ABOUT THE SPEAKER
Toby Eccles - Social investment visionary
Toby Eccles has created a radical financial instrument that helps private investors contribute to solving thorny public problems.

Why you should listen

All too often, an ex-inmate walks out of prison with the exact same problems he or she walked in with: lack of skills, lack of support, no job. And they end up re-offending and back in jail. It's an expensive problem to fix, but it's a much more expensive one to ignore. A director at Social Finance in London, Toby Eccles explores the arbitrage between those two options.

In 2010, his pioneering Social Impact Bond allowed private investors to support a UK program targeting ex-prisoners who served short sentences (the limited government funding only goes to ex-inmates who served long terms). The £5m scheme, funded by 17 investors, supports training and support for 1,000 ex-inmates; if they re-offend less than a control group, the government will pay investors back, plus interest, through the savings accrued by achieving the program's targets.

More such bonds are now being tried across the world, including in New York City and Massachusetts (both addressing recidivism), and extended to new fields such as development. Eccles founded Social Finance in 2007, and he oversees all of the firm's social impact bond work, where, he says: "We are incentivised to work with the complicated and with those willing to change." "We are incentivised to work with the complicated and with those willing to change."

More profile about the speaker
Toby Eccles | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Toby Eccles: Invest in social change

Toby Eccles: Investir dans la transformation sociale

Filmed:
980,881 views

Voici un chiffre qui vaut la peine : au Royaume-Uni, 63 pour cent des hommes sortant de prison après une courte peine y retournent pour un autre délit en moins d'un an. Les aider à rester dehors demandent de la formation à l'emploi, des cours, des thérapies. Et ça marcherait, mais le gouvernement n'en a pas les moyens. Toby Eccles nous fait part d'une idée inventive pour changer cela : le Bon d'impact social. Il s'agit d'un Bon inhabituel qui aide à financer des initiatives à visée sociale par des fonds privés. Et l'Etat rembourse les investisseurs (avec intérêts) si l'initiative fonctionne.
- Social investment visionary
Toby Eccles has created a radical financial instrument that helps private investors contribute to solving thorny public problems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm here todayaujourd'hui to talk about socialsocial changechangement,
0
397
3560
Je suis ici pour vous parler
de transformation sociale.
00:15
not a newNouveau therapythérapie or a newNouveau interventionintervention
1
3957
3283
Il ne s'agit pas d'une nouvelle thérapie
ou une nouvelle intervention
00:19
or a newNouveau way of workingtravail with kidsdes gamins
or something like that,
2
7240
2717
ou un nouveau moyen de travailler
avec des enfants ou quelque chose comme ça.
00:21
but a newNouveau businessEntreprise modelmaquette for socialsocial changechangement,
3
9957
2945
Il s'agit d'un nouveau modèle économique
pour la transformation sociale,
00:24
a newNouveau way of tacklings’attaquer aux the problemproblème.
4
12902
2907
une nouvelle perspective de solution.
00:27
In BritainLa Grande-Bretagne, 63 percentpour cent of all menHommes
5
15809
4174
En Grande-Bretagne,
63 pour cent de tous les hommes
00:31
who come out of shortcourt sentencesphrases from prisonprison
6
19983
3063
qui sortent de prison après une courte peine
00:35
re-offendrécidive again withindans a yearan.
7
23046
2521
récidivent en moins d'un an.
00:37
Now how manybeaucoup previousprécédent offensesinfractions
8
25567
2618
Question : combien de délits
00:40
do you think they have on averagemoyenne
9
28185
2383
pensez-vous qu'ils ont déjà commis
00:42
managedgéré to commitcommettre?
10
30568
2585
en moyenne ?
00:45
Forty-threeQuarante-trois.
11
33153
2148
Quarante-trois.
00:47
And how manybeaucoup previousprécédent timesfois
do you think they'veils ont been in prisonprison?
12
35301
3663
Et combien de fois pensez-vous
qu'ils ont déjà été en prison par le passé ?
00:50
SevenSept.
13
38964
1187
Sept.
00:52
So we wentest allé to talk to the MinistryMinistère of JusticeJustice,
14
40151
2814
Nous sommes donc allés voir
le ministère de la Justice
00:54
and we said to the MinistryMinistère of JusticeJustice,
15
42965
1888
et nous leur avons dit :
00:56
what's it worthvaut to you
16
44853
2352
combien donneriez-vous
00:59
if fewermoins of these guys re-offendrécidive?
