DreamsTräume" --
156
384434
2522
06:26
a hundredhundert yearsJahre agovor this comingKommen AprilApril,
157
386980
1812
im kommenden April sollte dieses
Schiff in New York ankommen.
06:28
this shipSchiff was supposedsoll
to showShow up in NewNeu YorkYork.
158
388816
2158
Es ist die Titanic, ich habe letztes Jahr
eine Expedition dorthin mitgeleitet.
06:30
It's the TitanicTitanic.
159
390998
1151
06:32
I co-ledCo-Leader an expeditionExpedition
out there last yearJahr.
160
392173
2012
Wir lernen so viel
über dieses Schiff.
06:34
We are learningLernen so much about that shipSchiff.
161
394209
2414
Für Biologie ist die Titanic
ein interessanter Ort,
06:36
The TitanicTitanic is an interestinginteressant
placeOrt for biologyBiologie,
162
396647
2319
06:38
because animalsTiere are movingbewegend
in to liveLeben on the TitanicTitanic.
163
398990
3133
denn Tiere sind in die
Titanic eingezogen.
Mikroben fressen an
der Hülle der Titanic.
06:42
MicrobesMikroben are actuallytatsächlich
eatingEssen the hullRumpf of the TitanicTitanic.
164
402147
2527
Hier war Jack König der Welt,
genau hier am Bug der Titanic.
06:44
That's where JackJack was kingKönig of the worldWelt
there on the bowBogen of the TitanicTitanic.
165
404698
3405
Wir kommen also gut voran
und mich begeistert,
06:48
So we're doing realecht good.
166
408127
1199
06:49
And what's excitingaufregend to me
is that we're makingHerstellung a virtualvirtuell TitanicTitanic,
167
409350
3075
dass wir eines Tages eine virtuelle
Titanic bauen, Sie können also zu Hause
06:52
so you can sitsitzen there at home
with your joystickJoystick and your headsetHeadset on,
168
412449
4385
mit Ihrem Joystick und
Kopfhörern sitzen
und die Titanic ganz für
sich selbst erforschen.
06:56
and you can actuallytatsächlich exploreerforschen
the TitanicTitanic for yourselfdich selber.
169
416858
2554
06:59
That's what we want to do,
make these virtualvirtuell worldsWelten,
170
419436
2495
Das möchten wir gern tun –
die virtuelle Welt so gestalten,
dass nicht Dave Gallo oder
07:01
so it's not DaveDave GalloGallo or someonejemand elsesonst
exploringErkundung the worldWelt; it's you.
171
421955
3313
jemand anders die Welt
erforscht, sondern Sie.
Sie erforschen sie selbst.
07:05
You exploreerforschen it for yourselfdich selber.
172
425292
1380
Und hier ist die Pointe.
07:06
So here'shier ist the bottomBoden lineLinie:
173
426696
1681
Die Ozeane sind unerforscht
07:08
The oceansOzeane are unexploredunerforschte
174
428401
2856
und ich kann gar nicht in Worte
fassen, wie wichtig das ist,
07:11
and I can't beginStart to tell
you how importantwichtig that is,
175
431281
2476
07:13
because they're importantwichtig to us.
176
433781
1813
denn sie sind wichtig für uns.
07:15
SevenSieben billionMilliarde people liveLeben on this planetPlanet
177
435618
2631
Sieben Milliarden Menschen
leben auf diesem Planeten
und wir alle sind vom Ozean
beeinflusst, denn die Meere
07:18
and all of us are impactedbeeinflusst by the seaMeer,
178
438273
1861
07:20
because the oceansOzeane controlsteuern the airLuft
you breatheatmen, the waterWasser you drinkGetränk,
179
440158
4516
kontrollieren die Luft, die Sie
atmen, das Wasser, das Sie
07:24
the foodLebensmittel you eatEssen.
180
444698
1151
trinken, Ihr Essen.
07:25
All those are controlledkontrolliert
in some way by the oceanOzean,
181
445873
2349
All dies wird irgendwie
vom Ozean kontrolliert
und er ist eine Sache, die
wir noch nicht erforscht haben –
07:28
and this is a thing
that we haven'thabe nicht even explorederforschten --
182
448246
2451
fünf Prozent.
07:30
fivefünf percentProzent.
183
450721
1341
Ich möchte Ihnen
auf den Weg geben,
07:32
The thing I want to leaveverlassen you with is,
184
452086
1824
dass ich bei diesen fünf Prozent
schon coole Dinge zeigen konnte.
07:33
in that fivefünf percentProzent,
I showedzeigte you some coolcool stuffSachen.
185
453934
2381
Es gibt viel mehr coole Dinge
bei jedem unserer Tauchgänge,
07:36
There's a lot more coolcool stuffSachen --
186
456339
1533
07:37
everyjeden divetauchen we go on in the oceanOzean,
we find something newneu about the seaMeer.
187
457896
4088
wir finden jedes Mal etwas
Neues über das Meer heraus.
07:42
So what's in that other 95 percentProzent?
188
462008
1741
Was ist also in den
anderen 95 Prozent?
07:43
Did we get the excitingaufregend stuffSachen
or is there more out there?
189
463773
2685
Haben wir alle spannenden Dinge
gefunden oder gibt es mehr?
Und ich bin hier, um Ihnen zu sagen,
dass der Ozean voller Überraschungen ist.
07:46
And I'm here to tell you
that the oceanOzean is fullvoll of surprisesÜberraschungen.
190
466482
3063
07:49
There's a quoteZitat I love by MarcelMarcel ProustProust:
191
469569
2207
Ich liebe dieses Zitat von Marcel Proust:
07:51
"The truewahr voyageReise of explorationErkundung
is not so much in seekingSuche newneu landscapesLandschaften,"
192
471800
3511
"Die einzige wahre Reise wäre für uns, wenn
wir nicht neue Landschaften aufsuchten,",
was wir tun,
07:55
whichwelche we do,
193
475335
1150
"sondern andere Augen hätten."
07:56
"but in havingmit newneu eyesAugen."
194
476509
1203
Und so hoffe, wenn ich
Ihnen dies heute zeige,
07:57
And so I hopeHoffnung todayheute,
by showingzeigt you some of this,
195
477736
2370
dass es Ihnen ein paar neue
Augen für den Planeten gibt,
08:00
it's givengegeben you some newneu eyesAugen
about this planetPlanet,
196
480130
2206
und ich möchte, dass Sie darüber
zum ersten Mal anders nachdenken.
08:02
and for the first time,
I want you to think about it differentlyanders.
197
482360
3079
Ich danke Ihnen sehr. Danke.
08:05
Thank you very much. Thank you.
198
485463
1524
08:07
(ApplauseApplaus)
199
487012
3055
(Beifall)
Translated by Judith Matz
Reviewed by Katja Tongucer

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Gallo - Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land.

Why you should listen

David Gallo works to push the bounds of oceanic discovery. Active in undersea exploration (sometimes in partnership with legendary Titanic-hunter Robert Ballard), he was one of the first oceanographers to use a combination of manned submersibles and robots to map the ocean world with unprecedented clarity and detail. He was a co-expedition leader during an exploration of the RMS Titanic and the German battleship Bismarck, using Russian Mir subs.

On behalf of the Woods Hole labs, he appears around the country speaking on ocean and water issues. Most recently he co-led an expedition to create the first detailed and comprehensive map of the RMS Titanic and he co-led the successful international effort to locate the wreck site of Air France flight 447. He is involved in planning an international Antarctic expedition to locate and document the wreckage of Ernest Shackleton’s ship, HMS Endurance.

More profile about the speaker
David Gallo | Speaker | TED.com