ABOUT THE SPEAKER
Shubhendu Sharma - Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests.

Why you should listen

Industrial engineer Shubhendu Sharma was working at Toyota in India when he met Japanese forest expert Akira Miyawaki, who'd arrived to plant a forest at the factory, using a methodology he'd developed to make a forest grow ten times faster that normal. Fascinated, Sharma interned with Miyawaki, and grew his first successful forest on a small plot behind a house.

Today, his company Afforestt promotes a standardized method for seeding dense, fast-growing, native forests in barren lands, using his car-manufacturing acumen to create a system allowing a multilayer forest of 300 trees to grow on an area as small as the parking spaces of six cars -- for less than the price of an iPhone. Afforestt has helped grow forests at homes, schools and factories. Sharma seen improvement in air quality, an increase in biodiversity -- and the forests even generate fresh fruit. Afforestt is at work on a platform that will offer hardware probes to analyze soil quality, allowing the company to offer step-by-step instructions for anyone who wants to grow a native forest anywhere in the world.

More profile about the speaker
Shubhendu Sharma | Speaker | TED.com
TED2014

Shubhendu Sharma: An engineer's vision for tiny forests, everywhere

Shubhhendu Sharma: Ein kleiner Wald kann überall wachsen

Filmed:
1,294,318 views

Ein Wald, der von den Menschen angelegt wird und dann sich selber überlassen wird, braucht normalerweise 100 Jahre zum Wachsen. Aber wie wäre es, wenn dieser Prozess 10-mal schneller ablaufen würde? In diesem kurzen Vortrag erklärt Öko-Unternehmer (und TED Fellow) Shubhendu Sharma, wie überall ein Miniwald-Ökosystem angelegt werden kann.
- Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm an industrialindustriell engineerIngenieur.
0
895
1736
Ich bin ein Wirtschaftsingenieur.
00:14
The goalTor in my life has always been to make
1
2631
2797
Mein Lebensziel war stets
in möglichst kurzer Zeit
00:17
more and more productsProdukte
2
5428
1472
mit möglichst wenig Ressourcen
00:18
in the leastam wenigsten amountMenge of time and resourcesRessourcen.
3
6900
2510
die meisten Produkte herzustellen.
00:21
While workingArbeiten at ToyotaToyota,
4
9410
1500
Bei meiner Arbeit bei Toyota
00:22
all I knewwusste was how to make carsAutos
5
10910
1965
wusste ich nur, wie man Autos baut,
00:24
untilbis I metgetroffen DrDr. AkiraAkira MiyawakiMIYAWAKI,
6
12875
2453
bis ich Dr. Akira Miyawaki traf,
00:27
who camekam to our factoryFabrik to make a forestWald in it
7
15328
3183
der in unsere Fabrik kam,
damit sie kohlenstoffneutral wird,
00:30
in orderAuftrag to make it carbon-neutralKohlenstoffneutral.
8
18511
2835
und dafür einen Wald anlegte.
Ich war so fasziniert,
00:33
I was so fascinatedfasziniert
9
21346
1874
00:35
that I decidedbeschlossen to learnlernen this methodologyMethodik
10
23220
2446
dass ich beschloss,
diese Methode zu lernen,
00:37
by joiningBeitritt his teamMannschaft as a volunteersich freiwillig melden.
11
25666
2891
und mich als Freiwilliger
seinem Team anschloss.
00:40
SoonBald, I startedhat angefangen makingHerstellung a forestWald
12
28557
1822
Bald legte ich im Hinterhof
00:42
in the backyardHinterhof of my ownbesitzen houseHaus,
13
30379
2464
meines Hauses einen Wald an
00:44
and this is how it lookssieht aus after threedrei yearsJahre.
14
32843
3933
und so sah er
nach drei Jahren aus.
00:48
These forestsWälder,
15
36776
1134
Diese Wälder
00:49
comparedverglichen to a conventionalkonventionell plantationPlantage,
