ABOUT THE SPEAKER
Guy Hoffman - Roboticist
Can robots and humans interact the way that human beings interact with each other? Guy Hoffman researches embodied cognition and intelligence in robots.

Why you should listen

As co-director of the IDC Media Invention Lab, Guy Hoffman researches robots with soul. He explores the humanity of robots -- how they think, feel, act, and move, as they interact with humans. He and his team staged the world’s first human-robot theater piece, as well as the first human-robot jazz duet, improv and all.

Hoffman’s work has been named one of TIME Magazine’s Best Inventions of the Year, and in 2010 and 2012, he was listed as one of Israel’s most promising researchers under 40.

More profile about the speaker
Guy Hoffman | Speaker | TED.com
TEDxJaffa 2013

Guy Hoffman: Robots with "soul"

Γκάι Χόφμαν: Ρομπότ με «ψυχή»

Filmed:
3,054,391 views

Τι είδους ρομπότ φτιάχνει ένας σχεδιαστής κινούμενης εικόνας / μουσικός της τζαζ / ρομποτιστής; Παιχνιδιάρικα, αντιδραστικά, περίεργα. Ο Γκάι Χόφμαν δείχνει μια μικρή ταινία με την οικογένειά του από ασυνήθιστα ρομπότ -- που συμπεριλαμβάνει δύο μουσικά ρομπότ που τους αρέσει να τζαμάρουν με ανθρώπους. (Βιντεοσκοπημένο στο TedxJaffa.)
- Roboticist
Can robots and humans interact the way that human beings interact with each other? Guy Hoffman researches embodied cognition and intelligence in robots. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Η δουλειά μου είναι ο σχεδιασμός,
η δημιουργία και η μελέτη
00:12
My jobδουλειά is to designσχέδιο, buildχτίζω and studyμελέτη
0
564
2522
00:15
robotsρομπότ that communicateεπικοινωνώ with people.
1
3086
2000
ρομπότ που επικοινωνούν
με ανθρώπους.
00:17
But this storyιστορία doesn't startαρχή with roboticsΡομποτική at all,
2
5086
1553
Αυτή η ιστορία δεν ξεκινά με ρομποτική,
00:18
it startsξεκινά with animationκινουμένων σχεδίων.
3
6639
1892
ξεκινάει με την κινούμενη απεικόνιση.
00:20
When I first saw Pixar'sPixar "LuxoΗ Luxo JrJR.,"
4
8531
2586
Όταν πρωτοείδα το «Luxo Jr.» της Pixar,
00:23
I was amazedέκθαμβος by how much emotionσυναισθημα
5
11117
1986
με κατέπληξε το πόσο συναίσθημα
00:25
they could put into something
6
13103
1758
μπορούσαν να βάλουν σε κάτι
00:27
as trivialασήμαντος as a deskγραφείο lampλάμπα.
7
14861
2591
τόσο απλό όσο μια λάμπα γραφείου.
00:29
I mean, look at them -- at the endτέλος of this movieταινία,
8
17452
1833
Κοιτάξτε τα -- στο τέλος της ταινίας
00:31
you actuallyπράγματι feel something for two piecesκομμάτια of furnitureέπιπλα.
9
19285
2504
νιώθεις πράγματι κάτι για δύο έπιπλα.
00:33
(LaughterΤο γέλιο)
10
21789
1828
(Γέλια)
00:35
And I said, I have to learnμαθαίνω how to do this.
11
23617
2120
Είπα, πρέπει να μάθω
πώς να το κάνω αυτό.
00:37
So I madeέκανε a really badκακό careerκαριέρα decisionαπόφαση.
12
25737
3534
Οπότε πήρα μια πολύ κακή απόφαση
για την καριέρα μου.
00:41
And that's what my momμαμά was like when I did it.
13
29271
2404
Και έτσι έμοιαζε η μαμά μου όταν το έκανα.
00:43
(LaughterΤο γέλιο)
14
31675
2011
(Γέλια)
Άφησα μια βολική δουλειά τεχνολογίας
στο Ισραήλ
00:45
I left a very cozyάνετο techtech jobδουλειά in IsraelΙσραήλ
15
33686
2180
00:48
at a niceόμορφη softwareλογισμικό companyΕταιρία and I movedμετακινήθηκε to NewΝέα YorkΥόρκη
16
35866
2605
σε μια καλή εταιρεία λογισμικού
και μετακόμισα στη Νέα Υόρκη
00:50
to studyμελέτη animationκινουμένων σχεδίων.
17
38471
1011
για να σπουδάσω κινούμενη απεικόνιση.
00:51
And there I livedέζησε
18
39482
1157
Εκεί έμεινα
00:52
in a collapsingκαταρρέει apartmentδιαμέρισμα buildingΚτίριο
in HarlemΧάρλεμ with roommatesσυγκάτοικοι.
19
40639
2996
με συγκατοίκους, σε μια υπό κατάρρευση
πολυκατοικία στο Χάρλεμ.
00:55
I'm not usingχρησιμοποιώντας this phraseφράση metaphoricallyμεταφορικά,
20
43635
1368
Δεν μιλάω μεταφορικά,
00:57
the ceilingοροφή actuallyπράγματι collapsedκαταρρεύσει one day
21
45003
1960
το ταβάνι όντως κατέρρευσε μια μέρα
00:59
in our livingζωή roomδωμάτιο.
22
46963
1310
στο σαλόνι μας.
01:00
WheneverΚάθε φορά που they did those newsΝέα storiesιστορίες
about buildingΚτίριο violationsπαραβιάσεις in NewΝέα YorkΥόρκη,
23
48273
2666
Όποτε είχαν στις ειδήσεις
οικοδομικές παραβάσεις στη Νέα Υόρκη,
01:03
they would put the reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ in frontεμπρός of our buildingΚτίριο.
24
50939
2246
το ρεπορτάζ γινόταν
μπροστά από το κτίριό μας.
01:05
As kindείδος of like a backdropφόντο
to showπροβολή how badκακό things are.
25
53185
3598
Ως κάποιο είδος παρασκηνίου για να δείξουν
πόσο άσχημα είναι τα πράγματα.
01:08
AnywayΟύτως ή άλλως, duringστη διάρκεια the day I wentπήγε to schoolσχολείο and at night
26
56783
1946
Τη μέρα πήγαινα στη σχολή και το βράδυ
01:10
I would sitκαθίζω and drawσχεδιάζω frameπλαίσιο by frameπλαίσιο
of pencilμολύβι animationκινουμένων σχεδίων.
27
58729
3522
καθόμουν και σχεδίαζα καρέ-καρέ
με μολύβι κινούμενες εικόνες.
01:14
And I learnedέμαθα two surprisingεκπληκτικός lessonsμαθήματα --
28
62251
2274
Και έμαθα δύο αναπάντεχα πράγματα --
01:16
one of them was that
29
64525
2553
ένα από αυτά ήταν ότι
01:19
when you want to arouseδιεγείρουν emotionsσυναισθήματα,
30
67078
1960
όταν θες να προκαλέσεις συναισθήματα,
δεν μετράει τόσο το πώς φαίνεται κάτι,
01:21
it doesn't matterύλη so much how something looksφαίνεται,
31
69038
1726
01:22
it's all in the motionκίνηση -- it's in the timingσυγχρονισμός
32
70764
2346
όλα βασίζονται στην κίνηση
-- στον συγχρονισμό
01:25
of how the thing movesκινήσεις.
33
73110
1607
της κίνησης του αντικειμένου.
01:26
And the secondδεύτερος, was something
one of our teachersκαθηγητές told us.
34
74717
3227
Και το δεύτερο ήταν κάτι που μας είπε
ένας καθηγητής μας.
01:30
He actuallyπράγματι did the weaselνυφίτσα in IceΠάγου AgeΗλικία.
35
77944
2403
Αυτός έφτιαξε το κουνάβι
στην Εποχή των Παγετώνων.
01:32
And he said:
36
80347
1391
Είπε:
01:33
"As an animatorεμψυχωτής you are not
a directorδιευθυντής, you're an actorηθοποιός."
37
81738
3157
«Ως σχεδιαστής κινουμένων σχεδίων,
δεν είσαι σκηνοθέτης, αλλά ηθοποιός.»
01:37
So, if you want to find the
right motionκίνηση for a characterχαρακτήρας,
38
84895
2981
Οπότε, αν θες να βρεις τη σωστή κίνηση
για κάποιο χαρακτήρα,
01:40
don't think about it, go use your bodyσώμα to find it --
39
87876
2351
μην το σκέφτεσαι, χρησιμοποίησε
το σώμα σου για να το βρεις --
01:42
standστάση in frontεμπρός of a mirrorκαθρέφτης, actενεργω it out
40
90227
1636
στάσου μπροστά σε έναν καθρέφτη,
αναπαράστησέ το
01:44
in frontεμπρός of a cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ -- whateverοτιδήποτε you need.
41
91863
1702
μπροστά σε μια κάμερα -- ό,τι χρειάζεσαι.
