ABOUT THE SPEAKER
Jessica Jackley - Microlender
Jessica Jackley is the co-founder of Kiva.org, an online community that helps individuals loan small amounts of money, called microloans, to entrepreneurs throughout the world.

Why you should listen

Seven years ago, Jessica Jackley heard a speech by Grameen Bank founder Muhammad Yunus, an economist from Bangladesh who had developed the idea of microcredit: loans offered to entrepreneurs too poor to qualify for traditional bank loans. She says, "I was so completely blown away by the idea that I quit my job, dropped everything and moved to East Africa to help." In late 2005 she co-founded Kiva.org with Matt Flannery.

Kiva uses a peer-to-peer model in which lenders sort through profiles of potential borrowers -- be they a farmer in Cambodia, a pharmacist in Sierra Leone, or a shopkeeper in Mongolia -- and make loans to those they find most appealing. The minimum loan is $25, and the interest rate is 0%. The repayment rate for loans is more than 98%, Jackley says, and since the group was founded almost 700,000 people have pledged $128 million in loans to more than 325,000 people. Jackley's latest project is ProFounder, a new platform that helps small businesses in the United States access startup funding through community investing.

More profile about the speaker
Jessica Jackley | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Jessica Jackley: Poverty, money -- and love

Jessica Jackley: Armut, Geld - und Liebe

Filmed:
1,531,149 views

Was denken Sie über Menschen in Armut? Vielleicht dasselbe wie Jessica Jackley früher: "Sie" brauchen "unsere" Hilfe in Form von ein paar Münzen. Als eine Gründerin von Kiva.org spricht sie darüber, wie sich ihre Einstellung geändert hat -- und wie ihre Arbeit mit Kleinstkrediten Menschen neue Kraft gegeben hat, die sonst nur mit wenigen Dollar pro Tag auskommen müssen.
- Microlender
Jessica Jackley is the co-founder of Kiva.org, an online community that helps individuals loan small amounts of money, called microloans, to entrepreneurs throughout the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The storiesGeschichten we tell about eachjede einzelne other
0
1000
2000
Die Geschichten, die wir über uns erzählen
00:18
matterAngelegenheit very much.
1
3000
3000
bedeuten sehr viel.
00:21
The storiesGeschichten we tell ourselvesuns selbst about our ownbesitzen livesLeben matterAngelegenheit.
2
6000
3000
Was wir uns selbst über unser eigenes Leben erzählen bedeutet etwas.
00:24
And mostdie meisten of all,
3
9000
2000
Und vor allem
00:26
I think the way that we participatesich beteiligen in eachjede einzelne other'sAndere storiesGeschichten
4
11000
2000
denke ich, dass die Anteilnahme an den Geschichten anderer
00:28
is of deeptief importanceBedeutung.
5
13000
3000
eine große Bedeutung hat.
00:31
I was sixsechs yearsJahre oldalt
6
16000
2000
Ich war sechs Jahre alt
00:33
when I first heardgehört storiesGeschichten about the poorArm.
7
18000
2000
als ich das erste Mal etwas über Armut gehört habe.
00:35
Now I didn't hearhören those storiesGeschichten from the poorArm themselvessich,
8
20000
2000
Ich habe dies natürlich nicht von den Armen selbst gehört,
00:37
I heardgehört them from my SundaySonntag schoolSchule teacherLehrer
9
22000
3000
sondern vom Lehrer meiner Sonntagsschule
00:40
and JesusJesus, kindArt of viaüber my SundaySonntag schoolSchule teacherLehrer.
10
25000
3000
und Jesus, auch irgendwie von meinem Sonntagsschul-Lehrer.
00:43
I remembermerken learningLernen that people who were poorArm
11
28000
3000
Ich erinnere mich, dass die Armen
00:46
needederforderlich something materialMaterial --
12
31000
2000
etwas Materielles brauchten --
00:48
foodLebensmittel, clothingKleidung, shelterSchutz -- that they didn't have.
13
33000
2000
Essen, Kleidung, Unterkunft -- was sie nicht hatten.
00:50
And I alsoebenfalls was taughtgelehrt, coupledgekoppelt with that,
14
35000
3000
Und ich habe auch gelernt,
00:53
that it was my jobJob -- this classroomKlassenzimmer fullvoll of fivefünf and sixsechs year-oldj hrige childrenKinder --
15
38000
3000
dass es meine Aufgabe ist -- wir sprechen von einer Klasse Fünf- und Sechsjähriger --
00:56
it was our jobJob, apparentlyanscheinend, to help.
16
41000
2000
dass es unsere Aufgabe ist, zu helfen.
00:58
This is what JesusJesus askedaufgefordert of us.
17
43000
2000
Dazu hat Jesus uns aufgefordert.
01:00
And then he said, "What you do for the leastam wenigsten of these, you do for me."
18
45000
3000
Und dann sagte er: "Was ihr getan habt einem unter diesen meinen geringsten Brüdern, das habt ihr mir getan."
01:03
Now I was prettyziemlich psychedaufgedreht.
19
48000
2000
Das hat mich sehr aufgewühlt.
01:05
I was very eagerbegierig to be usefulsinnvoll in the worldWelt --
20
50000
2000
Ich habe darauf gebrannt, etwas Nützliches zu tun.
01:07
I think we all have that feelingGefühl.
21
52000
2000
Ich denke, wir haben alles dieses Gefühl.
01:09
And alsoebenfalls, it was kindArt of interestinginteressant that God needederforderlich help.
22
54000
2000
Außerdem fand ich es interessant, dass Gott Hilfe benötigt.
01:11
That was newsNachrichten to me,
23
56000
2000
Das war mir neu
01:13
and it feltFilz like it was a very importantwichtig thing to get to participatesich beteiligen in.
24
58000
2000
und ich fühlte, dass es etwas sehr wichtiges wäre, an dem ich beteiligt bin.
01:15
But I alsoebenfalls learnedgelernt very soonbald thereafterDanach
25
60000
2000
Aber ich lernte auch schnell,
01:17
that JesusJesus alsoebenfalls said, and I'm paraphrasingin Anlehnung an,
26
62000
2000
dass Jesus sagte, und ich umschreibe das,
01:19
the poorArm would always be with us.
27
64000
2000
dass immer Arme unter uns sein werden.
01:21
This frustratedfrustriert and confusedverwirrt me;
28
66000
2000
Dies frustierte und irritierte mich.
01:23
I feltFilz like I had been just givengegeben a homeworkHausaufgaben assignmentZuordnung
29
68000
2000
Ich fühlt mich, als hätte man mir eine Hausaufgabe geben,
01:25
that I had to do, and I was excitedaufgeregt to do,
30
70000
2000
welche ich erledigen sollte, und ich freute mich auch darauf,
01:27
but no matterAngelegenheit what I would do, I would failScheitern.
31
72000
3000
aber was auch immer ich tat, ich würde versagen.
01:30
So I feltFilz confusedverwirrt, a little bitBit frustratedfrustriert and angrywütend,
32
75000
3000
So war ich verwirrt, ein wenig frustieriert und ärgerlich,
01:33
like maybe I'd misunderstoodmissverstanden something here.
33
78000
2000
wie als hätte ich vielleicht etwas missverstanden.
01:35
And I feltFilz overwhelmedüberwältigt.
34
80000
2000
Ich fühlte mich überwältigt.
01:37
And for the first time,
35
82000
2000
Ich begann
01:39
I beganbegann to fearAngst this groupGruppe of people
36
84000
2000
diese Gruppe von Menschen zu fürchten
01:41
and to feel negativeNegativ emotionEmotion towardsin Richtung a wholeganze groupGruppe of people.
37
86000
3000
und negative Gefühle einer ganzen Menschengruppe gegenüber zu spüren.
01:44
I imaginedvorgestellt in my headKopf, a kindArt of long lineLinie of individualsIndividuen
38
89000
3000
Ich stellte mir eine lange Schlange von Individuen vor,
01:47
that were never going away, that would always be with us.
39
92000
2000
die nie weg gehen würden und immer bei uns sein würden.
01:49
They were always going to askFragen me to help them and give them things,
40
94000
3000
Sie würden mich immer nach meiner Hilfe fragen und danach ihnen Dinge zu geben,
01:52
whichwelche I was excitedaufgeregt to do,
41
97000
2000
welche ich ihnen gerne geben würde,
01:54
but I didn't know how it was going to work.
42
99000
2000
aber ich wüsste nicht wie es wirken würde.
01:56
And I didn't know what would happengeschehen when I ranlief out of things to give,
43
101000
3000
Und ich wüsste auch nicht, was passieren würde, wenn ich nichts mehr geben könnte,
02:01
especiallyinsbesondere if the problemProblem was never going away.
44
106000
2000
besonders wenn das Problem sich nicht lösen ließe.
02:03
In the yearsJahre followinges folgen,
45
108000
2000
In den folgenden Jahren
02:05
the other storiesGeschichten I heardgehört about the poorArm growingwachsend up
46
110000
2000
waren die Geschichten, die ich über aufwachsende Arme hörte,
02:07
were no more positivepositiv.
47
112000
2000
nicht positiver.