17
47205
2177
pour diminuer le nombre de récidivistes ?
01:01
It's got to be worthvaut something, right?
18
49382
2169
Ça doit bien avoir une valeur financière,
n'est-ce pas ?
01:03
I mean, there's prisonprison costsfrais,
19
51551
1827
Ça coute de l'argent :
01:05
there's policepolice costsfrais, there's courttribunal costsfrais,
20
53378
3528
la prison, la police, les tribunaux...
01:08
all these things that you're spendingdépenses moneyargent on
21
56906
2732
Toutes ces choses qu'il faut payer
pour s'occuper de ces gens-là.
01:11
to dealtraiter with these guys. What's it worthvaut?
22
59638
2513
Quel prix mettriez-vous dessus ?
01:14
Now, of coursecours, we carese soucier about the socialsocial valuevaleur.
23
62151
2995
Bien sûr, nous prenons
en compte la valeur sociale.
01:17
SocialSocial FinanceFinance, the organizationorganisation I helpedaidé setensemble up,
24
65146
3286
'Social Finance',
l'organisation que j'ai aidé à monter,
01:20
caresse soucie about socialsocial stuffdes trucs.
25
68432
2243
fait du social.
01:22
But we wanted to make the economicéconomique caseCas,
26
70675
3042
Mais nous tenions à mettre en avant
l'aspect économique,
01:25
because if we could make the economicéconomique caseCas,
27
73717
1778
parce que si on arrivait
à faire comprendre cet aspect,
01:27
then the valuevaleur of doing this
would be completelycomplètement compellingimpérieuses.
28
75495
3021
la valeur de ce qu'on fait
serait absolument assourdissante.
01:30
And if we can agreese mettre d'accord on bothtous les deux a valuevaleur
29
78516
2835
Si on peut trouver un accord
à la fois sur la valeur
01:33
and a way of measuringmesure whetherqu'il s'agisse we'venous avons been
30
81351
2337
et sur la manière de mesurer notre réussite
01:35
successfulréussi at reducingréduire that re-offendingla récidive,
31
83688
2398
dans la réduction des récidives,
01:38
then we can do something
32
86086
1971
alors on arrivera à quelque chose
01:40
we think ratherplutôt interestingintéressant.
33
88057
2563
qui nous semble plutôt intéressant.
01:42
The ideaidée is calledappelé the socialsocial impactimpact bondliaison.
34
90620
3924
L'idée s'appelle
le obligation d'impact social.
01:46
Now, the socialsocial impactimpact bondliaison is simplysimplement sayingen disant,
35
94544
2377
Il s'agit simplement de dire :
01:48
if we can get the governmentgouvernement to agreese mettre d'accord,
36
96921
1639
on va convaincre le gouvernement
01:50
that we can createcréer a contractContrat where
37
98560
2751
de nous laisser créer un contrat
pour lequel l'Etat
01:53
they only payPayer if it workedtravaillé.
38
101311
3459
ne paie que si ça marche.
01:56
So that meansveux dire that they can try out newNouveau stuffdes trucs
39
104770
3169
Du coup, ils peuvent essayer de nouveaux trucs
01:59
withoutsans pour autant the embarrassmentembarras
40
107939
1463
sans le risque de devoir payer
02:01
of havingayant to payPayer if it didn't work,
41
109402
2008
si ça ne marche pas.
02:03
whichlequel for still quiteassez a lot of bitsmorceaux of governmentgouvernement,
42
111410
1672
Et pour beaucoup de ministères
et d'administrations,
02:05
that's a serioussérieux issueproblème.
43
113082
1347
ça reste un gros problème.
02:06
Now, manybeaucoup of you maymai have noticedremarqué
44
114429
1595
Parmi vous, plusieurs auront remarqué
02:08
there's a problemproblème at this pointpoint,
45
116024
1486
qu'on est ici face à un problème :
02:09
and that is that it takes a long time to measuremesure
46
117510
2214
ça prend du temps de mesurer
02:11
whetherqu'il s'agisse those outcomesrésultats have happenedarrivé.
47
119724
2766
si les résultats se concrétisent.
02:14
So we have to raiseélever some moneyargent.
48
122490
3216
Donc, il nous faut lever des fonds.
02:17
We use the contractContrat to raiseélever moneyargent
49
125706
2447
Nous utilisons les contrats
pour lever des fonds
02:20
from sociallysocialement motivatedmotivés investorsinvestisseurs.
