ABOUT THE SPEAKER
Toby Eccles - Social investment visionary
Toby Eccles has created a radical financial instrument that helps private investors contribute to solving thorny public problems.

Why you should listen

All too often, an ex-inmate walks out of prison with the exact same problems he or she walked in with: lack of skills, lack of support, no job. And they end up re-offending and back in jail. It's an expensive problem to fix, but it's a much more expensive one to ignore. A director at Social Finance in London, Toby Eccles explores the arbitrage between those two options.

In 2010, his pioneering Social Impact Bond allowed private investors to support a UK program targeting ex-prisoners who served short sentences (the limited government funding only goes to ex-inmates who served long terms). The £5m scheme, funded by 17 investors, supports training and support for 1,000 ex-inmates; if they re-offend less than a control group, the government will pay investors back, plus interest, through the savings accrued by achieving the program's targets.

More such bonds are now being tried across the world, including in New York City and Massachusetts (both addressing recidivism), and extended to new fields such as development. Eccles founded Social Finance in 2007, and he oversees all of the firm's social impact bond work, where, he says: "We are incentivised to work with the complicated and with those willing to change." "We are incentivised to work with the complicated and with those willing to change."

More profile about the speaker
Toby Eccles | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Toby Eccles: Invest in social change

Τόμπι Έκελς: Επενδύστε στην κοινωνική αλλαγή

Filmed:
980,881 views

Να μια στατιστική που αξίζει να γνωρίζουμε: Στο Ηνωμένο Βασίλειο, το 63% των αντρών που έχουν εκτίσει ποινές φυλάκισης μικρής διάρκειας, επιστρέφουν μέσα σε ένα χρόνο στη φυλακή για κάποιο άλλο έγκλημα. Η βοήθεια για να μείνουν εκτός φυλακής, περιλαμβάνει επαγγελματική εκπαίδευση, μαθήματα, ψυχολογική θεραπεία. Το κέρδος για κάτι τέτοιο θα ήταν ικανοποιητικό, αλλά η κυβέρνηση δεν μπορεί να βρει τους πόρους. Ο Τόμπι Έκελς μοιράζεται μια πρωτότυπη ιδέα για το πώς μπορεί να αλλάξει αυτό: Το Ομόλογο Κοινωνικής Επίδρασης. Είναι ένα ασυνήθιστο ομόλογο που βοηθάει στη χρηματοδότηση πρωτοβουλιών που έχουν κοινωνικό στόχο, μέσα από ιδιωτική χρηματοδότηση και με την κυβέρνηση να επιστρέφει τα χρήματα στους επενδυτές (με τόκο), αν αυτές οι πρωτοβουλίες επιτύχουν.
- Social investment visionary
Toby Eccles has created a radical financial instrument that helps private investors contribute to solving thorny public problems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm here todayσήμερα to talk about socialκοινωνικός changeαλλαγή,
0
397
3560
Βρίσκομαι σήμερα εδώ
για να μιλήσω για κοινωνική αλλαγή,
00:15
not a newνέος therapyθεραπεία or a newνέος interventionπαρέμβαση
1
3957
3283
όχι για μια νέα θεραπεία
ή μια νέα παρέμβαση,
00:19
or a newνέος way of workingεργαζόμενος with kidsπαιδιά
or something like that,
2
7240
2717
ή για ένα νέο τρόπο να εργάζεται
κανείς με παιδιά, ή κάτι τέτοιο,
00:21
but a newνέος businessεπιχείρηση modelμοντέλο for socialκοινωνικός changeαλλαγή,
3
9957
2945
αλλά για ένα νέο επιχειρηματικό μοντέλο
για κοινωνική αλλαγή,
00:24
a newνέος way of tacklingη αντιμετώπιση της the problemπρόβλημα.
4
12902
2907
έναν νέο τρόπο για την αντιμετώπιση
του προβλήματος.
00:27
In BritainΜεγάλη Βρετανία, 63 percentτοις εκατό of all menάνδρες
5
15809
4174
Στη Βρετανία,
το 63 τοις εκατό των αντρών
00:31
who come out of shortμικρός sentencesποινές from prisonφυλακή
6
19983
3063
που βγαίνουν μετά από σύντομες
καταδίκες από τη φυλακή,
00:35
re-offendυποτροπιάσουν again withinστα πλαίσια a yearέτος.
7
23046
2521
μέσα σε ένα χρόνο
παραβαίνουν ξανά το νόμο.
00:37
Now how manyΠολλά previousπροηγούμενος offensesαδικήματα
8
25567
2618
Πόσες παραβάσεις νομίζετε
00:40
do you think they have on averageμέση τιμή
9
28185
2383
πως είχαν προηγουμένως κάνει
00:42
managedδιαχειρίζεται to commitδιαπράττω?
10
30568
2585
κατά μέσο όρο;
00:45
Forty-threeΣαράντα τρία.
11
33153
2148
Σαράντα τρεις.
00:47
And how manyΠολλά previousπροηγούμενος timesφορές
do you think they'veέχουν been in prisonφυλακή?
12
35301
3663
Και πόσες φορές νομίζετε
πως είχαν βρεθεί στη φυλακή;
00:50
SevenΕπτά.
13
38964
1187
Επτά.
00:52
So we wentπήγε to talk to the MinistryΥπουργείο of JusticeΔικαιοσύνης,
14
40151
2814
Πήγαμε λοιπόν να μιλήσουμε
με το Υπουργείο Δικαιοσύνης,
00:54
and we said to the MinistryΥπουργείο of JusticeΔικαιοσύνης,
15
42965
1888
και είπαμε στο Υπουργείο Δικαιοσύνης,
00:56
what's it worthαξία to you
16
44853
2352
τι αξία έχει για εσάς
00:59
if fewerλιγότεροι of these guys re-offendυποτροπιάσουν?
17
47205
2177
αν λιγότερα από αυτά τα άτομα
παραβούν ξανά το νόμο;
01:01
It's got to be worthαξία something, right?