01:45
And then put it back in your characterχαρακτήρας.
42
93565
2894
Και μετά πρόσθεσέ το στον χαρακτήρα σου.
01:48
A yearέτος laterαργότερα I foundβρέθηκαν myselfεγώ ο ίδιος at MITMIT
43
96459
2160
Ένα χρόνο μετά, βρέθηκα στο ΜΙΤ
01:50
in the roboticρομποτικό life groupομάδα, it was one of the first groupsομάδες
44
98619
2150
στην ομάδα ρομποτικής ζωής,
μία από τις πρώτες ομάδες
01:52
researchingέρευνα the relationshipsσχέσεις
betweenμεταξύ humansτου ανθρώπου and robotsρομπότ.
45
100769
2645
που ερευνούσαν τις σχέσεις μεταξύ
ανθρώπων και ρομπότ.
01:55
And I still had this dreamόνειρο to make
46
103414
1933
Ονειρευόμουν ακόμα να φτιάξω
01:57
an actualπραγματικός, physicalφυσικός LuxoΗ Luxo JrJR. lampλάμπα.
47
105347
2717
μια πραγματική, φυσική λάμπα Luxo Jr.
02:00
But I foundβρέθηκαν that robotsρομπότ didn't moveκίνηση at all
48
108064
1567
Αλλά είδα ότι τα ρομπότ
δεν κινούνταν καθόλου
02:01
in this engagingελκυστικός way that I was used to
49
109631
1278
με αυτόν τον ενδιαφέροντα τρόπο
που είχα συνηθίσει
02:03
for my animationκινουμένων σχεδίων studiesσπουδές.
50
110909
1635
από τις σπουδές μου
στην κινούμενη απεικόνιση.
02:04
InsteadΑντίθετα, they were all --
51
112544
2217
Αντιθέτως, ήταν όλα --
02:06
how should I put it, they were all kindείδος of roboticρομποτικό.
52
114761
2494
πώς να το θέσω, ήταν όλα κάπως ρομποτικά.
02:09
(LaughterΤο γέλιο)
53
117255
1897
(Γέλια)
02:11
And I thought, what if I tookπήρε whateverοτιδήποτε
I learnedέμαθα in animationκινουμένων σχεδίων schoolσχολείο,
54
119152
3635
Και σκέφτηκα, τι θα γινόταν αν έπαιρνα
ό,τι έμαθα στη σχολή
02:14
and used that to designσχέδιο my roboticρομποτικό deskγραφείο lampλάμπα.
55
122787
2668
και το χρησιμοποιούσα για να σχεδιάσω
τη δική μου ρομποτική λάμπα γραφείου.
02:17
So I wentπήγε and designedσχεδιασμένο frameπλαίσιο by frameπλαίσιο
56
125455
2084
Οπότε πήγα και σχεδίασα καρέ-καρέ,
02:19
to try to make this robotρομπότ
57
127539
1854
προσπαθώντας να κάνω αυτό το ρομπότ
02:21
as gracefulχαριτωμένη and engagingελκυστικός as possibleδυνατόν.
58
129393
2657
όσο πιο κομψό και ενδιαφέρον γινόταν.
02:24
And here when you see the robotρομπότ interactingαλληλεπιδρώντας with me
59
132050
2042
Εδώ βλέπετε το ρομπότ
να επικοινωνεί μαζί μου
02:26
on a desktopεπιφάνεια εργασίας.
60
134092
1631
σε μια επιφάνεια εργασίας.
02:27
And I'm actuallyπράγματι redesigningΕπανασχεδιασμός the robotρομπότ so,
61
135723
2211
Στην ουσία επανασχεδιάζω το ρομπότ, ώστε
02:30
unbeknownstεν αγνοία to itselfεαυτό,
62
137934
1797
εν αγνοία του,
02:31
it's kindείδος of diggingσκάψιμο its ownτα δικά graveτάφος by helpingβοήθεια me.
63
139731
2688
τρόπον τινά, βοηθώντας εμένα
σκάβει τον τάφο του.
02:34
(LaughterΤο γέλιο)
64
142419
2030
(Γέλια)
02:36
I wanted it to be lessπιο λιγο of a mechanicalμηχανικός structureδομή
65
144449
1969
Δεν ήθελα να είναι τόσο,
μια μηχανική συσκευή
02:38
givingδίνοντας me lightφως,
66
146418
1294
που μου δίνει φως,
02:39
and more of a helpfulβοηθητικός, kindείδος of quietησυχια apprenticeμαθητευόμενος
67
147712
3042
όσο ένας χρήσιμος,
κάπως ήσυχος μαθητευόμενος
02:42
that's always there when you need
it and doesn't really interfereεπεμβαίνω.
68
150754
3194
που είναι πάντα εκεί όταν τον χρειάζεσαι
και δεν παρεμβαίνει.
02:46
And when, for exampleπαράδειγμα, I'm looking for a batteryμπαταρία
69
153948
1677
Όταν, για παράδειγμα, ψάχνω μια μπαταρία
και δεν μπορώ να τη βρω,
02:47
that I can't find,
70
155625
1533
02:49
in a subtleδιακριτικό way, it will showπροβολή me where the batteryμπαταρία is.
71
157158
4595
θα μου δείξει διακριτικά
πού είναι η μπαταρία.
02:53
So you can see my confusionσύγχυση here.
72
161753
2566
Οπότε μπορείτε να δείτε
τη σύγχυσή μου εδώ.
02:56
I'm not an actorηθοποιός.
73
164319
4259
Δεν είμαι ηθοποιός.
03:00
And I want you to noticeειδοποίηση how the sameίδιο
74
168578
1448
Θέλω να παρατηρήσετε πώς η ίδια
μηχανική συσκευή μπορεί σε κάποιο σημείο,
03:02
mechanicalμηχανικός structureδομή can at one pointσημείο,
75
170026
1974
03:04
just by the way it movesκινήσεις seemφαίνομαι gentleευγενής and caringφροντίδα --
76
172000
3004
μόνο από τον τρόπο που κινείται,
να φανεί ευγενική και στοργική --
03:07
and in the other caseπερίπτωση, seemφαίνομαι
violentβίαιος and confrontationalσυγκρουσιακή.
77
175004
3233
και σε άλλη περίπτωση
να φανεί βίαιη και εχθρική.
03:10
And it's the sameίδιο structureδομή,
just the motionκίνηση is differentδιαφορετικός.
78
178237
3311
Και είναι η ίδια συσκευή,
απλά η κίνηση αλλάζει.
03:19
ActorΗθοποιός: "You want to know something?
Well, you want to know something?
79
187026
5874
Ηθοποιός: «Θέλεις να μάθεις κάτι;
Ε, θέλεις να μάθεις κάτι;
Ήταν ήδη νεκρός!
03:25
He was alreadyήδη deadνεκρός!
80
192900
937
03:26
Just layingγια τον καθορισμό there, eyesμάτια glazedτζάμια over!"
81
193837
4017
Απλά ήταν ξαπλωμένος εκεί, με μάτια θολά!»
03:30
(LaughterΤο γέλιο)
82
197854
1003
(Γέλια)
03:31
But, movingκίνηση in gracefulχαριτωμένη waysτρόπους is just one
buildingΚτίριο blockΟΙΚΟΔΟΜΙΚΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ of this wholeολόκληρος structureδομή
83
198857
3898
Αλλά η κομψή κίνηση αποτελεί μόνο
ένα εξάρτημα ολόκληρης αυτής της συσκευής
03:34
calledπου ονομάζεται human-robotανθρώπου-ρομπότ interactionΑΛΛΗΛΕΠΙΔΡΑΣΗ.
84
202755
1584
που λέγεται αλληλεπίδραση
ανθρώπου - ρομπότ.
03:36
I was at the time doing my PhPH.D.,
85
204339
1489
Τότε έκανα το διδακτορικό μου,
03:38
I was workingεργαζόμενος on humanο άνθρωπος robotρομπότ teamworkομαδική εργασία;
86
205828
2170
δούλευα πάνω στη συνεργασία
ανθρώπου με ρομπότ,
03:40
teamsτης ομάδας of humansτου ανθρώπου and robotsρομπότ workingεργαζόμενος togetherμαζί.
87
207998
2002
ομάδες ανθρώπων και ρομπότ
που δουλεύουν μαζί.
03:42
I was studyingμελετώντας the engineeringμηχανική,
88
210000
1334
Μελετούσα τη μηχανική,
03:43
the psychologyΨυχολογία, the philosophyφιλοσοφία of teamworkομαδική εργασία.
89
211334
2782
την ψυχολογία,
τη φιλοσοφία της συνεργασίας.
03:46
And at the sameίδιο time I foundβρέθηκαν myselfεγώ ο ίδιος
90
214116
1467
Και την ίδια στιγμή βρέθηκα
03:47
in my ownτα δικά kindείδος of teamworkομαδική εργασία situationκατάσταση
91
215583
1855
σε μια δική μου κατάσταση συνεργασίας
03:49
with a good friendφίλος of mineδικος μου who is actuallyπράγματι here.