50
128153
2224
auprès d'investisseurs
intéressés par le social.
02:22
SociallySocialement motivatedmotivés investorsinvestisseurs:
51
130377
2354
Investisseurs intéressés par le social :
02:24
there's an interestingintéressant ideaidée, right?
52
132731
2298
notion intéressante, n'est-ce pas ?
02:27
But actuallyréellement, there's a lot of people who,
53
135029
2391
Mais en fait, il y a beaucoup de gens qui,
02:29
if they're givendonné the chancechance,
54
137420
1233
s'ils en ont l'occasion,
02:30
would love to investinvestir in something
55
138653
1882
aimeraient beaucoup investir
dans quelque chose
02:32
that does socialsocial good.
56
140535
2763
qui soit socialement positif.
02:35
And here'svoici the opportunityopportunité.
57
143298
1973
Et nous avons ici cette opportunité.
02:37
Do you want to alsoaussi help governmentgouvernement find
58
145271
2257
Voulez-vous également
aider le gouvernement
02:39
whetherqu'il s'agisse there's a better economicéconomique modelmaquette,
59
147528
2436
à trouver s'il peut y avoir
un meilleur modèle économique,
02:41
not just leavingen quittant these guys to come out of prisonprison
60
149964
2376
plutôt que de laisser ces gens sortir de prison
02:44
and waitingattendre tilljusqu'à they re-offendrécidive
and puttingen mettant them back in again,
61
152340
2871
et attendre qu'ils récidivent
pour les remettre en prison,
02:47
but actuallyréellement workingtravail with them
62
155211
1557
et au contraire travailler avec eux
02:48
to movebouge toi to a differentdifférent pathchemin
63
156768
1559
pour les conduire sur un autre chemin,
02:50
to endfin up with fewermoins crimescrimes
64
158327
2599
et au final se retrouver
avec moins de criminalité
02:52
and fewermoins victimsles victimes?
65
160926
2015
et moins de victimes ?
02:54
So we find some investorsinvestisseurs,
66
162941
2511
Nous trouvons donc des investisseurs,
02:57
and they payPayer for a setensemble of servicesprestations de service,
67
165452
2370
qui paient pour un ensemble de services
02:59
and if those servicesprestations de service are successfulréussi,
68
167822
2265
et si ces services sont couronnés de succès,
03:02
then they improveaméliorer outcomesrésultats,
69
170087
2493
les résultats augmentent,
03:04
and with those measuredmesuré reductionsréductions in re-offendingla récidive,
70
172580
2641
et grâce aux diminutions mesurées de récidives
03:07
governmentgouvernement savesenregistre moneyargent,
71
175221
1075
l'Etat économise de l'argent,
03:08
and with those savingsdes économies,
72
176296
1537
et grâce à ces économies,
03:09
they can payPayer outcomesrésultats.
73
177833
2454
il paye pour les résultats obtenus.
03:12
And the investorsinvestisseurs do not just get theirleur moneyargent back,
74
180287
2176
Et les investisseurs ne se contentent pas
de récupérer leur argent,
03:14
but they make a returnrevenir.
75
182463
2008
ils réalisent un profit.
03:16
So in MarchMars 2010, we signedsigné
76
184471
2441
Ainsi, en mars 2010,
03:18
the first socialsocial impactimpact bondliaison
77
186912
2020
nous avons signé la première
obligation à impact social
03:20
with the MinistryMinistère of JusticeJustice
78
188932
1827
avec le ministère de la Justice
03:22
around PeterboroughPeterborough PrisonPrison.
79
190759
2037
concernant la prison de Petersborough.
03:24
It was to work with 3,000 offendersdélinquants
80
192796
3024
Il s'agissait de travailler
avec 3000 délinquants
03:27
splitDivisé into threeTrois cohortscohortes of 1,000 eachchaque.
81
195820
2928
divisés en grands groupes
de 1000 chacun.
03:30
Now, eachchaque of those cohortscohortes
82
198748
1989
Chacun de ces groupes
03:32
would get measuredmesuré over the two yearsannées
83
200737
1831
serait évalué sur les deux années
03:34
that they were comingvenir out of prisonprison.
84
202568
1202
suivant leur sortie de prison.