18
49382
2169
Κάτι πρέπει να αξίζει αυτό, σωστά;
01:03
I mean, there's prisonφυλακή costsδικαστικά έξοδα,
19
51551
1827
Εννοώ πως υπάρχουν
τα έξοδα φυλάκισης,
01:05
there's policeαστυνομία costsδικαστικά έξοδα, there's courtδικαστήριο costsδικαστικά έξοδα,
20
53378
3528
τα έξοδα της αστυνομίας,
τα έξοδα των δικαστηρίων,
01:08
all these things that you're spendingδαπανών moneyχρήματα on
21
56906
2732
όλα αυτά για τα οποία
ξοδεύετε χρήματα
01:11
to dealσυμφωνία with these guys. What's it worthαξία?
22
59638
2513
για να αντιμετωπίσετε αυτά τα άτομα.
Πόσο κοστίζει αυτό;
01:14
Now, of courseσειρά μαθημάτων, we careΦροντίδα about the socialκοινωνικός valueαξία.
23
62151
2995
Φυσικά εμείς νοιαζόμαστε
για την κοινωνική αξία.
01:17
SocialΚοινωνική FinanceΟικονομικών, the organizationοργάνωση I helpedβοήθησα setσειρά up,
24
65146
3286
Η Κοινωνική Χρηματοδότηση,
η οργάνωση που βοήθησα να δημιουργηθεί,
01:20
caresφροντίζει about socialκοινωνικός stuffυλικό.
25
68432
2243
νοιάζεται για κοινωνικά θέματα.
01:22
But we wanted to make the economicοικονομικός caseπερίπτωση,
26
70675
3042
Αλλά θέλαμε να παρουσιάσουμε
ένα οικονομικό επιχείρημα,
01:25
because if we could make the economicοικονομικός caseπερίπτωση,
27
73717
1778
γιατί αν μπορούσαμε να φτιάξουμε
το οικονομικό επιχείρημα,
01:27
then the valueαξία of doing this
would be completelyεντελώς compellingεπιτακτικοί.
28
75495
3021
τότε αναγκαστικά
το εγχείρημά μας θα αποκτούσε αξία.
01:30
And if we can agreeσυμφωνώ on bothκαι τα δυο a valueαξία
29
78516
2835
Και αν μπορέσουμε να
συμφωνήσουμε και στην αξία
01:33
and a way of measuringμέτρημα whetherκατά πόσο we'veέχουμε been
30
81351
2337
και σε έναν τρόπο υπολογισμού
του αν έχουμε μπορέσει
01:35
successfulεπιτυχής at reducingαναγωγικός that re-offendingυποτροπής,
31
83688
2398
να μειώσουμε επιτυχημένα τον αριθμό
όσων παραβαίνουν ξανά τον νόμο,
01:38
then we can do something
32
86086
1971
τότε μπορούμε να κάνουμε κάτι
01:40
we think ratherμάλλον interestingενδιαφέρων.
33
88057
2563
που νομίζουμε πως είναι
αρκετά ενδιαφέρον.
01:42
The ideaιδέα is calledπου ονομάζεται the socialκοινωνικός impactεπίπτωση bondδεσμός.
34
90620
3924
Η ιδέα ονομάζεται Ομόλογο
Κοινωνική Επίδρασης.
01:46
Now, the socialκοινωνικός impactεπίπτωση bondδεσμός is simplyαπλά sayingρητό,
35
94544
2377
Ομόλογο Κοινωνικής
Επίδρασης σημαίνει,
01:48
if we can get the governmentκυβέρνηση to agreeσυμφωνώ,
36
96921
1639
πως αν πείσουμε την κυβέρνηση
να συμφωνήσει,
01:50
that we can createδημιουργώ a contractσύμβαση where
37
98560
2751
μπορούμε να δημιουργήσουμε
ένα συμβόλαιο,
01:53
they only payπληρωμή if it workedεργάστηκε.
38
101311
3459
στο οποίο θα πληρώσουν μόνο
αν υπάρχουν αποτελέσματα.
01:56
So that meansπου σημαίνει that they can try out newνέος stuffυλικό
39
104770
3169
Αυτό σημαίνει πως μπορούν
να δοκιμάσουν νέα πράγματα
01:59
withoutχωρίς the embarrassmentαμηχανία
40
107939
1463
χωρίς να βρεθούν
στη δύσκολη θέση
02:01
of havingέχοντας to payπληρωμή if it didn't work,
41
109402
2008
να έχουν πληρώσει
για κάτι αναποτελεσματικό,
02:03
whichοι οποίες for still quiteαρκετά a lot of bitsbits of governmentκυβέρνηση,
42
111410
1672
κάτι που για πολλές κυβερνήσεις,
02:05
that's a seriousσοβαρός issueθέμα.
43
113082
1347
είναι ένα σοβαρό θέμα.
02:06
Now, manyΠολλά of you mayενδέχεται have noticedπαρατήρησα
44
114429
1595
Πολλοί από σας
μπορεί να προσέξατε
02:08
there's a problemπρόβλημα at this pointσημείο,
45
116024
1486
πως υπάρχει ένα πρόβλημα
σε αυτό το σημείο,
02:09
and that is that it takes a long time to measureμετρήσει
46
117510
2214
και αυτό είναι πως χρειάζεται
πολύς χρόνος για να υπολογιστεί
02:11
whetherκατά πόσο those outcomesαποτελέσματα have happenedσυνέβη.
47
119724
2766
αν έχουν πραγματοποιηθεί
αυτά τα αποτελέσματα.
02:14
So we have to raiseαύξηση some moneyχρήματα.
48
122490
3216
Έτσι, πρέπει να μαζέψουμε
κάποια χρήματα.
02:17
We use the contractσύμβαση to raiseαύξηση moneyχρήματα
49
125706
2447
Χρησιμοποιούμε το συμβόλαιο
για να μαζέψουμε χρήματα
02:20
from sociallyκοινωνικά motivatedκίνητρα investorsεπενδυτές.