16
37910
2050
wachsen 10-mal schneller
00:51
growgrößer werden 10 timesmal fasterschneller,
17
39960
2422
als konventionell angebaute,
00:54
they're 30 timesmal more densedicht,
18
42382
2587
sie sind 30-mal dichter
00:56
and 100 timesmal more biodiverseartenreichen.
19
44969
3971
und 100-mal artenreicher.
01:00
WithinInnerhalb two yearsJahre of havingmit this forestWald in our backyardHinterhof,
20
48940
2860
In den ersten zwei Jahren bemerkte ich,
01:03
I could observebeobachten that the groundwaterGrundwasser
21
51800
1944
dass das Grundwasser im Sommer
01:05
didn't drytrocken duringwährend summersSommer,
22
53744
1879
nicht zurückging,
01:07
the numberNummer of birdVogel speciesSpezies I spottedgesichtet in this areaBereich
23
55623
2857
und die Vogelarten,
die ich zu sehen bekam,
01:10
doubledverdoppelt.
24
58480
1170
verdoppelten sich.
01:11
QualityQualität of airLuft becamewurde better,
25
59650
1376
Die Luft wurde reiner
01:13
and we startedhat angefangen harvestingErnte seasonalsaisonale fruitsFrüchte
26
61026
2561
und wir ernteten Früchte der Saison,
01:15
growingwachsend effortlesslymühelos
27
63587
1732
die mühelos wuchsen,
01:17
right in the backyardHinterhof of our houseHaus.
28
65319
2611
einfach so im Hinterhof meines Hauses.
01:19
I wanted to make more of these forestsWälder.
29
67930
2317
Ich wollte mehr solcher Wälder anlegen.
01:22
I was so movedbewegt by these resultsErgebnisse
30
70247
1418
Das Ergebnis war so bewegend,
01:23
that I wanted to make these forestsWälder
31
71665
2024
dass ich diese Wälder
01:25
with the samegleich acumenScharfsinn with whichwelche we make carsAutos
32
73689
2790
mit der gleichen Raffinesse
wie wir Autos bauen,
01:28
or writeschreiben softwareSoftware or do any mainstreamMainstream businessGeschäft,
33
76479
3420
Software schreiben oder andere
Geschäfte machen, pflanzen wollte.
01:31
so I foundedGegründet a companyUnternehmen
34
79899
1844
Deshalb gründete ich ein Unternehmen
01:33
whichwelche is an end-to-endEnd-to-end serviceBedienung providerAnbieter
35
81743
1847
mit Komplettservice,
01:35
to createerstellen these nativeNativ naturalnatürlich forestsWälder.
36
83590
3345
um diese Naturwälder anzulegen.
01:38
But to make afforestationAufforstung as a mainstreamMainstream businessGeschäft
37
86935
3195
Aber um Aufforstung
zum Mainstream-Geschäft zu machen
01:42
or an industryIndustrie, we had to standardizestandardisieren
38
90130
2159
oder zu einer Industrie,
01:44
the processverarbeiten of forest-makingWald-Herstellung.
39
92289
1913
mussten wir
die Aufforstung standardisieren.
01:46
So we benchmarkedBenchmarking the ToyotaToyota ProductionProduktion SystemSystem
40
94202
2700
Wir übertrugen also
das Toyota-Produktionssystem,
01:48
knownbekannt for its qualityQualität and efficiencyEffizienz
41
96902
3014
bekannt für Qualität und Effizienz,
01:51
for the processverarbeiten of forest-makingWald-Herstellung.
42
99916
1933
auf den Prozess der Aufforstung.
01:53
For an exampleBeispiel, the coreAder of TPSUP2,
43
101849
2562
Zum Beispiel besteht das Herz von TPS,
01:56
ToyotaToyota ProductionProduktion SystemSystem, liesLügen in heijunkaHeijunka,
44
104411
3340
Toyota Production System,
im "Heijunka"-Konzept,
01:59
whichwelche is makingHerstellung manufacturingHerstellung
45
107751
1590
bei welchem verschiedene Automodelle
02:01
of differentanders modelsModelle of carsAutos
46
109341
2449
in einer einzigen Montagelinie
02:03
on a singleSingle assemblyVersammlung lineLinie.
47
111790
2091
hergestellt werden.
02:05
We replacedersetzt these carsAutos with treesBäume,
48
113881