02:09
For exampleBeispiel, I saw picturesBilder and imagesBilder
48
114000
3000
Beispielsweise sah ich regelmäßig Bilder und Darstellungen
02:12
frequentlyhäufig of sadnessTraurigkeit and sufferingLeiden.
49
117000
2000
über Traurigkeit und Leiden.
02:14
I heardgehört about things that were going wrongfalsch in the livesLeben of the poorArm.
50
119000
3000
Ich hörte Dinge, die falsch waren im Leben der Armen.
02:17
I heardgehört about diseaseKrankheit, I heardgehört about warKrieg --
51
122000
2000
Ich hörte von Krankheit. Ich hörte von Krieg.
02:19
they always seemedschien to be kindArt of relatedverwandte.
52
124000
2000
Sie schienen immer irgendwie zusammenzugehören.
02:21
And in generalGeneral,
53
126000
2000
Irgendwann
02:23
I got this sortSortieren of ideaIdee
54
128000
2000
bekam ich eine Art Idee
02:25
that the poorArm in the worldWelt livedlebte livesLeben
55
130000
2000
in welcher die Armen Leben lebten
02:27
that were wroughtSchmiedeeisen with sufferingLeiden and sadnessTraurigkeit,
56
132000
2000
welche aus Leid und Trauer gefertigt wurden,
02:29
devastationVerwüstung, hopelessnessHoffnungslosigkeit.
57
134000
3000
Zerstörung und Hoffnungslosigkeit.
02:32
And after a while, I developedentwickelt what I think manyviele of us do,
58
137000
2000
Nach einer Weile fragte ich mich, was wohl viele irgendwann tun,
02:34
is this predictablevorhersagbar responseAntwort,
59
139000
2000
ob dies die vorhersagbare Reaktion
02:36
where I startedhat angefangen to feel badschlecht everyjeden time I heardgehört about them.
60
141000
3000
wenn ich mich jedes Mal schlecht fühle, wenn ich davon hörte.
02:39
I startedhat angefangen to feel guiltyschuldig for my ownbesitzen relativerelativ wealthReichtum,
61
144000
3000
Ich fing an mich wegen meines relativen Reichtums schlecht zu fühlen,
02:42
because I wasn'twar nicht doing more, apparentlyanscheinend, to make things better.
62
147000
3000
weil ich nichts mehr machte, scheinbar, um die Dinge besser zu machen.
02:45
And I even feltFilz a senseSinn of shameSchande because of that.
63
150000
3000
Ich fühlte sogar einen Anflug von Scham aufgrunddessen.
02:48
And so naturallynatürlich,
64
153000
2000
Und so begann ich
02:50
I startedhat angefangen to distanceEntfernung myselfmich selber.
65
155000
2000
mich zu distanzieren.
02:52
I stoppedgestoppt listeningHören to theirihr storiesGeschichten
66
157000
2000
Ich hörte nicht mehr so den Geschichten zu
02:54
quiteganz as closelyeng as I had before.
67
159000
2000
wie ich es bis dahin getan hatte.
02:56
And I stoppedgestoppt expectingerwartet things to really changeVeränderung.
68
161000
3000
Und ich erwartete keine Änderungen mehr.
02:59
Now I still gavegab -- on the outsidedraußen it lookedsah like I was still quiteganz involvedbeteiligt.
69
164000
3000
Ich gab noch. Von außen sah ich noch sehr verbunden aus.
03:02
I gavegab of my time and my moneyGeld,
70
167000
2000
Ich spendete Zeit und Geld.
03:04
I gavegab when solutionsLösungen were on saleAusverkauf.
71
169000
2000
Ich gab mein letztes Hemd.
03:06
The costKosten of a cupTasse of coffeeKaffee can savesparen a child'sdes Kindes life, right.
72
171000
2000
Die Kosten für eine Tasse Kaffee können ein Kinderleben retten, richtig?
03:08
I mean who can argueargumentieren with that?
73
173000
2000
Wer kann das bestreiten?
03:10
I gavegab when I was corneredin die Enge getrieben, when it was difficultschwer to avoidvermeiden
74
175000
3000
Ich gab als man mich bedrängte, als es schwierig war auszuweichen,
03:13
and I gavegab, in generalGeneral, when the negativeNegativ emotionsEmotionen builtgebaut up enoughgenug
75
178000
3000
und ich gab, ganz allgemein, als die negativen Gefühle sich genügend aufgebaut hatten
03:16
that I gavegab to relievezu entlasten my ownbesitzen sufferingLeiden,
76
181000
2000
und ich mein Leiden lindern wollte
03:18
not someonejemand else'ssonst.
77
183000
2000
und nicht das der anderen.
03:20
The truthWahrheit be told, I was givinggeben out of that placeOrt,
78
185000
3000
Um die Wahrheit zu sagen, ich gab zwar,
03:23
not out of a genuineOriginal- placeOrt of hopeHoffnung
79
188000
3000
aber nicht aus aufrichtiger Hoffnung
03:26
and excitementAufregung to help and of generosityGroßzügigkeit.
80
191000
2000
und dem Reiz zu helfen oder aus Großzügigkeit.
03:28
It becamewurde a transactionTransaktion for me,
81
193000
2000
Es wurde für mich zu einem Geschäft,
03:30
becamewurde sortSortieren of a tradeHandel.
82
195000
2000
wurde eine Art Handel.
03:32
I was purchasingEinkauf something --
83
197000
2000
Ich kaufte etwas.
03:34
I was buyingKauf my right to go on with my day
84
199000
3000
Ich kaufte mir das Recht um so meinen Tag fortzufahren
03:37
and not necessarilyNotwendig be botheredgestört by this badschlecht newsNachrichten.
85
202000
3000
und nicht mit diesen schlechten Nachrichten belästigt zu werden.
03:40
And I think the way that we go throughdurch that sometimesmanchmal
86
205000
3000
Ich glaube, das dies der Weg ist,
03:43
can, first of all,
87
208000
2000
der zu allererst
03:45
disembodyentkörperlichen a groupGruppe of people, individualsIndividuen out there in the worldWelt.
88
210000
3000
eine Gruppe von Menschen entkörperlicht, Individuen da draußen in der Welt.
03:48
And it can alsoebenfalls turnWende into a commodityWare,
89
213000
2000
Und es kann sich auch in eine Ware verwandeln,
03:50
whichwelche is a very scaryunheimlich thing.
90
215000
2000
was wirklich eine gefährliche Sache ist.
03:52
So as I did this, and as I think manyviele of us do this,
91
217000
3000
So wie ich das machte, so denke ich, machen es viele von uns,
03:55
we kindArt of buykaufen our distanceEntfernung,
92
220000
2000
wie kaufen quasi unsere Distanz,
03:57
we kindArt of buykaufen our right to go on with our day.
93
222000
2000
wie kaufen quasi uns das Recht einfach mit unserem Leben fortzufahren.
03:59
I think that exchangeAustausch- can actuallytatsächlich get in the way of the very thing that we want mostdie meisten.
94
224000
3000
Ich denke, dass dieser Austausch aber tatsächlich hinderlich ist zu dem was wir wirklich wollen.
04:02
It can get in the way of our desireVerlangen
95
227000
2000
Es stellt sich unseren Wünschen in den Weg,
04:04
to really be meaningfulsinnvoll and usefulsinnvoll in anotherein anderer person'sPerson life
96
229000
3000
für jemanden bedeutungsvoll und nützlich zu sein
04:07
and, in shortkurz to love.
97
232000
3000
kurz, zu lieben.
04:10
ThankfullyGott sei Dank, a fewwenige yearsJahre agovor, things shiftedverschoben for me
98
235000
2000
Glücklicherweise änderte sich das für mich vor ein paar Jahren,
04:12
because I heardgehört this gentlemanGentleman speaksprechen, DrDr. MuhammadMuhammad YunusYunus.
99
237000
3000
weil ich einen Gentleman reden hörte, Dr. Muhammad Yunus.
04:15
I know manyviele in the roomZimmer probablywahrscheinlich know exactlygenau who he is,
100
240000
3000
Ich weiß, dass viele hier im Raum genau wissen wer er ist,
04:18
but to give the shorthandKurzschrift versionVersion
101
243000
2000
aber hier eine Kurzversion
04:20
for any who have not heardgehört him speaksprechen,
102
245000
2000
für alle, die ihn noch nicht reden hörten:
04:22
DrDr. YunusYunus wongewonnen the NobelNobel PeaceFrieden PrizePreis a fewwenige yearsJahre agovor
103
247000
2000
Dr. Yunus gewann vor ein paar Jahren den Friedensnobelpreis
04:24
for his work pioneeringwegweisend modernmodern microfinanceMikrofinanz.
104
249000
3000
für seine Pionierarbeit der modernen Mikrofinanzierungen.
04:27
When I heardgehört him speaksprechen, it was threedrei yearsJahre before that.
105
252000
3000
Als ich ihn reden hörte, war das 3 Jahre zuvor.
04:30
But basicallyGrundsätzlich gilt, microfinanceMikrofinanz -- if this is newneu to you as well --
106
255000
3000
Aber grundsätzlich ist Mikrofinanzierung - wenn dies auch für Sie ist -
04:33
think of that as financialfinanziell servicesDienstleistungen for the poorArm.