92
217438
2221
με έναν καλό μου φίλο που είναι εδώ.
03:51
And in that situationκατάσταση we can easilyεύκολα imagineφαντάζομαι robotsρομπότ
93
219659
2614
Σε αυτή την κατάσταση μπορούμε εύκολα
να φανταστούμε ρομπότ
03:54
in the nearκοντά futureμελλοντικός beingνα εισαι there with us.
94
222273
2093
στο κοντινό μέλλον να βρίσκονται μαζί μας.
03:56
It was after a PassoverΕβραϊκό Πάσχα sederSeder.
95
224366
1847
Ήταν μετά από κάποιο Σέντερ Πέσαχ.
03:58
We were foldingπτυσσόμενος up a lot of foldingπτυσσόμενος chairsκαρέκλες,
96
226213
1840
Διπλώναμε πολλές πτυσσόμενες καρέκλες
04:00
and I was amazedέκθαμβος at how quicklyγρήγορα
we foundβρέθηκαν our ownτα δικά rhythmρυθμός.
97
228053
2933
και ήμουν έκπληκτος με το πόσο γρήγορα
βρήκαμε το ρυθμό μας.
04:03
EverybodyΟ καθένας did theirδικα τους ownτα δικά partμέρος.
98
230986
1567
Ο καθένας έκανε το δικό του κομμάτι.
04:04
We didn't have to divideδιαιρέστε our tasksκαθήκοντα.
99
232553
1629
Δε χρειάστηκε να χωρίσουμε
τις δουλειές μας.
04:06
We didn't have to communicateεπικοινωνώ verballyπροφορικά about this.
100
234182
2096
Δε χρειάστηκε
να επικοινωνήσουμε λεκτικά γι' αυτό.
04:08
It all just happenedσυνέβη.
101
236278
1611
Απλά συνέβη.
04:10
And I thought,
102
237889
894
Και σκέφτηκα,
04:10
humansτου ανθρώπου and robotsρομπότ don't look at all like this.
103
238783
1849
οι άνθρωποι και τα ρομπότ
δεν είναι καθόλου έτσι.
04:12
When humansτου ανθρώπου and robotsρομπότ interactαλληλεπιδρώ,
104
240632
1665
Όταν επικοινωνούν
οι άνθρωποι με τα ρομπότ,
04:14
it's much more like a chessσκάκι gameπαιχνίδι.
105
242297
1198
είναι πιο πολύ σαν παιχνίδι σκάκι.
04:15
The humanο άνθρωπος does a thing,
106
243495
1263
Ο άνθρωπος κάνει κάτι,
04:16
the robotρομπότ analyzesαναλύσεις whateverοτιδήποτε the humanο άνθρωπος did,
107
244758
1880
το ρομπότ αναλύει ότι έκανε ο άνθρωπος,
04:18
then the robotρομπότ decidesαποφασίζει what to do nextεπόμενος,
108
246638
1530
το ρομπότ αποφασίζει τι να κάνει μετά,
04:20
plansσχέδια it and does it.
109
248168
1176
το σχεδιάζει και το κάνει.
04:21
And then the humanο άνθρωπος waitsπεριμένει, untilμέχρις ότου it's theirδικα τους turnστροφή again.
110
249344
2131
Τότε ο άνθρωπος περιμένει
να ξαναέρθει η σειρά του.
04:23
So, it's much more like a chessσκάκι gameπαιχνίδι
111
251475
1190
Είναι περισσότερο σαν το σκάκι
04:24
and that makesκάνει senseέννοια because chessσκάκι is great
112
252665
2210
και αυτό είναι λογικό
γιατί το σκάκι είναι υπέροχο
04:27
for mathematiciansμαθηματικοί and computerυπολογιστή scientistsΕπιστήμονες.
113
254875
1521
για τους μαθηματικούς
και τους πληροφορικούς.
04:28
It's all about informationπληροφορίες analysisανάλυση,
114
256396
2258
Όλα έχουν να κάνουν
με την ανάλυση πληροφοριών,
04:30
decisionαπόφαση makingκατασκευή and planningσχεδίαση.
115
258654
2849
τη λήψη αποφάσεων και τον σχεδιασμό.
04:33
But I wanted my robotρομπότ to be lessπιο λιγο of a chessσκάκι playerπαίχτης,
116
261503
3688
Δεν ήθελα το ρομπότ μου
να είναι ένας παίκτης του σκάκι,
04:37
and more like a doerπράττων
117
265191
1961
το ήθελα πιο δραστήριο,
04:39
that just clicksκλικ and worksεργοστάσιο togetherμαζί.
118
267152
2025
να κλικάρει και να δουλεύει ταυτόχρονα.
04:41
So I madeέκανε my secondδεύτερος horribleφρικτός careerκαριέρα choiceεπιλογή:
119
269177
3393
Οπότε πήρα τη δεύτερη χειρότερη απόφαση
για την καριέρα μου:
04:44
I decidedαποφασισμένος to studyμελέτη actingηθοποιία for a semesterεξάμηνο.
120
272570
2660
αποφάσισα να σπουδάσω
υποκριτική για ένα εξάμηνο.
04:47
I tookπήρε off from a PhPH.D. I wentπήγε to actingηθοποιία classesμαθήματα.
121
275230
2860
Διέκοψα το διδακτορικό μου,
πήγα σε μαθήματα υποκριτικής.
04:50
I actuallyπράγματι participatedσυμμετείχαν in a playπαίζω,
122
278090
2460
Συμμετείχα και σε ένα θεατρικό,
04:52
I hopeελπίδα therestheres no videoβίντεο of that around still.
123
280550
2792
ελπίζω να μην υπάρχει
κανένα βίντεο με αυτό ακόμα.
04:55
And I got everyκάθε bookΒιβλίο I could find about actingηθοποιία,
124
283342
2627
Πήρα όποιο βιβλίο μπορούσα
να βρω για την υποκριτική,
04:58
includingσυμπεριλαμβανομένου one from the 19thth centuryαιώνας
125
285969
1976
ακόμη και ένα από τον 19ο αιώνα
που βρήκα από τη βιβλιοθήκη.
05:00
that I got from the libraryβιβλιοθήκη.
126
287945
1067
05:01
And I was really amazedέκθαμβος because my
nameόνομα was the secondδεύτερος nameόνομα on the listλίστα --
127
289012
3458
Ήμουν πραγματικά έκπληκτος γιατί
το όνομά μου ήταν το δεύτερο στη λίστα --
05:04
the previousπροηγούμενος nameόνομα was in 1889. (LaughterΤο γέλιο)
128
292470
2816
το προηγούμενο όνομα ήταν από το 1889.
(Γέλια)
05:07
And this bookΒιβλίο was kindείδος of waitingαναμονή for 100 yearsχρόνια
129
295286
1714
Και το βιβλίο αυτό περίμενε
σχεδόν 100 χρόνια
05:09
to be rediscoveredξαναβρήκε for roboticsΡομποτική.
130
297000
3191
για να το ανακαλύψει
ξανά κάποιος για τη ρομποτική.
05:12
And this bookΒιβλίο showsδείχνει actorsηθοποιούς
131
300191
1478
Αυτό το βιβλίο δείχνει στους ηθοποιούς
05:13
how to moveκίνηση everyκάθε muscleμυς in the bodyσώμα
132
301669
2365
πώς να κουνήσουν κάθε μυ στο σώμα τους
05:16
to matchαγώνας everyκάθε kindείδος of emotionσυναισθημα
that they want to expressεξπρές.
133
304034
2708
για να τον ταιριάξουν με κάθε είδους
συναίσθημα που θέλουν να εκφράσουν.
05:18
But the realπραγματικός revelationαποκάλυψη was
134
306742
1832
Αλλά η πραγματική αποκάλυψη έγινε
05:20
when I learnedέμαθα about methodμέθοδος actingηθοποιία.
135
308574
1336
όταν έμαθα για τη μέθοδο Στράσμπεργκ.
05:22
It becameέγινε very popularδημοφιλής in the 20thth centuryαιώνας.
136
309910
2276
Έγινε πολύ δημοφιλής τον 20ό αιώνα.
05:24
And methodμέθοδος actingηθοποιία said, you don't have
to planσχέδιο everyκάθε muscleμυς in your bodyσώμα.
137
312186
2644
Η μέθοδος αυτή έλεγε πως δεν χρειάζεται
να σχεδιάζεις κάθε μυ στο σώμα σου.
05:27
InsteadΑντίθετα you have to use your bodyσώμα
to find the right movementκίνηση.
138
314830
2673
Αντίθετα, πρέπει να χρησιμοποιείς το σώμα σου
για να βρεις τη σωστή κίνηση.
05:29
You have to use your senseέννοια memoryμνήμη
139
317503
2180
Πρέπει να χρησιμοποιείς
τη μνήμη των αισθήσεών σου
05:31
to reconstructανακατασκευάσει the emotionsσυναισθήματα and kindείδος of
140
319683
1856
για να αναπαραστήσεις τα συναισθήματα
και να σκεφτείς κάπως
05:33
think with your bodyσώμα to find the right expressionέκφραση.