03:35
They'veIls ont got to have a yearan to commitcommettre theirleur crimescrimes,
85
203770
2055
On laisse passer un an,
le temps de récidiver,
03:37
sixsix monthsmois to get throughpar the courttribunal systemsystème,
86
205825
2545
six mois, le temps de sortir
du système judiciaire,
03:40
and then they would be comparedpar rapport to a groupgroupe
87
208370
2395
puis on les compare à un groupe
03:42
takenpris from the policepolice nationalnationale computerordinateur,
88
210765
2068
extrait du système informatique
de la police nationale
03:44
as similarsimilaire as possiblepossible,
89
212833
1827
aussi similaire que possible,
03:46
and we would get paidpayé
90
214660
1534
et on sera payé si on atteint
03:48
providingfournir we achievedatteint a hurdleHurdle ratetaux
of 10-percent-pour cent reductionréduction,
91
216194
2789
un taux de rendement minimal
d'une réduction de 10 pour cent,
03:50
for everychaque convictionDéclaration de culpabilité eventun événement that didn't happense produire.
92
218983
3558
pour chaque infraction qui n'a pas eu lieu.
03:54
So we get paidpayé for crimescrimes savedenregistré.
93
222541
3477
Donc on est payé
pour les crimes et délits économisés.
03:58
Now if we achievedatteint that 10-percent-pour cent reductionréduction
94
226018
4104
Si on atteint ce taux d'une réduction de 10 pour cent
04:02
acrossà travers all threeTrois cohortscohortes,
95
230122
1685
dans les trois groupes,
04:03
then the investorsinvestisseurs get a sevenSept and a halfmoitié percentpour cent
96
231807
3140
les investisseurs obtiennent
un retour sur investissement
04:06
annualizedannualisé returnrevenir on theirleur investmentinvestissement,
97
234947
2143
de 7,5 pour cent en taux annuel.
04:09
and if we do better than that,
98
237090
1540
Et si on fait mieux,
04:10
they can get up to 13 percentpour cent
99
238630
1596
ce retour peut monter à 13 pour cent
04:12
annualizedannualisé returnrevenir on theirleur investmentinvestissement,
100
240226
2533
en taux annuel,
04:14
whichlequel is okay.
101
242759
2118
ce qui n'est pas mal.
04:16
So everyonetoutes les personnes winsgagne here, right?
102
244877
3208
Donc tout le monde y gagne, n'est-ce pas ?
04:20
The MinistryMinistère of JusticeJustice can try out a newNouveau programprogramme
103
248085
2715
Le ministère de la Justice
peut essayer un nouveau programme
04:22
and they only payPayer if it workstravaux.
104
250800
2443
et il ne paye que si ça marche.
04:25
InvestorsInvestisseurs get two opportunitiesopportunités:
105
253243
2412
Les investisseurs ont deux opportunités :
04:27
for the first time, they can investinvestir in socialsocial changechangement.
106
255655
3056
pour la première fois, ils peuvent investir
dans la transformation sociale.
04:30
AlsoAussi, they make a reasonableraisonnable returnrevenir,
107
258711
2031
Et aussi, ils réalisent un bon profit.
04:32
and they alsoaussi know that
108
260742
2173
Ils savent aussi
04:34
first investorsinvestisseurs in these kindssortes of things,
109
262915
2272
qu'en tant que premiers investisseurs
pour ce genre de choses,
04:37
they're going to have to believerscroyants.
110
265187
1657
ils doivent y croire.
04:38
They're going to have to carese soucier in the socialsocial programprogramme,
111
266844
2103
Il va falloir que ce programme social
compte pour eux.
04:40
but if this buildsconstruit a trackPiste recordrecord
112
268947
1992
Mais si l'expérience démontre que ça marche
04:42
over fivecinq or 10 yearsannées,
113
270939
1448
sur cinq ou dix ans,
04:44
then you can widenélargir that investorinvestisseur communitycommunauté
114
272387
2064
alors la base d'investisseurs va s'élargir
04:46
as more people have confidenceconfiance in the productproduit.
115
274451
2456
à mesure que la confiance se répand.
04:48
The serviceun service providersfournisseurs de, well, for the first time,
116
276907
2188
Quant aux fournisseurs de services,
pour la première fois
04:51
they'veils ont got an opportunityopportunité to providefournir servicesprestations de service
117
279095
2859
ils ont l'occasion de fournir des services
04:53
and growcroître the evidencepreuve for what they're doing
118
281954
2227
et de démontrer la valeur de ce qu'ils font
04:56
in a really constructiveconstructif way and learnapprendre
119
284181
2560
de manière constructive,
d'apprendre
04:58
and demonstratedémontrer the valuevaleur of what they're doing
120
286741
1822
et de montrer que ce qu'ils font
sert à quelque chose,
05:00
over fivecinq or sixsix yearsannées, not just one or two
121
288563
2019
sur cinq ou six ans,
et pas seulement un ou deux ans,
05:02
as oftensouvent happensarrive at the momentmoment.