107
258000
2000
eine Art Finanzservice für Arme.
04:35
Think of all the things you get at your bankBank
108
260000
2000
Denken Sie an alle die Dinge, die Sie in ihrer Bank bekommen
04:37
and imaginevorstellen those productsProdukte and servicesDienstleistungen
109
262000
2000
und stellen Sie sich vor, dass diese Produkte und Services
04:39
tailoredzugeschnitten to the needsBedürfnisse of someonejemand livingLeben on a fewwenige dollarsDollar a day.
110
264000
2000
an die Bedürfnisse von jemanden angepasst werden, welcher nur von ein paar Dollar pro Tag lebt.
04:41
DrDr. YunusYunus sharedgeteilt his storyGeschichte,
111
266000
2000
Dr. Yunus erzählte seine Geschichte,
04:43
explainingErklären what that was,
112
268000
2000
erklärte was es ist
04:45
and what he had doneerledigt with his GrameenGrameen BankBank.
113
270000
2000
und was er mit seiner Grameen Bank gemacht hat.
04:47
He alsoebenfalls talkedsprach about, in particularinsbesondere, microlendingKleinstkredite,
114
272000
2000
Er sprach auch speziell über Mikrodarlehen,
04:49
whichwelche is a tinysehr klein loanDarlehen
115
274000
2000
was ein klitzekleines Darlehen ist,
04:51
that could help someonejemand startAnfang or growgrößer werden a businessGeschäft.
116
276000
2000
welche jemandem helfen kann sein eigenes Geschäft zu starten.
04:53
Now, when I heardgehört him speaksprechen, it was excitingaufregend for a numberNummer of reasonsGründe dafür.
117
278000
3000
Jetzt, da ich ihn reden hörte, war ich aus verschiedenen Gründen aufgeregt.
04:56
First and foremostin erster Linie, I learnedgelernt about this newneu methodMethode of changeVeränderung in the worldWelt
118
281000
3000
Zuallererst lernte ich eine neue Möglichkeit kennen, die Welt zu ändern,
04:59
that, for onceEinmal, showedzeigte me, maybe,
119
284000
2000
welche mir vielleicht ausnahmensweise
05:01
a way to interactinteragieren with someonejemand
120
286000
2000
einen Weg zeigte, mit anderen zu interagieren
05:03
and to give, to shareAktie of a resourceRessource in a way that wasn'twar nicht weirdseltsam
121
288000
2000
und Mittel in einer Art und Weise zu teilen, welche nicht komisch war
05:05
and didn't make me feel badschlecht --
122
290000
3000
und mich mich auch nicht schlecht fühlen ließ.
05:08
that was excitingaufregend.
123
293000
2000
Das war aufregend.
05:10
But more importantlywichtig, he told storiesGeschichten about the poorArm
124
295000
3000
Aber viel wichtiger: Er erzählte Geschichten über Arme
05:13
that were differentanders than any storiesGeschichten I had heardgehört before.
125
298000
2000
die so ganz anders waren als die Geschichten, die ich zuvor gehört hatte.
05:15
In factTatsache, those individualsIndividuen he talkedsprach about who were poorArm was sortSortieren of a sideSeite noteHinweis.
126
300000
4000
Tatsächlich waren die Menschen über die er redete -- und ihre Armut -- eher eine Anmerkung.
05:19
He was talkingim Gespräch about strongstark, smartsmart,
127
304000
2000
Er redete über starke, schlaue und
05:21
hardworkingfleißige entrepreneursUnternehmer who wokeerwachte up everyjeden day
128
306000
3000
hartarbeitende Unternehmer, welche jeden Tag erwachten
05:24
and were doing things to make theirihr livesLeben and theirihr family'sFamilie livesLeben better.
129
309000
3000
und ihr Leben und das ihrer Familien zu verbessern suchten.
05:27
All they needederforderlich to do that more quicklyschnell and to do it better
130
312000
3000
Alles was die brauchten um noch ein wenig schneller und besser zuarbeiten
05:30
was a little bitBit of capitalHauptstadt.
131
315000
2000
war ein wenig Kapital.
05:32
It was an amazingtolle sortSortieren of insightEinblick for me.
132
317000
2000
Dies war eine erstaunliche Einsicht für mich.
05:34
And I, in factTatsache, was so deeplytief movedbewegt by this --
133
319000
2000
Und ich war tatsächlich sehr bewegt davon,
05:36
it's hardhart to expressausdrücken now how much that affectedbetroffen me --
134
321000
3000
es war hart zu erklären wie sehr mich das bewegte,
05:39
but I was so movedbewegt that I actuallytatsächlich quitVerlassen my jobJob a fewwenige weeksWochen laterspäter,
135
324000
3000
aber dies tat es so sehr, dass ich ein paar Wochen später meinen Beruf aufgab
05:42
and I movedbewegt to EastOsten AfricaAfrika
136
327000
2000
und nach Ostafrika umzog
05:44
to try to see for myselfmich selber what this was about.
137
329000
2000
um selbst zusehen, worum es da ging.
05:46
For the first time, actuallytatsächlich, in a long time
138
331000
2000
Zum ersten Mal seit langem
05:48
I wanted to meetTreffen those individualsIndividuen, I wanted to meetTreffen these entrepreneursUnternehmer,
139
333000
3000
wollte ich die Menschen treffen, ich wollte diese Unternehmer treffen,
05:51
and see for myselfmich selber what theirihr livesLeben were actuallytatsächlich about.
140
336000
3000
und selbst sehen wie sie lebten.
05:54
So I spentverbraucht threedrei monthsMonate in KenyaKenia, UgandaUganda and TanzaniaTansania
141
339000
3000
Ich verbrachte 3 Monate in Kenia, Uganda und Tanzania und
05:57
interviewinginterviewen entrepreneursUnternehmer that had receivedempfangen 100 dollarsDollar
142
342000
2000
befragte Unternehmer, welche 100 Dollar bekommen hatte
05:59
to startAnfang or growgrößer werden a businessGeschäft.
143
344000
2000
um ihr eines Geschäft zu gründen.
06:01
And in factTatsache, throughdurch those interactionsWechselwirkungen,
144
346000
2000
Tatsächlich fing ich an durch diese Begegnungen
06:03
for the first time, I was startingbeginnend to get to be friendsFreunde
145
348000
2000
zum ersten Mal Freunde
06:05
with some of those people in that biggroß amorphousamorph groupGruppe out there
146
350000
3000
mit diesen Menschen aus dieser großen amorphen Gruppe da draußen zufinden,
06:08
that was supposedsoll to be farweit away.
147
353000
3000
welche eigentlich ganz weit weg sein sollte.
06:11
I was startingbeginnend to be friendsFreunde and get to know theirihr personalpersönlich storiesGeschichten.
148
356000
3000
Ich fand Freunde und erfuhr von persönlichen Geschichten.
06:14
And over and over again,
149
359000
2000
Und immer und immer wieder,
06:16
as I interviewedinterviewt them and spentverbraucht my daysTage with them,
150
361000
2000
während ich meine Interviews führte und ich meine Tage mit ihnen verbrachte,
06:18
I did hearhören storiesGeschichten of life changeVeränderung
151
363000
2000
hörte ich Geschichten von Lebenswandlungen
06:20
and amazingtolle little detailsDetails of changeVeränderung.
152
365000
2000
und erstaunliche kleine Details von Änderungen.
06:22
So I would hearhören from goatZiege herdersHirten
153
367000
2000
So hatte ich von Ziegenhirten gehört,
06:24
who had used that moneyGeld that they had receivedempfangen to buykaufen a fewwenige more goatsZiegen.
154
369000
3000
der das Geld nutzte um mehr Ziegen zu kaufen.
06:27
TheirIhre businessGeschäft trajectoryFlugbahn would changeVeränderung.
155
372000
2000
Ihr Geschäft damit würde ich ändern.
06:29
They would make a little bitBit more moneyGeld;
156
374000
2000
Sie würden ein wenig mehr Geld damit machen.
06:31
theirihr standardStandard of livingLeben
157
376000
2000
Ihr Lebensstandard würde
06:33
would shiftVerschiebung and would get better.
158
378000
2000
sich ändern und etwas besser werden.
06:35
And they would make really interestinginteressant little adjustmentsAnpassungen in theirihr livesLeben,
159
380000
3000
Sie würden anfangen sehr interessante kleine Veränderungen in ihren Leben vorzunehmen,
06:38
like they would startAnfang to sendsenden theirihr childrenKinder to schoolSchule.
160
383000
2000
wie sie beispielsweise anfangen würden ihre Kinder zur Schule zu schicken.
06:40
They mightMacht be ablefähig to buykaufen mosquitoMoskito netsNetze.
161
385000
2000
Sie würden sich Moskitonetze kaufen können.
06:42
Maybe they could affordgewähren a locksperren for the doorTür and feel securesichern.
162
387000
3000
Vielleicht würden sie sich auch ein Schloss für ihre Tür leisten können und sich sicher fühlen.