50
128153
2224
από επενδυτές που έχουν
κοινωνικά κίνητρα.
02:22
SociallyΚοινωνικά motivatedκίνητρα investorsεπενδυτές:
51
130377
2354
Επενδυτές με κοινωνικά κίνητρα.
02:24
there's an interestingενδιαφέρων ideaιδέα, right?
52
132731
2298
Να μια ενδιαφέρουσα ιδέα, σωστά;
02:27
But actuallyπράγματι, there's a lot of people who,
53
135029
2391
Στην πραγματικότητα όμως,
υπάρχουν πολλοί άνθρωποι
02:29
if they're givenδεδομένος the chanceευκαιρία,
54
137420
1233
που αν τους δοθεί η ευκαιρία,
02:30
would love to investεπενδύω in something
55
138653
1882
θα ήθελαν να επενδύσουν σε κάτι
02:32
that does socialκοινωνικός good.
56
140535
2763
που είναι για το κοινωνικό καλό.
02:35
And here'sεδώ είναι the opportunityευκαιρία.
57
143298
1973
Και εδώ είναι η ευκαιρία.
02:37
Do you want to alsoεπίσης help governmentκυβέρνηση find
58
145271
2257
Θέλετε επίσης να βοηθήσετε
την κυβέρνηση
02:39
whetherκατά πόσο there's a better economicοικονομικός modelμοντέλο,
59
147528
2436
να βρει αν υπάρχει ένα καλύτερο
οικονομικό μοντέλο,
02:41
not just leavingαφήνοντας these guys to come out of prisonφυλακή
60
149964
2376
και να μην αφήνει απλώς αυτά τα άτομα
να βγαίνουν από τη φυλακή
02:44
and waitingαναμονή tillέως they re-offendυποτροπιάσουν
and puttingβάζοντας them back in again,
61
152340
2871
και να περιμένει μέχρι να παραβούν ξανά
και να τους στείλει πίσω,
02:47
but actuallyπράγματι workingεργαζόμενος with them
62
155211
1557
αλλά στην πραγματικότητα
να εργάζεται μαζί τους
02:48
to moveκίνηση to a differentδιαφορετικός pathμονοπάτι
63
156768
1559
προς μια νέα κατεύθυνση
02:50
to endτέλος up with fewerλιγότεροι crimesεγκλήματα
64
158327
2599
που θα έχει ως αποτέλεσμα
λιγότερα εγκλήματα
02:52
and fewerλιγότεροι victimsθύματα?
65
160926
2015
και λιγότερα θύματα;
02:54
So we find some investorsεπενδυτές,
66
162941
2511
Έτσι, βρίσκουμε
κάποιους επενδυτές,
02:57
and they payπληρωμή for a setσειρά of servicesΥπηρεσίες,
67
165452
2370
και πληρώνουν για μια
σειρά από υπηρεσίες,
02:59
and if those servicesΥπηρεσίες are successfulεπιτυχής,
68
167822
2265
και αν αυτές οι υπηρεσίες
είναι επιτυχημένες,
03:02
then they improveβελτιώσει outcomesαποτελέσματα,
69
170087
2493
τότε βελτιώνουν τα αποτελέσματα,
03:04
and with those measuredμετρημένος reductionsμειώσεις in re-offendingυποτροπής,
70
172580
2641
και με αυτές τις μετρήσιμες
μειώσεις της παραβατικότητας,
03:07
governmentκυβέρνηση savesσώζει moneyχρήματα,
71
175221
1075
η κυβέρνηση εξοικονομεί χρήματα,
03:08
and with those savingsοικονομίες,
72
176296
1537
και με αυτά τα χρήματα,
03:09
they can payπληρωμή outcomesαποτελέσματα.
73
177833
2454
μπορεί να πληρώσει
για τα αποτελέσματα.
03:12
And the investorsεπενδυτές do not just get theirδικα τους moneyχρήματα back,
74
180287
2176
Και οι επενδυτές δεν παίρνουν
απλώς τα χρήματα τους πίσω,
03:14
but they make a returnΕΠΙΣΤΡΟΦΗ.
75
182463
2008
αλλά έχουν και κέρδος.
03:16
So in MarchΜάρτιος 2010, we signedυπογράφηκε
76
184471
2441
Έτσι, τον Μάρτιο του 2010,
03:18
the first socialκοινωνικός impactεπίπτωση bondδεσμός
77
186912
2020
υπογράψαμε το πρώτο
Ομόλογο Κοινωνικής Επίδρασης
03:20
with the MinistryΥπουργείο of JusticeΔικαιοσύνης
78
188932
1827
με το Υπουργείο Δικαιοσύνης
03:22
around PeterboroughΠίτερμπορο PrisonΦυλακή.
79
190759
2037
σχετικά με τη φυλακή Πίτερμπορo.
03:24
It was to work with 3,000 offendersπαραβάτες
80
192796
3024
Aυτό αφορούσε την εργασία
με 3.000 παραβάτες,
03:27
splitσπλιτ into threeτρία cohortsκοορτές of 1,000 eachκαθε.
81
195820
2928
χωρισμένους σε τρεις
ομάδες των 1.000 ατόμων.
03:30
Now, eachκαθε of those cohortsκοορτές
82
198748
1989
Για καθεμιά από αυτές τις ομάδες
03:32
would get measuredμετρημένος over the two yearsχρόνια
83
200737
1831
θα γινόντουσαν υπολογισμοί
για τα πρώτα δύο χρόνια
03:34
that they were comingερχομός out of prisonφυλακή.
84
202568
1202
που θα βρίσκονταν
εκτός φυλακής.