141
321539
2901
με το σώμα σου
για να βρεις τη σωστή έκφραση.
05:36
ImproviseΑυτοσχεδιάζουν, playπαίζω off yoryor sceneσκηνή partnerεταίρος.
142
324440
2020
Αυτοσχεδίασε, βάλε απέναντί σου
τον συμπρωταγωνιστή σου.
05:38
And this cameήρθε at the sameίδιο time
as I was readingΑΝΑΓΝΩΣΗ about this trendτάση
143
326460
3248
Αυτό έγινε την περίοδο
που διάβαζα για αυτή την τάση
05:41
in cognitiveγνωστική psychologyΨυχολογία calledπου ονομάζεται embodiedενσωματώνονται cognitionγνωστική λειτουργία.
144
329708
3096
στη γνωστική ψυχολογία που λέγεται
ενσωματωμένη γνωστική.
05:45
WhichΟποία alsoεπίσης talksσυνομιλίες about the sameίδιο ideasιδέες --
145
332804
1674
Που επίσης μιλάει για τις ίδιες ιδέες --
05:46
We use our bodiesσώματα to think,
146
334478
1509
χρησιμοποιούμε το σώμα μας
για να σκεφτούμε,
05:48
we don't just think with our brainsμυαλά
and use our bodiesσώματα to moveκίνηση.
147
335987
2225
δε σκεφτόμαστε μόνο με το μυαλό μας
και δεν κινούμαστε μόνο με το σώμα μας,
05:50
but our bodiesσώματα feedταίζω back into our brainεγκέφαλος
148
338212
2409
αλλά το σώμα μας
ανατροφοδοτεί το μυαλό μας
05:52
to generateπαράγω the way that we behaveσυμπεριφέρομαι.
149
340621
2217
για να παραγάγει τον τρόπο
που συμπεριφερόμαστε.
05:55
And it was like a lightningαστραπή boltμπουλόνι.
150
342838
1371
Ήταν σαν αστραπή.
05:56
I wentπήγε back to my officeγραφείο.
151
344209
1362
Επέστρεψα στο γραφείο μου.
05:57
I wroteέγραψε this paperχαρτί -- whichοι οποίες I never really publishedδημοσίευσε
152
345571
2899
Έγραψα ένα άρθρο
-- που δεν εκδόθηκε ποτέ με τίτλο
06:00
calledπου ονομάζεται "ActingΑποφασίζοντας LessonsΜαθήματα for ArtificialΤεχνητή IntelligenceΕυφυΐα."
153
348470
2366
"Μαθήματα Υποκριτικής
για την Τεχνητή Νοημοσύνη".
06:03
And I even tookπήρε anotherαλλο monthμήνας
154
350836
1397
Πέρασε ακόμα ένας μήνας
06:04
to do what was then the first theaterθέατρο playπαίζω
155
352233
2611
για να κάνω τότε το πρώτο θεατρικό έργο
06:07
with a humanο άνθρωπος and a robotρομπότ actingηθοποιία togetherμαζί.
156
354844
1852
με έναν άνθρωπο και ένα ρομπότ
να παίζουν μαζί.
06:08
That's what you saw before with the actorsηθοποιούς.
157
356696
3567
Αυτό είδατε πριν με τους ηθοποιούς.
06:12
And I thought:
158
360263
1429
Σκέφτηκα,
06:13
How can we make an artificialτεχνητός intelligenceνοημοσύνη modelμοντέλο --
159
361692
2907
πώς μπορούμε να φτιάξουμε ένα μοντέλο
τεχνητής νοημοσύνης --
06:16
computerυπολογιστή, computationalυπολογιστική modelμοντέλο --
160
364599
1861
υπολογιστή, υπολογιστικό μοντέλο --
06:18
that will modelμοντέλο some of these ideasιδέες of improvisationαυτοσχεδίαση,
161
366460
2324
που θα διαμορφώσει μερικές από αυτές
τις ιδέες αυτοσχεδιασμού,
06:20
of takingλήψη risksκινδύνους, of takingλήψη chancesπιθανότητες,
162
368784
2157
λήψης ρίσκων, λήψης ευκαιριών,
06:23
even of makingκατασκευή mistakesλάθη.
163
370941
1567
ακόμη και δημιουργίας λαθών.
06:24
Maybe it can make for better roboticρομποτικό teammatesσυμπαίκτες.
164
372508
2772
Ίσως να μπορεί να λειτουργήσει
για καλύτερους ρομποτικούς συνεργάτες.
06:27
So I workedεργάστηκε for quiteαρκετά a long time on these modelsμοντέλα
165
375280
2628
Δούλεψα, λοιπόν,
για καιρό με αυτά τα μοντέλα
06:30
and I implementedεφαρμοστεί them on a numberαριθμός of robotsρομπότ.
166
377908
2349
και τα υλοποίησα σε έναν αριθμό ρομπότ.
06:32
Here you can see a very earlyνωρίς exampleπαράδειγμα
167
380257
2015
Εδώ βλέπετε ένα πρώιμο παράδειγμα,
06:34
with the robotsρομπότ tryingπροσπαθεί to use this
embodiedενσωματώνονται artificialτεχνητός intelligenceνοημοσύνη,
168
382272
3712
τα ρομπότ προσπαθούν να χρησιμοποιήσουν
την προσωποποιημένη τεχνητή νοημοσύνη,
06:38
to try to matchαγώνας my movementsκινήσεις
as closelyαπο κοντα as possibleδυνατόν,
169
385984
2758
ώστε να ταιριάξουν στις κινήσεις μου
όσο το δυνατόν περισσότερο,
06:40
sortείδος of like a gameπαιχνίδι.
170
388742
1487
περίπου σαν ένα παιχνίδι.
06:42
Let's look at it.
171
390229
1857
Ας το δούμε.
06:47
You can see when I psychpsych it out, it getsπαίρνει fooledξεγελαστούν.
172
395594
4104
Βλέπετε, όταν το κοροϊδεύω, ξεγελιέται.
06:51
And it's a little bitκομμάτι like what you mightθα μπορούσε see actorsηθοποιούς do
173
399698
2201
Μοιάζει λίγο με αυτό που βλέπετε
τους ηθοποιούς να κάνουν
06:54
when they try to mirrorκαθρέφτης eachκαθε other
174
401899
1887
όταν προσπαθούν να μοιάσουν μεταξύ τους.
06:55
to find the right synchronySYNCHRONY betweenμεταξύ them.
175
403786
2518
για να βρεθεί ο σωστός συγχρονισμός.
06:58
And then, I did anotherαλλο experimentπείραμα,
176
406304
1916
Έπειτα, έκανα ένα άλλο πείραμα
07:00
and I got people off the streetδρόμος
to use the roboticρομποτικό deskγραφείο lampλάμπα,
177
408220
4083
έβαλα απλούς ανθρώπους να χρησιμοποιήσουν
τη ρομποτική λάμπα γραφείου
07:04
and try out this ideaιδέα of embodiedενσωματώνονται
artificialτεχνητός intelligenceνοημοσύνη.
178
412303
3954
και να δοκιμάσουν την ιδέα
προσωποποιημένης τεχνητής νοημοσύνης.
07:08
So, I actuallyπράγματι used two kindsείδη
of brainsμυαλά for the sameίδιο robotρομπότ.
179
416257
4286
Οπότε χρησιμοποίησα δύο είδη εγκεφάλου
για το ίδιο ρομπότ.
07:12
The robotρομπότ is the sameίδιο lampλάμπα that you saw,
180
420543
1320
Το ρομπότ είναι η ίδια λάμπα που είδατε,
και της έβαλα δύο εγκεφάλους.
07:14
and I put in it two brainsμυαλά.
181
421863
1930
07:15
For one halfΉμισυ of the people,
182
423793
1840
Για τους μισούς ανθρώπους,
07:17
I put in a brainεγκέφαλος that's kindείδος of the traditionalπαραδοσιακός,
183
425633
2824
έβαλα τον παραδοσιακό
υπολογίσιμο ρομποτικό εγκέφαλο.
07:20
calculatedυπολογίζεται roboticρομποτικό brainεγκέφαλος.
184
428457
1254
07:21
It waitsπεριμένει for its turnστροφή, it analyzesαναλύσεις everything, it plansσχέδια.
185
429711
2554
Περιμένει τη σειρά του,
αναλύει τα πάντα, σχεδιάζει.
07:24
Let's call it the calculatedυπολογίζεται brainεγκέφαλος.
186
432265
1656
Ας τον πούμε υπολογίσιμο εγκέφαλο.
07:26
The other got more the stageστάδιο actorηθοποιός, riskκίνδυνος takerΕΚΤΕΛΕΣΤΗΣ brainεγκέφαλος.
187
433921
3632
Ο άλλος έμοιαζε περισσότερο
στους ηθοποιούς, έπαιρνε ρίσκα.
07:29
Let's call it the adventurousπεριπετειώδης brainεγκέφαλος.