06:45
Maybe it was just that they could put sugarZucker in theirihr teaTee
163
390000
2000
Vielleicht wäre es auch einfach nur etwas Zucker für den Tee
06:47
and offerAngebot that to me when I camekam as theirihr guestGast
164
392000
2000
und diesen könnten sie mir anbieten, wenn ich zu Besuch käme
06:49
and that madegemacht them feel proudstolz.
165
394000
2000
und sie wären darauf stolz.
06:51
But there were these beautifulschön detailsDetails, even if I talkedsprach to 20 goatZiege herdersHirten in a rowReihe,
166
396000
3000
Aber es gibt da überall diese wunderschönen Details, und selbst wenn ich mit 20 Ziegenhirten gesprochen hätte,
06:54
and some daysTage that's what happenedpassiert --
167
399000
2000
und an manchen Tagen ist genau das was passiert --
06:56
these beautifulschön detailsDetails of life changeVeränderung
168
401000
2000
es sind diese wunderschönen Details in ihrem Lebenswandel,
06:58
that were meaningfulsinnvoll to them.
169
403000
2000
die bedeutungsvoll für sie sind.
07:00
That was anotherein anderer thing that really touchedberührt me.
170
405000
2000
Dies war etwas anderes, was ich wirklich bewegte.
07:02
It was really humblingdemütigende to see for the first time,
171
407000
2000
Es war richtig demütigend für mich zum ersten Mal zusehen,
07:04
to really understandverstehen
172
409000
2000
es richtig zu verstehen,
07:06
that even if I could have takengenommen a magicMagie wandZauberstab and fixedFest everything,
173
411000
3000
dass, selbst wenn ich einen Zauberstab gehabt und alles gerichtet hätte,
07:09
I probablywahrscheinlich would have gottenbekommen a lot wrongfalsch.
174
414000
2000
hätte ich doch wahrscheinlich alles falsch gemacht.
07:11
Because the bestBeste way for people to changeVeränderung theirihr livesLeben
175
416000
3000
Der beste Weg für Menschen ihr Leben zu ändern,
07:14
is for them to have controlsteuern and to do that in a way that they believe is bestBeste for them.
176
419000
3000
ist die Kontrolle zu haben und den Weg zu wählen, der - wie sie denken, ist der Beste für sie.
07:17
So I saw that and it was very humblingdemütigende.
177
422000
3000
Dies sah ich und es war sehr demütigend.
07:20
AnywayWie auch immer, anotherein anderer interestinginteressant thing happenedpassiert while I was there.
178
425000
3000
Dennoch geschah noch etwas anderes interesantes, während ich da war.
07:23
I never onceEinmal was askedaufgefordert for a donationSpende,
179
428000
3000
Ich wurde nicht einmal um eine Spende gebeten,
07:26
whichwelche had kindArt of been my modeModus, right.
180
431000
2000
was ja normalerweise meine Art war.
07:28
There's povertyArmut, you give moneyGeld to help --
181
433000
2000
Da ist die Armut, du gibst Geld um zu helfen.
07:30
no one askedaufgefordert me for a donationSpende.
182
435000
2000
Niemand fragte nach einer Spende.
07:32
In factTatsache, no one wanted me to feel badschlecht for them at all.
183
437000
3000
Eigentlich wollte keiner, dass ich mich schlecht wegen ihnen fühlte.
07:35
If anything, they just wanted to be ablefähig to do more of what they were doing alreadybereits
184
440000
2000
Wenn überhaupt wollten sie mehr aus dem machen, was bereits taten
07:37
and to buildbauen on theirihr ownbesitzen capabilitiesFähigkeiten.
185
442000
2000
und auf ihre eigenen Fähigkeiten aufbauen.
07:39
So what I did hearhören, onceEinmal in a while,
186
444000
2000
Was ich -- immer Mal -- hörte,
07:41
was that people wanted a loanDarlehen --
187
446000
2000
war, dass die Menschen etwas geborgt haben wollten --
07:43
I thought that soundedklang very reasonablevernünftig and really excitingaufregend.
188
448000
3000
Ich dachte, dass sich das wirklich begründet und auch spannend anhörte.
07:46
And by the way, I was a philosophyPhilosophie and poetryPoesie majorHaupt in schoolSchule,
189
451000
3000
Nebenbei: ich studierte Philosophie und Dichtung im Hauptfach,
07:49
so I didn't know the differenceUnterschied betweenzwischen profitprofitieren and revenueEinnahmen when I wentging to EastOsten AfricaAfrika.
190
454000
3000
so wußte ich nichts von dem Unterschied zwischen Gewinn und Umsatz als ich nach Ostafrika ging.
07:52
I just got this impressionEindruck that the moneyGeld would work.
191
457000
3000
Ich dachte nur, dass Geld es schon richten würde.
07:55
And my introductionEinführung to businessGeschäft
192
460000
2000
Und so war meine Einführung in die Wirtschaft
07:57
was in these $100 little infusesdurchdringt of capitalHauptstadt.
193
462000
3000
eine in die der kleinen 100$ Kapitalinfusionen.
08:00
And I learnedgelernt about profitprofitieren and revenueEinnahmen, about leverageHebelwirkung, all sortssortiert of things,
194
465000
3000
Und ich lernte Gewinn und Umsatz kennen, Macht und alle möglichen Dinge,
08:03
from farmersBauern, from seamstressesNäherinnen, from goatZiege herdersHirten.
195
468000
3000
von Bauern, von Näherinnen, von Ziegenhirten.
08:06
So this ideaIdee
196
471000
2000
Diese Idee,
08:08
that these newneu storiesGeschichten of businessGeschäft and hopeHoffnung
197
473000
3000
dass diese neuen Wirtschaftsgeschichten und die Hoffnung
08:11
mightMacht be sharedgeteilt with my friendsFreunde and familyFamilie,
198
476000
2000
mit Freunden und Familie geteilt werden würde
08:13
and throughdurch that, maybe we could get some of the moneyGeld that they needederforderlich
199
478000
3000
und dadurch vielleicht etwas Geld zusammenkommen würde, was sie brauchten um
08:17
to be ablefähig to continuefortsetzen theirihr businessesUnternehmen as loansDarlehen,
200
482000
3000
ihre Geschäfte mit einem Darlehen fortführen zu können,
08:20
that's this little ideaIdee that turnedgedreht into KivaKiva.
201
485000
2000
dies ist die kleine Idee, die letztendlich zu Kiva wurde.
08:22
A fewwenige monthsMonate laterspäter, I wentging back to UgandaUganda
202
487000
2000
Einige Monate später ging ich nach Uganda
08:24
with a digitaldigital cameraKamera and a basicBasic websiteWebseite
203
489000
3000
mit einer kleiner Kamera und einer Basiswebsite,
08:27
that my partnerPartner, MatthewMatthew, and I had kindArt of builtgebaut,
204
492000
2000
welche meine Partner, Matthew, und ich gebaut hatten und
08:29
and tookdauerte picturesBilder of sevenSieben of my newneu friendsFreunde,
205
494000
3000
machten Photos von sieben meiner neuen Freunde,
08:32
postedGesendet theirihr storiesGeschichten, these storiesGeschichten of entrepreneurshipUnternehmertum, up on the websiteWebseite,
206
497000
4000
stellten ihre Geschichten -- diese Unternehmensgeschichten -- auf die Website,
08:36
spammedSpam friendsFreunde and familyFamilie and said, "We think this is legallegal.
207
501000
2000
versandten an Freunde und Familie viele unerwünschte E-Mails und sagten: "Wir denken, dass dies rechtlich ok ist.
08:38
Haven'tNoch nicht heardgehört back yetnoch from SECSEC on all the detailsDetails,
208
503000
3000
Von SEC haben wir noch nichts wegen der Details gehört,
08:41
but do you say, do you want to help participatesich beteiligen in this,
209
506000
2000
aber würdest du sagen, dass du mit deiner Teilnahme helfen wolltest,
08:43
providezu Verfügung stellen the moneyGeld that they need?"
210
508000
2000
und das Geld, welches sie benötigen, zur Verfügung stellen?"
08:45
The moneyGeld camekam in basicallyGrundsätzlich gilt overnightüber Nacht.
211
510000
2000
Das Geld kam im Grunde über Nacht.
08:47
We sentgesendet it over to UgandaUganda.
212
512000
2000
Wir sandten es nach Uganda.
08:49
And over the nextNächster sixsechs monthsMonate, a beautifulschön thing happenedpassiert;
213
514000
2000
Und während der nächsten 6 Monate geschah etwas wunderbares;
08:51
the entrepreneursUnternehmer receivedempfangen the moneyGeld,
214
516000
2000
Die Unternehmer bekamen das Geld,
08:53
they were paidbezahlt, and theirihr businessesUnternehmen, in factTatsache, grewwuchs,
215
518000
3000
sie wurden bezahlt und ihre Unternehmen wuchsen,
08:56
and they were ablefähig to supportUnterstützung themselvessich
216
521000
2000
und sie waren nun fähig sich selbst zu helfen
08:58
and changeVeränderung the trajectoryFlugbahn of theirihr livesLeben.
217
523000
2000
und ihre Lebensbahn zu ändern.