03:35
They'veΘα έχουμε got to have a yearέτος to commitδιαπράττω theirδικα τους crimesεγκλήματα,
85
203770
2055
Θα έπρεπε να τους δοθεί ένας χρόνος
για να πράξουν τα εγκλήματά τους,
03:37
sixέξι monthsμήνες to get throughδιά μέσου the courtδικαστήριο systemΣύστημα,
86
205825
2545
έξι μήνες για να περάσουν
μέσα από το δικαστικό σύστημα,
03:40
and then they would be comparedσε συγκριση to a groupομάδα
87
208370
2395
και μετά θα τους συγκρίναμε
με μια ομάδα
03:42
takenληφθεί from the policeαστυνομία nationalεθνικός computerυπολογιστή,
88
210765
2068
που θα την παίρναμε από τον
εθνικό υπολογιστή της αστυνομίας
03:44
as similarπαρόμοιος as possibleδυνατόν,
89
212833
1827
με όσες περισσότερες
δυνατές ομοιότητες,
03:46
and we would get paidεπί πληρωμή
90
214660
1534
και θα πληρωνόμαστε
03:48
providingχορήγηση we achievedεπιτευχθεί a hurdleεμπόδιο rateτιμή
of 10-percent-τοις εκατό reductionμείωση,
91
216194
2789
αν κατορθώναμε να έχουμε μια μείωση
της τάξης του 10 τοις εκατό
03:50
for everyκάθε convictionκαταδικαστική απόφαση eventΕκδήλωση that didn't happenσυμβεί.
92
218983
3558
για κάθε καταδίκη
που δεν έγινε.
03:54
So we get paidεπί πληρωμή for crimesεγκλήματα savedαποθηκεύονται.
93
222541
3477
Έτσι, πληρωνόμαστε
για εγκλήματα που δεν έγιναν.
03:58
Now if we achievedεπιτευχθεί that 10-percent-τοις εκατό reductionμείωση
94
226018
4104
Αν επιτύχουμε τη μείωση
του 10 τοις εκατό
04:02
acrossαπέναντι all threeτρία cohortsκοορτές,
95
230122
1685
και στις τρεις ομάδες,
04:03
then the investorsεπενδυτές get a sevenεπτά and a halfΉμισυ percentτοις εκατό
96
231807
3140
τότε οι επενδυτές κερδίζουν
επτάμιση τοις εκατό
04:06
annualizedσε ετήσια βάση returnΕΠΙΣΤΡΟΦΗ on theirδικα τους investmentεπένδυση,
97
234947
2143
ετήσια απόδοση
στην επένδυσή τους
04:09
and if we do better than that,
98
237090
1540
και αν τα πάμε καλύτερα από αυτό,
04:10
they can get up to 13 percentτοις εκατό
99
238630
1596
μπορούν να κερδίσουν
μέχρι 13 τοις εκατό
04:12
annualizedσε ετήσια βάση returnΕΠΙΣΤΡΟΦΗ on theirδικα τους investmentεπένδυση,
100
240226
2533
ετήσια απόδοση
στην επένδυσή τους,
04:14
whichοι οποίες is okay.
101
242759
2118
που είναι ικανοποιητικό.
04:16
So everyoneΟλοι winsκερδίζει here, right?
102
244877
3208
Οπότε όλοι κερδίζουν, σωστά;
04:20
The MinistryΥπουργείο of JusticeΔικαιοσύνης can try out a newνέος programπρόγραμμα
103
248085
2715
Το Υπουργείο Δικαιοσύνης μπορεί
να δοκιμάσει ένα νέο πρόγραμμα
04:22
and they only payπληρωμή if it worksεργοστάσιο.
104
250800
2443
και να πληρώσει μόνο
αν έχει αποτελέσματα.
04:25
InvestorsΕπενδυτές get two opportunitiesευκαιρίες:
105
253243
2412
Οι επενδυτές έχουν δύο ευκαιρίες:
04:27
for the first time, they can investεπενδύω in socialκοινωνικός changeαλλαγή.
106
255655
3056
Για πρώτη φορά μπορούν να
επενδύσουν στην κοινωνική αλλαγή.
04:30
AlsoΕπίσης, they make a reasonableλογικός returnΕΠΙΣΤΡΟΦΗ,
107
258711
2031
Επίσης, έχουν μια λογική απόδοση
04:32
and they alsoεπίσης know that
108
260742
2173
και γνωρίζουν ακόμα
04:34
first investorsεπενδυτές in these kindsείδη of things,
109
262915
2272
πως οι πρώτοι επενδυτές
σε τέτοιου είδους πράγματα,
04:37
they're going to have to believersπιστοί.
110
265187
1657
πρέπει να έχουν πίστη.
04:38
They're going to have to careΦροντίδα in the socialκοινωνικός programπρόγραμμα,
111
266844
2103
Πρέπει να νοιάζονται
για τα κοινωνικά προγράμματα,
04:40
but if this buildsχτίζει a trackπίστα recordΡεκόρ
112
268947
1992
αλλά αν αυτό δημιουργήσει
προηγούμενο,
04:42
over fiveπέντε or 10 yearsχρόνια,
113
270939
1448
μέσα σε πέντε ή δέκα χρόνια,
04:44
then you can widenδιευρύνει that investorεπενδυτής communityκοινότητα
114
272387
2064
τότε μπορεί να διευρυνθεί
η κοινότητα των επενδυτών
04:46
as more people have confidenceαυτοπεποίθηση in the productπροϊόν.
115
274451
2456
καθώς περισσότεροι άνθρωποι
θα έχουν εμπιστοσύνη στο προϊόν.
04:48
The serviceυπηρεσία providersΟι πάροχοι, well, for the first time,
116
276907
2188
Όσοι προσφέρουν υπηρεσίες,
04:51
they'veέχουν got an opportunityευκαιρία to provideπρομηθεύω servicesΥπηρεσίες
117
279095
2859
θα έχουν για πρώτη φορά την ευκαιρία
να προσφέρουν υπηρεσίες
04:53
and growκαλλιεργώ the evidenceαπόδειξη for what they're doing
118
281954
2227
και να αυξήσουν τις αποδείξεις
όσων κάνουν
04:56
in a really constructiveεποικοδομητικός way and learnμαθαίνω
119
284181
2560
με ένα πραγματικά
δημιουργικό τρόπο,
04:58
and demonstrateαποδείξει the valueαξία of what they're doing
120
286741
1822
και να μάθουν και να επιδείξουν
την αξία όσων κάνουν
05:00
over fiveπέντε or sixέξι yearsχρόνια, not just one or two
121
288563
2019
μέσα σε πέντε ή έξι χρόνια
και όχι μόνο μέσα σε ένα ή δύο
05:02
as oftenσυχνά happensσυμβαίνει at the momentστιγμή.