188
437553
2080
Ας τον πούμε περιπετειώδη εγκέφαλο.
07:31
It sometimesωρες ωρες actsπράξεις withoutχωρίς knowingγνωρίζων
everything it has to know.
189
439633
2961
Μερικές φορές αντιδρά χωρίς να ξέρει
ό,τι πρέπει να ξέρει.
07:34
It sometimesωρες ωρες makesκάνει mistakesλάθη and correctsδιορθώνει them.
190
442594
2177
Μερικές φορές κάνει λάθη και τα διορθώνει.
07:36
And I had them do this very tediousανιαρός taskέργο
191
444771
2583
Και τους έβαλα να κάνουν
μια πολύ βαρετή εργασία
07:39
that tookπήρε almostσχεδόν 20 minutesλεπτά
192
447354
1498
που πήρε σχεδόν 20 λεπτά,
07:41
and they had to work togetherμαζί.
193
448852
1501
έπρεπε να δουλέψουν μαζί.
07:42
SomehowΚατά κάποιο τρόπο simulatingπροσομοίωση like a factoryεργοστάσιο jobδουλειά
194
450353
2281
Έμοιαζε κάπως με εργοστασιακή δουλειά
07:44
of repetitivelyεπανειλημμένα doing the sameίδιο thing.
195
452634
2665
όπου κάνεις επανειλημμένα το ίδιο πράγμα.
07:47
And what I foundβρέθηκαν was that people actuallyπράγματι lovedαγαπούσε
196
455299
1774
Ανακάλυψα πως άρεσε πολύ
07:49
the adventurousπεριπετειώδης robotρομπότ.
197
457073
1648
το περιπετειώδες ρομπότ.
07:50
And they thought it was more intelligentέξυπνος,
198
458721
1382
Πίστεψαν πως ήταν πιο έξυπνο,
07:52
more committedδεσμεύεται, a better memberμέλος of the teamομάδα,
199
460103
2068
πιο αφοσιωμένο, καλύτερο μέλος της ομάδας,
07:54
contributedσυνέβαλε to the successεπιτυχία of the teamομάδα more.
200
462171
2097
συνέβαλε στην επιτυχία
της ομάδας περισσότερο.
07:56
They even calledπου ονομάζεται it 'he'«Αυτός» and 'she'αυτή,'
201
464268
1715
Το αποκαλούσαν ακόμα, «αυτός» και «αυτή»,
07:58
whereasενώ people with the calculatedυπολογίζεται brainεγκέφαλος calledπου ονομάζεται it 'it«το.'
202
465983
2916
ενώ όσοι είχαν τον υπολογίσιμο εγκέφαλο
το έλεγαν «αυτό».
08:01
And nobodyκανείς ever calledπου ονομάζεται it 'he'«Αυτός» or 'she'«Αυτή».
203
468899
2747
Κανείς δεν το αποκάλεσε «αυτός» ή «αυτή».
08:03
When they talkedμίλησε about it after the taskέργο
204
471646
1849
Όταν το συζήτησαν μετά την εργασία
08:05
with the adventurousπεριπετειώδης brainεγκέφαλος,
205
473495
1698
με τον περιπετειώδη εγκέφαλο,
08:07
they said, "By the endτέλος, we were good
friendsοι φιλοι and high-fivedυψηλός-πέρα mentallyδιανοητικά."
206
475193
4082
έλεγαν «Στο τέλος γίναμε φίλοι
και κάναμε πνευματικό "κόλλα το"».
08:11
WhateverΌ, τι that meansπου σημαίνει.
207
479275
1439
Ό,τι και αν σημαίνει αυτό.
08:12
(LaughterΤο γέλιο) SoundsΉχοι painfulεπώδυνος.
208
480714
3247
(Γέλια)
Ακούγεται επίπονο.
08:16
WhereasΛαμβάνοντας υπόψη ότι the people with the calculatedυπολογίζεται brainεγκέφαλος
209
483961
2715
Ενώ όσοι είχαν υπολογισμένο εγκέφαλο,
08:18
said it was just like a lazyτεμπέλης apprenticeμαθητευόμενος.
210
486676
2373
έλεγαν πως ήταν
σαν τεμπέλης μαθητευόμενος.
08:21
It only did what it was supposedυποτιθεμένος
to do and nothing more.
211
489049
2701
Έκανε απλά ότι έπρεπε
να κάνει και τίποτα άλλο.
08:23
WhichΟποία is almostσχεδόν what people expectαναμένω robotsρομπότ to do,
212
491750
2557
Σχεδόν αυτό που περιμένει ο κόσμος
να κάνουν τα ρομπότ,
08:26
so I was surprisedέκπληκτος that people
had higherπιο ψηλά expectationsπροσδοκίες
213
494307
2435
οπότε εξεπλάγην που είχαν
υψηλότερες προσδοκίες από τα ρομπότ,
08:28
of robotsρομπότ, than what anybodyοποιοσδήποτε in roboticsΡομποτική
thought robotsρομπότ should be doing.
214
496742
5144
σε σχέση με ό,τι σκέφτονταν
οι ρομποτικοί ότι πρέπει να κάνουν.
08:34
And in a way, I thought, maybe it's time --
215
501886
1970
Με κάποιον τρόπο, σκέφτηκα,
ίσως είναι ο καιρός --
08:36
just like methodμέθοδος actingηθοποιία changedάλλαξε the way
216
503856
2861
όπως άλλαξε
η μέθοδο Στράσμπεργκ τον τρόπο
08:38
people thought about actingηθοποιία in the 19thth centuryαιώνας,
217
506717
1432
που σκέφτονταν οι άνθρωποι τον 19ο αιώνα,
08:40
from going from the very calculatedυπολογίζεται,
218
508149
1843
που πήγαν από τον πιο υπολογίσιμο,
08:42
plannedσχεδιασμένος way of behavingσυμπεριφέρεται,
219
509992
1782
σχεδιασμένο τρόπο συμπεριφοράς
08:43
to a more intuitiveενστικτώδης, risk-takingανάληψη κινδύνων,
embodiedενσωματώνονται way of behavingσυμπεριφέρεται.
220
511774
3521
σε έναν πιο διαισθητικό, ριψοκίνδυνο,
προσωποποιημένο τρόπο συμπεριφοράς.
08:47
Maybe it's time for robotsρομπότ
221
515295
1404
Ίσως ήρθε η ώρα για τα ρομπότ
08:48
to have the sameίδιο kindείδος of revolutionεπανάσταση.
222
516699
3146
να κάνουν το ίδιο είδος επανάστασης.
08:52
A fewλίγοι yearsχρόνια laterαργότερα,
223
519845
1121
Λίγα χρόνια αργότερα,
08:53
I was at my nextεπόμενος researchέρευνα jobδουλειά
at GeorgiaΓεωργία TechTech in AtlantaΑτλάντα,
224
520966
2508
στην επόμενη ερευνητική δουλειά μου στο
Ινστιτούτο Τεχνολογίας Τζόρτζια, Ατλάντα
08:55
and I was workingεργαζόμενος in a groupομάδα
225
523474
1065
δούλευα με μια ομάδα
08:56
dealingμοιρασιά with roboticρομποτικό musiciansμουσικούς.
226
524539
1282
με ρομποτικούς μουσικούς.
08:58
And I thought, musicΜΟΥΣΙΚΗ, that's the perfectτέλειος placeθέση
227
525821
2841
Και σκέφτηκα, μουσική, το τέλειο μέρος
09:00
to look at teamworkομαδική εργασία, coordinationσυντονισμός,
228
528662
2397
για να παρατηρήσεις
τη συνεργασία, την οργάνωση,
09:03
timingσυγχρονισμός, improvisationαυτοσχεδίαση --
229
531059
1889
το συγχρονισμό, τον αυτοσχεδιασμό --
09:05
and we just got this robotρομπότ playingπαιχνίδι marimbaμαρίμπα.
230
532948
2536
είχαμε αυτό το ρομπότ
που έπαιζε μαρίμπα.
09:07
MarimbaΜαρίμπα, for everybodyόλοι who was like me,
231
535484
2015
Το μαρίμπα, για όσους ήταν σαν και μένα,
09:09
it was this hugeτεράστιος, woodenξύλινα xylophoneξυλόφωνο.
232
537499
2845
ήταν ένα τεράστιο ξυλόφωνο.
09:12
And, when I was looking at this,
233
540344
2695
Όταν το κοιτούσα,
09:15
I lookedκοίταξε at other worksεργοστάσιο in
human-robotανθρώπου-ρομπότ improvisationαυτοσχεδίαση --
234
543039
2594
κοιτούσα και άλλες δουλειές
αυτοσχεδιασμού ανθρώπου-ρομπότ --
09:17
yes, there are other worksεργοστάσιο in
human-robotανθρώπου-ρομπότ improvisationαυτοσχεδίαση --
235
545633
2379
ναι, υπάρχουν και άλλες
τέτοιες δουλειές αυτοσχεδιασμού --
09:20
and they were alsoεπίσης a little bitκομμάτι like a chessσκάκι gameπαιχνίδι.