2846
Wir tauschten die Autos durch Bäume aus
02:08
usingmit whichwelche now we can make multi-layeredmehrschichtige forestsWälder.
49
116727
2923
und somit garantierten wir
die Vielschichtigkeit des Waldes
02:11
These forestsWälder utilizenutzen 100 percentProzent verticalvertikal spacePlatz.
50
119650
3568
sowie 100 % Raumnutzung.
Sie sind so dicht
02:15
They are so densedicht
51
123218
749
02:15
that one can't even walkgehen into them.
52
123967
3549
-- man kann in ihnen
nicht einmal spazieren gehen.
02:19
For an exampleBeispiel, we can make a 300-tree-Baum forestWald
53
127516
3234
Wir können z. B. einen Wald
aus 300 Bäumen
02:22
in an areaBereich as smallklein as the parkingParken spacesLeerzeichen of sixsechs carsAutos.
54
130750
4454
auf einer Fläche der Größe von
6 parkenden Autos anlegen.
02:27
In orderAuftrag to reducereduzieren costKosten and our ownbesitzen carbonKohlenstoff footprintFußabdruck,
55
135204
4080
Um Kosten zu sparen und unseren
ökologischen Fußabdruck zu verringern,
02:31
we startedhat angefangen utilizingunter Verwendung locallokal biomassBiomasse
56
139284
1995
benutzten wir lokal verfügbare Biomasse
02:33
as soilBoden amenderamender and fertilizersDüngemittel.
57
141279
2767
als Dünge- und Bodenverbesserungsmittel.
02:36
For exampleBeispiel, coconutKokosnuss shellsSchalen crushedzerdrückt in a machineMaschine
58
144046
2768
Wir zertrümmerten z. B.
Kokosnussschalen in einer Maschine
02:38
mixedgemischt with riceReis strawStroh,
59
146814
3623
und vermischten sie mit Reisstroh
02:42
powderPulver of riceReis huskSchale mixedgemischt with organicorganisch manuredüngen
60
150437
3603
und Reisspreu mit organischem Dünger,
02:46
is finallyendlich dumpedabgeladen in soilBoden on whichwelche
61
154040
2281
der dann in den Boden geleitet wird,
02:48
our forestWald is plantedgepflanzt.
62
156321
1337
in dem der Wald angepflanzt wird.
02:49
OnceEinmal plantedgepflanzt, we use grassGras or riceReis strawStroh
63
157658
3229
Danach benutzen wir Gras oder Reisstreu,
02:52
to coverAbdeckung the soilBoden
64
160887
1732
um den Boden abzudecken,
02:54
so that all the waterWasser whichwelche goesgeht into irrigationBewässerung
65
162619
2554
damit all das Wasser,
was zur Bewässerung verwendet wird,
02:57
doesn't get evaporatedverdampft back into the atmosphereAtmosphäre.
66
165173
2693
nicht in der Atmosphäre verdunstet.
02:59
And usingmit these simpleeinfach improvisationsImprovisationen,
67
167866
1930
Mit diesen einfachen Verbesserungen
03:01
todayheute we can make a forestWald
68
169796
1699
können wir heutzutage einen Wald anbauen,
03:03
for a costKosten as lowniedrig as the costKosten of an iPhoneiPhone.
69
171495
3866
der so wenig wie ein iPhone kostet.
03:07
TodayHeute, we are makingHerstellung forestsWälder in housesHäuser,
70
175361
2453
Heute pflanzen wir
Wälder in Häusern,
03:09
in schoolsSchulen, even in factoriesFabriken with the corporatesCorporates.
71
177814
4068
Schulen und sogar in Fabriken
gemeinsam mit den Unternehmen an.
03:13
But that's not enoughgenug.
72
181882
1978
Aber das reicht nicht.
03:15
There is a hugeenorm numberNummer of people
73
183860
1952
Eine Menge Leute wollten
03:17
who want to take mattersAngelegenheiten into theirihr ownbesitzen handsHände.
74
185812
2869
die Dinge selbst in die Hand nehmen.
03:20
So we let it happengeschehen.
75
188681
1864
Wir machten es möglich.
03:22
TodayHeute, we are workingArbeiten on an Internet-basedInternet-basierte platformPlattform
76
190545
4240
Heute arbeiten wir mit einer
internetgestützten Plattform,
03:26
where we are going to shareAktie our methodologyMethodik