09:01
In OctoberOktober of '05,
218
526000
2000
Im Oktober 2005,
09:03
after those first sevenSieben loansDarlehen were paidbezahlt,
219
528000
2000
nachdem die ersten 7 Darlehen gezahlt wurden,
09:05
MattMatt and I tookdauerte the wordWort betaBeta off of the siteStandort.
220
530000
2000
nahmen Matt und Ich das Wort "Beta" von der Website.
09:07
We said, "Our little experimentExperiment has been a successErfolg.
221
532000
2000
Wir sagten uns, "Unser kleines Experiment war ein Erfolg.
09:09
Let's startAnfang for realecht." That was our officialoffiziell launchstarten.
222
534000
3000
Lass uns richtig starten." Das war dann die offizielle Markteinführung.
09:12
And then that first yearJahr, OctoberOktober '05 throughdurch '06,
223
537000
2000
Und im ersten Jahr -- von Oktober 2005 bis Oktober 2006 --
09:14
KivaKiva facilitatederleichtert $500,000 in loansDarlehen.
224
539000
3000
wurden auf Kiva bereits 500.000$ in Darlehen ermöglicht.
09:17
The secondzweite yearJahr, it was a totalgesamt of 15 millionMillion.
225
542000
3000
Im zweiten Jahr waren es bereits 15 Millionen.
09:20
The thirddritte yearJahr, the totalgesamt was up to around 40.
226
545000
2000
Und im dritten Jahr waren es insgesamt etwa 40.
09:22
The fourthvierte yearJahr, we were just shortkurz of 100.
227
547000
2000
Im vierten Jahre waren es fast 100.
09:24
And todayheute, lessWeniger than fivefünf yearsJahre in,
228
549000
2000
Und heute -- keine 5 Jahre später --
09:26
Kiva'sKivas facilitatederleichtert
229
551000
2000
ermöglichte Kiva
09:28
more than 150 millionMillion dollarsDollar, in little 25-dollar-Dollar bitsBits,
230
553000
3000
mehr als 150 Millionen Dollar -- in kleinen 25 $ Stückchen
09:31
from lendersKreditgeber and entrepreneursUnternehmer --
231
556000
2000
von Darlehengebern und Unternehmern --
09:33
more than a millionMillion of those, collectivelygemeinsam in 200 countriesLänder.
232
558000
2000
mehr als 1 Millionen davon, verteilt auf 200 Länder.
09:35
So that's where KivaKiva is todayheute, just to bringbringen you right up to the presentGeschenk.
233
560000
3000
Dies ist Kiva heute, um Sie in das Jetzt zu holen.
09:38
And while those numbersNummern and those statisticsStatistiken
234
563000
2000
Während diese Zahlen und Statistiken
09:40
are really funSpaß to talk about and they're interestinginteressant,
235
565000
3000
Spaß machen und interessant sind,
09:43
to me, Kiva'sKivas really about storiesGeschichten.
236
568000
3000
geht es für mich auf Kiva um Geschichten.
09:46
It's about retellingNacherzählung
237
571000
2000
Es geht um das Wiedererzählen
09:48
the storyGeschichte of the poorArm,
238
573000
2000
der Geschichte der Armen
09:50
and it's about givinggeben ourselvesuns selbst
239
575000
2000
und es geht darum etwas von uns zu geben
09:52
an opportunityGelegenheit to engageengagieren
240
577000
2000
eine Möglichkeit sich zu engagieren,
09:54
that validatesüberprüft theirihr dignityWürde,
241
579000
2000
was ihre Würde bestätigen würde,
09:56
validatesüberprüft a partnershipPartnerschaft relationshipBeziehung,
242
581000
2000
eine Partnerschaft bestätigt
09:58
not a relationshipBeziehung that's basedbasierend
243
583000
2000
nicht eine, welche auf einer
10:00
on the traditionaltraditionell sortSortieren of donorSpender beneficiaryBegünstigter
244
585000
3000
traditionellen Art der Spende basiert,
10:03
weirdnessVerrücktheit that can happengeschehen.
245
588000
2000
kann Verrücktes passieren.
10:05
But insteadstattdessen a relationshipBeziehung that can promotefördern respectdie Achtung
246
590000
3000
Aber stattdessen war es eine Partnerschaft, die Respekt
10:08
and hopeHoffnung
247
593000
2000
und Hoffnung verbreitete
10:10
and this optimismOptimismus
248
595000
2000
und einen Optimismus
10:12
that togetherzusammen we can moveBewegung forwardVorwärts-.
249
597000
3000
der uns zusammen weiter führt.
10:15
So what I hopeHoffnung is that,
250
600000
2000
Ich hoffe, dass
10:17
not only can the moneyGeld keep flowingfließend forthher throughdurch KivaKiva --
251
602000
2000
nicht nur das Geld weiter über Kiva fließen wird --
10:19
that's a very positivepositiv and meaningfulsinnvoll thing --
252
604000
2000
dies ist eine sehr positive und bedeutungsvolle Sache --
10:21
but I hopeHoffnung KivaKiva can blurUnschärfe those linesLinien, like I said,
253
606000
2000
aber ich hoffe, dass Kiva die Linien -- wie ich bereits sagte --
10:23
betweenzwischen the traditionaltraditionell richReich and poorArm categoriesKategorien
254
608000
2000
zwischen dem traditionell reichen und armen Kategorien verschwimmen lassen kann
10:25
that we're taughtgelehrt to see in the worldWelt,
255
610000
2000
welche wir erlernt haben,
10:27
this falsefalsch dichotomyDichotomie of us and them, have and have not.
256
612000
3000
diese falsche Zweiteilung von uns und ihnen, von haben und nicht haben.
10:30
I hopeHoffnung that KivaKiva can blurUnschärfe those linesLinien.
257
615000
2000
Ich hoffe, dass Kive diese Linien verschwimmen lassen kann.
10:32
Because as that happensdas passiert,
258
617000
2000
Weil, wenn dies passiert,
10:34
I think we can feel freefrei to interactinteragieren
259
619000
2000
denke ich, dass wir uns frei fühlen können
10:36
in a way that's more openöffnen, more just and more creativekreativ,
260
621000
3000
um offener, gerechter und kreativer zu sein,
10:39
to engageengagieren with eachjede einzelne other and to help eachjede einzelne other.
261
624000
3000
um miteinander zu handeln und einander zu helfen.
10:42
ImagineStellen Sie sich vor how you feel
262
627000
2000
Stellen Sie sich vor, wie Sie sich fühlen wurden,
10:44
when you see somebodyjemand on streetStraße who is beggingbetteln
263
629000
3000
wenn Sie jemanden auf der Straße betteln sehen
10:47
and you're about to approachAnsatz them.
264
632000
2000
und Sie auf ihn zugehen würden.
10:49
ImagineStellen Sie sich vor how you feel;
265
634000
2000
Stellen Sie sich vor, wie Sie sich fühlen würden.
10:51
and then imaginevorstellen the differenceUnterschied when you mightMacht see somebodyjemand
266
636000
2000
Und nun stellen Sie sich den Unterschied vor, wenn Sie jemanden sehen würden,
10:53
who has a storyGeschichte of entrepreneurshipUnternehmertum and hardhart work
267
638000
3000
dessen Geschichte von Unternehmertum und harter Arbeit handelt,
10:56
who wants to tell you about theirihr businessGeschäft.
268
641000
3000
der dir von seinem Unternehmen erzählen will.
10:59
Maybe they're smilinglächelnd, and they want to talk to you about what they'veSie haben doneerledigt.
269
644000
3000
Vielleicht werden sie lächeln, und sie werden mit Ihnen über das reden wollen, was sie bereits getan haben.
11:02
ImagineStellen Sie sich vor if you're speakingApropos with somebodyjemand
270
647000
2000
Stellen Sie sich vor, dass Sie mit jemandem reden würden,
11:04
who'swer ist growingwachsend things and makingHerstellung them flourishblühen,
271
649000
3000
der Dinge wachsen und gedeihen lässt,
11:07
somebodyjemand who'swer ist usingmit theirihr talentsTalente
272
652000
3000
jemand, der seine Talente nutzt
11:10
to do something productiveproduktiv,
273
655000
2000
um etwas Produktives zu tun,
11:12
somebodyjemand who'swer ist builtgebaut theirihr ownbesitzen businessGeschäft from scratchkratzen,
274
657000
3000
jemand, der von Anfang an sein eigenes Unternehmen aufbaut,
11:15
someonejemand who is surroundedumgeben by abundanceFülle,
275
660000
2000
jemand, der von Überfluss umgeben ist,
11:17
not scarcityKnappheit,
276
662000
2000
nicht von Mangel,
11:19
who'swer ist in factTatsache creatingErstellen abundanceFülle,
277
664000
2000
der tatsächlich Überfluss schafft,
11:21
somebodyjemand with fullvoll handsHände with something to offerAngebot,
278
666000
3000
jemand mit vollen Händen zum Geben,
11:24
not emptyleer handsHände
279
669000
2000
nicht mit leeren Händen,
11:26
askingfragen for you to give them something.
280
671000
3000
der Sie um eine Gabe bittet.