236
548012
2093
ήταν επίσης λίγο σαν παιχνίδι σκάκι.
09:22
The humanο άνθρωπος would playπαίζω,
237
550105
1304
Ο άνθρωπος έπαιζε,
09:23
the robotρομπότ would analyzeαναλύει what was playedέπαιξε,
238
551409
2580
το ρομπότ ανέλυε τι κίνηση είχε γίνει
09:26
would improviseαυτοσχεδιάζω theirδικα τους ownτα δικά partμέρος.
239
553989
2212
και αυτοσχεδίαζε την κίνησή του.
09:28
So, this is what musiciansμουσικούς calledπου ονομάζεται
240
556201
1667
Οι μουσικοί το αποκαλούν
αλληλεπίδραση της ερωτοαπάντησης
09:30
a call and responseαπάντηση interactionΑΛΛΗΛΕΠΙΔΡΑΣΗ,
241
557868
1483
και ταιριάζει επίσης πολύ στα ρομπότ
και την τεχνητή νοημοσύνη.
09:31
and it alsoεπίσης fitsταιριάζει very well, robotsρομπότ
and artificialτεχνητός intelligenceνοημοσύνη.
242
559351
3837
09:35
But I thought, if I use the sameίδιο ideasιδέες I used
243
563188
1907
Σκέφτηκα ότι αν χρησιμοποιήσω
τις ιδέες που είχα
09:37
in the theaterθέατρο playπαίζω and in the teamworkομαδική εργασία studiesσπουδές,
244
565095
3137
για το θεατρικό έργο
και τις συνεργατικές μελέτες,
09:40
maybe I can make the robotsρομπότ jamμαρμελάδα togetherμαζί
245
568232
2452
ίσως να μπορώ να κάνω
τα ρομπότ να τζαμάρουν μαζί
09:42
like a bandζώνη.
246
570684
1621
όπως μια μπάντα.
09:44
Everybody'sΤου καθενός riffingriffing off eachκαθε other,
nobodyκανείς is stoppingστάθμευση it for a momentστιγμή.
247
572305
3813
Όλοι ανταλλάσσουν ρίμες,
κανείς δε σταματάει λεπτό.
09:48
And so, I triedδοκιμασμένος to do the sameίδιο
things, this time with musicΜΟΥΣΙΚΗ,
248
576118
2792
Οπότε προσπάθησα να κάνω
τα ίδια με τη μουσική,
09:51
where the robotρομπότ doesn't really know
249
578910
1387
όπου το ρομπότ δεν γνωρίζει
τι πρόκειται να παίξει.
09:52
what it's about to playπαίζω.
250
580297
975
09:53
It just sortείδος of movesκινήσεις its bodyσώμα
251
581272
1273
Κουνάει κάπως το σώμα του
09:54
and usesχρήσεις opportunitiesευκαιρίες to playπαίζω,
252
582545
2228
και βρίσκει ευκαιρίες να παίξει
09:56
And does what my jazzτζαζ teacherδάσκαλος
when I was 17 taughtδιδακτός me.
253
584773
2721
και κάνει αυτό που με έμαθε
ο δάσκαλος της τζαζ όταν ήμουν 17.
09:59
She said, when you improviseαυτοσχεδιάζω,
254
587494
1264
Είπε, όταν αυτοσχεδιάζεις,
10:00
sometimesωρες ωρες you don't know what you're doing
255
588758
1661
κάποιες φορές δεν ξέρεις τι κάνεις,
10:02
and you're still doing it.
256
590419
1015
αλλά το κάνεις.
10:03
And so I triedδοκιμασμένος to make a robotρομπότ that doesn't actuallyπράγματι
257
591434
1430
Οπότε, προσπάθησα να φτιάξω ένα ρομπότ
10:05
know what it's doing, but it's still doing it.
258
592864
1945
που δεν ξέρει ακριβώς τι κάνει, αλλά το κάνει.
10:07
So let's look at a fewλίγοι secondsδευτερολέπτων
from this performanceεκτέλεση.
259
594809
2944
Οπότε ας δούμε μερικά δευτερόλεπτα
αυτής της παράστασης.
10:09
Where the robotρομπότ listensακούει to the humanο άνθρωπος musicianμουσικός
260
597753
2917
Όπου το ρομπότ ακούει τον άνθρωπο-μουσικό
10:12
and improvisesαυτοσχεδιάζει.
261
600670
1803
και αυτοσχεδιάζει.
10:14
And then, look at how the humanο άνθρωπος musicianμουσικός alsoεπίσης
262
602473
2373
Μετά δείτε επίσης πώς ο άνθρωπος-μουσικός
10:17
respondsανταποκρίνεται to what the robotρομπότ is doing, and pickingσυλλογή up
263
604846
1787
αντιδρά σε ό,τι κάνει το ρομπότ
10:18
from its behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ.
264
606633
2820
και βελτιώνεται από τη συμπεριφορά του.
10:21
And at some pointσημείο can even be surprisedέκπληκτος
by what the robotρομπότ cameήρθε up with.
265
609453
4528
Και κάπου μπορεί ακόμα και να εκπλαγεί
από ό,τι σκαρφίστηκε το ρομπότ.
10:26
(MusicΜουσική)
266
613981
46075
(Μουσική)
11:12
(ApplauseΧειροκροτήματα)
267
660056
5031
(Χειροκροτήματα)
Οι μουσικοί δεν βγάζουν απλώς νότες,
11:17
BeingΟν a musicianμουσικός is not just about makingκατασκευή notesσημειώσεις,
268
665087
1986
11:19
otherwiseσε διαφορετική περίπτωση nobodyκανείς would ever go see a liveζω showπροβολή.
269
667073
2386
αλλιώς δεν θα πήγαινε ποτέ κανένας
να δει μια παράσταση.
11:21
MusiciansΜουσικοί alsoεπίσης communicateεπικοινωνώ with theirδικα τους bodiesσώματα,
270
669459
1923
Οι μουσικοί επικοινωνούν
και με το σώμα τους,
11:23
with other bandζώνη membersμελών, with the audienceακροατήριο,
271
671382
1947
με τα άλλα μέλη της μπάντας, με το κοινό,
11:25
they use theirδικα τους bodiesσώματα to expressεξπρές the musicΜΟΥΣΙΚΗ.
272
673329
2163
χρησιμοποιούν το σώμα τους
για να εκφράσουν τη μουσική.
11:27
And I thought, we alreadyήδη have
a robotρομπότ musicianμουσικός on stageστάδιο,
273
675492
2380
Και σκέφτηκα, έχουμε ήδη
ένα ρομπότ-μουσικό στη σκηνή,
11:30
why not make it be a full-fledgedπλήρεις musicianμουσικός.
274
677872
2948
γιατί να μην το κάνουμε άρτιο μουσικό;
11:33
And I startedξεκίνησε designingσχέδιο a sociallyκοινωνικά expressiveεκφραστική headκεφάλι
275
680820
2516
Και άρχισα να σχεδιάζω
ένα κοινωνικοποιημένο εκφραστικό κεφάλι
11:35
for the robotρομπότ.
276
683336
1549
για το ρομπότ.
11:37
The headκεφάλι does'tdoes't actuallyπράγματι touchαφή the marimbaμαρίμπα,
277
684885
1827
Το κεφάλι δεν ακουμπάει το μαρίμπα,
11:38
it just expressesεκφράζει what the musicΜΟΥΣΙΚΗ is like.
278
686712
1636
απλά εκφράζει τη μουσική.
11:40
These are some napkinπετσετάκι sketchesσκίτσα
from a barμπαρ in AtlantaΑτλάντα,
279
688348
3080
Έχω μερικά σχέδια σε χαρτοπετσέτα
από ένα μπαρ στην Ατλάντα
11:43
that was dangerouslyεπικίνδυνα locatedπου βρίσκεται exactlyακριβώς halfwayστα μέσα του δρόμου
280
691428
2622
που ήταν σε επικίνδυνο σημείο,
ακριβώς ανάμεσα
11:46
betweenμεταξύ my labεργαστήριο and my home. (LaughterΤο γέλιο)
281
694050
1452
στο εργαστήριο και το σπίτι μου.
(Γέλια)
11:47
So I spentξόδεψε, I would say on averageμέση τιμή,
282
695502
1416
Κατά μέσο όρο, περνούσα
11:49
threeτρία to fourτέσσερα hoursώρες a day there.
283
696918
2928
τρεις με τέσσερις ώρες τη μέρα εκεί.
11:52
I think. (LaughterΤο γέλιο)
284
699846
2898
Νομίζω.
(Γέλια)
11:54
And I wentπήγε back to my animationκινουμένων σχεδίων
toolsεργαλεία and triedδοκιμασμένος to figureεικόνα out
285
702744
2979
Επέστρεψα στα εργαλεία μου
και προσπάθησα να σκεφτώ
11:57
not just what a roboticρομποτικό musicianμουσικός would look like,
286
705723
2182
όχι απλά πώς θα ήταν ένα ρομπότ-μουσικός,
12:00
but especiallyειδικά what a roboticρομποτικό
musicianμουσικός would moveκίνηση like.