77
194785
2577
auf der wir unsere Methode
03:29
on an openöffnen sourceQuelle
78
197362
1957
durch Open-Source teilen,
03:31
usingmit whichwelche anyonejemand and everyonejeder
79
199319
1451
so dass absolut jeder
03:32
can make theirihr ownbesitzen forestWald
80
200770
1510
einen Wald anlegen kann.
03:34
withoutohne our physicalphysisch presenceGegenwart beingSein there,
81
202280
2522
Wir müssen selbst nicht vor Ort sein.
03:36
usingmit our methodologyMethodik.
82
204802
1953
Diese Methodik reicht.
03:38
At the clickklicken of a buttonTaste,
83
206755
1255
Mit einem Mausklick
03:40
they can get to know all the nativeNativ speciesSpezies
84
208010
1550
kann man alle heimischen Arten
03:41
of theirihr placeOrt.
85
209560
2218
des Ortes kennen lernen.
03:43
By installingInstallation a smallklein hardwareHardware- probeSonde on siteStandort,
86
211778
3818
Mit einer kleinen Sonde vor Ort
03:47
we can do remoteentfernt soilBoden testingtesten,
87
215596
2700
untersuchen wir aus der Ferne den Boden
03:50
usingmit whichwelche we can give step-by-stepSchritt für Schritt instructionsAnleitung
88
218296
3805
und geben aus der Entfernung
schrittweise Anweisungen
03:54
on forest-makingWald-Herstellung remotelyaus der Ferne.
89
222101
2904
zur Anlegung des Waldes.
Ebenso können wir das Wachstum,
03:57
AlsoAuch we can monitorMonitor the growthWachstum of this forestWald
90
225005
2912
ohne da zu sein, überwachen.
03:59
withoutohne beingSein on siteStandort.
91
227917
3649
Ich glaube diese Methodik
04:03
This methodologyMethodik, I believe,
92
231566
1551
hat Potential.
04:05
has a potentialPotenzial.
93
233117
1745
Durch das Teilen kommt
der einheimische Wald zurück.
04:06
By sharingTeilen, we can actuallytatsächlich
bringbringen back our nativeNativ forestsWälder.
94
234862
2833
Wenn Sie also zurück nach Hause gehen
04:09
Now, when you go back home,
95
237695
1647
und ein Stück braches Land sehen,
04:11
if you see a barrenunfruchtbar pieceStück of landLand,
96
239342
1703
denken Sie daran,
es ist ein potentieller Wald.
04:13
do remembermerken that it can be a potentialPotenzial forestWald.
97
241045
3593
04:16
Thank you very much. ThanksVielen Dank.
98
244638
2190
Vielen Dank. Danke.
04:18
(ApplauseApplaus)
99
246828
2368
(Applaus)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shubhendu Sharma - Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests.

Why you should listen

Industrial engineer Shubhendu Sharma was working at Toyota in India when he met Japanese forest expert Akira Miyawaki, who'd arrived to plant a forest at the factory, using a methodology he'd developed to make a forest grow ten times faster that normal. Fascinated, Sharma interned with Miyawaki, and grew his first successful forest on a small plot behind a house.

Today, his company Afforestt promotes a standardized method for seeding dense, fast-growing, native forests in barren lands, using his car-manufacturing acumen to create a system allowing a multilayer forest of 300 trees to grow on an area as small as the parking spaces of six cars -- for less than the price of an iPhone. Afforestt has helped grow forests at homes, schools and factories. Sharma seen improvement in air quality, an increase in biodiversity -- and the forests even generate fresh fruit. Afforestt is at work on a platform that will offer hardware probes to analyze soil quality, allowing the company to offer step-by-step instructions for anyone who wants to grow a native forest anywhere in the world.

More profile about the speaker
Shubhendu Sharma | Speaker | TED.com