122
290582
1841
comme c'est souvent le cas actuellement.
05:04
SocietySociété winsgagne: fewermoins crimescrimes, fewermoins victimsles victimes.
123
292423
3478
La société y gagne :
moins de criminalité, moins de victimes.
05:07
Now, the offendersdélinquants, they alsoaussi benefitavantage.
124
295901
2826
Les délinquants y gagnent aussi.
05:10
InsteadAu lieu de cela of just comingvenir out of the prisonprison
125
298727
1430
Au lieu de sortir de prison
05:12
with 46 poundslivres sterling in theirleur pocketpoche,
126
300157
1924
avec 50 euros dans la poche,
05:14
halfmoitié of them not knowingconnaissance where they're spendingdépenses
127
302081
1499
sans savoir, pour la moitié d'entre eux,
05:15
theirleur first night out of jailprison,
128
303580
2138
où passer leur première nuit dehors,
05:17
actuallyréellement, someoneQuelqu'un meetsrencontre them in prisonprison,
129
305718
2919
quelqu'un vient à leur rencontre en prison,
05:20
learnsapprend about theirleur issuesproblèmes,
130
308637
1864
se renseigne sur leur situation,
05:22
meetsrencontre them at the gateporte,
131
310501
1919
vient les chercher à la sortie de prison,
05:24
takes them throughpar to somewherequelque part to stayrester,
132
312420
2753
les amène quelque part où loger,
05:27
connectsse connecte them to benefitsavantages,
connectsse connecte them to employmentemploi,
133
315173
2418
leur montre comment accéder aux aides,
comment accéder à un emploi,
05:29
drugdrogue rehabilitationremise en état, mentalmental healthsanté,
134
317591
2068
à une désintoxication,
à des soins psychologiques,
05:31
whatever'sde tout ce qui needednécessaire.
135
319659
1730
à ce qu'il leur faut.
05:33
So let's think of anotherun autre exampleExemple:
136
321389
2679
Pensons à un autre exemple :
05:36
workingtravail with childrenles enfants in carese soucier.
137
324068
1890
le travail avec des enfants sous tutelle.
05:37
SocialSocial impactimpact bondsobligations work great
138
325958
1624
Les obligations d'impact social marchent bien
05:39
for any arearégion where there is at the momentmoment
139
327582
2661
dans tout domaine où il y a actuellement
05:42
very expensivecoûteux provisiondisposition that producesproduit
140
330243
2399
de gros budgets qui ne donnent
05:44
poorpauvre outcomesrésultats for people.
141
332642
1574
que de maigres résultats
pour les personnes concernées.
05:46
So childrenles enfants in the stateEtat carese soucier
142
334216
1914
Les enfants placés en institution
05:48
tendtendre to do very badlymal.
143
336130
2435
s'en sortent très mal, en général.
05:50
Only 13 percentpour cent achieveatteindre a reasonableraisonnable levelniveau
144
338565
3925
Seuls 13 pour cent obtiennent
le niveau raisonnable
05:54
of fivecinq GCSEsGCSE at 16,
145
342490
2899
de réussir cinq matières
au brevet, à 16 ans,
05:57
againstcontre 58 percentpour cent of the widerplus large populationpopulation.
146
345389
2470
contre 58 pour cent dans la population générale.
05:59
More troublinglysurprennent, 27 percentpour cent of offendersdélinquants in prisonprison
147
347859
3659
Plus inquiétant encore,
27 pour cent des délinquants en prison
06:03
have spentdépensé some time in carese soucier.
148
351518
2041
sont passés par une institution pour enfants.
06:05
And even more worryinglyinquiétant,
149
353559
1292
Et encore plus inquiétant,
06:06
and this is a Home OfficeBureau statisticstatistique,
150
354851
1972
et ce sont les chiffres
du ministère de l'Intérieur,
06:08
70 percentpour cent of prostitutesles prostituées
151
356823
1900
70 pour cent des prostitué(e)s
06:10
have spentdépensé some time in carese soucier.