11:29
ImagineStellen Sie sich vor if you could hearhören a storyGeschichte you didn't expecterwarten von
281
674000
2000
Stellen Sie sich vor, wenn Sie diese Geschichten hören könnten, die Sie nicht erwarteten,
11:31
of somebodyjemand who wakeswacht up everyjeden day
282
676000
2000
von jemandem, der jeden Tag aufwacht
11:33
and worksWerke very, very hardhart to make theirihr life better.
283
678000
3000
und sehr, sehr hart arbeitet um sein Leben besser zu machen.
11:36
These storiesGeschichten can really changeVeränderung the way that we think about eachjede einzelne other.
284
681000
3000
Diese Geschichten können die Art des Denkens übereinander verändern.
11:39
And if we can catalyzekatalysieren
285
684000
2000
Wenn wir eine unterstützende Gemeinschaft
11:41
a supportiveunterstützend communityGemeinschaft to come around these individualsIndividuen
286
686000
3000
um diese Individuen zu katalysieren
11:44
and to participatesich beteiligen in theirihr storyGeschichte
287
689000
2000
und sie an ihren Geschichten teilhaben lässt
11:46
by lendingKreditvergabe a little bitBit of moneyGeld,
288
691000
2000
indem man ein wenig Geld verleiht,
11:48
I think that can changeVeränderung the way we believe in eachjede einzelne other
289
693000
2000
denke ich, dass wir die Art wie wir gegenseitig an uns
11:50
and eachjede einzelne other'sAndere potentialPotenzial.
290
695000
2000
und unser Potential glauben, verändern können.
11:52
Now for me, KivaKiva is just the beginningAnfang.
291
697000
2000
Für mich ist Kiva nur ein Beginn.
11:54
And as I look forwardVorwärts- to what is nextNächster,
292
699000
2000
Ich freue mich auf alles Kommende,
11:56
it's been helpfulhilfreich to reflectreflektieren on the things I've learnedgelernt so farweit.
293
701000
3000
besonders weil es sehr hilfreich war all die Sachen zu reflektieren, die ich bereits gelernt hatte.
11:59
The first one is, as I mentionederwähnt, entrepreneurshipUnternehmertum was a newneu ideaIdee to me.
294
704000
3000
Erstens war -- wie ich bereits sagte -- das Unternehmertum eine neue Idee für mich.
12:02
KivaKiva borrowersKreditnehmer, as I interviewedinterviewt them and got to know them over the last fewwenige yearsJahre,
295
707000
3000
Kiva Kreditnehmer, die ich interviewte und in den letzten Jahren kennenlernte,
12:05
have taughtgelehrt me what entrepreneurshipUnternehmertum is.
296
710000
2000
haben mich gelehrt was Unternehmerschaft ist.
12:07
And I think, at its coreAder, it's decidingentscheiden that you want your life to be better.
297
712000
3000
Und ich denke, Kernstück ist die Entscheidung, dass man sein Leben besser machen will.
12:10
You see an opportunityGelegenheit
298
715000
2000
Du siehst eine Gelegenheit
12:12
and you decideentscheiden what you're going to do to try to seizeNutzen Sie that.
299
717000
2000
und entscheidest was du tun würdest um sie wahrzunehmen.
12:14
In shortkurz, it's decidingentscheiden that tomorrowMorgen can better than todayheute
300
719000
2000
Kurz: es ist die Entscheidung, dass morgen besser sein kann als heute
12:16
and going after that.
301
721000
2000
und danach zu streben.
12:18
SecondSekunde thing that I've learnedgelernt is that loansDarlehen are a very interestinginteressant toolWerkzeug for connectivityKonnektivität.
302
723000
3000
Zweitens habe ich gelernt, dass Darlehen eine sehr interssante Art der Verbindung sind.
12:21
So they're not a donationSpende.
303
726000
2000
Sie sind keine Spende.
12:23
Yeah, maybe it doesn't soundklingen that much differentanders.
304
728000
2000
Es kann sein, dass sich das erstmal nicht sehr verschieden anhört.
12:25
But in factTatsache, when you give something to someonejemand
305
730000
2000
Aber wenn du jemandem etwas gibst
12:27
and they say, "ThanksVielen Dank," and let you know how things go,
306
732000
2000
und der sagt "Danke" und lässt dich wissen wie die Dinge laufen,
12:29
that's one thing.
307
734000
2000
ist das eine Sache.
12:31
When you lendverleihen them moneyGeld, and they slowlylangsam payZahlen you back over time,
308
736000
3000
Wenn du jemandem Geld borgst und er dir langsam alles zurückzahlt,
12:34
you have this excuseAusrede to have an ongoinglaufend dialogueDialog.
309
739000
2000
hat man eine Ausrede um einen ständigen Dialog mit ihm zu haben.
12:36
This continuedFortsetzung attentionAufmerksamkeit -- this ongoinglaufend attentionAufmerksamkeit --
310
741000
2000
Diese wiederholte Aufmerksamkeit, diese ständige Aufmerksamkeit,
12:38
is a really biggroß dealDeal
311
743000
2000
ist eine große Sache
12:40
to buildbauen differentanders kindsArten of relationshipsBeziehungen amongunter us.
312
745000
3000
um eine ganz andere Art von Beziehungen zwischen uns aufzubauen.
12:43
And then thirddritte, from what I've heardgehört from the entrepreneursUnternehmer I've gottenbekommen to know,
313
748000
3000
Und das Dritte: Was ich von Unternehmern hörte, die ich kennen lernte:
12:46
when all elsesonst is equalgleich,
314
751000
2000
bei sonst gleichen Bedingungen,
12:48
givengegeben the optionMöglichkeit to have just moneyGeld to do what you need to do,
315
753000
3000
und der Möglichkeit einfach das Geld zu bekommen, das man für seine Zwecke braucht,
12:51
or moneyGeld plusPlus the supportUnterstützung and encouragementFörderung
316
756000
3000
oder aber Geld UND Unterstützung und Ermutigung
12:54
of a globalglobal communityGemeinschaft,
317
759000
2000
einer Weltgemeinschaft,
12:56
people choosewählen the communityGemeinschaft plusPlus the moneyGeld.
318
761000
2000
wählen die Menschen die Gemeinschaft und das Geld.
12:58
That's a much more meaningfulsinnvoll combinationKombination, a more powerfulmächtig combinationKombination.
319
763000
3000
Es ist eine weit bedeutungsvollere Kombination, eine sehr starke Kombination.
13:01
So with that in mindVerstand, this particularinsbesondere incidentVorfall
320
766000
2000
Mit diesem Wissen hat dieser bestimmte Vorfall
13:03
has led to the things that I'm workingArbeiten on now.
321
768000
3000
zu den Dingen geführt, die ich gerade bearbeite.
13:06
I see entrepreneursUnternehmer everywhereüberall now, now that I'm tunedabgestimmt into this.
322
771000
2000
Ich sehe nun überall Unternehmer, jetzt wo ich hineingeschnuppert habe.
13:08
And one thing that I've seengesehen
323
773000
2000
Und was ich bereits gesehen hatte,
13:10
is there are a lot of supportiveunterstützend communitiesGemeinschaften that alreadybereits existexistieren in the worldWelt.
324
775000
2000
ist, dass es bereits eine Menge unterstützende Gemeinschaften auf der Welt.
13:12
With socialSozial networksNetzwerke,
325
777000
2000
Mit den sozialen Netzwerken
13:14
it's an amazingtolle way, growingwachsend the numberNummer of people that we all have around us
326
779000
3000
gibt es heute einen erstaunlichen Weg die Anzahl an Menschen um uns herum
13:17
in our ownbesitzen supportiveunterstützend communitiesGemeinschaften, rapidlyschnell.
327
782000
3000
zu unseren eigenen unterstützenden Gemeinschaften schnell zu steigern.
13:20
And so, as I have been thinkingDenken about this,
328
785000
2000
Und so, als ich darüber nachdachte,
13:22
I've been wonderingwundernd: how can we engageengagieren these supportiveunterstützend communitiesGemeinschaften
329
787000
3000
wunderte ich mich: Wie können wir uns für diese unterstützenden Gemeinschaften einsetzen
13:25
to catalyzekatalysieren even more entrepreneurialunternehmerische ideasIdeen
330
790000
2000
um die unternehmerischen Ideen noch mehr zu katalysieren
13:27
and to catalyzekatalysieren all of us
331
792000
2000
und uns alle so zu katalysieren
13:29
to make tomorrowMorgen better than todayheute?
332
794000
3000
um das Morgen noch besser als das Heute zu machen?
13:32
As I've researchedrecherchierte what's going on in the UnitedVereinigte StatesStaaten,
333
797000
2000
Als ich darüber forschte, was so in den USA vor sich geht,
13:34
a fewwenige interestinginteressant little insightsEinblicke have come up.
334
799000
2000
kamen ein paar interessante Details heraus.
13:36
So one is that, of courseKurs, as we all mightMacht expecterwarten von,
335
801000
3000
Eines war, wie wir vielleicht schon vermutet haben,
13:39
manyviele smallklein businessesUnternehmen in the U.S. and all over the worldWelt
336
804000
2000
dass viele kleine Unternehmen in den USA und auch überall auf der Welt
13:41
still need moneyGeld to growgrößer werden and to do more of what they want to do
337
806000
3000
noch immer Geld für Wachstum und weitere Verwirklichung ihrer Absichten brauchen,
13:44
or they mightMacht need moneyGeld duringwährend a hardhart monthMonat.