122
290582
1841
όπως συμβαίνει συχνά
προς το παρόν.
05:04
SocietyΚοινωνία winsκερδίζει: fewerλιγότεροι crimesεγκλήματα, fewerλιγότεροι victimsθύματα.
123
292423
3478
Η κοινωνία κερδίζει.
Λιγότερα εγκλήματα, λιγότερα θύματα.
05:07
Now, the offendersπαραβάτες, they alsoεπίσης benefitόφελος.
124
295901
2826
Επωφελούνται και οι παραβάτες.
05:10
InsteadΑντίθετα of just comingερχομός out of the prisonφυλακή
125
298727
1430
Αντί να βγουν από τη φυλακή
05:12
with 46 poundsλίρες in theirδικα τους pocketτσέπη,
126
300157
1924
με 46 λίρες στην τσέπη τους,
05:14
halfΉμισυ of them not knowingγνωρίζων where they're spendingδαπανών
127
302081
1499
και οι μισοί από αυτούς να μην ξέρουν
05:15
theirδικα τους first night out of jailφυλακή,
128
303580
2138
που θα περάσουν την πρώτη τους νύχτα
έξω από τη φυλακή,
05:17
actuallyπράγματι, someoneκάποιος meetsσυναντά them in prisonφυλακή,
129
305718
2919
κάποιος θα συναντιέται
μαζί τους μέσα στη φυλακή,
05:20
learnsμαθαίνει about theirδικα τους issuesθέματα,
130
308637
1864
θα μαθαίνει για τα θέματά τους,
05:22
meetsσυναντά them at the gateπύλη,
131
310501
1919
θα τους περιμένει στην πύλη,
05:24
takes them throughδιά μέσου to somewhereκάπου to stayδιαμονή,
132
312420
2753
θα τους πηγαίνει κάπου να μείνουν,
05:27
connectsσυνδέει them to benefitsπλεονεκτήματα,
connectsσυνδέει them to employmentεργασία,
133
315173
2418
θα τους βοηθά να πάρουν επιδόματα,
να βρούν δουλειά,
05:29
drugφάρμακο rehabilitationαποκατάσταση, mentalδιανοητικός healthυγεία,
134
317591
2068
να πάνε σε κέντρα απεξάρτησης
ναρκωτικών, σε κέντρα ψυχικής υγείας,
05:31
whatever'sό, τι neededαπαιτείται.
135
319659
1730
οτιδήποτε χρειάζονται.
05:33
So let's think of anotherαλλο exampleπαράδειγμα:
136
321389
2679
Ας σκεφτούμε ένα άλλο παράδειγμα:
05:36
workingεργαζόμενος with childrenπαιδιά in careΦροντίδα.
137
324068
1890
Την εργασία με παιδιά
που βρίσκονται σε ιδρύματα.
05:37
SocialΚοινωνική impactεπίπτωση bondsδεσμούς work great
138
325958
1624
Τα ομόλογα κοινωνικής επίδρασης
είναι εξαιρετικά αποτελεσματικά
05:39
for any areaπεριοχή where there is at the momentστιγμή
139
327582
2661
για κάθε τομέα στον οποίο
αυτή τη στιγμή
05:42
very expensiveακριβός provisionπρόβλεψη that producesπαράγει
140
330243
2399
υπάρχουν ακριβές παροχές
05:44
poorΦτωχός outcomesαποτελέσματα for people.
141
332642
1574
που παράγουν φτωχά αποτελέσματα
για τους ανθρώπους.
05:46
So childrenπαιδιά in the stateκατάσταση careΦροντίδα
142
334216
1914
Τα παιδιά που βρίσκονται
υπό την κρατική φροντίδα
05:48
tendτείνω to do very badlyκακώς.
143
336130
2435
τείνουν να τα πηγαίνουν άσχημα.
05:50
Only 13 percentτοις εκατό achieveφέρνω σε πέρας a reasonableλογικός levelεπίπεδο
144
338565
3925
Μόνο το 13 τοις εκατό φτάνει σε
ένα καλό επίπεδο στις εξετάσεις
05:54
of fiveπέντε GCSEsGCSEs at 16,
145
342490
2899
στην ηλικία των 16 ετών,
05:57
againstκατά 58 percentτοις εκατό of the widerευρύτερο populationπληθυσμός.
146
345389
2470
ενώ ο υπόλοιπος πληθυσμός
είναι στο 58 τοις εκατό.
05:59
More troublinglytroublingly, 27 percentτοις εκατό of offendersπαραβάτες in prisonφυλακή
147
347859
3659
Πιο ανησυχητικό είναι το γεγονός πως
27 τοις εκατό των παραβατών στη φυλακή
06:03
have spentξόδεψε some time in careΦροντίδα.
148
351518
2041
έχουν περάσει κάποιο χρόνο σε ιδρύματα.
06:05
And even more worryinglyανησυχητικό είναι το γεγονός,
149
353559
1292
Και ακόμη πιο ανησυχητικό είναι,
06:06
and this is a Home OfficeΓραφείο statisticστατιστικός,
150
354851
1972
πως βάσει των στατιστικών
του Υπουργείου Εσωτερικών,
06:08
70 percentτοις εκατό of prostitutesπόρνες
151
356823
1900
το 70 τοις εκατό των ιερόδουλων
06:10
have spentξόδεψε some time in careΦροντίδα.