152
358723
2184
sont passé(e)s par une institution pour enfants.
06:12
The stateEtat is not a great parentparent.
153
360907
3000
L'Etat n'est pas le meilleur des parents.
06:15
But there are great programsprogrammes
154
363907
2825
Mais il y a des programmes qui marchent
06:18
for adolescentsadolescents who are on the edgebord of carese soucier,
155
366732
3012
pour les adolescents qui sont à la limite
du système de prise en charge,
06:21
and 30 percentpour cent of kidsdes gamins going into carese soucier
156
369744
1876
or 30 pour des enfants sous tutelle
06:23
are adolescentsadolescents.
157
371620
1659
sous des adolescents.
06:25
So we setensemble up a programprogramme with EssexEssex CountyComté de CouncilConseil
158
373279
2840
Nous avons donc mis au point un programme
avec le Conseil général de l'Essex
06:28
to testtester out intensiveintensif familyfamille therapeuticthérapeutique supportsoutien
159
376119
3646
pour tester du soutien thérapeutique
intensif des familles
06:31
for those familiesdes familles with adolescentsadolescents
160
379765
3040
pour les familles comprenant un adolescent
06:34
on the edgebord of the carese soucier systemsystème.
161
382805
1571
à la limite de la mise sous tutelle.
06:36
EssexEssex only payspaie in the eventun événement
162
384376
2786
L'Essex ne paye que dans le cas
06:39
that it's savingéconomie them carese soucier costsfrais.
163
387162
2782
où cela leur fait économiser
des coûts de prise en charge.
06:41
InvestorsInvestisseurs have put in 3.1 millionmillion poundslivres sterling.
164
389944
2764
Les investisseurs ont amené
3,1 millions de livres sterling.
06:44
That programprogramme startedcommencé last monthmois.
165
392708
2258
Ce programme a débuté le mois dernier.
06:46
OthersD’autres, around homelessnesssans-abrisme in LondonLondres,
166
394966
2324
D'autres centrés sur les sans-abris à Londres,
06:49
around youthjeunesse and employmentemploi and educationéducation
167
397290
3880
d'autres sur la jeunesse
et l'emploi et l'éducation
06:53
elsewhereautre part in the countryPays.
168
401170
1367
dans d'autres parties du pays.
06:54
There are now 13 socialsocial impactimpact bondsobligations in BritainLa Grande-Bretagne,
169
402537
3355
Il existe maintenant 13
obligations d'impact social dans le pays
06:57
and amazingincroyable levelsles niveaux of interestintérêt in this ideaidée
170
405892
2475
et on voit un formidable intérêt
suscité par cette idée
07:00
all over the worldmonde.
171
408367
1523
à travers le monde.
07:01
So DavidDavid Cameron'sCameron put 20 millionmillion poundslivres sterling
172
409890
2715
David Cameron a mis 20 millions de livres
07:04
into a socialsocial outcomesrésultats fundfonds to supportsoutien this ideaidée.
173
412605
3250
dans un fonds de réalisations sociales
pour soutenir cette idée.
07:07
ObamaObama has suggestedsuggéré 300 millionmillion dollarsdollars
174
415855
3180
Obama a suggéré le chiffre
de 300 millions de dollars
07:11
in the U.S. budgetbudget for these kindssortes of ideasidées
175
419035
3533
dans le budget américain
pour que ce genre d'idées
07:14
and structuresles structures to movebouge toi it forwardvers l'avant,
176
422568
1686
et de structures puissent avancer.
07:16
and a lot of other countriesdes pays
177
424254
1491
De nombreux autres pays
07:17
are demonstratingdémontrer considerableconsidérable interestintérêt.
178
425745
2217
ont signalé un grand intérêt.
07:19
So what's causedcausé this excitementexcitation?
179
427962
2056
Quelle est la cause de cet enthousiasme ?
07:22
Why is this so differentdifférent for people?
180
430018
2519
Qu'est-ce qui fait un telle différence ?
07:24
Well, the first piecepièce, whichlequel we'venous avons talkeda parlé about,
181
432537
2492
La première partie de la réponse,
j'en ai parlé,
07:27
is innovationinnovation.
182
435029
1218
c'est l'innovation.
07:28
It enablespermet testingessai of newNouveau ideasidées
183
436247
3198
Ça permet de tester de nouvelles idées
07:31
in a way that's lessMoins difficultdifficile for everybodyTout le monde.
184
439445
3593
dans un cadre plus simple pour tout le monde.