338
809000
2000
oder aber sie benötigen Geld während eines harten Monats.
13:46
But there's always a need for resourcesRessourcen closeschließen by.
339
811000
3000
Aber es wird immer ein Bedürfnis nach nahen Ressourcen geben.
13:49
AnotherEin weiterer thing is, it turnswendet sich out,
340
814000
2000
Etwas anderes: Es stellt sich heraus,
13:51
those resourcesRessourcen don't usuallygewöhnlich come from the placessetzt you mightMacht expecterwarten von --
341
816000
3000
dass diese Ressourcen nicht immer da her kommen, wo man sie vermuten würde --
13:54
banksBanken, venturewagen capitalistsKapitalisten,
342
819000
2000
Banken, Risikokapitalgeber,
13:56
other organizationsOrganisationen and supportUnterstützung structuresStrukturen --
343
821000
2000
andere Organisationen und unterstützende Strukturen --
13:58
they come from friendsFreunde and familyFamilie.
344
823000
2000
sie kommen von Freunden und Familie.
14:00
Some statisticsStatistiken say 85 percentProzent or more of fundingFinanzierung for smallklein businessesUnternehmen
345
825000
2000
Einige Statistiken sagen, dass 85% oder auch mehr der Unterstützung für kleine Unternehmen
14:02
comeskommt from friendsFreunde and familyFamilie.
346
827000
2000
von Familie und Freunden stammt.
14:04
That's around 130 billionMilliarde dollarsDollar a yearJahr --
347
829000
2000
Das müssten dann etwa 130 Millionen Dollar im Jahr sein.
14:06
it's a lot.
348
831000
2000
Das ist eine Menge.
14:08
And thirddritte, so as people are doing this friendsFreunde and familyFamilie fundraisingFundraising processverarbeiten,
349
833000
3000
Drittens: Für die Menschen ist dieser Prozess der Mittelbeschaffung bei Freunden und Familie
14:11
it's very awkwardumständlich, people don't know exactlygenau what to askFragen for,
350
836000
2000
ziemlich komisch, sie wissen nicht genau was sie fordern sollen,
14:13
how to askFragen, what to promiseversprechen in returnRückkehr,
351
838000
2000
wie man fragt, was man im Gegenzug verspricht,
14:15
even thoughobwohl they have the bestBeste of intentionsAbsichten
352
840000
2000
selbst wenn sie die besten Absichten dabei haben
14:17
and want to thank those people that are supportingUnterstützung them.
353
842000
3000
und sie den Menschen, die sie unterstützen, danken wollen.
14:20
So to harnessGurt the powerLeistung of these supportiveunterstützend communitiesGemeinschaften in a newneu way
354
845000
3000
Um also die Kraft dieser Unterstützergemeinschaften in einer neuen Art und Weise nutzbar zu machen
14:23
and to allowzulassen entrepreneursUnternehmer to decideentscheiden for themselvessich
355
848000
2000
und den Unternehmern zu ermöglichen selbst zu entscheiden
14:25
exactlygenau what that financialfinanziell exchangeAustausch- should look like,
356
850000
2000
wie dieser finanzielle Austausch aussehen soll,
14:27
exactlygenau what fitspasst them and the people around them,
357
852000
3000
wie es ihnen und den Menschen um sie herum passt,
14:30
this weekWoche actuallytatsächlich,
358
855000
2000
haben wir diese Woche
14:32
we're quietlyruhig doing a launchstarten of ProfounderTiefere,
359
857000
2000
leise Profounder ins Leben gerufen, die eine crowd funding Plattform
14:34
whichwelche is a crowdMenge fundingFinanzierung platformPlattform for smallklein businessesUnternehmen to raiseerziehen what they need
360
859000
3000
für Kleinunternehmen ist, um das was sie brauchen zu bekommen
14:37
throughdurch investmentsInvestitionen from theirihr friendsFreunde and familyFamilie.
361
862000
2000
durch die Investitionen von Familie und Freunden.
14:39
And it's investmentsInvestitionen, not donationsSpenden, not loansDarlehen,
362
864000
2000
Es sind Investitionen, keine Spenden, keine Darlehen,
14:41
but investmentsInvestitionen that have a dynamicdynamisch returnRückkehr.
363
866000
2000
aber Investitionen, die einen dynamischen Ertrag haben.
14:43
So the mappingKartierung of participatingTeilnahme in the storyGeschichte,
364
868000
2000
Die Zuordnung der Teilnahme an den Geschichten
14:45
it actuallytatsächlich flowsFlüsse with the up and down.
365
870000
2000
wird durch die Höhen und Tiefen bestimmt.
14:47
So in shortkurz, it's a do-it-yourselfDo it yourself toolWerkzeug
366
872000
3000
Kurz: Es ist ein Do-it-yourself Werkzeug
14:50
for smallklein businessesUnternehmen to raiseerziehen these fundsMittel.
367
875000
2000
für Kleinunternehmen Mittel zu bekommen.
14:52
And what you can do is go ontoauf zu the siteStandort, createerstellen a profileProfil,
368
877000
3000
Und was Sie tun können, ist auf die Website zu gehen, ein Profil anzulegen,
14:55
createerstellen investmentInvestition termsBegriffe in a really easyeinfach way.
369
880000
2000
und Investitionsbestimmungen ganz einfach einzugeben.
14:57
We make it really, really simpleeinfach for me
370
882000
2000
Wir machen es wirklich, wirklich einfach für mich
14:59
as well as anyonejemand elsesonst who wants to use the siteStandort.
371
884000
2000
so wie auch für jeden anderen, der die Website nutzen möchte.
15:01
And we allowzulassen entrepreneursUnternehmer to shareAktie a percentageProzentsatz of theirihr revenuesEinnahmen.
372
886000
2000
Und wir ermöglichen Unternehmern einen Anteil ihrer Gewinne zu teilen.
15:03
They can raiseerziehen up to a millionMillion dollarsDollar
373
888000
2000
Sie können bis zu 1 Millionen Dollar
15:05
from an unlimitedunbegrenzt numberNummer of unaccreditedakkreditierte, unsophisticatedungekünstelt investorsInvestoren --
374
890000
3000
von einer unbestimmten Anzahl unbekannter, einfacher Investoren zubekommen --
15:08
everydayjeden Tag people, heavenHimmel forbidverbieten --
375
893000
2000
Allerweltsmenschen, Gott bewahre --
15:10
and they can shareAktie those returnskehrt zurück over time --
376
895000
2000
und sie können ihre Gewinne über die Zeit teilen --
15:12
again, whateverwas auch immer termsBegriffe they setSet.
377
897000
2000
wieder nach den Bestimmungen, die sie sich gesetzt haben.
15:14
As investorsInvestoren choosewählen to becomewerden involvedbeteiligt
378
899000
2000
Wenn Investoren entscheiden sich beteiligen zu wollen
15:16
basedbasierend on those termsBegriffe,
379
901000
2000
basierend auf den Bestimmungen,
15:18
they can eitherentweder take theirihr rewardsBelohnungen back as cashKasse,
380
903000
2000
können sie entweder ihre Belohnungen bar zurückbekommen,
15:20
or they can decideentscheiden in advanceVoraus
381
905000
2000
oder sie entscheiden vorher
15:22
to give those returnskehrt zurück away to a non-profitNon-Profit-.
382
907000
2000
die Erträge einer gemeinnützigen Organisation zugeben.
15:24
So they can be a cashKasse, or a causeUrsache, investorInvestor.
383
909000
3000
Sie können also ein Bar- oder ein Sachinvestor sein.
15:27
It's my hopeHoffnung that this kindArt of toolWerkzeug can showShow anybodyirgendjemand who has an ideaIdee
384
912000
3000
Ich hoffe, dass dies das diese Werkzeug jedem, der eine Idee hat, die Möglichkeit gibt,
15:30
a pathPfad to go do what they want to do in the worldWelt
385
915000
2000
einen Weg zu gehen um das zu tun, was sie in dieser Welt tun möchten,
15:32
and to gatherversammeln the people around them that they alreadybereits have,
386
917000
2000
und um sie die Menschen zu sammeln, die sie bereits haben,
15:34
the people that know them bestBeste
387
919000
2000
die Menschen, die sie am besten kennen
15:36
and that love them and want to supportUnterstützung them,
388
921000
2000
und die sie lieben und die sie unterstützen wollen,
15:38
to gatherversammeln them to make this happengeschehen.
389
923000
2000
diese um sie zu sammeln und es umzusetzen.
15:40
So that's what I'm workingArbeiten on now.
390
925000
2000
Dies ist, woran ich gerade arbeite.
15:42
And to closeschließen, I just want to say, look these are toolsWerkzeuge.
391
927000
2000
Um abzuschließen wollte ich sagen, dass dies Werkzeuge sind.
15:44
Right now, Profounder'sDer tiefere right at the very beginningAnfang,
392
929000
2000
Momentan ist Profounder noch ganz am Anfang
15:46
and it's very palpabletastbar; it's very clearklar to me, that it's just a vesselSchiff, it's just a toolWerkzeug.