152
358723
2184
έχουν περάσει κάποιο
χρόνο σε ιδρύματα.
06:12
The stateκατάσταση is not a great parentμητρική εταιρεία.
153
360907
3000
Το κράτος δεν είναι
εξαιρετικός γονέας.
06:15
But there are great programsπρογράμματα
154
363907
2825
Όμως υπάρχουν
εξαιρετικά προγράμματα
06:18
for adolescentsέφηβοι who are on the edgeάκρη of careΦροντίδα,
155
366732
3012
για έφηβους που βρίσκονται
στο όριο να μπουν σε ίδρυμα,
06:21
and 30 percentτοις εκατό of kidsπαιδιά going into careΦροντίδα
156
369744
1876
και το 30 τοις εκατό των παιδιών
που πηγαίνουν σε ιδρύματα
06:23
are adolescentsέφηβοι.
157
371620
1659
είναι έφηβοι.
06:25
So we setσειρά up a programπρόγραμμα with EssexEssex CountyΚομητεία CouncilΣυμβούλιο
158
373279
2840
Έτσι δημιουργήσαμε ένα πρόγραμμα
με το Συμβούλιο της κομητείας του Έσσεξ,
06:28
to testδοκιμή out intensiveεντατικός familyοικογένεια therapeuticθεραπευτικός supportυποστήριξη
159
376119
3646
για να δοκιμάσουμε την εντατική
θεραπευτική οικογενειακή στήριξη
06:31
for those familiesοικογένειες with adolescentsέφηβοι
160
379765
3040
για τις οικογένειες που έχουν εφήβους
06:34
on the edgeάκρη of the careΦροντίδα systemΣύστημα.
161
382805
1571
που βρίσκονται στο όριο
να μπουν σε ιδρύματα.
06:36
EssexEssex only paysπληρώνει in the eventΕκδήλωση
162
384376
2786
Το Έσσεξ θα πληρώσει μόνο
στην περίπτωση
06:39
that it's savingοικονομία them careΦροντίδα costsδικαστικά έξοδα.
163
387162
2782
που θα εξοικονομήσει χρήματα
από τα ιδρύματα.
06:41
InvestorsΕπενδυτές have put in 3.1 millionεκατομμύριο poundsλίρες.
164
389944
2764
Οι επενδυτές έχουν δώσει
3,1 εκατομμύρια λίρες.
06:44
That programπρόγραμμα startedξεκίνησε last monthμήνας.
165
392708
2258
Αυτό το πρόγραμμα ξεκίνησε
τον προηγούμενο μήνα.
06:46
OthersΆλλοι, around homelessnessέλλειψη στέγης in LondonΛονδίνο,
166
394966
2324
Άλλοι έχουν κάνει επενδύσεις σχετικά
με τους άστεγους στο Λονδίνο,
06:49
around youthνεολαία and employmentεργασία and educationεκπαίδευση
167
397290
3880
σχετικά με τη νεολαία, την εργασία
και την εκπαίδευση
06:53
elsewhereαλλού in the countryΧώρα.
168
401170
1367
σε άλλες περιοχές της χώρας.
06:54
There are now 13 socialκοινωνικός impactεπίπτωση bondsδεσμούς in BritainΜεγάλη Βρετανία,
169
402537
3355
Υπάρχουν τώρα 13 ομόλογα
Κοινωνικής Επίδρασης στη Βρετανία
06:57
and amazingφοβερο levelsεπίπεδα of interestενδιαφέρον in this ideaιδέα
170
405892
2475
και απίθανα επίπεδα ενδιαφέροντος
σε αυτή την ιδέα
07:00
all over the worldκόσμος.
171
408367
1523
σε όλο τον κόσμο.
07:01
So DavidΔαβίδ Cameron'sΚάμερον put 20 millionεκατομμύριο poundsλίρες
172
409890
2715
Ο Ντέιβιντ Κάμερον έδωσε
20 εκατομμύρια λίρες
07:04
into a socialκοινωνικός outcomesαποτελέσματα fundκεφάλαιο to supportυποστήριξη this ideaιδέα.
173
412605
3250
για να στηρίξει αυτή την ιδέα
με ένα κεφάλαιο κοινωνικών αποτελεσμάτων.
07:07
ObamaΟμπάμα has suggestedπρότεινε 300 millionεκατομμύριο dollarsδολάρια
174
415855
3180
Ο Ομπάμα πρότεινε
300 εκατομμύρια δολλάρια
07:11
in the U.S. budgetπροϋπολογισμός for these kindsείδη of ideasιδέες
175
419035
3533
στον προϋπολογισμό των ΗΠΑ
για τέτοιες ιδέες
07:14
and structuresδομές to moveκίνηση it forwardπρος τα εμπρός,
176
422568
1686
και δομές που θα τις προωθήσουν,
07:16
and a lot of other countriesχώρες
177
424254
1491
και πολλές άλλες χώρες
07:17
are demonstratingαποδεικνύοντας considerableσημαντικές interestενδιαφέρον.
178
425745
2217
δείχνουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον.
07:19
So what's causedπροκαλούνται this excitementενθουσιασμός?
179
427962
2056
Τι είναι λοιπόν αυτό που έχει
προκαλέσει αυτόν τον ενθουσιασμό;
07:22
Why is this so differentδιαφορετικός for people?
180
430018
2519
Γιατί διαφέρει αυτό
για τους ανθρώπους;
07:24
Well, the first pieceκομμάτι, whichοι οποίες we'veέχουμε talkedμίλησε about,
181
432537
2492
Το πρώτο πράγμα,
για το οποίο συζητήσαμε,
07:27
is innovationκαινοτομία.
182
435029
1218
είναι η καινοτομία.
07:28
It enablesδίνει τη δυνατότητα testingδοκιμές of newνέος ideasιδέες
183
436247
3198
Επιτρέπει τη δοκιμή νέων ιδεών
07:31
in a way that's lessπιο λιγο difficultδύσκολος for everybodyόλοι.