287
707905
2808
αλλά περισσότερο πώς θα κινούνταν.
12:02
To sortείδος of showπροβολή that it doesn't like
what the other personπρόσωπο is playingπαιχνίδι --
288
710713
3300
Για να δείξω ότι δεν του αρέσει αυτό
που παίζει ο άλλος άνθρωπος --
12:06
and maybe showπροβολή whateverοτιδήποτε beatΡυθμός it's feelingσυναισθημα
289
714013
2479
και ίσως να δείξω ποιο ρυθμό νιώθει
12:08
at the momentστιγμή.
290
716492
1649
εκείνη τη στιγμή.
12:10
So we endedέληξε up actuallyπράγματι gettingνα πάρει the moneyχρήματα
to buildχτίζω this robotρομπότ, whichοι οποίες was niceόμορφη.
291
718141
4527
Στο τέλος είχαμε τα χρήματα να φτιάξουμε
αυτό το ρομπότ, πράγμα που ήταν καλό.
12:14
I'm going to showπροβολή you now the
sameίδιο kindείδος of performanceεκτέλεση,
292
722668
2210
Θα σας δείξω τώρα
το ίδιο είδος παράστασης,
12:17
this time with a sociallyκοινωνικά expressiveεκφραστική headκεφάλι.
293
724878
2342
αυτή τη φορά
με ένα κοινωνικά εκφραστικό κεφάλι.
12:19
And noticeειδοποίηση one thing --
294
727220
1964
Παρατηρήστε κάτι --
12:21
how the robotρομπότ is really showingεπίδειξη us
295
729184
1696
πώς το ρομπότ μας δείχνει πραγματικά
12:23
the beatΡυθμός it's pickingσυλλογή up from the humanο άνθρωπος.
296
730880
1864
το ρυθμό που πιάνει από τον άνθρωπο.
12:24
We're alsoεπίσης givingδίνοντας the humanο άνθρωπος a senseέννοια
that the robotρομπότ knowsξέρει what it's doing.
297
732744
4016
Δίνουμε επίσης στον άνθρωπο την αίσθηση
ότι το ρομπότ ξέρει τι κάνει.
12:28
And alsoεπίσης how it changesαλλαγές the way it movesκινήσεις
298
736760
1380
Και πώς αλλάζει τον τρόπο που κινείται
12:30
as soonσύντομα as it startsξεκινά its ownτα δικά soloσόλο.
299
738140
2540
μόλις αρχίζει το δικό του σόλο.
12:32
(MusicΜουσική)
300
740680
3920
(Μουσική)
Τώρα με κοιτάζει
για να βεβαιωθεί ότι ακούω.
12:36
Now it's looking at me to make sure I'm listeningακούγοντας.
301
744600
2901
12:39
(MusicΜουσική)
302
747501
21100
(Μουσική)
13:00
And now look at the finalτελικός chordχορδή of the pieceκομμάτι again,
303
768601
3627
Κοιτάξτε την τελευταία συγχορδία
του κομματιού ξανά,
13:04
and this time the robotρομπότ communicatesεπικοινωνεί with its bodyσώμα
304
772228
2839
τώρα το ρομπότ επικοινωνεί
με το σώμα του
13:07
when it's busyαπασχολημένος doing its ownτα δικά thing.
305
775067
2137
όταν κάνει τα δικά του.
13:09
And when it's readyέτοιμος
306
777204
1612
Όταν είναι έτοιμο
13:11
to coordinateσυντεταγμένων the finalτελικός chordχορδή with me.
307
778816
3352
να συγχρονίσει
την τελευταία συγχορδία με μένα.
13:14
(MusicΜουσική)
308
782168
12929
(Μουσική)
13:27
(ApplauseΧειροκροτήματα)
309
795128
5778
(Χειροκρότημα)
13:33
ThanksΕυχαριστώ. I hopeελπίδα you see how much this totallyεντελώς not --
310
800906
4357
Ευχαριστώ.
Εύχομαι να βλέπετε πόσο αυτό δεν --
13:37
how much this partμέρος of the bodyσώμα
that doesn't touchαφή the instrumentόργανο
311
805263
2681
κατά πόσο αυτό το σημείο του σώματος
που δεν αγγίζει το όργανο
13:40
actuallyπράγματι helpsβοηθάει with the musicalμιούζικαλ performanceεκτέλεση.
312
807944
3366
στην ουσία βοηθάει τη μουσική παράσταση.
13:43
And at some pointσημείο, we are in AtlantaΑτλάντα,
so obviouslyπροφανώς some rapperράπερ
313
811310
3220
Κάποια στιγμή, είμαστε στην Ατλάντα,
οπότε προφανώς κάποιος ράπερ
13:46
will come into our labεργαστήριο at some pointσημείο.
314
814530
1869
θα έρθει στο εργαστήριό μας.
13:48
And we had this rapperράπερ come in
315
816399
2240
Και είχαμε κάποιον ράπερ που ερχόταν
13:50
and do a little jamμαρμελάδα with the robotρομπότ.
316
818639
2573
και τζάμαρε λίγο με το ρομπότ.
13:53
And here you can see the robotρομπότ
317
821212
2702
Εδώ μπορείτε να δείτε το ρομπότ
13:56
basicallyβασικα respondingαπαντώντας to the beatΡυθμός and --
318
823914
1229
να ανταποκρίνεται στο ρυθμό και --
13:57
noticeειδοποίηση two things. One, how irresistibleακαταμάχητη it is
319
825143
2854
παρατηρήστε δύο πράγματα.
Πρώτον, πόσο θέλεις
14:00
to joinΣυμμετοχή the robotρομπότ while it's movingκίνηση its headκεφάλι.
320
827997
2513
να συνοδεύσεις το ρομπότ
όταν κουνάει το κεφάλι του.
14:02
and you kindείδος of want to moveκίνηση
your ownτα δικά headκεφάλι when it does it.
321
830051
2361
Θέλετε κι εσείς να κουνήσετε
το κεφάλι σας όταν το κάνει.
14:04
And secondδεύτερος, even thoughαν και the rapperράπερ
is really focusedεστιασμένη on his iPhoneiPhone,
322
832412
3795
Δεύτερον, παρόλο που ο ράπερ
επικεντρώνεται στο iPhone του,
14:08
as soonσύντομα as the robotρομπότ turnsστροφές to him, he turnsστροφές back.
323
836207
2914
όταν το ρομπότ τον κοιτάει,
το κοιτάει και αυτός.
14:11
So even thoughαν και it's just in
the peripheryΠεριφέρεια of his visionόραμα --
324
839121
2079
Οπότε ακόμα και αν είναι απλά
στην περίμετρο της όρασής του --
14:13
it's just in the cornerγωνία of his eyeμάτι --
it's very powerfulισχυρός.
325
841200
2570
είναι απλά στη γωνία του ματιού του
-- είναι πολύ ισχυρό.
14:15
And the reasonλόγος is that we can't ignoreαγνοώ
326
843770
2051
Ο λόγος είναι
ότι δεν μπορούμε να αγνοήσουμε
14:18
physicalφυσικός things movingκίνηση in our environmentπεριβάλλον.
327
845821
1701
φυσικά πράγματα που κινούνται
στο περιβάλλον μας.
14:19
We are wiredενσύρματο for that.
328
847522
1764
Είμαστε καλωδιωμένοι γι' αυτό.
14:21
So, if you have a problemπρόβλημα with maybe your partnersσυνεργάτες
329
849286
3332
Οπότε αν έχετε πρόβλημα
με τους συντρόφους σας,
14:24
looking at the iPhoneiPhone too much
or theirδικα τους smartphonesmartphone too much,
330
852618
2871
που κοιτάνε υπερβολικά το iPhone τους
ή το έξυπνο κινητό τους
14:27
you mightθα μπορούσε want to have a robotρομπότ there
331
855489
1593
ίσως να θέλετε να έχετε εκεί ένα ρομπότ
14:29
to get theirδικα τους attentionπροσοχή. (LaughterΤο γέλιο)
332
857082
1554
να τραβάει την προσοχή τους.
(Γέλια)
14:30
(MusicΜουσική)
333
858636
19575
(Μουσική)
14:50
(ApplauseΧειροκροτήματα)
334
878211
6661
(Χειροκρότημα)
14:57
Just to introduceπαρουσιάζω the last robotρομπότ
335
884872
2510
Για να συστήσω το τελευταίο ρομπότ
14:59
that we'veέχουμε workedεργάστηκε on,
336
887382
2144
πάνω στο οποίο δουλέψαμε,
15:01
that cameήρθε out of something kindείδος
of surprisingεκπληκτικός that we foundβρέθηκαν:
337
889526
2073
αυτό που βρήκαμε ήταν κάπως αναπάντεχο:
15:03
At some pointσημείο people didn't careΦροντίδα anymoreπια
about the robotρομπότ beingνα εισαι so intelligentέξυπνος,
338
891599
3035
Κάποια στιγμή ο κόσμος δεν νοιαζόταν
πλέον το αν το ρομπότ ήταν έξυπνο,
15:06
and can improviseαυτοσχεδιάζω and listen,
339
894634
1708
αν μπορούσε
να αυτοσχεδιάσει και να ακούσει
15:08
and do all these embodiedενσωματώνονται intelligenceνοημοσύνη
things that I spentξόδεψε yearsχρόνια on developingανάπτυξη.