07:35
The secondseconde piecepièce it bringsapporte is rigorrigueur.
185
443038
2636
Deuxième chose : ça apporte de la rigueur.
07:37
By workingtravail to outcomesrésultats, people really have to testtester
186
445674
3293
En travaillant pour des résultats,
il faut vraiment tester
07:40
and bringapporter dataLes données into the situationsituation
that one'sson dealingtransaction with.
187
448967
3869
et apporter des éléments dans la situation
à laquelle on est confronté.
07:44
So takingprise PeterboroughPeterborough as an exampleExemple,
188
452845
2493
A Petersborough, par exemple,
07:47
we addajouter caseCas managementla gestion
189
455338
2223
on applique la gestion des cas
07:49
acrossà travers all of the differentdifférent organizationsorganisations
that we're workingtravail with
190
457561
2656
à toutes les organisations
avec qui on travaille,
07:52
so they know
191
460217
1285
comme ça ils savent ce qui a été fait
07:53
what actuallyréellement has been doneterminé with differentdifférent prisonersles prisonniers,
192
461502
2149
avec les différents prisonniers
07:55
and at the sameMême time they learnapprendre
193
463651
2069
et en même temps,
ils apprennent du ministère de la Justice
07:57
from the MinistryMinistère of JusticeJustice, and we learnapprendre,
194
465720
2426
et nous apprenons aussi,
08:00
because we pushedpoussé for the dataLes données,
195
468146
1735
parce qu'on demande l'information
08:01
what actuallyréellement happensarrive, whetherqu'il s'agisse
they get re-arrestedarrêté de nouveau or not.
196
469881
2207
de ce qui s'est passé,
de savoir s'ils ont été de nouveau arrêtés ou non.
08:04
And we learnapprendre and adaptadapter the programprogramme accordinglyen conséquence.
197
472088
3288
On apprend et on adapte le programme
en conséquence.
08:07
And this leadspistes to the thirdtroisième elementélément, whichlequel is newNouveau,
198
475376
2937
Ce qui nous amène au troisième élément,
08:10
and that's flexibilityla flexibilité.
199
478313
2102
qui est nouveau :
la flexibilité.
08:12
Because normalnormal contractingcontracter for things,
200
480415
3113
Normalement, quand on fait un contrat,
08:15
when you're spendingdépenses governmentgouvernement moneyargent,
201
483528
2061
quand on dépense de l'argent public,
08:17
you're spendingdépenses our moneyargent, taxtaxe moneyargent,
202
485589
2511
on dépense notre argent, celui des impôts.
08:20
and the people who are in chargecharge
of that are very awareconscient of it
203
488100
2697
Les gestionnaires en sont conscients
08:22
so the temptationtentation is to controlcontrôle
exactlyexactement how you spenddépenser it.
204
490797
3850
ce qui les pousse à vouloir contrôler
exactement la destination des sommes.
08:26
Now any entrepreneurentrepreneur in the roomchambre knowssait
205
494647
3053
Les entrepreneurs dans la salle
savent très bien
08:29
that versionversion 1.0, the businessEntreprise planplan,
206
497700
2097
que le premier jet du projet,
la version 1.0,
08:31
is not the one that generallygénéralement workstravaux.
207
499797
2847
n'est en général pas celui qui marche.
08:34
So when you're tryingen essayant to do something like this,
208
502644
2303
Donc pour faire ce genre de choses,
08:36
you need the flexibilityla flexibilité to adaptadapter the programprogramme.
209
504947
2693
il faut de la flexibilité
pour adapter le programme.
08:39
And again, in PeterboroughPeterborough, we startedcommencé off
210
507640
2712
Une fois de plus, à Petersborough,
08:42
with a programprogramme, but we alsoaussi collectedrecueilli dataLes données,
211
510352
4157
on a commencé avec un programme,
mais on a également recueilli des informations,
08:46
and over the periodpériode of time,
212
514509
1877
et avec le temps
08:48
we nuancednuancée and changedmodifié that programprogramme
213
516386
2198
on a nuancé et changé le programme
08:50
to addajouter a rangegamme of other elementséléments,
214
518584
2620
pour y ajouter un ensemble d'autres éléments
08:53
so that the serviceun service adaptsadapte
215
521204
1765
de façon à adapter le service
08:54
and we meetrencontrer the needsBesoins of the long termterme
216
522969
2501
et à remplir les obligations du long terme
08:57
as well as the shortcourt termterme:
217
525470
2064
en même temps que celles du court terme :
08:59
greaterplus grand engagementengagement from the prisonersles prisonniers,
218
527534
3109
une plus grande implication des prisonniers,
09:02
longer-termà plus long terme engagementengagement as well.