184
439445
3593
με έναν τρόπο που είναι
λιγότερο δύσκολος για όλους.
07:35
The secondδεύτερος pieceκομμάτι it bringsφέρνει is rigorαυστηρότητα.
185
443038
2636
Το δεύτερο πράγμα που δίνει
είναι αυστηρότητα.
07:37
By workingεργαζόμενος to outcomesαποτελέσματα, people really have to testδοκιμή
186
445674
3293
Καθώς εργάζονται για αποτελέσματα,
οι άνθρωποι πρέπει να ελέγξουν πραγματικά
07:40
and bringνα φερεις dataδεδομένα into the situationκατάσταση
that one'sκάποιου dealingμοιρασιά with.
187
448967
3869
και να δώσουν στοιχεία για κάθε περίπτωση
με την οποία ασχολούνται.
07:44
So takingλήψη PeterboroughΠίτερμπορο as an exampleπαράδειγμα,
188
452845
2493
Αν πάρουμε το Πίτερμπορο
ως παράδειγμα,
07:47
we addπροσθέτω caseπερίπτωση managementδιαχείριση
189
455338
2223
προσθέτουμε διαχείριση των υποθέσεων
07:49
acrossαπέναντι all of the differentδιαφορετικός organizationsοργανώσεις
that we're workingεργαζόμενος with
190
457561
2656
σε όλες τις διαφορετικές οργανώσεις
με τις οποίες συνεργαζόμαστε
07:52
so they know
191
460217
1285
ώστε να γνωρίζουν
07:53
what actuallyπράγματι has been doneΈγινε with differentδιαφορετικός prisonersκρατούμενους,
192
461502
2149
τι πραγματικά έχει γίνει
με τους διάφορους φυλακισμένους,
07:55
and at the sameίδιο time they learnμαθαίνω
193
463651
2069
και ταυτοχρόνως ενημερώνονται
07:57
from the MinistryΥπουργείο of JusticeΔικαιοσύνης, and we learnμαθαίνω,
194
465720
2426
από το Υπουργείο Δικαιοσύνης,
και ενημερωνόμαστε και εμείς,
08:00
because we pushedώθησε for the dataδεδομένα,
195
468146
1735
επειδή έχουμε πιέσει
για τα δεδομένα,
08:01
what actuallyπράγματι happensσυμβαίνει, whetherκατά πόσο
they get re-arrestedσυλληφθεί εκ νέου or not.
196
469881
2207
τι πραγματικά συμβαίνει,
αν έχουν συλληφθεί ξανά ή όχι.
08:04
And we learnμαθαίνω and adaptπροσαρμόζω the programπρόγραμμα accordinglyως εκ τούτου.
197
472088
3288
Και έτσι μαθαίνουμε και προσαρμόζουμε
το πρόγραμμα ανάλογα.
08:07
And this leadsοδηγεί to the thirdτρίτος elementστοιχείο, whichοι οποίες is newνέος,
198
475376
2937
Και αυτό οδηγεί στο τρίτο στοιχείο,
το οποίο είναι καινούργιο,
08:10
and that's flexibilityευκαμψία.
199
478313
2102
και αυτό είναι η ευελιξία.
08:12
Because normalκανονικός contractingσυμβαλλόμενος for things,
200
480415
3113
Με τον συνηθισμένο τρόπο
που διεξάγονται οι συμβάσεις
08:15
when you're spendingδαπανών governmentκυβέρνηση moneyχρήματα,
201
483528
2061
για πράγματα στα οποία ξοδεύεις
χρήματα της κυβέρνησης,
08:17
you're spendingδαπανών our moneyχρήματα, taxφόρος moneyχρήματα,
202
485589
2511
που ξοδεύεις τα δικά μας χρήματα,
τα χρήματα από τους φόρους,
08:20
and the people who are in chargeχρέωση
of that are very awareενήμερος of it
203
488100
2697
και οι άνθρωποι που είναι υπεύθυνοι
το γνωρίζουν πολύ καλά,
08:22
so the temptationο πειρασμός is to controlέλεγχος
exactlyακριβώς how you spendδαπανήσει it.
204
490797
3850
υπάρχει ο πειρασμός να ελέγχουν
ακριβώς πώς τα ξοδεύεις.
08:26
Now any entrepreneurεπιχειρηματίας in the roomδωμάτιο knowsξέρει
205
494647
3053
Κάθε επιχειρηματίας εδώ μέσα γνωρίζει
08:29
that versionεκδοχή 1.0, the businessεπιχείρηση planσχέδιο,
206
497700
2097
πως το αρχικό σχέδιο μιας επιχείρησης,
08:31
is not the one that generallyγενικά worksεργοστάσιο.
207
499797
2847
συνήθως δεν είναι αποτελεσματικό.
08:34
So when you're tryingπροσπαθεί to do something like this,
208
502644
2303
Οπότε όταν προσπαθείς να κάνεις
κάτι σαν κι αυτό,
08:36
you need the flexibilityευκαμψία to adaptπροσαρμόζω the programπρόγραμμα.
209
504947
2693
χρειάζεσαι την ευελιξία για
να προσαρμόσεις το πρόγραμμα.