340
896342
4408
και να κάνει όλα αυτά τα
προσωποποιημένα έξυπνα πράγματα
που πέρασα χρόνια να σχεδιάζω.
15:12
They really likedάρεσε that the robotρομπότ was
enjoyingαπολαμβάνοντας the musicΜΟΥΣΙΚΗ. (LaughterΤο γέλιο)
341
900750
3513
Τους άρεσε πολύ που το ρομπότ
απολάμβανε τη μουσική. (Γέλια)
15:16
And they didn't say that the
robotρομπότ was movingκίνηση to the musicΜΟΥΣΙΚΗ,
342
904263
2405
Δεν είπαν ότι το ρομπότ
κινούνταν με τη μουσική,
15:18
they said that the robotρομπότ was enjoyingαπολαμβάνοντας the musicΜΟΥΣΙΚΗ.
343
906668
1672
είπαν ότι απολάμβανε τη μουσική.
15:20
And we thought, why don't we take this ideaιδέα,
344
908340
2404
Σκεφτήκαμε,
γιατί να μην πάρουμε αυτή την ιδέα;
15:22
and I designedσχεδιασμένο a newνέος pieceκομμάτι of furnitureέπιπλα.
345
910744
2885
Και σχεδίασα ένα νέο έπιπλο.
15:25
This time it wasn'tδεν ήταν a deskγραφείο
lampλάμπα; it was a speakerΟμιλητής dockαποβάθρα.
346
913629
2089
Αυτή τη φορά δεν ήταν λάμπα γραφείου,
ήταν μια βάση σύνδεσης με ηχείο.
15:27
It was one of those things you
plugβύσμα your smartphonesmartphone in.
347
915718
3108
Ήταν κάτι στο οποίο
συνδέετε το έξυπνο κινητό σας.
15:31
And I thought, what would happenσυμβεί
348
918826
1719
Και σκέφτηκα, τι θα συνέβαινε
15:32
if your speakerΟμιλητής dockαποβάθρα didn't
just playπαίζω the musicΜΟΥΣΙΚΗ for you,
349
920545
2601
αν το η βάση σας
δεν έπαιζε απλά μουσική για εσάς,
15:35
but it would actuallyπράγματι enjoyαπολαμβάνω it too. (LaughterΤο γέλιο)
350
923146
2511
αλλά το διασκέδαζε κιόλας;
(Γέλια)
15:37
And so again, here are some animationκινουμένων σχεδίων testsδοκιμές
351
925657
1777
Να μερικά τεστ κινούμενης απεικόνισης
15:39
from an earlyνωρίς stageστάδιο. (LaughterΤο γέλιο)
352
927434
4401
από ένα πρώιμο στάδιο.
(Γέλια)
15:44
And this is what the finalτελικός productπροϊόν lookedκοίταξε like.
353
931835
4170
Έτσι έμοιαζε το τελικό προϊόν.
15:59
("DropΑφήστε το It Like It's HotHot")
354
947223
22238
("Snoop Dogg - Drop It Like It's Hot
ft. Pharrell Williams ")
16:21
So, a lot of bobbingεπιπλέουν headκεφάλι.
355
969461
2644
Λοιπόν, πολλά κεφάλια κουνιούνται.
16:24
(ApplauseΧειροκροτήματα)
356
972105
3222
(Χειροκρότημα)
16:27
A lot of bobbingεπιπλέουν headsκεφάλια in the audienceακροατήριο,
357
975327
1901
Πολλά κεφάλια κουνιούνται στο κοινό,
16:29
so we can still see robotsρομπότ influenceεπιρροή people.
358
977228
3158
οπότε βλέπουμε ακόμα τα ρομπότ
να επηρεάζουν τους ανθρώπους.
16:32
And it's not just funδιασκέδαση and gamesΠαιχνίδια.
359
980386
2642
Και δεν είναι απλώς
με τη διασκέδαση και τα παιχνίδια.
16:35
I think one of the reasonsαιτιολογικό I careΦροντίδα so much
360
983028
2392
Νομίζω πως ένας λόγος
που νοιάζομαι τόσο πολύ
16:37
about robotsρομπότ that use theirδικα τους bodyσώμα to communicateεπικοινωνώ
361
985420
1794
για τα ρομπότ που χρησιμοποιούν
το σώμα τους
16:39
and use theirδικα τους bodyσώμα to moveκίνηση --
362
987214
2193
για να επικοινωνήσουν
και για να κινηθούν --
16:41
and I'm going to let you in on a little
secretμυστικό we roboticistsτα roboticists are hidingΑπόκρυψη --
363
989407
3233
θα σας πω ένα μικρό μυστικό
που έχουμε εμείς οι ρομποτιστές --
16:44
is that everyκάθε one of you is
going to be livingζωή with a robotρομπότ
364
992640
2361
όλοι σας πρόκειται
να ζήσετε με κάποιο ρομπότ
16:47
at some pointσημείο in theirδικα τους life.
365
995001
2253
κάποια στιγμή στη ζωή σας.
16:49
SomewhereΚάπου in your futureμελλοντικός there's
going to be a robotρομπότ in your life.
366
997254
2296
Κάπου στο μέλλον σας θα υπάρξει
κάποιο ρομπότ στη ζωή σας.
16:51
And if not in yoursδικος σου, then in your children'sπαιδιά livesζωή.
367
999550
2128
Και αν όχι στη δική σας,
τότε στη ζωή των παιδιών σας.
16:53
And I want these robotsρομπότ to be --
368
1001678
1789
Και θέλω αυτά τα ρομπότ να είναι --
16:55
to be more fluentάπταιστα, more engagingελκυστικός, more gracefulχαριτωμένη
369
1003467
3494
να είναι πιο ευφραδή,
πιο ενδιαφέροντα, πιο κομψά
16:59
than currentlyεπί του παρόντος they seemφαίνομαι to be.
370
1006961
1788
από ό,τι δείχνουν τώρα.
17:00
And for that I think that maybe robotsρομπότ
371
1008749
1919
Και γι' αυτό πιστεύω ότι ίσως τα ρομπότ
17:02
need to be lessπιο λιγο like chessσκάκι playersΠαίκτες
372
1010668
1366
δεν χρειάζεται να είναι
τόσο σαν παίκτες του σκάκι,
17:04
and more like stageστάδιο actorsηθοποιούς and more like musiciansμουσικούς.
373
1012034
2710
όσο σαν ηθοποιοί και μουσικοί.
17:06
Maybe they should be ableικανός to
take chancesπιθανότητες and improviseαυτοσχεδιάζω.
374
1014744
2939
Ίσως να πρέπει να μπορούν να ρισκάρουν
και να αυτοσχεδιάζουν.
17:09
And maybe they should be ableικανός to
anticipateπροσδοκώ what you're about to do.
375
1017683
2497
Και να μπορούν να προσμένουν τι θα κάνεις.
17:12
And maybe they need to be ableικανός to make mistakesλάθη
376
1020180
2576
Και να μπορούν να κάνουν λάθη
17:14
and correctσωστός them,
377
1022756
1223
και να τα διορθώνουν,
17:16
because in the endτέλος we are humanο άνθρωπος.
378
1023979
2036
γιατί στο τέλος είμαστε άνθρωποι.
17:18
And maybe as humansτου ανθρώπου, robotsρομπότ
that are a little lessπιο λιγο than perfectτέλειος
379
1026015
3371
Και ίσως, όπως και οι άνθρωποι,
τα ρομπότ που δεν είναι και τόσο τέλεια
17:21
are just perfectτέλειος for us.
380
1029386
1866
είναι τέλεια μόνο για εμάς.
17:23
Thank you.
381
1031252
1514
Ευχαριστώ.
17:24
(ApplauseΧειροκροτήματα)
382
1032766
3422
(Χειροκρότημα)
Translated by Katerina Zarodimou
Reviewed by Stefanos Reppas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Guy Hoffman - Roboticist
Can robots and humans interact the way that human beings interact with each other? Guy Hoffman researches embodied cognition and intelligence in robots.

Why you should listen

As co-director of the IDC Media Invention Lab, Guy Hoffman researches robots with soul. He explores the humanity of robots -- how they think, feel, act, and move, as they interact with humans. He and his team staged the world’s first human-robot theater piece, as well as the first human-robot jazz duet, improv and all.

Hoffman’s work has been named one of TIME Magazine’s Best Inventions of the Year, and in 2010 and 2012, he was listed as one of Israel’s most promising researchers under 40.

More profile about the speaker
Guy Hoffman | Speaker | TED.com