219
530643
2779
y compris sur le long terme.
09:05
The last elementélément is partnershipPartenariat.
220
533422
2536
Le dernier élément est le partenariat.
09:07
There is, at the momentmoment, a stalerassis
debatedébat going on very oftensouvent:
221
535958
3177
Il y a un débat actuel dans l'impasse
qui revient fréquemment :
09:11
state'sde l’État better, publicpublic sector'sdu secteur better,
222
539135
2125
le mieux c'est l'Etat, le secteur public,
09:13
privateprivé sector'sdu secteur better, socialsocial sector'sdu secteur better,
223
541260
3511
le mieux c'est le privé,
le mieux c'est le social...
09:16
for a lot of these programsprogrammes.
224
544771
1668
pour un grand nombre de ces programmes.
09:18
ActuallyEn fait, for creatingcréer socialsocial changechangement,
225
546439
1982
En fait, pour lancer
une transformation sociale,
09:20
we need to bringapporter in the expertisecompétence
226
548421
1739
il nous faut le savoir-faire
09:22
from all of those partiesdes soirées
227
550160
1696
de tous ces acteurs
09:23
in ordercommande to make this work.
228
551856
1588
si on veut que ça marche.
09:25
And this createscrée a structurestructure
229
553444
2043
Ça crée une structure
09:27
throughpar whichlequel they can combinecombiner.
230
555487
1975
dans laquelle ces éléments peuvent
se combiner.
09:29
So where does this leavelaisser us?
231
557462
1932
Alors, quelle est la conclusion ?
09:31
This leavesfeuilles us with a way
232
559394
1834
On a ici un moyen permettant aux gens
09:33
that people can investinvestir in socialsocial changechangement.
233
561228
2987
d'investir dans la transformation sociale.
09:36
We'veNous avons metrencontré thousandsmilliers, possiblypeut-être millionsdes millions of people,
234
564215
2987
On a rencontré des milliers,
peut-être des millions de gens
09:39
who want the opportunityopportunité to investinvestir in socialsocial changechangement.
235
567202
2433
qui veulent cette opportunité d'investir
dans la transformation sociale.
09:41
We'veNous avons metrencontré championsChampions all over the publicpublic sectorsecteur
236
569635
3089
Nous avons rencontré
dans tout le secteur public
09:44
keenenthousiaste to make these kindssortes of differencesdifférences.
237
572724
2415
des personnes inspirées qui ne demandent
qu'à faire jaillir ces alternatives.
09:47
With this kindgentil of modelmaquette,
238
575139
1785
Avec ce type de modèle,
09:48
we can help bringapporter them togetherensemble.
239
576924
1936
nous pouvons aider à les rapprocher.
09:50
Thank you.
240
578860
1962
Merci.
09:52
(ApplauseApplaudissements)
241
580822
4200
(Applaudissements)
Translated by Mathieu Bastien
Reviewed by Yatzil Gomez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Toby Eccles - Social investment visionary
Toby Eccles has created a radical financial instrument that helps private investors contribute to solving thorny public problems.

Why you should listen

All too often, an ex-inmate walks out of prison with the exact same problems he or she walked in with: lack of skills, lack of support, no job. And they end up re-offending and back in jail. It's an expensive problem to fix, but it's a much more expensive one to ignore. A director at Social Finance in London, Toby Eccles explores the arbitrage between those two options.

In 2010, his pioneering Social Impact Bond allowed private investors to support a UK program targeting ex-prisoners who served short sentences (the limited government funding only goes to ex-inmates who served long terms). The £5m scheme, funded by 17 investors, supports training and support for 1,000 ex-inmates; if they re-offend less than a control group, the government will pay investors back, plus interest, through the savings accrued by achieving the program's targets.

More such bonds are now being tried across the world, including in New York City and Massachusetts (both addressing recidivism), and extended to new fields such as development. Eccles founded Social Finance in 2007, and he oversees all of the firm's social impact bond work, where, he says: "We are incentivised to work with the complicated and with those willing to change." "We are incentivised to work with the complicated and with those willing to change."

More profile about the speaker
Toby Eccles | Speaker | TED.com