08:39
And again, in PeterboroughΠίτερμπορο, we startedξεκίνησε off
210
507640
2712
Και πάλι, στο Πίτερμπορο,
ξεκινήσαμε
08:42
with a programπρόγραμμα, but we alsoεπίσης collectedσυγκεντρωμένος dataδεδομένα,
211
510352
4157
με ένα πρόγραμμα,
αλλά συλλέξαμε επίσης στοιχεία,
08:46
and over the periodπερίοδος of time,
212
514509
1877
και μέσα σε ένα χρονικό διάστημα,
08:48
we nuancedλεπτή and changedάλλαξε that programπρόγραμμα
213
516386
2198
διαφοροποιήσαμε και αλλάξαμε
αυτό το πρόγραμμα
08:50
to addπροσθέτω a rangeσειρά of other elementsστοιχεία,
214
518584
2620
για να προσθέσουμε μια σειρά
άλλων στοιχείων,
08:53
so that the serviceυπηρεσία adaptsπροσαρμόζεται
215
521204
1765
ώστε να προσαρμοστεί η υπηρεσία
08:54
and we meetσυναντώ the needsανάγκες of the long termόρος
216
522969
2501
και να επιτύχουμε αυτά που χρειάζονται
και μακροπρόθεσμα
08:57
as well as the shortμικρός termόρος:
217
525470
2064
και βραχυπρόθεσμα:
08:59
greaterμεγαλύτερη engagementσύμπλεξη from the prisonersκρατούμενους,
218
527534
3109
Μεγαλύτερη ενασχόληση
από τους φυλακισμένους,
09:02
longer-termπιο μακροπρόθεσμες engagementσύμπλεξη as well.
219
530643
2779
καθώς και μακροπρόθεσμη ενασχόληση.
09:05
The last elementστοιχείο is partnershipσυνεταιρισμός.
220
533422
2536
Το τελευταίο στοιχείο είναι η συνεργασία.
09:07
There is, at the momentστιγμή, a staleμπαγιάτικο
debateδημόσια συζήτηση going on very oftenσυχνά:
221
535958
3177
Αυτή τη στιγμή, υπάρχει συχνά
μια αναχρονιστική διαμάχη:
09:11
state'sτου κράτους better, publicδημόσιο sector'sτου κλάδου better,
222
539135
2125
Το κράτος είναι καλύτερο,
ο δημόσιος τομέας είναι καλύτερος,
09:13
privateιδιωτικός sector'sτου κλάδου better, socialκοινωνικός sector'sτου κλάδου better,
223
541260
3511
ο ιδιωτικός τομέας είναι καλύτερος,
ο κοινωνικός τομέας είναι καλύτερος,
09:16
for a lot of these programsπρογράμματα.
224
544771
1668
για πολλά από αυτά τα προγράμματα.
09:18
ActuallyΣτην πραγματικότητα, for creatingδημιουργώντας socialκοινωνικός changeαλλαγή,
225
546439
1982
Για την ακρίβεια, για να δημιουργήσουμε
κοινωνική αλλαγή,
09:20
we need to bringνα φερεις in the expertiseεξειδίκευση
226
548421
1739
πρέπει να φέρουμε τους ειδικούς
09:22
from all of those partiesσυμβαλλόμενα μέρη
227
550160
1696
από όλες τις πλευρές
09:23
in orderΣειρά to make this work.
228
551856
1588
για να μπορέσει να λειτουργήσει.
09:25
And this createsδημιουργεί a structureδομή
229
553444
2043
Και αυτό δημιουργεί μια δομή
09:27
throughδιά μέσου whichοι οποίες they can combineσυνδυασμός.
230
555487
1975
μέσα από την οποία
μπορούν να συνδυαστούν.
09:29
So where does this leaveάδεια us?
231
557462
1932
Οπότε που μας αφήνει αυτό;
09:31
This leavesφύλλα us with a way
232
559394
1834
Μας αφήνει με έναν τρόπο
με τον οποίο οι άνθρωποι
09:33
that people can investεπενδύω in socialκοινωνικός changeαλλαγή.
233
561228
2987
μπορούν να επενδύσουν
στην κοινωνική αλλαγή.
09:36
We'veΈχουμε metσυνάντησε thousandsχιλιάδες, possiblyπιθανώς millionsεκατομμύρια of people,
234
564215
2987
Γνωρίσαμε χιλιάδες,
ίσως εκατομμύρια ανθρώπους,
09:39
who want the opportunityευκαιρία to investεπενδύω in socialκοινωνικός changeαλλαγή.
235
567202
2433
που θέλουν την ευκαιρία
να επενδύσουν στην κοινωνική αλλαγή.
09:41
We'veΈχουμε metσυνάντησε championsπρωταθλητές all over the publicδημόσιο sectorτομέας
236
569635
3089
Γνωρίσαμε πρωταθλητές
σε όλο τον δημόσιο τομέα
09:44
keenοξύς to make these kindsείδη of differencesδιαφορές.
237
572724
2415
που νοιάζονται να κάνουν
αλλαγές σαν και αυτές.
09:47
With this kindείδος of modelμοντέλο,
238
575139
1785
Με ένα τέτοιο μοντέλο
09:48
we can help bringνα φερεις them togetherμαζί.
239
576924
1936
μπορούμε να τους βοηθήσουμε
να έρθουν σε επαφή.
09:50
Thank you.
240
578860
1962
Σας ευχαριστώ.
09:52
(ApplauseΧειροκροτήματα)
241
580822
4200
(Χειροκρότημα)
Translated by Miriela Patrikiadou
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Toby Eccles - Social investment visionary
Toby Eccles has created a radical financial instrument that helps private investors contribute to solving thorny public problems.

Why you should listen

All too often, an ex-inmate walks out of prison with the exact same problems he or she walked in with: lack of skills, lack of support, no job. And they end up re-offending and back in jail. It's an expensive problem to fix, but it's a much more expensive one to ignore. A director at Social Finance in London, Toby Eccles explores the arbitrage between those two options.

In 2010, his pioneering Social Impact Bond allowed private investors to support a UK program targeting ex-prisoners who served short sentences (the limited government funding only goes to ex-inmates who served long terms). The £5m scheme, funded by 17 investors, supports training and support for 1,000 ex-inmates; if they re-offend less than a control group, the government will pay investors back, plus interest, through the savings accrued by achieving the program's targets.

More such bonds are now being tried across the world, including in New York City and Massachusetts (both addressing recidivism), and extended to new fields such as development. Eccles founded Social Finance in 2007, and he oversees all of the firm's social impact bond work, where, he says: "We are incentivised to work with the complicated and with those willing to change." "We are incentivised to work with the complicated and with those willing to change."

More profile about the speaker
Toby Eccles | Speaker | TED.com