393
931000
3000
und es ist damit fühlbar, für mich sehr klar, dass es nur ein Vehikel, nur ein Werkzeug ist.
15:49
What we need are for people to carePflege, to actuallytatsächlich go use it,
394
934000
3000
Wir müssen dahin, dass anteilnehmende Menschen es wirklich nutzen,
15:52
just like they'veSie haben caredgepflegt enoughgenug to use KivaKiva
395
937000
2000
genauso wie sie aus Anteilnahme Kiva genutzt haben,
15:54
to make those connectionsVerbindungen.
396
939000
2000
um all die Verbindungen herzustellen.
15:56
But the good newsNachrichten is I don't think I need to standStand here and convinceüberzeugen you to carePflege --
397
941000
2000
Die guten Nachrichten sind, dass ich nicht denke, dass ich Sie überreden muss sich dafür zu interessieren.
15:58
I'm not even going to try.
398
943000
2000
Ich werde dies nicht einmal versuchen.
16:00
I don't think, even thoughobwohl we oftenhäufig hearhören,
399
945000
2000
Ich denke nicht -- auch wenn wir es oft hören --
16:02
you know, hearhören the ethicalethisch and moralMoral- reasonsGründe dafür,
400
947000
2000
wir hören von ethischen und moralischen Gründen,
16:04
the religiousreligiös reasonsGründe dafür,
401
949000
2000
religiösen Gründen,
16:06
"Here'sHier ist why caringPflege and givinggeben will make you happierglücklicher."
402
951000
3000
"Dies ist es, warum sich sorgen und geben dich glücklicher macht."
16:09
I don't think we need to be convincedüberzeugt of that. I think we know;
403
954000
3000
Ich denke nicht, dass wir davon überzeugt werden müssen. Ich denke, dass wissen wir,
16:12
in factTatsache, I think we know so much,
404
957000
2000
Ich denke, dass wir das definitiv wissen
16:14
and it's sucheine solche a realityWirklichkeit
405
959000
2000
und es für uns so sehr Realität ist
16:16
that we carePflege so deeplytief,
406
961000
2000
uns so sehr zu sorgen,
16:18
that in factTatsache, what usuallygewöhnlich stopsstoppt us
407
963000
2000
dass es manchmal das ist, was uns aufhält,
16:20
is that we're afraidAngst to try and to messChaos up,
408
965000
2000
weil wir Angst haben, es zu versuchen und es dann zu verpatzen,
16:22
because we carePflege so very much about helpingPortion eachjede einzelne other
409
967000
2000
denn wir sorgen uns so sehr darum einander zu helfen
16:24
and beingSein meaningfulsinnvoll in eachjede einzelne other'sAndere livesLeben.
410
969000
3000
und für unser gegenseitiges Leben bedeutungsvoll zu sein.
16:27
So what I think I can do todayheute,
411
972000
3000
Ich denke, dass ich heute folgendes für Sie tun kann,
16:30
that bestBeste thing I can give you --
412
975000
2000
ist das Beste was ich geben kann --
16:32
I've givengegeben you my storyGeschichte, whichwelche is the bestBeste I can do.
413
977000
2000
Ich haben Ihnen meine Geschichte erzählt, dass ist das Beste was ich machen konnte.
16:34
And I think I can reminderinnern us that we do carePflege.
414
979000
3000
Und ich denke, dass ich Sie daran erinnern konnte, dass wir uns alle sorgen.
16:37
I think we all alreadybereits know that.
415
982000
2000
Ich denke, dass wir das alle wissen.
16:39
And I think we know that love is resilientwiderstandsfähig enoughgenug
416
984000
3000
Und ich denke, dass wir wissen, dass Liebe robust genug ist,
16:42
for us to get out there and try.
417
987000
2000
es einfach mal zu probieren.
16:45
Just a secsec.
418
990000
2000
Noch einen Moment.
16:51
(ApplauseApplaus)
419
996000
2000
(Applaus)
16:53
ThanksVielen Dank.
420
998000
2000
Danke.
16:55
(ApplauseApplaus)
421
1000000
10000
(Applaus)
17:05
ThanksVielen Dank.
422
1010000
2000
Danke.
17:07
(ApplauseApplaus)
423
1012000
2000
(Applaus)
17:09
For me, the bestBeste way to be inspiredinspiriert to try
424
1014000
3000
Für mich ist der beste Weg zum umsetzen inspiriert zu werden,
17:12
is to stop and to listen
425
1017000
2000
anzuhalten und der Geschichte eines anderen
17:14
to someonejemand else'ssonst storyGeschichte.
426
1019000
2000
zuzuhören.
17:16
And I'm gratefuldankbar that I've gottenbekommen to do that here at TEDTED.
427
1021000
3000
Ich bin dankbar, dass ich dies hier bei TED tun durfte.
17:19
And I'm gratefuldankbar that wheneverwann immer I do that,
428
1024000
3000
Ich bin dankbar, dass ich, was auch immer ich mache,
17:22
guaranteedgarantiert, I am inspiredinspiriert --
429
1027000
2000
garantiert inspiriert werde,
17:24
I am inspiredinspiriert by the personPerson I am listeningHören to.
430
1029000
3000
dass ich von einem Menschen inspiriert werde, dem ich zuhören kann.
17:27
And I believe more and more everyjeden time I listen
431
1032000
3000
Ich glaube zunehmend, dass jedes Mal, wenn ich dem zuhöre,
17:30
in that that person'sPerson potentialPotenzial to do great things in the worldWelt
432
1035000
3000
was ein Mensch an Potenzial hat um großes in der Welt zu tun,
17:33
and in my ownbesitzen potentialPotenzial to maybe help.
433
1038000
3000
ich mit meinen eigenen Möglichkeiten vielleicht helfen kann.
17:36
And that --
434
1041000
2000
Und dies --
17:38
forgetvergessen the toolsWerkzeuge, forgetvergessen the movingbewegend around of resourcesRessourcen --
435
1043000
2000
vergessen Sie Werkzeuge und das Hin und Her von Ressourcen --
17:40
that stuff'sZeug easyeinfach.
436
1045000
2000
ist wirklich einfach.
17:42
BelievingGlauben in eachjede einzelne other,
437
1047000
2000
Aneinander zu glauben,
17:44
really beingSein sure when pushdrücken comeskommt to shoveschieben
438
1049000
2000
sicher zu sein, dass wenn es hart auf hart kommt,
17:46
that eachjede einzelne one of us can do amazingtolle things in the worldWelt,
439
1051000
3000
jeder einzelne von uns erstaunliches in dieser Welt bewegen kann,
17:49
that is what can make our storiesGeschichten into love storiesGeschichten
440
1054000
3000
dies ist es, was unsere Geschichten in Liebesgeschichten verwandeln kann
17:52
and our collectivekollektiv storyGeschichte
441
1057000
2000
und unsere gemeinsame Geschichte
17:54
into one that continuallyständig perpetuatesverewigt hopeHoffnung
442
1059000
2000
in eine, die sich immer die Hoffnung bewahren kann
17:56
and good things for all of us.
443
1061000
2000
und gute Dinge für alle von uns.
17:58
So that, this beliefGlauben in eachjede einzelne other,
444
1063000
2000
Dies, dieser Glaube aneinander,
18:00
knowingzu wissen that withoutohne a doubtZweifel
445
1065000
2000
und das zweifelsfreie Wissen darüber,
18:02
and practicingüben that everyjeden day in whateverwas auch immer you do,
446
1067000
2000
dessen tägliche Anwendung bei all unseren Tätigkeiten,
18:04
that's what I believe will changeVeränderung the worldWelt and make tomorrowMorgen better than todayheute.
447
1069000
3000
das ist, was -- wie ich glaube -- die Welt verändern wird und das Morgen besser werden lässt als das Heute.
18:07
Thank you.
448
1072000
2000
Vielen Dank.
18:09
(ApplauseApplaus)
449
1074000
17000
(Applaus)
Translated by Anna M
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jessica Jackley - Microlender
Jessica Jackley is the co-founder of Kiva.org, an online community that helps individuals loan small amounts of money, called microloans, to entrepreneurs throughout the world.

Why you should listen

Seven years ago, Jessica Jackley heard a speech by Grameen Bank founder Muhammad Yunus, an economist from Bangladesh who had developed the idea of microcredit: loans offered to entrepreneurs too poor to qualify for traditional bank loans. She says, "I was so completely blown away by the idea that I quit my job, dropped everything and moved to East Africa to help." In late 2005 she co-founded Kiva.org with Matt Flannery.

Kiva uses a peer-to-peer model in which lenders sort through profiles of potential borrowers -- be they a farmer in Cambodia, a pharmacist in Sierra Leone, or a shopkeeper in Mongolia -- and make loans to those they find most appealing. The minimum loan is $25, and the interest rate is 0%. The repayment rate for loans is more than 98%, Jackley says, and since the group was founded almost 700,000 people have pledged $128 million in loans to more than 325,000 people. Jackley's latest project is ProFounder, a new platform that helps small businesses in the United States access startup funding through community investing.

More profile about the speaker
Jessica Jackley | Speaker | TED.com